Days Transcript Friday 7/8/11

Days of Our Lives Transcript Friday 7/8/11 - Canada; Monday 7/11/11 - U.S.A.

PLEASE CLICK TO DONATE TO OUR SITE!!!!

Provided By Suzanne

Taylor: Tell me the truth. Damn it, ej, don't do this again. Is what these people are saying true?

Ej: You cannot be serious.

Taylor: Do I not look serious to you?

Ej: These people... they force their way into my house, and they just throw around allegation after allegation, with a story that's as crazy as they come. And you really have to ask me if it's true?

Taylor: I do.

Ej: Why?

Taylor: Because if it wasn't, you would've already said so.

Carly: I don't know what you're suggesting.

Phelps: Yeah? I don't buy that.

Carly: Excuse me?

Phelps: Okay, look, I get that you're new at this. And I can tell by the way you look, you don't usually come down here at night just to clear your head. So this is scary for you. I--hey, I understand.

Carly: You don't know anything about me.

Phelps: Personally? No. But I know the look in your eye real well. I make my living on it.

Carly: Is this your sales pitch? Is it supposed to make me feel better?

Phelps: No. What's in my pocket will.

Vivian: You--you're gonna help me bring carly down?

Quinn: I think we can accomplish a great deal together.

Vivian: Quinn... you know, one of the reasons I've survived and had the success that I've had is because I'm very careful about letting my guard down with someone who's motives I'm not really clear about.

Quinn: My motives are your motives, mother.

Vivian: You may be my son, but you are...

[Chuckles] A complete stranger to me.

Quinn: Then give me a chance to prove myself.

Vivian: Give me one good reason why I should.

[Door thuds]

Melanie: Ooh, hey dad.

Daniel: Can I get a beer, please? Now?

Melanie: Oh, my...

[Clears throat]

Daniel: No, I don't wanna discuss it.

Melanie: Okay. Do you mind if I watch you play?

Daniel: I don't wanna talk to you.

Jennifer: Hey.

Adrienne: Hey! You're out late.

Jennifer: Yeah, I just--i wanted to return your book.

Adrienne: Really?

Jennifer: Yeah, you know, i like to just stay on top of things.

Adrienne: Well, yeah, yeah. You know, I do know you pretty well, so... I wanna know what's wrong.

Jennifer: Nothing. Everything is just as it should be.

Adrienne: Ugh, like hell it is. So tell me, is it my brother? Or is it daniel?

Ej: This is, um... this is really not the time, sweetheart. This is between us, not these people.

Taylor: No, it is between us and every one of these people, and you know it. 'Cause the truth is that you are not responsible for my mother's death or any of the other horrific things that these people have said about you tonight, then you would say it. You would say it here in front of them. You would also say it to me again, alone in private. The truth... it is the same here as it would be with just you and me, ej. Say it. I'm waiting.

Male announcer: Like sand through the hourglass, so are the days of our lives.

[Soft orchestration]

Carly: I'm not looking for anything, okay? I was taking a walk, and i wasn't expecting company.

Phelps: Out here in the middle of the night?

[Scoffs] Well, you have lots of company, honey, and a lot of bad product. I can guarantee my inventory.

Carly: Look, I told you, I'm not looking for anything.

Phelps: In ten minutes. In ten minutes, you will literally not have a care in the world. That's a pretty tempting offer, isn't it?

Ej: This man. All right? This man! Murdered your mother. And when I found out, I was just as shocked as you were. But I had nothing to do with it. I had no knowledge that he was responsible for your mother's--

Taylor: Do I look like an idiot to you?

Ej: I'm not calling you an--

Taylor: No, but you know what I am asking you. Do not dodge the question here. It doesn't matter if that monster acted on his own. Is he here because of you, ej? Did you bring him to salem?

Sami: He did. You have no idea what--

Taylor: Oh, sami, please, just shut up! Ej, no, no.

EJ: Taylor, listen--

Taylor: Don't stall.

EJ: Listen to me. I told you in this room... that I had done some things that I regret, things that could not be undone. I told you the truth then, and I'm telling you the truth now. None of what these people say is true. None of it.

Sami: Oh, for crying out loud!

Rafe: He's lying, Taylor.

Bo: Don't listen to him.

Sami: He's trying to con you.

Taylor: Just stop. Do you have any idea how much I wanna believe you?

EJ: Then just...believe me. Taylor, I-- I didn't--I didn't lie to you before, why would I not tell you the truth now?

Sami: Oh, my god, really? Really?

Rafe: Let's just let it play out.

EJ: I gave you my ring, you said yes. Do you really think I'm gonna throw all of it away with a lie? Taylor, I love you.

Taylor: My mother. EJ, my mother is dead. And if you had anything to do with that...

EJ: I did not.

Sami: That's a lie.

Stefano: Samantha, stay out of this.

Sami: No. No, I'm not gonna stay out of it. You and EJ tortured Rafe! You put our lives into this horror show. And as much as I am enjoying watching you suffer right now, EJ, I'm not gonna do that to Taylor. I know how she feels right now. I know what she's going through. And Taylor, I swear to god, if there is only one thing you hear me say... EJ is lying to you. Because he knows if he doesn't, he's lost you.

Taylor: He's lost me if he is lying to me.

Hope: He is. He's lying. Taylor, the truth is-- and I know this is unbearable for you to hear. EJ is as guilty of your mother's murder as if he pushed her down those stairs himself.

Quinn: I'm willing to give you the benefit of the doubt.

Vivian: Why?

Quinn: You're my mother.

Vivian: Ah. Well, there are only two possibilities here.

Quinn: And they are?

Vivian: One is that you are who you say you are, a lost son who's willing to forge a future despite our unseemly history.

Quinn: Or?

Vivian: You're setting me up.

Phelps: Step over here and I can show you. Now you look like the kind of woman that can tell the difference between the junk and the real thing, so...

[Phone ringing]

Phelps: Come here, I'll show you.

Carly: You know what? You've got the wrong girl, okay?

Phelps: [Chuckles] Oh, I don't think that's true, dr. Manning. [Chuckles]

Melanie: Oh, the whole shot.

Daniel: Mm-hmm.

Melanie: Good. And the beer, okay.

Daniel: Oops, my bad.

Melanie: All right, no, that's fine. So if that seven ball was a person, who would it be?

Daniel: Well, let's just call them a legion.

Melanie: A legion? Of men or women?

Daniel: You know what, honey? I love you. I really do, I love you. But you people, you are impossible to deal with most of the time.

Melanie: Us people?

Daniel: Mm-hmm.

Melanie: So women?

Daniel: That's right, this whole mystique thing you guys play, I'm over it. You're just load of shaving cream.

Melanie: Shaving cream? Interesting choice of words.

Daniel: Yeah, well you're my daughter, I'm trying to be polite. You know, you, you know, you're better than most you really are. But still, I gotta tell ya...

Melanie: Okay, that's-- thank you, dad.

Daniel: Got issues. All right, no problem. All right, see, I got no problem, I could play a game or two with Jennifer. Really, I do. But see, she is on a whole nother planet. A planet of her own. A planet where she's impossible, complex, confusing, infuriating.

Melanie: So Jennifer?

Daniel: Mm-hmm. Yeah, who'd you think I was blowing about?

Melanie: Chloe.

Daniel: No, no, no. No, we are not gonna go there. Not in my head, no more. She's my crazy eight ball.

Melanie: Oh, okay.

Daniel: Nuts.

Melanie: That.

Daniel: See right there? You know what, I actually pretended to suck just so I could get closer to Jennifer. But look at me, I'm the same person-- what is it, daughter dearest?

Melanie: We women may be confusing, but do you know what we'd be if you took that away from us?

Daniel: Nicer?

Melanie: [Chuckles] We'd be men.

Daniel: [Scoffs]

Melanie: So what happened with Jennifer?

Daniel: [Chuckles]

Adrienne: Come on, what's wrong?

Jennifer: You know what, Adrienne, it's really complicated.

Adrienne: What isn't? So?

Jennifer: Well, your brother sent me an email before I came over here.

Adrienne: What did he say? Does he know you're seeing Daniel?

Jennifer: Uh, no. Because you see, he would actually have to ask about me then.

Adrienne: He didn't ask about your life?

Jennifer: Nope.

Adrienne: Well, did he say he was coming back home anytime soon?

Jennifer: Oh, oh, I--I highly doubt that. But I'm really glad. Sorry.

Adrienne: No, no, I know. I know, he's been very elusive... an ass, really. So what did he say?

Jennifer: Well... I will let you read it and weep, and shake your head in amazement. Because it definitely has to be read to be appreciated. Yeah, that's it. What did I tell you?

Adrienne: Oh, god, Jen. I'm sorry. Ass is not a strong enough word to describe my brother right now.

Taylor: You're accusing EJ of murder?

Hope: Among other things, yes, I am.

Bo: These are not empty allegations. We do have proof.

Stefano: You have nothing.

Bo: Nothing? What the hell do you call that miserable pile of flesh?

Taylor: Okay, Stefano's not EJ, all right? Maybe, maybe EJ's a victim here, too.

Rafe: Taylor...

Sami: [Scoffs]

Rafe: He's not.

Bo: I understand, you're looking for a reason to believe in that man, and I understand why. But believe me, there is no reason.

Hope: You're in love. And you're so desperate to believe what you know in your heart not to be true, but it is. Love can't fix this, Taylor. All it can do is blind you to the truth. Don't let it.

stronger tee

Carly: Fine.

Carly: Hey Maxine, dr. Price called me in for a consult.

Maxine: Yeah, he sent the chart up so I could, um... it's an overdose. You okay, dr. Manning?

Carly: Fine. I should get down there.

Maxine: Okay, well, thanks for coming back in.

Carly: It's a great job.

Daniel: Mm-mm, no. You do not wanna hear your dad vent.

Melanie: Okay, that's fine. I'm not going anywhere.

Daniel: Oh, my gosh. Look, you caught me in a foul mood. All right, I'm giving you static 'cause I'm in a foul mood. And I hear you. I hear you're trying to get me out of the foul mood, but you're not gonna be able to do it. I love you, but you're not gonna be able to do it.

Melanie: That's fine. The thing is, though, you're my dad, so your moods are my business.

Daniel: Mm-hmm. Yeah, since when?

Melanie: Since what, I became your daughter, I don't-- shut up, I thought things were good with you and Jennifer?

Daniel: You know what, they were. Right until they weren't.

Melanie: That doesn't even make sense. What happened?

Daniel: I have no idea. We had a great time away, and then I show up at the pub, and she says she needs more time.

Melanie: Time for what?

Daniel: I don't know. Not being with me? You know, and I said, I said, "I'm not going to accept that until I understand why." And she's like, "well, you know what, forget it then. I'll just do the leaving on my own." And she just turned her back, walked away, and I'm like, "what the firecracker is that?"

Melanie: So you guys didn't fight?

Daniel: Well, let me think about that. No. No. And I told her, I said, "I'm not giving up. I'm not gonna do it." You know what, and it sounds as lame then as it does right now.

Melanie: Well, it-- it doesn't sound--

Daniel: No, it does.

Melanie: Well, a little bit--

Daniel: Honey, she ended it with me. It's done.

Melanie: So pretend like it's not.

Daniel: Ooh, there you go, another game.

Melanie: Yeah--well, no. It's not so much a game. Look, if you think about this, she was married to Jack for a long, long time. And he just kinda went away. Okay, so now she's probably scared, wary, um, doesn't know if she can be happy again. Maybe she thinks she doesn't deserve you.

Daniel: Okay, that's nuts.

Melanie: Nuts, yeah. Normal also, yeah.

Daniel: Jack's a tool. He blew it. It's got nothing to do with me.

Melanie: Of course not. So be the anti-Jack. Do what Jack didn't do and stick it out with Jennifer.

Adrienne: After all this time, a divorce decree, this is what he writes? I mean, it's like, what? Tweet-length.

Jennifer: Yeah. Well, that sums up his life, doesn't it?

Adrienne: [Scoffs] "All's well here, say hey to the kids." I mean, really?

Jennifer: Is your brother insane, Adrienne? Really?

Adrienne: That's good, let it out, let it out.

Jennifer: He's been gone longer than I can count. There are conversations about us that we need to have that we have never had. And not for nothing, I almost flipping died. Do you think he mentioned that in there? What about our divorce? He didn't even mention that we-- our divorce has finalized, Adrienne?

Adrienne: Look, Jennifer, I love my brother and I always will, but you are so much better off without him.

Jennifer: I'm crazy, I feel like I'm gonna scream sometimes.

Adrienne: I can imagine. What I don't get is why you came here after getting that.

Jennifer: Why?

Adrienne: I would think you would go to Daniel's. And prove to yourself how much better you have it with him. Hey, it's not like you're settling, Jen. He is charming, and funny... and Justin wouldn't like to hear me say this, but he is hotter than hot.

Jennifer: Well, you know what, there is something else that he is.

Adrienne: What?

Jennifer: He is available, because we broke up.

EJ: [Scoffs] That is... please, you cannot listen to these people do not care about you.

Sami: But you can't listen to him. He's gonna say whatever he has to to protect himself.

Hope: Sami's right. Don't let him sway you.

Rafe: Why don't you just look at what it's in front of your eyes, Taylor?

Taylor: Okay, my god, would you please stop it? All of you. Really, I mean-- you, Stefano, it really wouldn't hurt your position for me to believe your son.

Stefano: This is not about me, Taylor. Just believe him.

Taylor: Why? Why, because you're telling me to? You... you disgusting thing, you don't have anything to lose. Why don't you tell me the truth?

Javier: Yeah. I want a lawyer.

Bo: You already know the answers, Taylor. Trust yourself. Not him, not me, nobody here. Trust yourself.

Taylor: You know what that means?

Bo: Yeah. Yeah, I do. I'm sorry.

Taylor: Could there be a more heartless person? Could I be in love with him? Oh, my god. It's true, you're lying. My mother is dead because of you. New skinny cow dreamy clusters candy?

EJ: Taylor...

Taylor: No, don't.

EJ: No, please--

Taylor: Don't, EJ, don't! Can't you see? Can't you see that this is killing me? God, I know you. I can see it now. I know you're lying. God, I can see it in your eyes, I can see it all over your face. You're not even looking at me.

EJ: I'm looking right at you.

Taylor: No, you're not! You're looking through me. God, you're empty. There is nothing. Nothing that--your whole life is a lie.

Sami: Oh, god.

Taylor: You thought that you could just skate through this catastrophe the way you always, always have. You thought that I would be some stupid woman who was so in love with you that I wouldn't see the truth? Is that what you think of me?

EJ: No, that's not what I--

Taylor: No? My mother is dead because of you. And do not say that you're not responsible because that pig you hired to impersonate your ex-wife's husband killed her. You are disgusting. And you dare to say that you love me?

EJ: I do, I love you.

Taylor: No, you don't love me, this is not love! And maybe you don't understand that because you are part of this miserable, diabolical family. But I saw something in you. I thought you were better. And told people you had a heart, and that you were good, and you wanted to change.

EJ: I do, I do wanna change.

Taylor: No, you don't wanna change. EJ, you don't wanna change, you want things to be the exact way that they have always been-- your way. That way until right this minute. The only person you love in this world... it's not me. It's not your children. It's yourself.

Adrienne: You broke up? Well, what happened?

Jennifer: You know what? It just wasn't working.

Adrienne: But you seemed so happy.

Jennifer: Yeah, I was. Daniel is amazing.

Adrienne: But then-- [Sighs] Did he meet someone else?

Jennifer: Um, he knew someone else, you could say.

Adrienne: What does that mean?

Jennifer: It's Carly.

Adrienne: Daniel and Carly are together?

Jennifer: No.

Adrienne: What, he wants to be with Carly?

Jennifer: No, no, not that I know of.

Adrienne: God, honey, English, please.

Jennifer: I'm just saying I didn't know how much she cared about him. Okay, so I feel like I sort of butted ahead of her in line. And she is my really good friend. So when she saw that I was happy with Daniel, she was not gonna tell me how she was feeling. But I know how she's feeling.

Adrienne: Okay, okay. Stop, back up. Butted ahead of her in line?

Jennifer: I know, I was just trying to make a point.

Adrienne: No, I get that you're trying to make a point, sweetheart. But that's not the way it works. Daniel wants to be with you, okay? And I'm sorry for Carly, but that's just the way it is.

Jennifer: It's not that simple.

Adrienne: Yeah, I'm getting that too.

Jennifer: No, Adrienne, listen to me. Carly is really struggling right now. All right, losing Daniel was a huge set-back for her.

Adrienne: Sweetheart, she never lost him because she never had him. At least not recently. God, Jen, this is so you. Taking a back seat because someone else is hurting. But you know what, listen to me. You're making a huge mistake. Please don't do this to yourself and don't do it to Daniel. It's wrong.

Melanie: Look, whatever this whole Jennifer thing is, I'm sure it'll blow over. And when it does, you'll be there waiting to welcome her back.

Daniel: Honey, I have been through--I'm not going through this again. I'm not gonna do it, I'm not.

Melanie: I know, I know, you don't wanna do that whole Chloe thing...

Daniel: Mm-hmm.

Melanie: And you feel guilty maybe that you're okay with moving on. I feel the same way about Philip. I don't know when I'll be able to trust someone again.

Daniel: You see, right--and that's it. Right there, that's why I feel so bad for Jen. It just felt right. Felt right, and I didn't think it was too soon to move on from Chloe, but now I... I don't know, I don't know! I just, I don't know.

Melanie: Okay, well, that-- first--here, give me that. I know, sorry about it. And this. I think that you need a distraction.

Daniel: I had my distraction, right, until you stole my pool stick and my beer. Can I have my beer?

Melanie: No, you can't have your beer. I have an idea that won't give you a hangover.

Daniel: Hey, honey, honey, I don't wanna go bowling, I don't wanna see a movie, I don't wanna play croquet.

Melanie: No, we're not gonna do any--just shut up, it's a surprise.

EJ: Taylor, look, I am begging you, please just don't do this here.

Taylor: Really, EJ, still?

EJ: Please, would you come and talk about this in private?

Taylor: Oh, my god, I can't believe that I thought you were better than your father. You're worse.

Rafe: You are worse. [Chuckles] I mean, if that's even possible. You are. You're a sick son of a bitch, EJ! You took me from my wife! From my family!

EJ: Those children are not your family.

Rafe: Hey, shut up about that. You know what time it is right now? It's our time. Our time. The people that you tortured. We get to watch you suffer now. To go through the loss, and the pain, and the humiliation, and everything that you put us through without even giving a damn. Look at you. [Chuckles] It's unbelievable. You think you're untouchable, don't you? Just gonna use your overpriced attorneys and the judges you have in your pocket, and you think you're gonna get away with this, don't you? Well... you might. Let me tell you something. There are other ways to make people pay. And you. Faye walker, she figured you out, didn't she?

Taylor: [Chuckles] Of course she did. Of course she did. That's what she wanted everyone to know before she died. That was her secret.

Javier: Whatever.

Rafe: You're just another piece of garbage. And you, EJ... you kill people, you don't even give a damn. Your own fiancée's mother? And you know what? You know who I feel sorriest for? Your own children. 'Cause they have to grow up knowing their father, who supposedly loves them, loves nothing more than power and will do anything to get what he wants.

Johnny: What's going on?

EJ: Johnny. 16341,

Sami: Hey. Hey, sweetheart, I thought you were in bed.

Rafe: Hey, Johnny. Hey, listen, uh, I didn't know you were there, bud. Okay, I didn't, so... please, don't let me upset you.

Johnny: Why did you hurt people, daddy?

EJ: Johnny... j I...

Johnny: Rafe said you were evil.

Rafe: Yeah, well, Johnny, sometimes grown ups, they say things that are--you know, they're hard for kids to understand.

Johnny: Oh, I understand.

EJ: Taylor.

Jennifer: Okay, I... I get where you stand on this.

Adrienne: [Scoffs] Forget where I stand. Follow your heart.

Jennifer: Could you get that on a bumper sticker for me?

Adrienne: Fine, make fun. But isn't it about time you stop putting everyone else's happiness first, and focused on your own for--I don't know, honey--the rest of you life?

Jennifer: Adrienne, you don't understand. I told you before, it is so complicated. Carly has had a really bad run, okay?

Adrienne: And you haven't?

Jennifer: Listen, some things are fixed more easily than other things.

Adrienne: Listen to me. Carly has made the best of her life so far. Okay, she's a big girl. Trust that she still can and please, just take something for yourself for once.

Jennifer: I don't know. I mean, Daniel, he was pretty upset when I told him that I needed more time to think.

Adrienne: Exactly. Do you really wanna risk losing him because you feel guilty about someone else? Mm-mm.

Jennifer: No.

Daniel: Oh, my god, that means so much to me.

Melanie: No, hey, me too. I think--I think it has a nice ring to it, Melanie Jonas.

Daniel: It does. Come here. Works for me, baby. Oh, my god. I love you.

Melanie: I love you too. Mom, hey, come here!

Carly: I don't wanna interrupt.

Melanie: No, you're not interrupting.

Daniel: Not at all.

Carly: Have you been crying?

Melanie: Me, no. Him, maybe.

Carly: You're just beaming.

Daniel: I'm not crying. I'm not. Tell her, tell h!

Melanie: Okay, all right. Okay, I took dad's last name so my name is Melanie Jonas now.!

Carly: Oh! Okay. That's beautiful! You must be so proud!

Daniel: I'm surprised. This kid keeps surprising me. Sometimes good, sometimes bad.

Melanie: Well, I meant to be honest, I've been around the map literally and figuratively. But--just kidding. I am home now so I want, like, a home name.

Daniel: You got it. You got me--look it, she did it again. Yah.

Carly: I know. D amazing.

Melanie: [Laughing] I have the best parents in the entire world, I'm so lucky.

Carly: I am too. Thanks for reminding me of that tonight. [Giggles]

Gus: Madam? You're worrying me. Good lord, are you crying?

Vivian: I just want some time with Quinn.

Gus: Did he say something to upset you?

Vivian: Oh, no. Quite the opposite, no. I'm just...very affected by our little talk.

Gus: Affected?

Vivian: Well, you know, it was the obligatory joust, and parry, and...no underneath it there was... some kind of honesty.

Gus: What was that like?

Vivian: I-- I felt connected. I don't know. I don't know how to say this, I don't-- it's just been a long, long time since I've... can't you be happy for me, Gus?

Gus: Yes.

Vivian: Well, you don't look happy. Have I upset you?

Gus: As a matter of fact, yes.

Vivian: How? What did I--

Gus: I think forging a relationship with that person is a terrible idea.

Quinn: So tell me why I'm here in the middle of the night again, Phelps?

Phelps: I was down here finishing a deal when a multi-tasking opportunity presented itself. D

Quinn: Meaning?

Phelps: Guess what, or should I say who, fell smack in my lap without me even trying?

Quinn: Carly Manning, here?

Phelps: Quinn, I know users. I know when they're hungry. [Chuckles] She was starving.

Quinn: Wait, dr. Manning is a drug addict?

Phelps: I'd stake my rep on it..

Quinn: Oh, such as it is... did she buy?

Phelps: This close.

Johnny: Rafe?

Bo: Get up! Don't go anywhere, man. I'll be back.

EJ: Look, Johnny, I know this is very difficult to understand. But I'm going to explain it all to you in the morning, okay? We can-- I'll make you some breakfast, how about that?

Rafe: Well, let's hope--

Sami: No, oh, wait, Johnny.

EJ: Johnny. Johnny, no. Johnny. Johnny?

Stefano: Don't you thin you've caused enough damage tonight? Do you have any idea what you have done?

EJ: This is not the time for a lecture, father. My son...

Stefano: Son... effectively took our family down tonight. And I let him.

EJ: Look, father--

Stefano: Look. You came to me with a problem, hm? I was very happy to he . But did you let me run the operation my way? No. Because you had too many limitations on how the job was supposed to be done. And then finally, when the time came that the operation had to be closed down because your plan was falling apart... you blinked. You faltered. And now look at where we are.

EJ: I'll handle it.

Stefano: You'll handle what? The police? The same police that now have someone who is willing to sing for his freedom? You did this, you stupid fool. And for what? For what? A woman! The most predictable trap a man could fall in. And you fell for it. I am disgusted with you, Elvis.

EJ: Where are you going?

Stefano: [Sighs] I need to breathe some fresh air.

Vivian: Gus, you know what your problem is? You think the whole world is on an agenda. Well, not everybody is. And I think you could learn something if you'd be a little more trusting.

Gus: Madam--

[Phone ringing]

Vivian: Oh! Oh, what's this. He's checking on me. Hello? Yes, Quinn.

Quinn: Are you sitting down?

Vivian: I am as a matter of fact.

Quinn: What would you say if I told you Carly manning had a drug problem?

Melanie: Are you...okay? You just seem a little, um...

Carly: Oh, u know what? I got called into the ER for a consult, so.

Daniel: For what?

Carly: Uh, overdose.

Daniel: Was it a kid? I mean, those are the worst.

Carly: No, actually it was a woman my age.

Melanie: Is she okay?

Carly: She will be this time. I just, I kept wondering how she got to that point where she was in such a vulnerable place in such a sad state.

Melanie: Yeah, no, that's so hard, I'm sorry.

Carly: Isn't there anybody to love her? I mean, to hp her? And this is what I was thinking about, you know, when I was having her stomach pumped and signing her papers for rehab. It just...got to me.

Daniel: Okay, you know at, I just wanna say this. I am so g-- come here, come here. I am so glad we have each other. I mean, we're not traditional, we're certainly not normal. But I'll tell you what, we are a family. We are. And we will always have each other's backs. Okay?

Rafe: It's gonna be okay.

EJ: Whoa, whoa, whoa, what do you think you're doing?

Sami: Don't make this worse, EJ.

EJ: You're not taking my son out of this house.

Rafe: Well, it was Johnny's choice. He wants to come with us.

EJ: Honey...he Johnny...

Rafe: Okay, okay.

EJ: Listen, I understand this is a lot to take in. Everything's gonna be okay. All right? I promise you I'm going to fix this.

Johnny: Take me home, Rafe.

Rafe: All right, sure thing, buddy. Oh let's go. Come on.

EJ: Johnny... just remember something, all right? I'm your father and I love you.

Johnny: I said I want to go!

Rafe: All right. Let's go, sport.

Johnny: You did bad things. Take me home, Rafe.

Rafe: Okay. I think that's enough.

Sami: How's it feel?

[Door slams]

Sami: Sweetie I think you need a little extra fiber in your diet.

Daniel: [Chuckles] Come on. Rack them, let's go.

Melanie: They're already racked.

Daniel: Where's the stick?

[Laughter and chatter]

I never knew that life could twist and turn the way it would

I never knew that dreams could come to life both bad and good

and all the things I've ever said and done stay around

I never knew that people could remember for so long

and all the this whether right or wrong stay around

everything in life ill come full circle everything in life will even out

ah ah-ahh-ahh everything I thought I knew everything took me from you

Maggie: If that's how you really feel, dump him.

Taylor: You were right out EJ and I was dead wrong.

Stefano: I can't even stand to look at you!

Back to The TV MegaSite's Days of Our Lives Site

Try today's short recap or detailed update, best lines!

FEEDBACK

We don't read the guestbook very often, so please don't post QUESTIONS, only COMMENTS, if you want an answer. Feel free to email us with your questions by clicking on the Feedback link above! PLEASE SIGN-->

View and Sign My Guestbook Bravenet Guestbooks

HELP SUPPORT THESE GREAT CAUSES!


Stop Global Warming!

Click to help rescue animals!

Click here to help fight hunger!
Fight hunger and malnutrition.
Donate to Action Against Hunger today!

Join the Blue Ribbon Online Free Speech Campaign
Join the Blue Ribbon Online Free Speech Campaign!

Click to donate to the Red Cross!
Please donate to the Red Cross to help disaster victims!

Support Wikipedia

Support Wikipedia    

Save the Net Now



Help Katrina Victims!

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading