Y&R Transcript Tuesday 3/4/03--Canada; Wednesday
3/5/03--USA
Provided By Eric
Brad: J.T.
J.T.: Something I can do for you?
Brad: I hope so.
J.T.: I get the feeling you're not here to check out merchandise.
Brad: I'm here to talk toouou..: Any special reason?
Brad: How's it going?
J.T.: How's what going?
Brad: Work, school, things in general.
J.T.: Fine.
Brad: Long nights in the library, hitting the books?
J.T.: I'm not real big on libraries.
Brad: You don't say. More interested in your social life, I suspect.
J.T.: I can handle both.
Brad: Pledged a fraternity yet?
J.T.: No, no,
I thought about it, though.
Brad: Yeah. Well, you probably don't have much time, tu, being that you're spending every spare moment with my daughter.
Colleen: Dad, ashley?
Lily: Well, i no one's home.
Colleen: You can put that stuff right there.
Lily: You know, your granddad's housekeeper sure can talk your ear off.
Colleen: Oh, mrs. Martinez? She means well. Anyway, it's that or walk.
Lily: What about the rest of your stuff?
Colleen: I'll get it later.
Lily: Come on, girl. It's not the end of the world.
Colleen: Oh, I cannot believe my dad is making me move back in here.
Lily: For your own good,
right?
Colleen: Yeah, forget about giving me a vote. I guess it's my own fault. I really messed things up.
Lily: Photo of you and J.T. In the school newspaper, locking lips at the dance.
Colleen: How was I supposed to know we'd get our picture taken?
Lily: Hey, if you ask me, you got off easy. I mean, you could have been sent to boarding school.
Colleen: Yeah, my dad said he wouldn't tell my mom.
Lily: Probably doesn't want to lose his little girl.
Colleen: Oh, I hate living here! You know, no offense to my dad and ashley, and I love baby abby, it's just...
Lily: It was easier for you
to see J.T. When you lived
at your granddad'S.
That's the main reason you're
so miserable, isn't it?
Greg: Go ahead, jill. There's your answer. Your birth parents. Just make sure you wanna know.
Devon: My supervisor's gonna be out of her meeting soon. If you're gonna do this...
Jill: All I'm going to learn is a couple of names, right? I can stop there.
Greg: Well, you could.
Jill: It's harder than I thought.
Greg: Yeah, I can understand, but here we are.
Jill: All right, give it to me.
Woman: Excuse me. Devon, can I see that, please?
Woman: What's going ohehere?
Mac: Raul was really bummed.
Billy: Can you blame him-- britt just taking off somewhere?
Mac: I can't imagine it's that serious.
Billy: Think she just needed
to go off by herself
for a few days?
Mac: I bet she'll be back sooner than that.
Billy: So why not at least tell raul where she is?
Mac: She'd rather torture the poor guy.
Billy: Hell, he sure took off out of here like a bat out of hell. Think he's gonna go talk to britt's parents?
Mac: She warned him not to say anything. She must have had a reason.
Billy: Yeah, but what?
Mac: No clue, but if raul's not careful, he'll let the cat out of the bag.
Anita: You here about brittany?
Raul: Yes.
Frederick: What about her?
Anita: Is anything wrong?
Raul: Well, I was just
wondering if you've spoken
to her or seen her today.
Anita: She was packed and gone before I got up this morning.
Frederick: What's this all about, raul?
Anita: Don't tell me you two are on the outs again.
Raul: No, no, it's nothing like that.
Anita: We warned brittany she was making a mistake, giving up her new york plans to play house with you and your friends.
Frederick: Well, maybe she's finally come to her senses.
Raul: This has nothing to do with an argument or us moving in together.
Frederick: Well, then quit beating around the bush. What's going on?
Anita: Frederick, please, just let him talk.
Frederick: Fine. Talk.
Why the hell are you here asking
about our daughter?
Raul: First, let me ask you a question. These past few weeks since brittany has been living at your home, have you noticed anything different about her?
Devon: I'm sorry,
mrs. French, but I felt bad
for her.
Greg: It isn't devon's fault.
Jill: We just wanted a quick look.
Mrs. French: Devon, perhaps I didn't make it clear. You cannot show people these records just because they're nice and ask politely.
Devon: But this woman is terribly ill, mrs. French. She has to find out who her parents are for a bone transplant.
Mrs. French: Bone transplant?
Jill: Bone marrow.
D devon: That's what I meant.
Mrs. French: Who's your oncologist?
Greg: Mrs. French,
I'm greg foster.
I'm sorry.
We're a little desperate.
We certainly didn't mean to get
devon here in any trouble.
If my sister and I could have
a quick look at that
birth record, we'd be out
of your hair for good.
Now do you suppose you could
let us--
Mrs. French: I'm sorry. No.
Greg: We're not gonna tell anyone.
Mrs. French: Please, not only is that a promise you can't keep, you're asking me to commit a crime. I do sympathize with your situation, and I will release these records when you show me a court order.
Jill: Ten seconds. That's all.
Mrs. French: I'm sorry. Now, devon, let's put these back where they came from. And we're gonna have a little talk about the law.
Devon: Yes, mrs. French.
Jill: (Mocking) yes, mrs. French.
Cody: Give me a second.
22, 34...
41...
60 even at $6.75.
Let's see.
That's, uh...
Lauren: 405.
Cody: Yeah?
Lauren: Yeah.
Cody: All right, thanks. Hey, I think that calls for a cup of coffee on the house.
Lauren: And now that I know what you're making on a pound of coffee, I'll take that coffee on the house, and to go.
Cody: All right. So how are things at fenmore's?
Lauren: They are fine, cody.
Cody: Good.
Lauren: Thanks.
Cody: And the boutique?
Lauren: Actually, very good.
Cody: Good, glad to hear it. When I heard that the gang was all back together, I kind of had to wonder.
Lauren: Well, not that there aren't teses that I'd like to strangle them all.
Brad: I suppose you're
going to deny that you're still
seeing colleen.
J.T.: Would you believe me if I did?
Brad: Well, I mightif this hadn't come in the mail.
J.T.: Look, I can explain that, mr. Carlton.
Brad: Don'T. It's clear that rules mean nothing to you.
J.T.: You people have me all wrong.
Brad: "You people"? Meaning?
J.T.: Colleen's family-- you, her mom, her grandfather.
Brad: You still can't grasp why we're against this relationship.
J.T.: Yeah, I can, because I'm older than she is, right?
Brad: She's a high school kid, J.T. You're in college. Now in itself, that's not the end of the world. But you, pal, have a reputation.
J.T.: Which you believe
without even getting proof
from anyone else.
Brad: Well, let's just say I'm taking a where-there's- smoke-there's-fire attitude about that.
J.T.: Which means?
Brad: Either you want to nail yourself an innocent girl, put another notch on your belt, or you're doing this just to tick us off.
J.T.: If I was after sex, don't you think I would have gotten that by now?
Brad: Watch it.
J.T.: You're the one who brought this up. I'm just trying to be straight wi you, mr. Carlton. I swear to you. I never crossed the line with your daughter.
Brad: Then what is it?
Do you get your kicks from
thumbing your nose at authority?
Is this your way of telling us
all g go to hell, J.T.?
J.T.: No, it's not that, either.
Brad: Then what is it? What are you after?
J.T.: I'm not after anything.
Brad: You're not gonna tell me you're in love, are you?
J.T.: I don't even understand it myself. Colleen's not like anybody I've ever known before. She's very special, and I--
Brad: You what?
J.T.: I feel protective of her.
Brad: Protective? What do you mean, like an older brother?
J.T.: No.
Brad: Then what? Protective how, J.?
J.T.: I can't explain it,
all right?
But I would never hurt your
daughter or let anybody else
ever hurt her.
Brad: That's not your responsibility. It's mine.
J.T.: I understand that, sir.
Brad: You may be her first boyfriend, but you ain't gonna be her last.
J.T.: I realize that.
Brad: Then for god's sake, let her go so she can explore other relationships, preferably with someone her own age. Stop wasting her time and yours. Let her go, J.T. Cut her loose.
Colleen: I admit it, okay? Yes, it was a lot easier to slip away at my granddad's place. And the best part was that hideaway out back.
Lily: Your own little make-out place?
Colleen: I'm gonna see J.T. There today. Probably be the last time.
Lily: I wish I could think
of a way to cheer you up.
Colleen: Only way to do that is to get my family off my case about him.
Lily: Right. Like that's gonna happen.
Colleen: I can hope.
Lily: Well, it sounds like your dad was pretty cool about things, though.
Colleen: Not really. I mean, he didn't blow up or anything, but he acted all disappointed.
Lily: Oh, I hate when penents do that.
Colleen: Yeah. Well, at least he realizes he can't keep me locked up like a prisoner.
Lily: So what are you gonna do now?
Colleen: I am not gonna give up on J.T. I will tell you that. I already saw him once today.
Lily: Where?
Colleen: The boutique, this morning. And it killed me to say good-bye.
Lily: God, you are so lucky.
Colleen: I know. Everything is so incredible. It makes me want more.
Lily: More?
Colleen: You know what I mean.
Lily: Oh, my god. Are you saying what I think you are?
Colleen: Yeah. I want to be with J.T. In every way, lily. It's time. I don't want to wait another day.
Cody: So, lauren, what is the problem?
Lauren: Well, the particulars
are between my employees and me,
but a man I respect said that
I cut the kids too much slack,
that I'm too permissive.
Cody: Don't tell me you're inviting these impressionable young kids to drunken orgies. And if so, where's my invitation?
Lauren: You're gonna make me forget what I'm thinking about now. The kids, the kids, okay. I want them to have a good energy about them, you know, when they're working, but I also want them to understand personal responsibility.
Cody: You can do that.
Lauren: Without jerking the chain every five minutes?
Cody: Yeah. You just need to show them that you trust them, and they'll respond positively.
Lauren: And how do you know that?
Cody: I'm wise
beyond my years.
And my mom is
a junior high school teacher.
Lauren: Okay, that makes more sense.
Cody: A good one.
Lauren: So she knows how to get respect, huh?
Cody: Yeah, it's the name of the game, but she doesn't get it by making threats. She gets it by respecting her students.
Lauren: Hmm. Well, I'm really glad we talked.
Cody: Yeah, me, too. Any time.
Lauren: Thanks. Thanks for the coffee.
Cody: Sure.
Lauren: Bye.
Frederick: As a matter of fact, anita and I were just talking about that. Brittany does seem a bit down lately.
Anita: I think this move is a huge adjustment for her.
Frederick: Maybe she's having
second thoughts.
Raul: Hold on. This has nothing to do with the new apartment.
Anita: Well, how do you know? I mean, granted it's a step up from the dump you shared before, but it doesn't compare with our home.
Frederick: Where brittany's lived since she was a little girl.
Raul: Brittany's not exactly a little girl anymore, is she? She loves our new apartment.
Anita: Really? Did she tell you that?
Frederick: I mean, it's a far cry from being on her own in new york, raul.
Anitaininstead, she's stuck in a town she's dying to leave.
Frederick: Short on money, having to support herself. Anita and I refuse to subsidize this foolishness.
Anita: I could see how that
might cause problems between
the two of you.
Raul: Hey, we're not having any problems.
Anita: Well, if you're so concerned about her mood, why don't you just ask her about it?
Raul: I would, except--
Frederick: Look, things couldn't be that wonderful between the two of you, or you wouldn't be here asking us these questions.
Anita: There must be something you're not telling us.
Raul: You know what? Forget about it. I'm sorry I bothered you.
Frederick: No, you hold it right there, young man.
Anita: Raul, I think you should tell us what is going on.
Raul: If I knew, I wouldn't be here right now!
Frederick: Fine. Then I'll ask brittany.
Raul: Go ahead. Good luck
'cause I have no idea
where she is.
Frederick: She's probably at your place by now. If not, I'm sure she'll turn up. But if I have to, I'll camp on your doorstep until she does.
Raul: Well, it's not gonna do you any good.
Anita: What do you mean?
Raul: Well, it seems like brittany has left town.
Billy: Something smells good.
Mac: Hope you're hungry.
Billy: Starved. Grilled cheese sandwiches?
Mac: Well, you love grilled cheese.
Billy: I just feel like our first meal should be something special.
Mac: Hey, this is special.
Billy: And how so?
Mac: It's our very first
grilled cheese sandwich
in our new home,
turned over with our spatula--
the one you bought.
Billy: Okay.
Mac: So sit down, shut up and eat, all right?
Billy: Yes, ma'am.
Mac: Just remember, though, mister, this is an equ opportunity loft. You and raul will do your share of the cooking.
Billy: Or you might change your mind when you see what I cook.
Mac: Okay, so I don't know. You'll wash dishes. Don't worry. We'll figure something out for you guys to do besides sit on the couch and watch ball games.
Billy: Hey, what about britt?
Mac: What about her?
Billy: I doubt she can even do grilled cheese.
Mac: So I'll teach her.
Billy: What are you
thinking about?
Mac: Us.
Billy: What about us?
Mac: Are you sure you can handle this?
Billy: What do you mean?
Mac: You know, us being so close all the time with raul and brittany in the next bedroom sleeping together.
Billy: Hey, I like a challenge.
Mac: I'm serious.
Billy: I'm serious, too. Hey, not to worry.
Mac: It won't be easy.
Billy: Nothing worthwhile ever is. Besides...
Mac: Besides what?
Billydodon't they say that good things come to those who wait?
Mac: I love you,
billy abbott.
(Elevator whirring)
Billy: It sounds like we're about to have company.
Mac: Oh, maybe it's brittany.
Lauren: Hey, guys. I hope I'm not interrupting.
Billy: Hey, lauren, how you doing?
Mac: Hey, lauren. (Door closes)
Jill: Damn that woman!
Greg: Jill, she was doing her job.
Jill: Oh, spare me! A quick peek, that's all we wanted.
Greg: Well, it was a big peek, okay?
Snapper: I take it the forces of truth and justice were thwarted at the hospital?
Jill: Oh, you think this is funny.
Snapper: No, I don't think
it's funny.
I just didn't think you were
gonna be able to walk in there
and walk out of there with that
kind of information.
Greg: We were close, snapper. We were really close.
Jill: Yeah, now we're a million miles away from finding my real parents. So what do we do now, greg? Where do we go from here?
J.T.: Let colleen go-- just like that?
Brad: Just like that. Don't you see what you're doing to her?
J.T.: What am I doing?
Brad: She's in love with you, J.T. You know what that means to a high school girl who's supposed to be studying, preparing for llllege?
J.T.: Sure making a big deal out of this.
Brad: Because it is
a big deal.
Her priorities have been turned
upside down.
She's lying to her family,
sneaking around behind our
backs, blowing off her homework,
her friends.
All so she can spend a few
stolen moments with you.
She sees it all
as very romantic.
J.T.: I can't help how colleen feels about me, okay?
Brad: You know, everything in me wants to tell you to stay away fromymy daughte forbid the relationship, but that'll make you more determined to stay together, so I'm not going to do that.
J.T.: You're not?
Brad: Oh, don't get me wrong. I want you out of my daughter's life. If I could, I'd do anything it took to force you out. But that'll just make you more attractive to her.
J.T.: Like I told you before, I would never hurt your daughter, not in a million years.
Brad: I want to tell you
something, slick.
I'm gonna hold youo o that,
and if I find out
that you took advantage of her
in any way...
now you just think about
what I said,
and you think about it long
and hard.At the moment, you're
at the center
of my daughter's universe.
And if you hurt her,
I swear to god,
you're gonna have one very angry
father to answer to.
Lily: Colleen, I'm-- are you sure about this?
Colleen: Positive.
Lily: I've never heard you talk this way before.
Colleen: I have been thinking about this since the valentine's dance.
Lily: And you never told me?
Colleen: I'm telling you now.
Lily: Wow. This is blowing my mind.
Colleen: Why? J.T. And I have been together a long time. We love each other, and we trust each other. I mean, that's how it's supposed to be when--
Lily: Yeah, but this is huge.
Colleen: I know I'm ready. I can tell.
Lily: How?
Colleen: I don't know. I just can.
Lily: Well, I think there's
a little more to it than that.
I mean, have you really thought
this through?
Colleen: Look, I realize that this is something that only happens once, your first time, but I also know that I could never feel this way about anyone else. You know, and this is the next step, right?
Lily: If you say so. I guess, but, col, I mean...
Colleen: What?
Lily: You'll be careful. I mean--
Colleen: I already thought of that. I have everything I need.
Lily: Good. 'Cause you sure don't-- well, I mean, you don't want to take any chances.
Colleen: Don't worry.
Lily: God, I'm so excited for you. This is gonna be the most incredible night of your life.
Colleen: Lily, thank you
so much for being such
a great friend.
I mean, I'm sure I probably
bore you sometimes, always
talking about J.T.
Lily: Hey, you're in love. It goes with the territory.
Colleen: Oh, my gosh. I have to go meet him, and I haven't even started getting ready.
Lily: You look perfect already. Can I use your phone to call my mom?
Colleen: Yeah, it's right over there.
Lily: Good luck tonight.
Colleen: Thank you. It's gonna be magical.
Lily: I know.
Lauren: Is this a bad time?
Billy: No, come on in. We'll give you the grand tour.
Lauren: How did you find this place?
Mac: We lucked out.
Billy: The bedrooms are thattaway, and everything else is pretty much right here.
Mac: And we've got
easy access to the roof.
Lauren: Yes, for those romantic nights of stargazing.
Billy: And the freight elelevator is my favorite part. No ordinary door for this gang.
Lauren: Well, it's just amazing, really is.
Billy: Well, we have you to thank for it. If you hadn't given us all such great jobs at the boutique, none of this would have been possible.
Mac: Yeah, we're thinking of erecting some sort of shrine in your honor.
Lauren: Well, a shrine's really too much, but a simple bronze plaque would be lovely.
Billy: You got it.
Lauren: And speaking of the boutique, that's one of the reasons I'm here. I actually have a bone to pick with you.
Mac: Oh?
Lauren: You know, when I approached you at gina's, you yuys were not exactly forthcoming about your situation.
Billy: I'm not exactly sure what you mean, lauren.
Lauren: Well, let's just say if I knew then what I know now, I probably wouldn't have hired you.
Greg: Hey, jill, it's not over. There are other avenues.
Snapper: You tried. It doesn't work out. You fail. It's a sign.
Jill: Oh, a sign.
Give me a break.
We knew it was a long shot
that the hospital would turn
over my birth records.
Snapper: And for maybe a good reason.
Jill: God, I wish you could be on my side in this.
Snapper: I just don't see the point. Jill, if it were me--
Jill: It's not you, snapper. You're different. You have control of your life. You don't have regrets.
Snapper: What are you talking about? No, I don't spend all my life looking over my shoulder, but, yes, I have regrets like everyone else.
Jill: All right,
here's what it is.
What if you could unlock a part
of yourself that you'd never
looked into before,
u u know, like a secret chamber?
And in there, there were
answers, you know, things that
would keep you from making
the same mistake over and over
and over again.
Snapper: Jill, jill, you know right from wrong.
Jill: I'm not talking about morality. I'm talking about stupid, self-destructive behavior.
Snapper: And you think by going back in your past and digging up all of this stuff that somehow it's going to fix it now?
Jill: God, you refuse to look at this from anybody else's point of view.
Snapper: No, I just think you're making excuses.
Greg: Hey, hey, hey, slow down, you two.
Jill: Is that what I'm doing? I'm making excuses.
Snapper: Maybe that's harsher than I meant.
Jill: Or maybe it's true.
Greg: Snapper, lighten up.
Adopted people go looking for
their birth parents, all right?
Snapper: Yeah, and everybody's got their reasons.
Jill: What, and I don't? I know why you're doing this. You think by my looking for my birth parents, I'm disrespecting liz.
Snapper: Don't call her that. You've called her mama all your life, and now you're referring to her like she's some woman you casually know.
Jill: But she feels different to me! Don't you see? Everything does! I don't know want it to be this way, but it is!
Anita: Left town?
Raul: Mm-hmm.
Frederick: Where'd she go?
Raul: H have no idea.
Anita: Well, there must be more that you're not telling us.
Raul: I'm afraid not.
Frederick: Then how do you know she left town?
Raul: Got an e-mail from her this morning. She says she needed time alone to think aboutomething.
Anita: You didn't see this coming?
Raul: No, mrs. Hodges, that's why I came here, thinking that maybe you two would know why she'd leave.
Anita: Well, brittany isn't exactly in the habit of confiding in us, so if you're trying to lay blame at our feet--
Frederick: He didn't say that.
Raul: I'm not blaming anybody.
Anita: You sure the two of you didn't have a fight?
Raul: Last time we talked,
brittany was fine.
I mean, she even told me
she loved me in her e-mail.
Anita: What about your roommates? Do you think they could have said something to upset her?
Raul: They were just as surprised as I was when she left.
Frederick: Damn it, raul, if anything happens to my daughter--
Raul: Hey, believe me. I had nothing to do with her leaving.
Frederick: You'd better just pray that she's all right. And get the hell out of here before I say something I might regret--go!
Anita: Raul, I think you should leave. If brittany gets in touch with you, please call us.
Raul: Where are you,
brittany?
Where have you gone?
Why the hell did you leave?
Colleen: Hey.
J.T.: Hey. You hiding out over there?
Colleen: Just waiting for you.
J.T.: You been here long?
Colleen: Long enough to wish you'd get here quicker.
J.T.: Well, was it worth waiting for?
Colleen: Definitely.
J.T.: You okay?
Colleen: Sure I am.
J.T.: Then why are you looking at me like that?
Colleen: Just enjoying you.
J.T.: Well, same here. God, you have no idea how beautiful you are.
Colleen: Thank you. I like looking at you, too. Let's sit down.
J.T.: All right.
Colleen: All right.
J.T.: Hey, you get any
closer, you're gonna be
in my pocket.
Colleen: I don't mind.
J.T.: I'm sure you don'T.
Jill: And I would have called her mama until the end if I knew I was adopted, but to find out now, to find out when everybody else already knows.
Greg: Jill, not everybody knows.
Jill: Well, it feels like they do. Have you ever tried to put yourself into my shoes on this? I mean, you're just over there all warm and secure, being who you always knew you were.
Snapper: Sis, you just keep
getting hung up on the biology
and the genetics of all of this.
A family ia a lot more than
that.
It's about a lifetime
of relationships.
Jill: You just don't give an inch, do you?
Greg: You know what, you guys? I think this has stopped serving any useful purpose. Snapper, you're not gonna change the way she feels about this, and, jill, you are not gonna penetrate the doctor's granite skull.
Snapper: I hear what she's saying. I hear it. I just don't agree with her.
Jill: What about you? Where do you stand on this?
Greg: Well, you know, lawyers, they'll stand wherever you pay 'em to.
Snapper: No, no, where do you stand?
Greg: Okay, fine.
You want the truth?
I think it's jill's business.
And I think mom is probably owed
some grief for not telling us
the score a long time ago.
Jill: Like when I was having children, that's a really good time to know that you're adopted.
Greg: You know something, guys? At the end of thdaday, no one's all right, no one's all wrong, but the point is, we areot gonna come down on our mother about this while she is recuperating from brain surgery. Am I right?
Billy: What are you talking about, lauren?
Lauren: You know, not one of you bothered to mention how your parents felt about you working at the boutique.
Billy: Hey, we're a little old to be asking their permission for every little thing.
Lauren: I hardly think that
transferring schools, moving
back to genoa city and going to
college here, a little thing.
And what about raul?
Mac: What about him?
Lauren: He gave up a scholarship. His parents must have hit the roof, not to mention what they must have felt when they found out the four of you were moving in here together.
Billy: Who have you been talking to about this?
Lauren: Your father, for one.
Billy: Oh, great.
Lauren: And you know, you don't have to be psychic to know how ll must feel or the hodges, and I'd be willing to bet that your father and your grandmother weren't exactly doing cartwheels when they found out, either.
Mac: Lauren, we're all
adults now.
I mean, don't you think it
should bupup to us how we
wanna spend the next four years
of our lives?
Lauren: You know, that's really not the point. The point is, you guys weren't honest with me, and you put me in a very awkward position.
Billy: I guess we just weren't thinking.
Lauren: You know, katherine is one of my oldestand dearest friends, and john sold me the boutique, which I'm pretty sure he's regretting around now.
Mac: So what are you saying? You're gonna let us go?
Billy: It won't change anything. We'll just get other jobs.
Lauren: No, no. I'm not letting you go. I'm probably to blame, too. I mean, I know all these players. I should have realized they were gonna have a problem.
Mac: So you're not mad at us?
Lauren: Oh, I was young once,
too!
Mac: You're still young.
Billy: And a whole lot cooler than the rest of the adults.
Lauren: Just don't take advantage of that, okay? Otherwise, you'rgogonna find out how uncool I can be. Now I have something else I need to discuss with you two.
Billy: I'm almost afraid to ask.
Lauren: I need your help. I need you to make it clear to colleen that she's not to use the boutique to meet up with J.T. Hellstrom.
Billy: Has she been doing that? 'Cause if she has--
Lauren: I'm just planning ahead. I just need you to speak with her.
Billy: I'll do you
one better.
I'll talk to J.T.
Lauren: That won't be necessary.
Billy: No, because he knows he's not supposed to be hanging out with colleen.
Lauren: No, I don't think that he's the problem.
Billy: How can you be sure? You don't even know colleen that well.
Lauren: Because I'm a woman. And I know what it's like to be so crazy in love that you do anything. So will you talk to her, before she gets in over her head?
Colleen: You comfortable?
J.T.: Yeah. I could sit like this the rest of my life.
Colleen: You're sweet.
J.T.: I'm also lucky to be alive.
Colleen: Why? Did something happen?
J.T.: Yeah, your dad stopped
by the boutique.
Colleen: Well, he didn't try to beat you up or anything, did he?
J.T.: No, no, nothing like that. He said that he knew he couldn't keep us apart. Warned me never ever to hurt you and he was upset, but he didn't throw any punches.
Colleen: Well, he is wasting his time because you would never hurt me.
J.T.: That's what I said.
Colleen: We're pretty cool together, aren't we?
J.T.: Yeah, we are. And we're getting cooler every day.
Colleen: Exactly what I was thinking.
J.T.: Something going on in that pretty little head of yours?
Colleen: Maybe.
J.T.: Well, you gonna fill me
in or tell me?
Colleen: No.
J.T.: All right. Okay.
Colleen: Don't worry. It'll happen all by itself. I know it will.
Snapper: Yeah, speaking of mom's recuperation, I wanted to get by the hospital one more before I have to head home.
Jill: Yeah, I'm gonna head over there later. You're leaving?
Snapper: Sis, I called in a lot of favors just to be able to stay here this long.
Jill: I hope you don't wish you'd stayed home.
Snapper: No, it's been great. We can still love each other even if we don't agree on everything, right?
Jill: I think of you
so often.
So much more than you realize.
Come here.
Greg: So is this the part where we all promise to spend every christmas together for the rest of our lives?
Jill: Stop being such a cynic!
Greg: I'm a reformed romantic who also has a plane to catch.
Jill: Wait. You're leaving me-- what about what we talked about?
Greg: I thought we could pull off a quickie, but it didn't work. Now you've got to go by the numbers, and, sis, it could take weeks. It could take months. I've got a practice. I've got clients.
Jill: Greg, I don't know what to do.
Greg: Well, tell you what.
Think about it a little more,
okay?
Think about it, and if you're
sure you want to go forward,
then check into one
of the agencies.
They're good people.
They're nice.
They're professional.
They're compassionate, and, hon,
they do it all the time.
Jill: I really liked having my big brother on my tm.M.
Greg: Hey, I'm on your team. Just keep me informed, okay?
Jill: I will.
Snapper: If we're gonna make it to the hospital, we gotta hit it.
Greg: What is the rush?
Snapper: Well, if mom's awake, I don't want to rush through a visit with her.
Greg: Okay, we'll do it his way. It's easier than arguing.
Snapper: We'll be back for our stuff.
Greg: Yeah, we'll say our good-byes, okay? Our flights aren't until this evening.
Snapper: Do what you gotta do. I've gotta go.
Greg: Your way
or the highway, like always.
Colleen: Hey, did my dad tell you they're making me move back in with him and ashley?
J.T.: No. Are they really?
Colleen: Yeah.
J.T.: It's gonna make it tough for us to hang out here.
Colleen: Might be a while before we can be alone like this again.
J.T.: No, we'll figure out a way. I mean, your dad was like, don't hurt her, but he didn't say we couldn't hang out together.
Colleen: What, are you suggesting we hang out at my dad's house?
J.T.: We have to be pretty careful.
Colleen: We wouldn't even be
able to touch or anything.
Forget it.
I like touching you too much.
And I like kissing you too much.
J.T.: You're gonna get no argument from me.
Colleen: Is it hot in here?
J.T.: It's a little warm.
Colleen: Think I'm gonna take my sweater off.
J.T.: All right. Want me to help you?
Colleen: Yeah.
Colleen: You, uh... can I take your shirt off?
J.T.: No, I'm all right.
Colleen: Come on, take it off.
J.T.: Why?
Colleen: For me.
J.T.: All right.
Colleen: Okay.
Colleen: You okay?
J.T.: Well, now that I've taken my shirt off, I'm a little cold.
Colleen: Oh, really?
J.T.: Yeah.
Colleen: Is that better?
J.T.: It's getting there.
Colleen: Yeah?
J.T.: Colleen.
Colleen: What?
J.T.: What's going on here?
Colleen: This.
Colleen: J.T., I wanna make love with you.
Back to The TV MegaSite's Y&R Site
Try our short recaps, detailed updates, and best lines!