Days of Our Lives Transcript Thursday 8/23/07 - Canada; Friday 8/24/07 - U.S.A.
PLEASE CLICK TO DONATE TO OUR SITE!!!!
|
Provided By
Eric
Proofread By Niki
Hope: Thank you.
Nick: I'm not exaggerating. You're a lifesaver, Hope.
Hope: There you go, boys. Enjoy.
Artemis: Thank you. These are my favorite.
Hope: Oh, I'm so glad. Nice and homemade.
Nick: Pretty cute, huh?
Hope: Very. Oh, did you get an appointment with a pediatrician?
Nick: Yeah. Dr. Davidoff was supposed to have given them a once-over today.
Hope: Great. Ciara loves her.
Nick: And if they check out okay, I'll maybe enroll them in school tomorrow.
Hope: Nick, come here, honey. You do not have to do this. Their mother is a con artist. She conned you. She has a rap sheet as long as the crime gazette for God's sake. Look, she tricked you into marrying her.
Nick: In all fairness, it was my idea to get married. And she said she'd sign the annulment papers.
Hope: Okay, and she is in jail right now.
Nick: Only for 29 days.
Hope: And you somehow feel obligated to take care of these children, and I think that's very admirable.
Nick: I'm all they have. China Lee doesn't have any other family. Dad's MIA.
Hope: You're one in a million.
Nick: Tell that to Chelsea.
Hope: Chelsea disapproves.
Nick: She thinks I'm choosing the kids over her.
[Knock on door]
Chelsea: I'll get it. Hi.
Jett: Whoa.
Chelsea: Is that good?
Jeremy: Um [Clears throat] Yeah. You look, um, amazing.
Chelsea: I'll go get my bag.
Nick: Chelsea?
Chelsea: Oh, my God. Nick, I didn't even know that you were here.
Nick: What are you doing?
Chelsea: I'm going to the beach. Is that a problem?
Stefano: Kate, I'm a dying man. Will you grant me this one last favor?
Kate: Stefano, André scares me.
Stefano: He will not hurt you. He knows how I feel about you.
Kate: He's done things without your permission before, Stefano. He's psychotic.
Stefano: He's a bit impetuous, that's all.
Kate: So André has the leather folio that you want, correct?
Stefano: Yes, and it is of major importance to me. And it is for my eyes only.
Kate: So why don't you just call André yourself?
Stefano: I told you. It is pointless. André cannot come near me. The police are all around. I need you to meet with André. He will give you the folio. And you'll bring it to me so that I can utterly destroy it. [Sighs] Can you do this for me, Kate, huh, lovely Kate? Kate, are you still there?
Sami: Kate, we will go, okay? Lucas and I will go. You won't be in any danger.
Kate: I don't want Lucas to be in danger, but I also don't want my future grandchildren to be in danger.
Sami: Kate, just say yes. If you wait any longer, he'll think he's being played.
Stefano: I guess your silence is my answer. I am disappointed, Kate, in light of all I've done for you.
Kate: Of course, I'll help you. Whatever you need, just tell me what to do.
E.J.: First of all, on behalf of father and myself, I'd like to thank you for coming.
Lexie: Is this a trick, or is he really dying this time?
E.J.: No, it's not a trick, I'm afraid. His liver is shutting down.
Lexie: Well, I can't say I'm sorry. Look, if you've called us here to pay our last respects --
E.J.: Actually, I'm rather hoping that won't be necessary. Dr. Rolf says there is a chance that we can save him.
Lexie: Benjy wants to know how.
E.J.: Benjy, if one of his biological children is a match --
Tony: Well, which counts me, the gardener's bastard, out.
E.J.: Thank you. If one of his biological children is a match, they can donate a section of their healthy liver --
Lexie: Excuse me?
E.J.: It's rather miraculous. You see, Lexie, the liver is actually able to regenerate.
Lexie: I'm a doctor, idiot. I know about living donors.
E.J.: Look, I understand this is --
Lexie: I wouldn't donate a toenail clipping to save that monster's life, not after what you and that sick family of yours did to me. As far as I'm concerned, you can both go to hell.
E.J.: Alexandra, please. Look, I understand. I know there have been strains between you and father.
Lexie: That beast is not my father.
E.J.: You can deny it all you'd like, but you're his flesh and his blood. Look, any time that we waste arguing here is time that he does not have.
Lexie: Fathers don't torture their children. That man is pure evil.
Tony: What is the young man saying?
Lexie: He wants to leave.
E.J.: I'm sorry. Nobody is leaving here until we have a match. Am I clear?
Lexie: Let him go. He's the only innocent in this God-forsaken family.
E.J.: No, he is family, though, and therefore, he could be a match.
Lexie: Go home, Benjy. You don't have to do this.
E.J.: Benjy, hey, look at me. Our father has never needed you more than right now. He could live or he could die. Do you want that on your conscience?
Tony: Well, that's a low blow.
Lexie: Mm-hmm. He says he has his own family, his wife and his baby, to consider. And he hates Stefano as much as I do. Bye, Benjy.
E.J.: Well, thank you very much. I mean, you could have helped. He could have been a match.
Lexie: Yeah, right. Me help you.
E.J.: You may have forgotten, Alexandra, but though you are not a practicing physician, you did take an oath. You remember the one that said first do no harm?
Lexie: Stefano isn't my patient.
E.J.: No, he's not. He's your father.
Lexie: He is nothing to me. So, guess it's up to you to save the old man, E.J.
Stefano: The drop will take place at the health club.
Kate: Where in the health club?
Stefano: Just be there. André will find you. He will give you the leather folio, and you'll bring it to me, but if there is even the slightest chance that it were to fall in the wrong hands, then destroy it immediately.
Kate: I understand. You can count on me.
Dr. Rolf: What?
Stefano: No, no, no. [Sighs] If it is God's will that I die in this...wretched excuse for a hospital, I just want to know that the contents of that folio will never be seen by another living soul.
Kate: I understand. Great. Now what? He's gonna be counting the minutes until he gets that folio in his hands.
Lucas: You did it. Did your good deed for the year. We're proud of you, all right? We're very grateful. Just let me handle it from here.
Sami: No, let's us handle it from here. No arguments.
Lucas: I'm not gonna argue with you. You'd just show up anyway, wouldn't you?
Sami: Yes, because the vendetta is personal. I want to be there. I want to end this curse once and for all.
Lucas: All right, fine, but I call the shots. You follow my lead.
Sami: I got your back.
Kate: No. No. I'm sorry. I can't let that happen. It's too dangerous. If you're so insistent, Sami, you do it yourself.
Nick: Going to the beach?
Chelsea: Um, yeah.
Nick: With Jett?
Chelsea: I guess it kind of looks that way, yeah.
Nick: I came here to see you.
Chelsea: Nick, that is so sweet. But you really came here to see Hope, right, to get parenting advice. Those kids have to come first.
Nick: Look, Chelsea --
Chelsea: No, Nick. You don't have to explain it to me. I get it. You're a dad now. That's huge. You need somebody with that experience, and that's definitely not me.
Nick: I only have these kids for 29 more days until China Lee gets out of jail.
Hope: Hey, boys, tell you what, why don't we go upstairs and check on Ciara and see if she's awake?
Artemis: Can we play video games?
Hope: Honey, we don't have video games in this house, but I tell you what, something that's more fun is going outside and playing sports.
Artemis: Basketball?
Hope: You got it. Oh, Jett, hey, you haven't seen Ciara in a while. Why don't you come and join us?
Jett: Um...
Chelsea: You don't mind, do you? I mean, I just need a minute with the bachelor father.
Hope: Yeah, come on.
Jett: You know, maybe another time. I'll just wait for you in the car.
Chelsea: Okay.
Nick: Why are you doing this?
Chelsea: Because it's cooler at the beach?
Nick: You know what I mean.
Chelsea: Not lately, no.
Nick: These kids are my responsibility.
Chelsea: And I am just an afterthought.
Nick: No, of course not.
Chelsea: You know, Nick, I thought you mentioned something about going to talk to your Uncle Mickey about maybe putting them in a foster home.
Nick: I thought about it.
Chelsea: And?
Nick: And I don't know that they're gonna go to a good home.
Chelsea: Isn't that the point of foster care?
Nick: I just can't.
Chelsea: No. No, of course you can't, Nick, not you, not Nick "The Mark" Fallon. You know why China Lee took advantage of you, right? Because she knew she could. She probably saw you coming from a mile away.
Nick: I didn't let China Lee take advantage of me. I had a concussion.
Chelsea: And I was very understanding for that, was I not? Until she dumped those kids in your lap.
Nick: We've already gone through this.
Chelsea: I know. I know she's got no family, no one to take the kids in.
Nick: How would you feel if no one took you in after your parents died?
Chelsea: China Lee is not dead. She's in jail for soliciting.
Nick: Well, she's the only person those kids have to depend on.
Chelsea: And just how pathetic is that?
Nick: She's in jail for 29 more days, so I'm it. I'm all they have.
Chelsea: Nick, you don't even know their names.
Nick: Yeah, I do.
Chelsea: Whatever. They call you daddy. Big deal. Such a joke. You're nothing but a babysitter to them, Nick.
Nick: These kids need me.
Chelsea: And I don't.
Nick: No. You do. You need me when you get a hairbrush stolen or someone to lie for you or someone to keep you out of jail.
Chelsea: That is so unfair. You think that I'm just hanging in this relationship because I feel like I owe it to you? You know, if that's how you really think, then why did you even do any of this for me anyway?
Nick: Because I love you.
Chelsea: And look where that's gotten you, huh? You have no job. You've got no money.
Nick: Just you. At least I think I still have you. Do I?
Lucas: There is no way in hell that Sami's gonna take on André by herself.
Sami: Thanks for thinking of me, Kate.
Kate: André tried to kill Lucas.
Lucas: Yes, I know. He's a dangerous man, but so is the situation with Sami's family. Now, Mom, we appreciate it, okay? We're very grateful to you, but there's nothing you could say to change our minds.
Kate: Lucas, I'm begging you to reconsider this.
Lucas: Please, I'm begging you. Please, just go find me a doctor or something so I can get the hell out of here. I'm sick of it.
Kate: Fine.
Lucas: Thank you.
Sami: Well, I mean, we should be glad that she at least agreed to set up the meeting with André, right?
Lucas: She's right about one thing -- André's a psychopath. That's for sure.
Sami: But it will be two against one.
Lucas: Yeah, I'll have to worry about you and me, Sami.
Sami: You know what? I'll call Uncle Bo right now. And he'll get the cops in on it.
Lucas: Don't do it. André has stayed two steps ahead of the cops this whole time. I don't think he's gonna slow down now.
Sami: At least there will be more manpower.
Lucas: The more people get involved, the more chance he'll have to finding out what's going on. We can't do that.
Sami: You're right. Maybe I should just call my dad and tell him what we're gonna do.
Lucas: Yeah, you know what? That's a great idea. You call your dad. Perfect.
Sami: Why are you agreeing with me? Because you think that my dad will talk me out of it. No, of course I'm not gonna do it now.
Lucas: You know he'll put you on house arrest in a New York minute.
Sami: Lucas, this is really important to me. Just think about the look on my Grandpa Shawn's face when I tell him that the vendetta is over, that his family is finally safe. It's what I keep thinking about.
Lucas: I just don't want you taking any chances. Promise me you won't take any chances at all.
Sami: I promise. Will you promise me you won't take any chances, either?
Lucas: I took a chance on you, didn't I? I promise I won't do anything. I'll protect you -- you, me, and those babies.
Chelsea: I love you, Nick. You know that.
Nick: Hasn't really felt that way.
Chelsea: This is exactly what I am talking about, Nick -- your neediness.
Nick: You're changing the subject.
Chelsea: No, you let people walk all over you because you're desperate to be liked. You have to like yourself first.
Nick: Are you the expert on this?
Chelsea: No. I'm just saying that you need to be true to yourself. And when you first came here, you were all about honesty and you were the most upright guy I knew.
Nick: You say it like it's a bad thing.
Chelsea: Mnh-mnh. It was the things that I loved about you. Because when I came here, I did nothing but lie and mess up constantly, but that's not who you were.
Nick: That's not who you are.
Chelsea: Nick, I begged you to destroy evidence, to betray everything that you believed in, and you did.
Nick: I did it for you.
Chelsea: Why?
Nick: Come on, Chelsea. You know why.
Chelsea: Yeah, I do. But you know, a part of me wishes that you had just stuck to your guns and told me to buzz off.
Nick: Oh, really? Really?
Chelsea: I used you, Nick, because I knew in the end you'd do whatever I wanted you to.
Nick: Wow. You claim that I'll do anything to be loved. And here you are doing anything not to be.
Chelsea: That's not true.
Nick: I did everything I could to protect you, keep you safe, to love you, and you're telling me that's a turnoff?
Chelsea: Because you don't stand up for yourself enough.
Nick: Would that make you happy? You want me to lay it all on the line right here, right now? Why don't we go have sex? And this time make it the truth.
Sami: [Sighs] I guess I should go find E.J. and tell him that Stefano called Kate and he was right.
Lucas: Let's just forget about E.J. How about that?
Sami: [Chuckles] That is the plan.
Lucas: Good.
Sami: I love you.
Lucas: Love you, too.
Sami: I'll be right back.
Lucas: Okay.
Sami: [Sighs] Whoa.
Kate: Oh, sorry.
Sami: Excuse me.
Kate: So, they're getting your release papers ready.
Lucas: Good. I can't wait to get out of this place.
Kate: You know, I was thinking about this meeting with André.
Lucas: Don't worry about the meeting with André. It'll go fine.
Kate: Lucas, I think I should be the one who meets with him. After all, I'm the one he's expecting to see.
Lucas: You'd do that?
Kate: Of course I would do that. I would do it to keep you safe.
Lucas: I don't want you getting involved.
Kate: Oh. Are you worried about me?
Lucas: No, I don't trust you.
Kate: [Chuckles] Oh, God. What do I have to do with you? What do I have to do? Do I have to open up a vein to prove myself to you?
Lucas: Sami and I will handle this drop with André.
Kate: That's fine. I come over here to see you. What do you do? You grill me about my finances. You grill me about Stefano.
Lucas: Yeah, yeah, and that reminds me -- why would he give you money anyway?
Kate: I told you why. It was a straight business transaction. That's what it was.
Lucas: Why would he give you a dime, Mom?
Kate: Oh, gee, I don't know. Maybe because he found out that my son sicced the SEC on me and maybe he felt badly for me. You know, he is fond me of. We do have a history.
Lucas: Oh, so he gave you money for old time's sake, right?
Kate: Why are you being so relentless about this?
Lucas: Because I love you and because I care about you. And it annoys the hell out of me when I hear that you are sleeping with men for money.
Kate: Oh, God.
Lucas: You did, didn't you? You're right back where you started -- Stefano's whore.
Stefano: So, um...Elvis has told you about the procedure.
E.J.: I told them.
Lexie: You want to hack one of us open and take a slice of our liver. That's one hell of a last request.
Stefano: I know. I know that you have all been struggling with this decision.
Tony: [Chuckles] Oh, not me.
E.J.: Look, Father, neither Lexie or I have been tested, so we don't know if we're a match yet.
Stefano: Well, then, you have to be tested.
Lexie: I have no intention of risking my life to save yours.
Stefano: Thank you. So then you want me to die, is that it, Alexandra?
Lexie: I wish I didn't. But, yes...I do. Because I know that when you are dead...there will be one less piece of evil in this world.
Stefano: Well, Elvis, it seems...you are my last hope.
Lexie: Wait. Wait, um, I'm not finished.
Stefano: Get out of my sight.
Lexie: Oh. No liver and no more use for me, is that it?
Stefano: I don't have time.
E.J.: Like I said, Father, we don't yet know if I'm a match.
Stefano: Rolf will take care of that. All I have to know is...that you will do whatever it takes to help your father.
E.J.: I'm really sorry, Father. I need a moment to think about this.
Stefano: What is there to think about?
E.J.: I'm sorry. I'm really sorry. Just give me a minute, all right?
Tony: [Sighs] And then there were none. So, would you care to be buried here or in the family crypt in Tuscany?
Kate: Well, I guess I'm a pretty easy target for you, aren't I?
Lucas: What do you want me to say, Mom?
Kate: Well, I think it would be nice if you didn't judge me. Yes, Stefano pulled me up out of the street, he showed me a whole new world, and he gave me opportunities that I would never have had otherwise.
Lucas: Well, those opportunities came with a pretty heavy price tag, didn't they?
Kate: You can say that if you want to, but the way I look at it -- I gave him companionship, he gave me a future.
Lucas: The future is now. Why go back, Mom? You're better than that.
Kate: Better than what? Better than what? Better than a mother struggling to feed and clothe you? Because the man that you call a monster gave you an education because he pulled us both out of the gutter, Lucas. So if I make a decision to give a dying man something he wants in exchange for something I need, that's my decision. And I'm not going to apologize to you or anyone else for what I do to survive.
Nick: That night that we spent together was one of the most -- something I'll never forget. I want more nights like that.
Chelsea: Nick, our relationship changes every day -- together, apart, together, apart.
Nick: What are we now?
Chelsea: I don't know.
Nick: How do you feel about me?
Chelsea: I don't know.
Nick: It's not easy asking these questions. I think I deserve some answers.
Chelsea: I don't have any to give you. And I think that you're making a big deal out of nothing.
Nick: You think that I'm making a big deal out of nothing?
Chelsea: Nick, I don't know what you want me to say.
Nick: That night that we slept together was our first time having sex. If it wasn't everything that you thought it would be, then --
Chelsea: Nick, I already told you that you were amazing.
Nick: Once was enough?
Chelsea: I'm not good enough for you. You deserve much better.
Nick: You're gonna give me the "it's not you, it's me" thing?
Chelsea: Do you remember what you were like when we first met?
Nick: Yeah. I do.
Chelsea: You were all about honor and truth. You were the guy that everyone could depend on to do the right thing. And then my hairbrush shows up at a crime scene.
Nick: You swore that you didn't torch the place. I knew that you were telling the truth. I wasn't gonna let you go to jail for something that I knew that you didn't do.
Chelsea: But if I had just gone to my dad and told him, willow never would have had any power over you. She'd still be alive and my grandma never would have been able to –
Nick: I don't blame you for any of that, Chelsea.
Chelsea: But I am to blame, Nick. Don't you get it? You are a different person because of me...and that's why I have to let you go.
Nick: You have to let me go?
Chelsea: You know what? This is the right thing to do.
Nick: I've never heard anything more wrong. I love you.
Chelsea: Don't make this harder on me than it --
Nick: What did I do wrong?
Chelsea: You didn't do anything wrong. Loving me is wrong, okay? I practically destroyed your life.
Nick: That's not true. My life started the day that I met you. I've never had a single regret, ever.
Chelsea: Nick, your life will be better without me in it.
Nick: That's a lie.
Chelsea: You were perfect. You were perfect before you ever got involved with me.
Nick: I was clumsy. I was awkward. I was clueless about women. You changed my life. You can't just walk out of it.
Chelsea: I have to. Trust me, you'll be better off without me. I promise.
Nick: I don't want your promise. I want you. I know that I'm not exactly the man of your dreams, okay? But I thought that I could be something to you. I thought that I could love you and support you.
Chelsea: I took advantage of that.
Nick: Is this about China Lee's kids?
Chelsea: No. It's about what I said.
Nick: You're the best thing that's ever happened to me.
Chelsea: I have to go.
Nick: No one will love you like I do.
[Door opens]
Jett: Hey, Chelse, are we going or what? Or maybe you want to take a rain check?
Chelsea: No. I'll get my bag.
Jett: So, uh, what's going on, bro? Everything okay?
Nick: If I had a gun... I would kill you right now.
Sami: E.J., hey, so, you were right. Stefano did call Kate, and he wants her to set up a meeting with André. Oh, God. Did Stefano --
E.J.: No. No, he's alive. Barely. I think he's hanging on by sheer will.
Sami: Well, I know you love him.
E.J.: There's a procedure... that can save his life. One of his...children gives him a section of their healthy liver.
Sami: Are you...
E.J.: I don't know. I don't know. Benjy opted out. Lexie would rather like to see him dead.
Sami: Well, E.J., that leaves you.
E.J.: Yeah. I love my father, Samantha. But he's hurt a lot of people. Maybe the world would be a better place without him.
Sami: E.J., give him whatever he needs. You can't let Stefano die.
E.J.: Samantha, since when do you care?
Sami: About Stefano? I don't. I hope he rots in hell. Just not yet.
E.J.: So what difference does it make to you, eh?
Sami: He's the only one who can control André.
E.J.: Control André? He couldn't stop André from stabbing your father, could he? He couldn't stop André from locking Lucas in that freezer truck.
Sami: I know that.
E.J.: So, then, why do you care if he lives or dies?
Sami: Lucas and I are going to find that leather folio, and when we do, we need Stefano alive so that he can declare that this vendetta against the Bradys is over.
E.J.: Let me ask you something. What if something went wrong? What would happen if I died on the operating table?
Sami: Haven't you heard? Only the good die young.
E.J.: That's a comforting thought.
Sami: I thought you'd think so. You'll do it?
E.J.: Yeah, I'll do it. [Sighs] But I'm not doing it for you. I'm doing it for my father. He gave me life, so...if I can do the same for him, I should.
Sami: Because you're a good, loyal, obedient son.
E.J.: No. Because he really was a good father once. And no matter what he's done, I can't help but love him.
Sami: I don't care why you do it. Keep him alive, E.J.
Jett: Yo, bro, you need to cool it with these threats. I don't know what just went down here, but you need to know --
Nick: What? That you're not trying to steal Chelsea?
Jett: No.
Nick: Give me a break. I'm not blind.
Jett: Well, you're wrong. I mean, I admit, she's an amazing girl.
Nick: She's beyond amazing. She's the kind of thing that doesn't happen, but she happened to me.
Jett: Well, whatever problems you guys are having has nothing to do with me.
Nick: Do you know why she's attracted to you, Jett? Because you don't love her enough. That's my problem. I loved her too much.
Nick: Chelsea, we're not done talking –
Chelsea: Nick, there is nothing else to say... except for goodbye.
Hope: Nick, what just happened?
Nick: I just lost the best thing that ever happened to me.
Jett: What can I do?
Chelsea: Fix me. I just broke up with Nick... for good.
Jett: Oh, come here. I'm sorry, sweetie.
Chelsea: So am I. But I had to do it.
Jett: Hey, if you're not up to going to the beach, we can --
Chelsea: No. I want to go.
Jett: You sure?
Chelsea: Yeah. I want to go now.
Hope: I know it's none of my business, but if you love her, Nick, go after her and fight for her and don't let her go.
Sami: Hey.
Lucas: Hey.
Sami: Where's Kate?
Lucas: Uh, she left.
Sami: Really? Did something happen while I was gone?
Lucas: She slept with Stefano...for a so-called loan.
Sami: I know.
Lucas: What, she told you?
Sami: Well, no, not in so many words.
Lucas: So why didn't you call her on it?
Sami: I guess I just didn't think it mattered.
Lucas: So you were trying to protect her.
Sami: Why would I protect her?
Lucas: I don't know. You tell me why.
Sami: Lucas, we needed her on our side. We needed her help, right? And we got it. She set up that meeting with André so that we can end this vendetta once and for all. That's what matters.
Lucas: I know. I know. You're right. We'll take care of this. We'll do it my way, all right, and if that crazy André shows up, then we back off.
Sami: We cut and run. I promise.
Lucas: You swear?
Sami: Of course. We'll be safe, Lucas. I promise.
Lucas: All right, let's do it, then. You got everything?
Sami: Yeah, yeah.
Lucas: I can get out of this place finally.
Sami: Oh. [Chuckles]
Lucas: Chocolates?
Sami: [Laughs] Just in case.
Dr. Rolf: There will be no more talk of funerals.
Tony: Right. We'll surprise you after you're gone. [Door opens]
Stefano: What have you decided?
E.J.: You can count on me. If I happen to be a match, I'll give part of myself so that you can live.
Stefano: I will never forget this. Never. Everything that I have, everything that I ever worked for...one day will be yours.
Tony: Well, good luck to you, old boy.
Stefano: We DiMeras make our own luck. [Door closes]
Dr. Rolf: Time is of the essence. We need to have you tested.
E.J.: Okay, soon, Father, soon.
Stefano: All right, my son. [Laughs] It's not over yet. I'm not finished yet. Ah, the Phoenix rises again. [Laughter continues]
Stephanie: Whatever it was, it can never, ever happen again.
Max: Never.
Stephanie: Ever.
Bo: As long as I've wanted that guy wiped off the face of this earth, him dying right now would be the worst thing that could happen to this family.
André: I wouldn't hesitate to grab that little neck of yours and snap the life out of you.
André: You're going to make one ugly stain on that wall.
Back to The TV MegaSite's Days Of Our Lives Site
Try today's short recap or detailed update, best lines!
FEEDBACK |
HELP SUPPORT THESE GREAT CAUSES!
![]() |
![]() |
|
| ![]() |
![]() |
![]() |
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading