Y&R Transcript Friday 2/20/09 -- Canada; Monday 2/23/09 -- U.S.A.
PLEASE CLICK TO DONATE TO OUR SITE!!!!
|
Provided By Eric
Proofread By Emma
Annie: Hey! Stop fidgeting.
Kay: Well, the rope is chafing my wrists.
Annie: Well, it wouldn't if you'd sit still.
Kay: Could you untie me for--for a while?
Annie: No, Marge, forget it.
Kay: Well, it's not like I am going to run away or anything like that, for God's sake! I mean, I deserve to be treated better than this!
Annie: You deserve a hell of a lot worse than a couple of scratches for what you've done.
Kay: I haven't done anything.
Annie: Oh! Pretending to be Katherine Chancellor? Trying to scam her family out of their money?
Kay: I am Katherine Chancellor.
Annie: That's not what your D.N.A. says.
Kay: There has been some terrible mistake!
Annie: Oh, shut up! Shut up! Katherine Chancellor is dead. And I wouldn't be a bit surprised if you were the one who--who bumped her off. It's all part of your scam, wasn't it, Marge?
Kay: My scam?
Annie: That woman was a decent, generous class act all the way.
Kay: Is she your friend?
Annie: I never had the pleasure of meeting her. But after I read this, I feel like I know her. Mrs. C. did not deserve to die. And if you had anything to do with it, you're gonna get what's coming to you, Missy. What goes around, comes around.
Clint: That batty old broad's got me wondering now. Maybe she is Katherine Chancellor.
Roger: You said you were sure she was Marge.
Clint: I was. I was until she said some things that Marge probably wouldn't know.
Roger: Well, if it is Mrs. Chancellor, why don't we ransom her?
Clint: Because everyone thinks that Katherine is dead. And trying to convince her family and friends at this point is too complicated. Too hard to collect. No, Ms. Valentine is our meal ticket.
Roger: But you wanna hold onto the old lady?
Clint: In case things with Esther fall apart.
Roger: They won’t.
Clint: Then make it happen. Marry her already, and let's clean her out. No more excuses.
Roger: Is this the county clerk's office? I have a question about marriage licenses. My fiancée's daughter just gave birth, but she's on her death bed. And I was wondering if I could get the 5-day waiting period waived? Yes, thanks. Oh, I'll hold.
Michael: You know Colleen better than the rest of us. What would prompt her to claim her father's board seat?
J.T.: Well, look, I'm as surprised as you are. She's never shown any interest in business before. She's an art history major in college.
Neil: Gentlemen, I have known Colleen since she was a little girl. This must be a very emotional decision for her. She's still reeling over her father's death.
Victor: However, her lack of experience could be utterly disruptive. Neil and J.T., you both know her well. Do everything in your power to convince her that she has no business on the Newman board of directors.
Ana: Can I get some gum?
Tyra: No, Baby, look, just stay right there?
Ana: Why? What are we doing here?
Tyra: Ana, just do what I say, okay?
(Sighs)
Ana: Can I play a game on your cell phone?
Tyra: Yeah.
Tyra: Here.
Ana: Thank you.
Tyra: You're welcome.
J.T.: Colleen doesn't realize what she's gotten herself into.
(Cell phone ringing)
Neil: Excuse me, Buddy, I got a phone call.
J.T.: Sure.
Neil: Hello? Tyra, hello?
Ana: I don't wanna get on the bus. I don't wanna leave Genoa City.
Tyra: Look, I know, Sweetheart, but we don't really have a choice.
Ana: But what about Devon? What about Mr. Neil and Miss Karen? I can't worry them.
Tyra: Okay, look, as soon as we get to where we're going and we get settled, I promise you, we can call them, okay?
Ana: Do you already have our bus tickets?
Tyra: Yeah, I got 'em.
Ana: Where are we going anyway?
Tyra: We're just going far away.
Ana: At what time?
Tyra: We're leaving soon, Babe.
Ana: I'm scared. What if we get in trouble?
Tyra: Hey, haven't I always taken good care of you?
Ana: Yes.
Tyra: All right. Look, I'm never gonna let anyone take you away from me. Ever.
Ana: Okay.
Tyra: Come here.
Karen: They're not in the restroom.
Marisol: She's not outside. Tyra's car is gone.
Karen: Who knows where she's taken Ana. The poor kid's gotta be scared out of her mind. You know what? We're gonna have to call the police and have them issue an Amber Alert.
Marisol: What in God's name was Tyra thinking?
Karen: Let's just hope we can get Ana back before any damage is done.
Esther: Oh. You know, I was thinking... that when you're released, I could move in and--and help.
Chloe: Um, I-I don't think that's a really good idea, Mom.
Esther: But you're gonna need some help, and Cane can't be there always, but I can. Oh, can't I?
[Chloe remembering]
Chloe: Cane, you are not the father of this baby. Cordelia is not your daughter. She's not yours.
Chloe: Mom, put can you put, uh, Delia back in her bassinet and come with me for a minute?
Esther: Oh, but she likes to be held. Don't you, Honey?
Chloe: I know. I-I really need to talk to you about something important, Mom. Please.
Esther: Okay. Okay. Your mommy needs to talk to me. There we go. There we go. Here ya go, Honey. Aw. Okay, what is it?
Chloe: Okay. I-I... I don't think there's an easy way to say this.
(Knock on door)
Lily: Sorry. Am I interrupting?
Chloe: If you're looking for Cane, I'm sorry, he's not here.
Jill: Well... it's about time you decided to show up.
Billy: Hi, Mom.
Jill: Oh, Billy, you smell like a brewery.
Billy: I had a couple.
Jill: This is totally unacceptable! The C.E.O. of Jabot can't go hanging out in bars and chasing women and... whatever else it is you're doing in the middle of the day! Cane would not do this.
Billy: There are a lot of things I do that Cane wouldn’t.
Jill: Darlin', what is going on with you? Is there something wrong? Are you in trouble?
Billy: You're not gonna like what I have to say.
Jill: Go on.
Billy: I just left Chloe and the baby in the hospital and, uh...
Cane: So did he tell you?
Jill: Tell me what?
Cane: Billy is the father of Chloe’s baby.
Jill: What?
Cane: Yeah. It turns out they have a history. They knew each other in New York, and Chloe has been lying the whole time.
Michael: I wouldn't give this Colleen thing too much energy. If she shows up at the board meeting, she's smart enough to realize she's in over her head.
Victor: You think so?
Michael: Frankly, I'm surprised she knew she could take her father's seat.
Victor: I assure you, there's more to it than a girl grieving over her father's death.
Michael: And what would that be?
Victor: Someone is prompting her.
J.T.: Hey, Colleen.
Colleen: J.T. Hey, it's so good to see you.
J.T.: Yeah. You all right? You're shaking.
Colleen: Yeah, I, uh... I just got back from the board meeting. I'm taking my father's seat.
J.T.: Yeah, so I hear.
Colleen: You should've seen Victor's face when I made the announcement. He was trying not to react, but he was very cold. Your father-in-law is scary.
J.T.: Colleen, why are you doing this?
Colleen: Why not?
J.T.: You really wanna take on Victor Newman?
Colleen: J.T., I have every right to the seat.
J.T.: Look, I-I was there when you heard Victor's voice mail to your dad.
Colleen: You think I'm doing this to Victor because of a phone message?
J.T.: Honestly? Yeah, I do.
Colleen: This has nothing to do with Victor. It's about honoring my father. You know, I think my dad would be very pleased that I'm doing this. And too bad if the great Victor Newman doesn't like it.
Lily: Uh, actually, I'm not looking for Cane. I came to see how you and the baby are doing.
Chloe: Sure you did.
Esther: Katie! Lily saved Cordelia's life and yours.
Chloe: I know. I know. I'm sorry.
Esther: Forgive her, please, Lily. I mean, hormones do crazy things to women after they have a baby.
Lily: It's okay.
(Cell phone ringing)
Esther: Oh, excuse me. Hi, Roger.
Chloe: So, uh... Cordelia and I are doing very well, so, if that's all that you came to find out...
Billy: Can anybody join the party?
Chloe: Well, I thought that you'd be on the next flight to Hong Kong.
Lily: Excuse me.
Jill: I always knew Chloe was a gold digger. I could smell it.
Cane: She lied and manipulated us from the very first day.
Jill: Yep. And she targeted our family. But oh, my God, Billy! Billy! How could Billy do that? How could a son of mine behave so dishonorably? Sweetheart... now that this whole thing is over, at least you'll be able to wash your hands of Chloe.
Cane: I'm gonna do what's right.
Jill: I'm so, so sorry.
Cane: You don't have to be sorry.
Jill: You're gonna need a good divorce lawyer, okay, to help you walk away from this whole mess, and I'll recommend one.
Cane: I'll keep that in mind.
Roger: That's why I love my Bunny-face. You're a good mother for staying by your daughter's side.
Esther: Oh. I feel terrible about canceling our elopement again.
Roger: Oh, don't be silly. Chloe needs you.
Esther: Thank you for being so understanding, Roger.
Roger: Look, uh, I think I'm gonna pop over there. I got a surprise for you.
Esther: I love surprises.
Roger: Good. I'll be there in a jif.
Esther: Bye, Rog.
Roger: Bye, Ess.
Annie: (Sobs) Oh! So sad.
(Sniffs)
Kay: You called me Mrs. C. Amber called me that. She's a good friend of mine. You know, she helped-- she helped me write my memoirs. Her picture is on-- on the back of the cover.
Annie: I know, Marge. It's all right here in the book. And I didn't call you "Mrs. C." I was referring to Mrs. Chancellor, God rest her soul.
Kay: I do have one question for you.
Annie: Of course you do.
Kay: If I'm not Katherine Chancellor, then why did they kidnap me? What use am I to them?
Annie: I asked Clint the same question.
Kay: Did he answer it?
Annie: None of your beeswax.
Tyra: Listen, Baby, they just announced our bus. Come on, we gotta go.
Ana: I'm in the middle of a game.
Tyra: Sweetheart, you can play this on the bus. It'll be a few hours. Here, take this. Let's go.
Neil: Well, there you are. Hi.
Ana: Mr. Neil!
Neil: Come here, you. So good to see you.
Tyra: Neil, what are you doing here? How did you even know we were here?
Neil: What am I doing here? Question is, what-- what are you-- what are you doing here?
Tyra: Okay, they're trying to take Ana away from me. And I had to do whatever was necessary.
Neil: Okay, okay, so do you-- do you understand-- do you realize how child services will see this?
Tyra: What difference does it make? Look, they wanna take my daughter away from me, Neil. And they aren't the only ones.
Neil: I promise you, we will work this out. Right now, we need to find Marisol. An Amber Alert has been issued for Ana.
Ana: I haven't been kidnapped.
Neil: No, of course, you haven’t. We'll explain that to them. Don't worry about it.
Tyra: Okay, look, what will they do to me if I take her back?
Neil: What are they gonna do? Um, let me tell you, all right? You're gonna avoid ruining the rest of your life and Ana’s. How about that? What are you gonna do, Tyra, huh? Explain to me, seriously, what are you gonna do? Are you gonna run from the law until Ana’s 18 years old? No, you have to give it up.
Tyra: Neil, they are trying to take my baby away from me.
Neil: I know that. Can we just go, please? Let's go now. Come on.
Wallace: Well, now... look who's here.
Billy: You okay?
Chloe: Yeah, I'm feeling better. I wanna go home-- wherever that is.
Billy: Well... we certainly made a mess of things, didn't we?
Chloe: Um... you having drinks? Early in the day, huh?
Billy: Oh, you know me, I never miss a party.
Chloe: So... does everyone know the news about Delia? Do they know that you're the daddy?
Billy: Your mother-in-law knows.
Chloe: She must be really proud of her younger son.
Billy: Oh, yeah. Does Esther know?
Chloe: No, not yet.
Billy: Want me to tell her?
Chloe: No.
Cordelia: (Fusses)
Billy: Whoa, whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa. No, don't cry, little Delia. It's okay. I know we made a mess of things, but we'll figure it out.
Chloe: Here, can you bring her to me?
Billy: Do you want me to pick her up? She's so... tiny.
Chloe: She's not gonna break. Come on, you--you can pick up your own child. You can. Just put one hand underneath her butt and the other one underneath her head. Come on. You can do it. Yeah, see? Easy, under her head.
Billy: Oh, wow. Oh, wow. Hey.
Cane: Michael, Cane Ashby. Uh, do you have time to meet today? Listen, this is urgent. Okay, thank you. Okay, I'll see you there. Thanks.
Lily: Cane, hi.
Cane: What are you doing here?
Lily: Uh, well, I've been looking for you. Can we go somewhere and talk?
J.T.: Colleen's made up her mind. She's not budging. She wants Brad's seat on the board.
Victor: That's unfortunate.
J.T.: Look, I've known Colleen a long time. She could be pretty stubborn when she digs her heels in. I say ride it out. Pretty soon, she'll lose interest and she'll realize it's not for her.
Victor: Perhaps.
J.T.: Sorry I couldn't be more help.
Victor: Thank you, J.T.
Colleen: Hello, Victor.
Victor: If you're serious about joining the board of directors, I think we should have a chat about it.
Colleen: I couldn't be more serious.
Victor: Would you join me in my office?
Esther: So how about I order some Chinese food and pick it up for you?
Chloe: Mom, I need you to stop fussing for a minute.
Esther: You know, you probably don't want any water, 'cause it's really chilly in here. How about another blanket? You must be cold.
Chloe: Mom, can you just please sit down? Just sit.
Esther: Okay. Okay, Honey, what is it?
Chloe: Okay... now Billy--he came by here a little while ago.
Esther: Oh. That's really nice of him. He's been around quite a bit, hasn't he?
Chloe: Yes, yes, he has, and there is a reason for that. Because Billy is--
Roger: Bunny!
Esther: Roger! Oh!
Roger: How's our new mom?
Chloe: Better. Thank you.
Roger: That's quite a scare you gave us. Isn't she a peach? She looks a lot like her dad, don't you think?
Esther: Isn't she beautiful?
Roger: Like her grandmother. I told you I had a surprise for you. Since we can't go to Vegas, I'm bringing Vegas here.
Esther: What?
Roger: I got the county clerk to waive the waiting period. We can get married today.
Esther: Right here in Genoa City?
Roger: Right here in the hospital. Chloe can be our witness.
Chloe: Uh, I'm sorry, you're saying that you wanna marry my mother in a hospital?
Esther: Oh, Roger, you're so amazing. You always take such good care of us.
Roger: Nothing's too good for my baby. I have a justice of the peace on standby. All you have to do is say the word.
Chloe: Mom, Mom, are you sure you're not rushing this? I mean, if you're gonna have a wedding, don't you want--
Esther: This is a brilliant idea! Yes! Yes, Roger, yes, I will marry you now!
Lily: I'm sorry that I didn't tell you about Billy and Chloe sooner. You know, I just found out when we were at the cabin. And then the baby was coming, and everything was just happening so fast.
Cane: And what about after that? When I had the baby in my arms for the first time?
Lily: If you had seen your face, you know, the way that you were looking at her... I couldn't do it. I couldn't break your heart.
Cane: So if Chloe and Billy had never admitted the truth, would you have let me go on believing the lie?
Lily: No, no, Cane, I swear, I would've told you.
Cane: I have to go.
Lily: No, please don’t.
Cane: Lily... I don't know what you want from me.
Lily: I guess I just need to know if you're gonna be okay.
Cane: I'm gonna be okay.
Lily: You will?
Cane: Yeah. Because for the first time in a long time, I'm the one who's deciding my life. Not my wife, not her boyfriend and not you.
Lily: Is it really fair to lump me in with them?
Cane: Has anybody been fair to me? You know, I'm starting to think that maybe Chloe’s right. Go after what you want and to hell with everything else.
Victor: You know your dad had a pretty good instinct for business. I sometimes... enjoyed his input during the board meetings.
Colleen: Then why were you trying to get rid of him?
Victor: It's a far more complicated story than you realize. Meanwhile, let me explain to you that your became a member on our board of directors because he married my daughter. Once he divorced her, he should've given back that seat to a family member.
Colleen: There are other non-family members on this board, Victor.
Victor: That is true. But they have very deep pockets and enormous contacts.
Colleen: Look, I may not have enough business contacts, but I am enthusiastic. I'll learn quickly. And I'll bring a different point of view.
Victor: This company is called Newman Enterprises. When one day, you should be lucky enough to have your own multinational corporation, you can do as you wish.
Colleen: According to your own bylaws, Victor, I have every right to this seat.
Victor: Do you know what you're getting into?
[Colleen remembering]
Jack: The mustache is a blowhard. He loves to pound his chest. He is all overcompensation and hot air. Besides, he can't touch you. Remember that.
Colleen: Are you sure?
Jack: I am sure. I have double-checked the Newman bylaws. You are golden.
Colleen: I know exactly what I'm doing, Victor. Look, this is a great opportunity for me. And what I don't know, I will learn.
Victor: Who's your mentor? Who's advising you?
Colleen: My mentor used to be my father. Look, I know that you hate that I'm doing this to honor him, because you hated him. But, Victor, I am not going anywhere.
Neil: My man. Long time no see. How's it going?
Wallace: Yeah. I'm here on official business.
Neil: Well, we certainly wouldn't wanna keep you from your official business. Uh, enjoy the rest of your day.
Wallace: Yeah, hold it. An Amber Alert's been issued for Ana and Tyra. I have to take 'em to the station.
Ana: No.
Neil: What? Why? Marisol knew that Ana was seeing Tyra today. I had business here. I asked them to meet me.
Wallace: We can work it out at the station.
Tyra: You don't have to take Ana to a police station.
Neil: Just hold on a second. Get your phone out, call Marisol. Ask her to meet us at my apartment. We will work everything out there. Please, do that for me?
Wallace: I'll call Marisol, tell her to cancel the Amber Alert, but it's up to her if she wants to meet at your place.
Neil: Thanks. Appreciate that, Gil.
Paul: Roger Wilkes is a bigamist.
Jill: What?
Paul: He uses several aliases. He's been charged a couple of times, but none--and I mean none of the women will testify against him.
Jill: Well, how can that be? I've met him. Trust me. He's not that charming.
Paul: There must be something.
Jill: Yeah, he picks desperate women. God, I knew there was something squirrelly about that guy.
Paul: He is a C.P.A. and, uh, he helps lonely women plan their estates. He marries the wealthy ones, and he takes them for all they're worth.
Jill: I knew it! Esther needs to know about this.
Paul: Wait, there's more. He called the county clerk's office today. He got a waiver for a marriage license.
Jill: Oh, dear God, I hope I'm not too late.
(Cell phone vibrating)
Roger: Are you ready for your surprise?
Esther: Ready.
Roger: Surprise!
Esther: Uh, it's beautiful, Roger.
Chloe: Well, here's your bouquet. And I don't know, do you have a wedding dress?
Roger: Ah! Aha! Uh, it's, uh...
Esther: Thank you, Honey.
Roger: It's not a dress, but you could, uh, drape it or wear it as a veil.
Esther: Oh! You've thought of everything!
Billy: Holy 99-cent store, Batman. What's going on in here, kids?
Chloe: Oh, Mom and Roger are getting married.
Billy: In the hospital?
Chloe: Yes. Please tell her that she's crazy.
Esther: I am crazy. Crazy in love.
Roger: The justice of the peace is gonna be here any minute. What do you say, Billy? I need a best man.
Billy: You want me to be your best man?
Esther: Please, Billy, say yes, for me. Please?
Billy: I guess.
Esther: I'm so happy!
Billy: So I take it you haven't told her that I'm Delia’s father?
Chloe: No. I can't spoil her wedding.
Kay: You did say you were a nurse, did you not?
Annie: Sure did.
Kay: Well, then you must have some knowledge that old people like me have a problem with circulation?
Annie: Your point?
Kay: Could you just let me stretch a little? For heaven's sakes, my fingers are tingling, my feet are numb! For heaven's sakes, have some compassion!
Annie: Like you did for Mrs. Chancellor's family?
Kay: Ahote?
Annie: It means "Restless one." One wrong step, Ahote will have her way with you. Understand?
Kay: Oh, yes. Yes.
Annie: All right. Five minutes.
Kay: Oh, thank you. Oh, thank you.
Kay: Oh. Oh. Oh. Oh, thank you! Thank you! Thank you! Oh, Dear! Uh, you know, I-I didn't mean to upset you, um, when I asked you why they kidnapped me. I mean, after all, you can't get that much for a waitress, unless you want to be paid in home fries.
Annie: Or milkshakes. Oh, I love milkshakes. I could go for one right now.
Kay: Oh, chocolate! Oh, I love chocolate!
Annie: Strawberry.
Kay: Well!
Annie: (Chuckles) Not one step closer to that door.
Kay: Um... how--how far along did you, uh...
Annie: Oh, I just got to the part where Jill hired that bum, Rex, to seduce Mrs. C. and wouldn't you know it? She falls in love with him.
Kay: It wasn't too long after that that... Clint kidnapped me. I didn't put that story in the book.
Annie: I told you not to impersonate Mrs. Chancellor.
Kay: Now, now, well, whether I am Katherine or I am Marge, it doesn't matter. I knew Clint years ago! Did he tell you that he went to jail the first time for kidnapping me?
Annie: On the level?
Kay: Well, if you don't believe me, ask him yourself.
Clint: Ask me what?
Neil: Hey, everyone.
Marisol: They're here now. Uh-huh, gotta go. Bye.
Neil: Marisol, thank you so much for agreeing to meet us here.
Marisol: Well, I see no reason to frighten Ana by bringing her down to the police station.
Tyra: I agree. You know what? She's been through way too much.
Marisol: You should've thought of that before you disappeared with her.
Ana: What are you gonna do to my mom?
Marisol: This is a violation of the judge's order. I have no choice, I'm sorry. Ana has to go to a new foster home.
Ana: No, I won't go. I don't wanna go to another foster home. I wanna stay here with Miss Karen and Mr. Neil.
Neil: We'll work it out with Marisol, okay?
Lily: Hey, you know what? Why don't we go play that game that you got for Christmas?
Tyra: Yeah, Baby, go play your game.
Neil: Listen, this is truly a misunderstanding. Um, I had business with a client who was leaving town. I asked Tyra and Ana to meet me at the bus station. I thought we'd grab a bite at the nearby diner.
Marisol: Are you buying this?
Wallace: When I found them, it didn't look like they were getting on a bus.
Neil: Listen, I take full responsibility for not getting in touch with you. If you can consider this a misunderstanding, I'd really appreciate that.
Wallace: That's fine by me. Marisol?
Marisol: Okay. But I'm warning you, the instability I've seen today is unacceptable. And if it continues, Ana will be placed in a more stable environment.
Karen: Look, nothing like this will ever happen again. All right? My husband and I will make sure of that.
J.T.: I just saw Colleen walk out. How'd it go?
Victor: I have the feeling that someone is behind her. Someone is manipulating her.
J.T.: Who?
Victor: I don't know, but I want you to find out. And remember, this is your concern, as well. Because we are talking about protecting our family.
J.T.: Yeah, I know.
Victor: That girl would not have the gumption to do this on her own. Someone is pulling her strings. I want you to find out who.
Clint: Why isn't she tied up?
Annie: Uh, I'm letting her stretch. Old people don't have good circulation.
Clint: Be careful, Annie. Marge is a first class liar. So don't go falling for any tall tale she might be spinning.
Kay: I was just telling Annie about the time we first met. When you wanted to get your hands on the Chancellor fortune and it just didn't work out. Uh, and it seems like you're going down that path again, Clint. In fact, I see prison in your future.
Clint: Who are you?
Kay: If you can figure that out, I'd be grateful. If I am Katherine Chancellor, there will be champagne and caviar. But if I am Marge, milkshakes for life.
Clint: Okay. Prove to me that you're Katherine Chancellor. Tell me one thing--one thing that isn't in this book that I can check out.
Kay: Well, you see, that's the rub, because I... I am--it's my memory. Everything is just hazy.
Clint: Sure it is. You're no more Katherine than I am Marge. Tie her back up.
Annie: Don't give me any trouble, Marge. Sit.
Kay: Don't do-- don't tie it so tight this time.
Annie: Don't worry. I won't cut off your circulation.
Kay: Thank you.
Annie: You give me trouble, Ahote knows what to do.
Jill: She's not answering. Um, Esther, call me when you get this. It's very urgent. Roger tried to get her to elope with him twice already.
Paul: Why don't you try the hospital? She's probably with Chloe.
Jill: That's a great idea. Ahem. Yes, uh, Genoa City Memorial Hospital, please.
Man: If anyone knows why these two should not be joined in marriage, speak now or forever hold their peace.
Esther: Can I say something?
Roger: You're not having second thoughts, are you?
Esther: Oh, no. You have no idea how happy I am. When I was younger, I made such a mess out of my romantic life. I never thought I'd fall in love again. But you have brought me so much joy and so much hope. I know we're gonna be very, very, very happy together.
Roger: Yes, we will.
Cordelia: (Fusses)
Billy: Hey, hey, hey, hey, hey.
Esther: Oh!
Billy: What are you trying to do there, kid? Trying to upstage your grandma, huh? Here. Yeah. Yeah. How you doing?
Esther: This is such an inspired idea, Roger. I'm so happy to have my whole family around me when I'm getting married. And years from now, we can tell Delia that she was here when we got married.
Man: Children are the glue that hold a family together.
Cane: I appreciate you taking the time to meet me.
Michael: It sounded urgent.
Cane: It is. I'm divorcing my wife and I want shared custody of our child.
Next on "The Young and the Restless"...
Jill: Roger says "I do" for a living, Esther. He's a bigamist.
Michael: I've got some news about your case. You better sit down.
Jeff: I'm here to light your firecracker.
Jill: Oh, God, you didn't just say that.
Back to The TV MegaSite's Y&R Site
Try today's short recap, detailed update, and best lines!
FEEDBACK |
HELP SUPPORT THESE GREAT CAUSES!
![]() |
![]() |
|
| ![]() |
![]() |
![]() |
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading