|
General Hospital Transcript Thursday 5/4/00 Provided by Laura Tammy: Hey, stranger, how's it going? Felicia: Things have been better. Bobbie around? Tammy: Actually, no. She's supposed to stop by with the paychecks, though, on her way to the hospital. In the meantime, anything I can do for you? Felicia: Does Mac still eat lunch here? Tammy: Couple of times a week. Felicia: Did he ever mention to you why he took my girls to Texas? Tammy: He said they wanted to go. Felicia: Course they do. It's fun there. So much fun they want to stay. a.j.: Tammy. Excuse me. Tammy: Oh, I'm busy right now. a.j.: This won't take long. Tammy: Ahem. a.j.: I want to -- I want to apologize for the way I acted yesterday. I was out of line. Tammy: Well, good. I'm really glad you feel that way. Just for the record, next time you show up drunk you keep moving because you will not be served here. a.j.: Now, does that apply for everyone who's drinking or just me? How much is sonny paying you to keep me out of this place, huh? Tammy: Your problems with sonny and Carly, they're your business. The right to refuse service is mine. And I'd like you to go. a.j.: Well, next time I see sonny, I'll be sure to commend him on your loyalty. Em, Juan. On my way out of here. Juan: What was that all about? Emily: Oh, who knows? Oh, forget about a.j. Look, we need to strategize on investors for your singing career. I was thinking about maybe Nikolas? Juan: I'd rather sweep floors the rest of my life than ask Nikolas for money. Emily: Ok. What about sonny? Juan: Hmm, even worse. He'd feel obligated. I definitely don't want that. In fact, I think we should forget about investors completely. I mean, if I'm really any good, I'll make it on my own. Bobbie: Hi. I got your message. Is -- oh, honey -- everything ok? Felicia: Oh, everything's wrong. I went to Texas to pick up my girls and they don't want any part of me. Bobbie: Oh. Chloe: Hey. Alexis: Hi. You're back at work already? What are you, immune to jet lag? Chloe: No, I'm terminally late. Running off to st. Petersburg is unbelievably romantic but wreaks havoc on delivery schedules. Alexis: Oh, you don't regret that you went, do you? Chloe: Oh, not for a minute. The trip was perfect. Jax took me dancing, in a period ball gown no less, at the peterhof palace. Alexis: That sounds like Jax. Chloe: Yeah. And I even made some progress in dealing with my dreams. Alexis: How are you doing otherwise? Chloe: About the same. The headaches come and go. I just try not to dwell on them. So, what's been happening with my ex-husband? Is l&b still solvent? Alexis: Barely. But the Eddie Maine thing is really helping. University hall is already sold out. So -- Chloe: So what has you so nervous? Mac: Can anyone explain why Roy DiLucca, an ex-convict, is loose in my jurisdiction for more than 48 hours and this is the first I'm hearing about it? Taggert: He's a federal prisoner, and the FBI Neglected to inform us. Mac: Does FBI Liaison Scott have an explanation for the failure to communicate? Taggert: I -- I haven't been able to reach her. Mac: Try her cell phone. Dara: Agent Scott shouldn't be involved in any capacity. DiLucca is her father. Mac: Run that by me again. Dara: Hannah Scott is Roy DiLucca's daughter. Mac: How long have we known that? Lieutenant? Taggert: Um -- Hannah informed me a couple weeks ago, sir. Mac: And this doesn't strike you as pertinent information? Have Garcia bring agent Scott in here for questioning. And get ahold of whoever's handling this for the bureau. Larkin: That would be me. Mac: Ms. Jensen, lieutenant, I'd like to take this alone. Taggert: No problem. Mac: There's been an escaped convict in my jurisdiction for more than two days and the bureau doesn't bother to notify me. Why? Larkin: It's a federal matter. The bureau will handle the search for DiLucca. I'm here to log an official request that the PCPD stay out of the investigation. Mac: Well, let me just tell you all the reasons why that's not going to work. Sonny: You spying on me? Carly: I just wanted to give you a meage that fr. Coates called. Sonny: I asked him to. Carly: Without warning me first. Sonny: Is it -- is it my imagination, or didn't you decide to marry me? Carly: I said it wasn't the worst idea that I'd ever heard. Sonny: Is that a yes or a no? Carly: I think that marriage could be good. Sonny: Well, that's what you said the other night. You know, I thought it meant yes, but I guess I misunderstood. Carly: No. Sonny: No, you won't marry me? Carly: No, you didn't misunderstand. I will marry you. I agree to be your wife on one condition. Sonny: Just one? Carly: Well, yeah, because I already know that you'll protect me. Sonny: Right. Carly: You'll provide a comfortable life. Sonny: Right. Carly: You'll be a great father to my children. Sonny: Our -- our children because you got to include Michael. Carly: Right. Sonny: Right. Carly: And Michael knows. And he already loves you. Michael's not the problem. It's -- it's me. I -- I don't like living by somebody else's rules. I don't like feeling like I'm under your control, you know? Marriage is supposed to be a partnership. It's not about you giving orders and me taking them. I need to know that you'll listen to me. You'll hear my opinion. Not that you're going to let me have my way about everything because I know that's never going to happen, but I just need to know that you'll listen, you'll try to compromise. You ink you can do that? Sonny: I'll listen. And I'll compromise when I can, but there are some things that are absolute -- your safety, the children's. And I won't let what I do touch you. Everything else we can discuss, ok? Carly: I can live with that. Do you have any idea, like, about a date? Sonny: Well, I mean, it's your choice, right? As long as it's before the baby's born. Carly: Ok. How about august? Sonny: The baby's due in September. Carly: All right. July, then? Sonny: May. Carly: I thought it was my choice. Sonny: Yeah, but I thought you'd be reasonable. I don't want -- you know, I want to get married in a church, not in a delivery room. Whoa. Carly: All right. Sonny: What? Carly: First week of July. Sonny: First -- Carly: Come on, we're -- compromise, remember? Sonny: All right, well, ok, first week in July. Carly: July 7? It's still the first week. Sonny: All right, you know what? Carly: What? Sonny: First week in July we get married by a priest at the queen of angels if that's all right by you? Carly: That's very all right with me, but thank you for asking. Sonny: Well -- Carly: Do you want to go to the park with Michael and I? Sonny: Uh -- I got work to do, I'm sorry. Carly: It's ok. Maybe we'll just go see Lila. Sonny: You -- why can't Lila come here? Carly: It's just easier if we go and visit her. Sonny: What about Edward, a.j. ? What he did to you in the park -- I don't want him anywhere near you. I told you that. Carly: Edward would never insult me in front of Lila. A.j. Doesn't even live there anymore. Monica and Alan are probably at the hospital. So this makes it, you know, a perfect time for a visit. Not that I'm asking for your opinion. Sonny: Well, not that I'm giving it to you. It's up to you. Carly: Well, good. I think this whole compromise thing might work out. Felicia: When I arrived, Maxie slammed the door in my face. She told me to stop pretending to love her. Bobbie: Oh. She must be so hurt. And confused. Felicia: Well, you know, I've been trying to see it from their perspective. Because I've been gone over and over and over again. And no matter how much I tell them that I love them, no matter how many phone messages I leave, my actions still say that finding lucky was more important than being with them. And, you know, children need to know that they come first in their mother's life. So, I thought that I could start by trying to get Mac back. If there's so much anger and resentment that the love can't get through, sometimes it's just best to let it go. Felicia: No. I can't. The girls need Mac and so do I. Dara: If I was out of line, just say so. Taggert: You had information germane to an investigation. You gave it to the commissioner. Standard procedure. Dara: Well, why didn't you tell Mac first? You know, protecting Hannah Scott is a bad idea. If she does anything to help her father, you could be charged as an accessory and lose your badge. Alexis: Have you ever dated a rock star? Chloe: Uh -- it was more of a flirtation, really. His publicist set it up. He needed a date for a prince's trust concert. Alexis: So you weren't serious about him. Chloe: Not at all. Alexis: So you've never had the feeling of watching someone you love become a total stranger right in front of your very eyes? A very dynamic, sexy, talented stranger no doubt, but a stranger none the less. Chloe: Does this mean you're not as happy about Eddie Maine as you thought you would be? Alexis: I never realized how much Ned likes to perform. And I'm -- I'm trying to be very supportive of him, and I'm being his cheerleader. This is just a world that I don't really know anything about, so I feel like I'm speaking someone else's words and I'm standing in someone else's place. Chloe: Lois. Alexis: You know, she's -- from what I understand -- half the reason that Eddie Maine exists, so it would make sense that as Ned is discovering, rediscovering this part of himself, that he would miss her. Chloe: Maybe he does. I know that Jax misses Brenda. The trick is to not let myself think that he loves me any less because of that. I can't replace Brenda. I would never want to try. But what Jax feels for me is separate and special. Just like what Ned feels for you. Alexis: I have perfect faith in Ned. It's just this Eddie Maine I'm having trouble getting used to. Chloe: Ok. Try and remember -- Eddie isn't real. Alexis: I know. Chloe: No, it's a role Ned plays. And thank god because the company needs the money. But Eddie Maine only exists on stage. I think, in the end, that's why Lois left. She wasn't prepared for Ned Ashton. You, on the other hand, already know you love him. Alexis: You're right. You are absolutely right. I will just think of this as a temporary thing. It's a phase that he's going through. Chloe: Something you should enjoy, not worry about. Alexis: Ah. Chloe: Hello. Ned: Hey, Chloe. I didn't know you were coming into the office today. Chloe: Oh, I am so far behind I may never catch up. There's an heiress in Milan who is going to have a nervous breakdown if I don't finish her dress, so I'm going to go into my studio, if you'll excuse me, and lock the door. Ned: Before you go, did I get a call from the promoter at university hall? Chloe: No, not that I know of. I've been here all morning. Ned: All right, thanks. I'll call him. Chloe: Ok. Ned: If he doesn't confirm those rehearsal dates, concert's off. Alexis: That's potentially breach of contract. Ned: Whose side are you on? Alexis: Yours. But I've been listening to you and every day there's a new reason why this concert shouldn't happen. Now, if you don't want to do it, if -- if you really don't want to do it, just say so because I'm a master of finding loopholes. Ned: I'm just afraid that I'm going to walk out on that stage and freeze. That I won't be Eddie Maine. I'll be some guy trying to impersonate him. There's something sad about trying to relive the past. Alexis: Then don't. Sing for yourself. Whether it's Ned or Eddie, I don't really think it makes all that much difference. You do what you love. Or you walk away. Ned: And risk all those law suits? Alexis: There'll be dozens. Ned: Not to mention all the disgruntled fans. Alexis: Irate promoters. Ned: L&B's creditors trying to repossess the furniture. I guess I better go through with it. Alexis: It's much more cost efficient that way. Ned: Plus, it's what I want to do. Thanks for reminding me. Alexis: It's included in my services. Ned: Hmm. I guess I'll pay you now. Alexis: You'll be just fine. Felicia: I think part of the reason the girls are so determined to stay in Texas is because Mac took them there. They think that's what he wants. Bobbie: You must resent that. Felicia: Well, what was he thinking, uprooting them like that? He knew I was coming home. I left a note. I left a thousand telephone messages. I know I can justify this all I want, but the point is the girls are hurt. They need both Mac and me, and I have to do everything I can to make it work. Bobbie: Yeah, but try to remember, Mac is hurt, too. He thinks you don't love him. So if you do, start by convincing him that he's the husband you want for yourself, not only because it's best for the girls. Felicia: You're right. Thanks. You helped a lot. Bobbie: Oh, honey. Felicia: I'm going to go see him. Bobbie: Good luck. Felicia: Ok. Agent: Any luck with the local cops? Larkin: Comm. Scorpio wasn't exactly cooperative. Called off the full search, but his people still have orders to watch out for DiLucca. Which means we got to find him first. Any sign? Agent: Nothing. It's like he vanished into thin air. Larkin: No way that could happen unless he had help. Time to put a little pressure on Roy's associates. Sonny: Hey. Emily: Hey. Sonny: Um, if you're here to see Michael, you can go ahead and head home because Carly took him to see Lila. Emily: Actually, sonny, I'm here to see you. I came to apologize and ask for a favor. Well, I realize that it sounds like I'm apologizing because of the favor, but actually I am very sorry for the way that I acted towards you. I mean, I still don't think what you and Carly did to Jason was right, but it's not my business to yell at you about it. Sonny: Well, you love your brother. You were angry on his behalf. There's nothing to be sorry about. So what's the favor? Emily: I need money. I can't go to my parents or anybody else. I wouldn't have come to you unless it was, you know, so important. Sonny: Well, what do you need? I mean, how much -- how much trouble you in? Emily: No, no, no, no. It's not me. It's for Juan. Sonny: Juan? Emily: Yeah. You know how he's a really amazing singer, right? Sonny: Right. Emily: I mean, you've heard his demo tape before. Sonny: Yeah. What, you need money to make him a singer? Emily: Well, here's the thing. I mean, Ned wanted to develop him for l&b records, but they don't really have the money to finance it right now, so Juan has to finance his own singing career, and we're just realizing how incredibly expensive that is. Sonny: Why didn't Juan come to see me himself? Emily: Oh, well, here's the second part of the favor. Juan can't know that you're helping pay for it, you know? Sonny: Mm-hmm. Emily: This is what I was thinking. Maybe then you could loan me the money and then it was, like, I could give it to him. And then it would kind of be, like, a business investment. And I could pay you back with interest. Sonny: All right, first tell me why Juan can't know I'm involved. Emily: Juan wants to do this on his own, you know? He especially won't want to know that you're helping. Not because he's angry at you or anything. He thinks you're a great guy. He just -- he wants to prove himself to you in a sense. He wants to show you that he can do something on his own, you know? Sonny: All right. Um -- I'll talk to Ned. But if he's as sure of Juan as you are, then I'm sure there's something we can do. Emily: Thank you, sonny. I'm really glad that I was wrong about you. Carly: Lila? I brought someone to see you. Lila: Michael. My little darling. Oh, and, Carly, how lovely to see you. Carly: Give a big kiss to your grandma. Lila: Ooh. Carly: Boy, he's getting so heavy. Ah, I just wanted you to see for yourself how very happy Michael is. he's doing great. He loves it at sonny's. And he's sleeping through the night now. Lila: Oh, thank goodness. Carly: Mm-hmm. He loves it. It's like I brought him home, you know? He runs around the place, and he plays dump trucks with sonny. And sonny's really been great to both of us. Lila: I'm so glad, dear. I was so afraid that you and Mr. Corinthos might not get along. Carly: Sometimes we don't. But sonny's not like I thought. I mean, he really loves Michael. And he loves the new baby and -- he wants us to be a family. And so do I, so we're going to get married. a.j.: Like hell you are. a.j.: No way you're going to marry sonny and convince my son that's his family. Carly: Johnny? a.j.: Wait -- what's up? Now you're letting sonny's goons in the house? Carly: Will you take Michael outside for me, please? Johnny: Sure. Carly: Thank you. Johnny: Come on, guy. a.j.: Bye, Michael. Where's Leticia, huh? What, did you replace her with 24-hour bodyguards? Carly: No, it's Leticia's afternoon off. And I thought it'd be nice to bring Michael down to visit Lila for a little while. Obviously, it was a bad idea. Lila, I'm sorry. If you want to see Michael, you're going to have to visit us at the penthouse, ok? Lila: All right. a.j.: Yeah, well, not for long. Because eventually sonny will be arrested, and when he's in prison, there'll be nothing to stop me for filing for custody of my son. Carly: You know what? Sonny's not going to prison, A.J., but you might if you don't back off. a.j.: You want me to back off? Carly: Yeah. a.j.: Then let me see my son. Carly: You're a drunk. I don't want you within 15 feet of Michael. a.j.: You're a hypocrite, Carly, you know that? You're glad I'm drinking because now you can use that as an excuse to keep me away from Michael! Carly: Well, I don't need an excuse, but, you know -- Monica: What's going on? a.j.: Oh, nothing. Just my gold-digging ex-wife stopping by to announce that she's marrying sonny, the latest father of her child. Lila: A.J., that's quite enough. Carly was kind enough to bring Michael over here for a visit. I'm sorry this happened, dear. Carly: So am I. But it's not your fault. And like I said, any time you want to come to the penthouse, please do. Michael and I always love to see you. Monica: Carly, thank you for bringing Michael over. That was a very thoughtful gesture. Carly: It was a mistake. It won't happen again. Lila: In the future, A.J., I expect you to be polite to my guests. And that includes Carly. a.j.: Since when do you go around thanking Carly for lovely gestures? Monica: Since she controls access to my grandson. You aren't the only one who misses Michael, a.j. This was the first time she's shown any signs of letting us see him occasionally. a.j.: Oh, don't kid yourself. All right? She brought Michael by to see grandmother, no one else. Monica: She let him into this house, and you ruined it. Why? Bobbie: Ooh, hi. Laura: Hi. Bobbie: I knew you were back, but I didn't expect to see you at the hospital. Laura: I'm taking advantage of the computer in my office. I'm e-mailing the runaway centers and tracking john doe admissions to the emergency rooms. Bobbie: Oh. I'm sure Lucky's all right. Laura: Oh, I hope so. I just wish that I could reassure him somehow. He's got to be so confused. I have never seen my son hit his own father. And I keep asking myself why. Ned: It's been over three years since I sang with the band. If you want to give the crowd their money's worth, I suggest that you give us rehearsal time in the venue. All right, see what you can arrange, all right? And call me back. Feeling nostalgic for the music business? Sonny: Actually, I'm considering another investment. Emily tells me Juan's good. All he needs is a backer. Ned: Juan has a lot of potential. Sonny: Mm-hmm. Ned: But that doesn't guarantee that he'll be a star. Maybe with some polish and the right material he'll have a chance. Sonny: Give it to him. I'll finance whatever he needs. Emily: You're really going to finance his demo? Sonny: Well, a demo's just a start. We're going to need, what, backup singers, musicians, wardrobe, promotion. You give him whatever he needs. You send me the bill. Emily: Are you really going to do that? You're going to help out Juan? Ned: No, that's not how it works. You can't just buy Juan a singing career. Not at l&b, anyway. Emily: Ned, I don't understand. I thought you said that you wanted to develop Juan for l&b. Ned: I wish I could. Emily: But sonny is standing here saying he's going to pay for everything for Juan. Ned: I know. I heard. Does any of this seem familiar? I mean, Emily could almost be robin, couldn't she? And Juan could be stone or Jason. You sure did a lot for Jason. Emily: Look, Ned, I was mad at sonny, too, but -- Ned: What? But not anymore because you realize that sonny didn't mean what he did to Jason, that he's rely -- he's a good guy? And now he's going to prove it by helping Juan? Sonny: Ned, I'm going to pay anonymously. you send me the bills, and I'll sign a cashier's check. Juan doesn't even have to hear my name. So I don't see what the problem is. Ned: Very noble. Sonny: You're a businessman. I'm willing to pay you to do what you want to do. What's the down side, Ned? Ned: The way Emily's looking at you right now. Suddenly, you are her hero. And bad things happen to kids who hero-worship you. Sonny: If -- if Juan is busy singing, then he won't have time to hang around me. It was Emily's idea to keep it a secret. Juan doesn't want me involved any more than you do. [telephone rings] sonny: That's mine. Excuse me. Yeah? All right, I'll be there. No, no, I'll be there. All right, you know what? Not every record executive is as picky as you are, Ned, but I want Juan developed by somebody who's going to take care of him. Do you know what I mean? But the bottom line is I agree to finance his career. So, the decision is whether Juan will sing for l&b. Ned: $10,000 to start. Sonny: Ok. Ned: And you have nothing -- sonny: Nope. Ned: To do with Juan's management. You don't even get to come by to visit. And your name will appear nowhere on l&B's financial records. Sonny: All right, I'll make the arrangements. Now, if you'll excuse me, I got business to take care of. Emily: Sonny, thank you so much. Sonny: You're welcome. I'll see you. Emily: See you. Thank you, too, Ned. This is the biggest favor anyone's ever done for me. Ned: Before we go any further, we need to get a few things straight. Monica: Don't you see? You are playing right into Carly's hands. How can anyone defend your right to be with Michael if you are openly drunk and defiant? a.j.: I haven't had a drink all day. Monica: Ok, then make this the first day of your sobriety. You go to a meeting or you call a rehab clinic. But the way back to Michael is through recovery. a.j.: Oh -- you know, getting sober is not going to get me Michael. Carly has sole custody. And if I try to change that, I go to prison for arson. And more important, I don't want to stop drinking. It hasn't ruined my life. In fact, it's the only thing that gets me through. Monica: That is totally self-destructive. a.j.: But, mom, it doesn't feel that way to me. You know, it's -- there's a certain freedom in not giving a damn. Monica: Is that how you want to live your life? Not caring about anything? a.j.: It works for some people. Me included. I've upset you. Monica: Yeah. a.j.: I'm sorry. I only came by to wish you a happy birthday. Monica: Well, thank you for remembering. a.j.: I love you, mom. Monica: Oh, I love you, a.j. Oh. a.j.: Look, um, listen, I want you to try to enjoy what's left of your birthday. Monica: Would you help me celebrate? Would you come to my party? a.j.: You want me to come celebrate your birthday? You really want to watch me and grandfather fight? Monica: I want to spend my birthday with my son. Please. Bobbie: So, Laura, have you spoken to Mac? Laura: Oh, the minute I got back to town. Bobbie: Well, he's had Helena in custody for over a week. Didn't she tell him anything? Laura: She's sticking to her story -- that she rescued lucky from Faison and then she moved him around because she wasn't sure whether or not Faison was dead. And when lucky asked to leave her, she let him go. Bobbie: Oh, please. Nobody believes that. Laura: Yeah, but nobody can prove otherwise, either. What if he is running away from Helena, you know? He was held captive for a year, and Luke and I didn't come to rescue him. What if he doesn't trust us? Bobbie: Well, Luke's still looking for him, right? Laura: Yeah. Bobbie: So -- Luke knows lucky better than anyone. He'll find him. He'll bring him home. Laura: That's all I want -- the chance to tell my son that I love him. Mac: Yeah, I want a picture of DiLucca in every squad car. That way the patrol cops can keep an eye out for him. All right, good. Get back to me. [knock on door] Mac: Come in. Felicia: Please don't ask me to leave. Mac: I'm in the middle of something. Felicia: So am I. A disaster of my own making. I never thought that I could hurt my girls as much as I did. And you. My husband, my best friend -- anytime I have ever needed love, you've always been there for me and you've given it to me. Well, I need it now, Mac. I need for you to help me with our marriage. Will you help me? Mac: Felicia -- don't you know how badly I want to? There isn't a stalker that could grab you or a crypt that you could lock yourself into that I wouldn't come get you. Felicia: Forgive me. Let's fix it. Mac: I know you. I know you. You follow your heart. Sooner or later, that's going to lead you right back to Luke. [telephone rings] Mac: I have work to do. Scorpio. Mac: I'll call you back. Ned: I'm a little worried about you. You are so caught up in helping Juan. I mean, you pushed him to sing for me. You tracked down his financing. You tell everybody just how great he is. Emily: And that's because he is great. Ned: But so are you. Ok? You're smart, you're beautiful, you're talented. You can accomplish anything you want, em. So don't get so wrapped up in making Juan's dreams come true that you forget about your own. A little selfishness can be a good thing. Emily: You know who you sound like? Ned: Don't say it. Emily: Grandfather. Yeah, yeah, you do. You know, when he's trying to be nice to someone or tell them how great they are. I love it when he does that. I love it when you do it, too. Juan: Hey. Sorry I'm late. Ned: Actually, perfect timing. I was just telling Emily about this new distribution deal that l&b closed on. Juan: Congratulations. Ned: And I'll be using some of the money for development. Juan: Seems like a good idea. Ned: Does that mean you're interested? Juan: Me? Ned: I finally have the money to give you the backing you deserve. I'm offering you a contract with l&b. Juan: You're serious? Ned: Absolutely. Juan: This is, um -- I mean, yes, yes, I want to sign with l&b. Ned: Ok. I'll have Alexis draw up the papers. Juan: Thank you, Ned. You won't be sorry. Ned: I know. Or I wouldn't be signing you. Ok. I got to make some calls. Juan: Yes! Emily: Yes! Juan: Oh, it's happening. I'm signing with a record company. And it's all because of you. Emily: No, because you're an awesome singer. Juan: Because you believed in me. And didn't I tell you we could do it on our own? Without sonny or anybody else's help. Alan: Happy birthday. Monica: Well, I don't know how many reasons I have to celebrate. But thank you for the effort. Alan: Well, let's count your blessings. First of all, you're a brilliant surgeon. Monica: True. Alan: You're very modest. You have good friends, respectful colleagues. Um, you have some money in the bank, and you have an extremely attractive house that your husband gave you. Monica: Ah, that's it. That's what I forgot. You see, when I count my blessings, you're always first. Alan: And I hope that this gift will remind you of all the others that you have. Monica: Oh, this is so sweet of you. Monica: Oh. Alan: You may not get all three of your children in the same room ever again, but wherever they are, Monica, I know they love you and so do I. Monica: Thank you so much. a.j.: Hey. Alan: A.j. a.j.: Isn't there supposed to be a party going on around here? Monica: Oh. You came back. a.j.: Well, the guest of honor requested my presence. Happy birthday, mom. Monica: Sterling silver roses. They are perfect. Thank you. Edward: Well, if you're through buttering up your mother, why don't you take yourself out? Lila: Oh, shut up, Edward. Edward: If it weren't for him, you could be visiting with little Michael and Carly -- Monica: Uh, Edward, you didn't ask me what I wanted for my birthday, so I'll tl you anyway. Edward: All right. Monica: I want you not to criticize a.j. Or anyone else in this family. As my gift from you, you will spend the rest of the day working very hard to be pleasant. Lila: Oh, Monica, that's a wonderful idea. Edward: Don't I get a vote? All: No. a.j.: So, now, are we waiting to cut the cake for Emily or what's up? Edward: Yes, if she ever bothers to show up. Alan: Father. Edward: If you insist. I'm sure she'll be here quite soon. a.j.: Ah, in the meantime, I'd like to propose a toast. Edward: All right, here we go. a.j.: Grandmother, there you go. Edward: Thank you. a.j.: Thank you, thank you. Mom? Monica: Thank you. Alan: Thank you. a.j.: Um -- sparkling water. Mom, happy birthday. Monica: Thank you. Edward: Happy birthday, Monica. Alan: Happy birthday, Monica. Larkin: Mr. Corinthos. Glad you could join us. Sonny: Somebody want to tell me what's going on? Benny: Agent Larkin just showed up a little while ago with these gentlemen and demanded to search the premises. Sonny: Do you have a warrant? Larkin: Duly executed. Sonny: Search all you want. Larkin: Well, that may not be necessary. Provided you cooperate. Sonny: Ok, Benny, take the -- agent Larkin's associates to the office. Answer any questions they have. Show them the books. Whatever they need. Benny: Gentlemen, this way. Sonny: Hey, guys? You want to do me a favor? You want to take a break? Larkin: Nice place. Can always tell a profitable business. They're always so clean, efficient. Most of the time, anyway. Someone must have dropped this. Sonny: Hmm. Larkin: May as well look inside. What have we here? Heroin, perhaps? Sonny: You tell me since you planted it. Larkin: No, see, the courts won't think so. They'll be happy to put you in prison. Unless you cooperate. You made a mistake, Mr. Corinthos. I'm here to give you a chance to correct it before you lose everything. Carly: Ooh, see, Michael? Didn't I tell you? It's just like -- what's Fred the fed doing here? |