Passions Transcript Wednesday 5/9/07 [an error occurred while processing this directive]

[an error occurred while processing this directive]

Passions Transcript Wednesday 5/9/07 -- Canada; Thursday 5/10/07 -- USA

[an error occurred while processing this directive]

Provided By Amanda
Proofread By Jodi

Fox: Think of everything I've done over the last year to keep Kay, and look at her. She can't keep her hands off the guy.

Julian: Then you're going to have to face the facts, aren't you? You're a Crane. For hundreds of years, your ancestors have vanquished the competition any way they had to. Now, you know what you have to do.

Fox: Father, it's --

Julian: If you want to keep Kay, there's only one option. You're going to have to kill Miguel.

Sheridan: I could kill Fancy! How dare she?

Spike: Well, don't shoot the messenger.

Sheridan: But she is working in the prison. She's with Luis as we speak.

Spike: Well, that's what my contact says, yeah. Ok, hey, I could be wrong. I didn't say she was actually with Luis, because he's in solitary right now.

Sheridan: Are you sure she is working in the prison as a guard?

Spike: Yeah.

Fancy: No, Luis, stop it. What do you think you're doing?

Luis: I can't have lost my touch that quickly.

Fancy: No jokes. Look, Luis, this isn't right.

Luis: What, I can't kiss you?

Fancy: After you've -- you know -- with your cellmate?

Luis: Oh, not again --

Fancy: No, don't think I'm unsympathetic. Esme said -- I mean, men have needs. Though I don't understand why that's an excuse. But women have needs, too, and I don't think I'd ever -- but I've watched "The L Word."

Luis: You're not making any sense.

Fancy: Me?

Luis: Yeah -- yeah, you.

Fancy: I saw you. I saw you kissing your cellmate. Ok, not that I'm judging you -- am I?

Luis: No.

Fancy: Ok, I don't know. But what I do know is, I can't share you with anyone, male or female.

Jared: Oh, what's the use? I can't sleep. I wish Tess would come back.

Rebecca: Willy? Oh, Willy, are you in here?

Jared: Rebecca, don't come barging in places you're not welcome.

Rebecca: Well, this is important. I can't find Willy.

Jared: Who is Willy? The latest pool boy?

Rebecca: No, he's my boa constrictor.

Jared: Why do you have a boa -- you know what, forget it. I'm sorry I asked.

Rebecca: Well, just get your mind out of the gutter, all right? He happens to be a very beautiful animal.

Jared: Like the rest of your menagerie? Maybe he's out riding the donkey.

Rebecca: Oh, that's a thought. Bye.

Jared: Wait, wait. Did you hear the news?

Rebecca: What now?

Jared: Tess and I are going to have a baby.

Person: Theresa? I know you're in there somewhere. Theresa, where are you? Damn her. She'd better not defy me again this time. Theresa?

Ethan: I love you so much.

Theresa: We shouldn't do this.

Ethan: Oh, yeah. No, this is good, this is right.

Theresa: Mm-hmm -- wait, no, no. We can't do this. We cannot -- we can't!

Ethan: Oh, the hell we can't. Come here.

Theresa: No, what about the blackmailers, and the danger to my brothers, the threats to us?

Ethan: Theresa, this is Alistair's most secret room. I promise you, nobody knows what's going on here.

Theresa: No, no, but you found out. You found it. What if the blackmailer knows, Ethan?

Ethan: Theresa, think of this room like Las Vegas, all right? What happens in here is going to stay in here. Come here, I want you.

Theresa: The blackmailer -- what about the blackmailer? What if he finds out about this? He always knows what we're doing, right? And every time he contacts me, he gets angrier, he gets crazier. No, no, no. What if the blackmailer knows that we're doing this? I mean, who knows what he'll do next?

Little Ethan: Wow, great costume. Who are you?

Person: Hello, Little Ethan.

Spike: Hey, why don't you chill, Sheridan? Come on, baby, relax a little.

Sheridan: Don't call me Sheridan! Or babe.

Spike: Sorry. Sorry about that. Look, why don't you take a 'lude or something? And who cares who gets Luis?

Sheridan: I care.

Spike: But he's going to be rotting away on death row. He's going to be dead soon. Why are you and Fancy fighting over some guy who is going to be a stiff soon? Hey, if you're looking for some hot guy who plans on sticking around --

Sheridan: Oh, shut up! I don't need your advice. What I need is for you to expose Fancy. I want her caught, and I want her thrown in jail herself.

Spike: Ok --

Sheridan: And by the time she figures her way out, Luis will be mine.

Spike: You're starting to scare me here. Are you not hearing what I'm saying to you? Listen to me. Luis is going to die.

Sheridan: Shut up! Ok, Luis is not going to die. Somehow, some way, I am going to rescue him. So get out your cell phone and figure out a way to expose Fancy, or you are going to be the one who dies.

Luis: I -- I don't understand a word that you're saying.

Fancy: Don't lie to me, Luis. I saw you kissing.

Luis: Yeah, kissing my cellmate. Do you really think that I would kiss another man?

Fancy: Think? I know. Look, I was shocked at first, but my friend Esme talked to me. She said these things go on in prison all the time. All these men shoved into overcrowded conditions with no women. I shouldn't be surprised, I guess, but maybe I'm naive. It didn't occur to me that you would do something like -- oh, listen to me go on. But Luis, you and that guy -- I mean, you haven't even been in here for a day.

Luis: [Laughs]

Fancy: What, what's so funny? Stop laughing! What's so damn funny?

Luis: You. You are. Yeah, I was kissing my cellmate.

Fancy: I knew it.

Luis: But it wasn't a man, it was a woman.

Fancy: What?

Luis: It was a woman. I mean, do you really think that -- ugh, I mean, come on. Think about it. Me, kissing a man?

Fancy: How could your cellmate be a woman?

Luis: It was Sheridan.

Fancy: Sheridan?

Luis: Yes, it was Sheridan. She got some crazy disguise, and she snuck into prison and finagled her way into my cell.

Fancy: So all this time I was so worried about you, you were kissing Sheridan?

Luis: Yeah, I was just kissing Sheridan.

Fancy: What the hell were you doing kissing Aunt Sheridan?

Rebecca: Just to take it back a minute here, um -- so, you and Theresa are going to have a baby?

Jared: Yeah.

Rebecca: How?

Jared: What do you mean, how? If anyone should know, it'd be you. The usual way.

Rebecca: Oh, so Theresa is pregnant?

Jared: Well, maybe not yet, but she will be soon. We're trying to have a baby as soon as possible.

Rebecca: Oh, well, isn't that interesting? You know, frankly, I'm a little surprised that Theresa agreed to have a child with you.

Jared: Why? I mean, she married me, didn't she?

Rebecca: Well, honey, marriage doesn't mean much. But having a child, it --

Jared: She didn't agree to have a child with me.

Rebecca: I knew it.

Jared: No, no. She's the one who suggested it.

Rebecca: Really?

Jared: Why don't you say what you really mean here?

Rebecca: Look, it's none of my business, but -- well, it seems this might mean that Theresa is finally over Ethan.

Jared: Yeah. Ethan's her past. I'm her future. And the fact that she wants to have a child with me pretty much proves that.

Rebecca: I think you're right. You know, I really do think you're right.

[Phone rings]

Jared: Excuse me a second. Hello? Claudia, hey. Nice to hear from you. Oh, don't worry, I'm fine. Well, more than fine.

Gwen: Hello?

Rebecca: Gwen, hi, it's me.

Gwen: Oh, Mother, I can't talk right now.

Rebecca: Look, listen to me. Wait, am I on speakerphone? Never mind, who cares? Look, you can come back home. Theresa is finally moving on with this Jared guy. She's married him. They're going to have a baby. That means you can have Ethan back.

Gwen: Mother, I can't come back to Harmony right now, ok?

Rebecca: Well, why not? Look, just come back, and you can get him back. I know you can. Look, you just have to put this silly divorce aside, and then you can have the life you want with the man you want. All you have to do is, wherever you are, take the car and go to the airport.

Gwen: I can't, Mother. I'm all tied up right now, ok?

Theresa: No, no, no. It's not safe.

Ethan: Listen to me. It is safe. Alistair had this room built for himself, Theresa. We could do anything we wanted to in here. No one's going to know.

Theresa: No, I don't -- I don't know.

Ethan: I know that you want this as much as I do. You told me tonight that you admit it. You don't want Jared, you want me.

Theresa: No, I shouldn't have said that.

Ethan: Theresa, come on. Just --

Theresa: No, you know the situation, Ethan. The blackmailer, he told me to stay away from you, and that's exactly what I have to do.

Ethan: How can you keep denying this? Stop it. I love you. You love me.

Theresa: It doesn't matter.

Ethan: It does matter. You can't turn your back on us. This is ridiculous.

Theresa: I can't help it, Ethan.

Ethan: Then do me a favor, and why don't you think about when we first met. Go ahead. When you were my mother's assistant, and that spark between us grew into a flame overnight. You remember that? You also remember how many things that we've had to overcome to be together, how many obstacles we've faced? And yet, that flame, it's still burning right now, today. I don't want to risk letting that thing burn out. I think we'd regret it for the rest of our lives.

Theresa: You know what, Ethan, you're confusing me.

Ethan: It's not confusing. It's simple. I'm the man for you, you're the woman for me. It's as clear as that. Because I don't know if you understand what it feels like inside when I imagine you in Jared's arms. But I know you must, because that's the way you felt when I went to Gwen, right? And I think it's time to take a chance. Think about a year from now. How about 10 or 20 or 30 years from now? How are you going to feel, knowing that you had a chance to make you dreams come true, and you didn't take it because you were too scared.

Theresa: Just don't do this, please.

Ethan: Theresa, what about when you were on your deathbed? I'm sorry, but think about that, and you'll realize that you've spent your whole life without the guy that you really wanted to be with. Without the guy that you loved. For no reason.

Theresa: No, there are reasons, ok? There's the blackmailer, Ethan. My brothers?

Ethan: Forget the blackmailer. I'm going to help your brothers. We can do it together. We can do it.

Theresa: That's not the only threat.

Ethan: Well, I think it's time that you told me what this other secret is that this blackmailer has on you.

Little Ethan: Wow, you look amazing. Is that one of those weird costumes from Aunt Rebecca's closet?

Person: No. Do you like it?

Little Ethan: It's cool. It's like Halloween. Who are you?

Person: I'm a friend of your mother's. And a friend of your father's.

Little Ethan: Julian? He has friends?

Person: No, not that father.

Little Ethan: I have another father?

Fox: Father, it may be the right it's in your blood. You screw your courage to the sticking point, my boy.

Fox: Listen, he's going to be in prison for the rest of his life. Eventually, Kay is going to figure that out and move on. Then she'll come back to me.

Julian: No. I used to think the same thing, but now I'm not quite sure. Killing him would be so much easier. And so much more final.

Kay: You know, it is ridiculous that they've got you handcuffed to this bed.

Miguel: It's ok.

Kay: No, it's not ok.

Pilar: I hate seeing you like this, mijo.

Miguel: Hey, both of you. I can put up with anything as long as I can keep seeing the people I love.

Kay: Well, get used to seeing me. You know, I've been just trying to find the right time to tell Fox that I'm still in love with Miguel. I shouldn't have married him.

Pilar: No, you shouldn't have, Kay.

Kay: You're the man in my heart, and you always will be.

Julian: Did you hear that?

Fox: I'm not deaf.

Julian: Well?

Fox: Well, I think this has gone on for long enough. I think Miguel must die.

Spike: No luck. Nobody can find Fancy at the prison.

Sheridan: Well, that's not acceptable. Don't you have another contact in there?

Spike: Yeah, I do, but the guy is gone. He had to go to New York to take some prisoner, and he's not going to be back until tomorrow.

Sheridan: Well, then talk to someone else. It's a prison. It's full of criminals. You must know dozens of people in there.

Spike: Ok, I know somebody that works in the kitchen, but I'm going to have trouble getting through tonight.

Sheridan: This is unbelievable. How am I going to expose Fancy?

Spike: I don't know, I'm trying to -- oh, I've got to take this one. Oh, hello. Hey, how are -- no, I -- yeah. No, I'm going to come right over right now. No, no -- yeah, thanks. Bye. Gotta go. Another satisfied customer.

Sheridan: No, no, no. Don't you dare leave me in the lurch right now, or you will be sorry.

Spike: Let me tell you something, lady. I'm a lot more afraid of the person on the other end of this phone than I am you, so toodles.

Sheridan: No, Spike, get back here right now!

Spike: Gotta go.

Sheridan: Spike! Spike! Damn it!

Sheridan: This is Sheridan Boothe. Sheridan Crane-Boothe. I'm on my way to see the warden right now. I don't care about his appointment schedule. I am coming to see the warden right now, or I will have his job.

Luis: What, I haven't been beat up enough lately? What was that for?

Fancy: Oh, come on, Luis. Let's hear it. Why were you kissing Sheridan?

Luis: I wasn't kissing her.

Fancy: I saw you. You just admitted it.

Luis: No, no, she was kissing me. There's a difference.

Fancy: Ok, you outweigh her more than 50 pounds. Why didn't you stop her?

Luis: I'm sorry, ok? Look, I felt sorry for her. You should have seen her. No, really, you should have seen her. It wasn't pretty. Basically, she broke into the prison, she threw herself on me, and -- she sounded lost, and she's alone. Chris and James have left her. She has no one.

Fancy: She doesn't deserve anyone.

Luis: Oh, come on. Fancy, she's gone now. I told her that I don't want to be with her, and that I love you.

Fancy: Really?

Luis: Yeah, really. Now come on. This jealousy of yours, it's pointless. I don't want to be with her, I want to be with you.

Fancy: So you say. You could have sent her away without kissing her.

Luis: Please forgive me.

Spike: Man, why do we have to meet here? Prison right down the road. I hate being anywhere near that place.

Julian: Well, I'd get used to it if I were you. You'll no doubt be in residence there someday.

Spike: That's not cool. You should bite your tongue there, Julian. So, what's the rush? What do you and Foxy need to see me about?

Julian: I'm really not on a first name basis with the help. To you, it's "Mr. Crane" and "Mr. Crane."

Spike: Fine, Mr. Cranes. What's up?

Julian: Obviously, we have a job for you.

Spike: Really? Want me to run you down again? I saw a hummer out in the prison parking lot that will do the job right this time.

Fox: Shut up, Spike. The job is simple enough. We want you to kill Miguel Lopez-Fitzgerald.

Spike: Ooh, kill him? Murder? Come on, me?

Julian: I'm sure it wouldn't be the first time.

Spike: I'm not stupid, ok? I don't talk about business like that in front of witnesses. Come on, now.

Julian: If you do this, you will be extremely well paid. All you have to do is sneak into the prison and kill Miguel. It should be a rather simple endeavor. He is in the prison infirmary as we speak.

Spike: I should give you Cranes a group rate.

Julian: What was that?

Spike: Nothing.

Fox: Heard enough of your nonsense, Spike. Can you get the job done or not? Can you kill Miguel?

Spike: Well -- consider it done.

Luis: I wish you hadn't taken so many chances to see me, though.

Fancy: I didn't have much choice. You took me off your visitors list.

Luis: Right. Sorry. I shouldn't have done it.

Fancy: You mean that?

Luis: Of course I do. Even though, obviously, you are a little crazy. I'm glad you're here.

Luis: See, that feels better.

Fancy: Are you sure you wouldn't rather have some sweaty murderer from the cellblock?

Luis: That's so not funny. You know, our time together, it's limited, right? And you can't stay for long. So --

Fancy: I had no idea how much I missed you.

[Noise outside]

Luis: It's nothing. It's ok. But you know you can't get caught in here, right? Impersonating a guard is big time stuff. And trust me, you do not want to go to jail.

Fancy: Ok, stop worrying. No one knows I'm in here.

Luis: You sure?

Fancy: Well, Esme knows. But she won't say a word. It's daylight, she's not even conscious. Come here. Let's take advantage of the time we have together.

Ethan: Just tell me. Tell me this other secret that the blackmailer has on you. I want to know.

Theresa: You know what? The blackmailer, everything that he's done to my brothers, isn't it enough? I don't understand how you can be so optimistic about saving them. Everything that we've done, no matter how hard we try -- Miguel, he's going to spend the rest of his life in prison. And Luis, he's going to be executed.

Ethan: We are going to find a way to help your brothers, I promise.

Theresa: Ok, how?

Ethan: I don't know yet --

Theresa: Then why are we here? We should be out there right now. We should be doing something.

Ethan: We will. I just want one moment. I want one moment with you, alone. Is that so much to ask? And together, then, we will find a solution to all our problems. I promise you.

Theresa: You sound confident.

Ethan: Well, that's a lesson that's taken a lot of years to learn. But I have faith in us. I want you to trust in us. And then, we will find a way to get your brothers out of this mess. And you and I, we're going to be together the rest of our lives.

Theresa: I want to believe that.

Ethan: Believe it. It's a matter of faith.

Rebecca: Gwennie, you have to listen to me. You have to come back to Harmony. You -- hello? She hung up on me.

Jared: Everything all right?

Rebecca: Oh, uh, yeah. It's just peachy.

Little Ethan: Jared, you won't believe who I just saw.

Jared: Who?

Little Ethan: A clown, right down the hall.

Rebecca: Oh, honey, lots of clowns have walked up and down these halls.

Little Ethan: No, I mean it. A real clown. He told me about my father.

Rebecca: Oh, a clown who knows Julian. Why am I not surprised?

Little Ethan: No, not Julian.

Jared: What do you mean, "not Julian"? If he wasn't talking about Julian, who was he talking about?

Rebecca: Uh, yeah, sweetie. Do tell.

Pilar: Bye, mijo. I love you. I only wish they'd let me in to see your brother.

Kay: Hey. Get some rest, ok?

Fox: Are you sure we can trust that loser Spike to get the job done?

Julian: What, kill Miguel? Certainly. Look at him. He's helpless. Miguel will be a lump of slowly cooling meat very soon. And Kay will be yours for the taking.

Rebecca: Ok, um, listen, honey. Come here. Sit down. Why don't you tell Auntie Rebecca all about this clown? Where did he come from?

Little Ethan: I don't know. I turned around in the hall, and there it was.

Jared: It?

Little Ethan: Yeah. The clown looked really funny.

Jared: What's that mean?

Little Ethan: A weird mask, lots of hair. And a weird costume like you would wear.

Rebecca: How sweet.

Little Ethan: Weird, but the costume was really cool. It was a half-man, half-woman.

Rebecca: Ooh, how kinky.

Jared: Hold on a second. What did this clown say about your father?

Rebecca: Or more important, what did he say? If Julian isn't your father, then who is?

Little Ethan: You are. He told me we would have lots of fun together, and we would go on adventures.

Jared: Well, that sounds great. But where did this clown go?

Little Ethan: I don't know.

Rebecca: I think I get it. I think he has an imaginary friend.

Jared: What?

Rebecca: You know, he's Theresa's kid, so he's probably half mad to begin with. And he doesn't have anyone to play with around here except Jane.

Jared: You think you could leave the cracks about my wife to yourself?

Rebecca: Fine. Look, all I'm saying is it's no surprise to me that he made up an imaginary friend. He's just trying to tell you he's excited. Excited that you are going to be his new father.

Jared: Yeah, I get it.

Rebecca: Yeah, poor little tyke. I mean, making up clowns roaming the halls? Oh, he must be so lonely. There's nobody to play with here. And he's got nothing to play with but all those billions and billions and -- well, in a few years, I could be his friend.

Jared: Why don't you go find your big snake? Hey, bud, there's a great book in there you might like. "Call of the Wild."

Rebecca: That is my absolute favorite book.

Jared: Why don't you see if you can find it? We can read it together.

Little Ethan: Here it is.

Jared: Good-bye, Rebecca.

Rebecca: I have got to get a hold of Gwen. Tell her to come back to Harmony, because Ethan is available. There is no way he is going to go back to Theresa now.

Theresa: No, this is wrong.

Ethan: No, it's not. It's right, and you know it. Just let it happen, ok? Give into it.

Person: Where are you, Theresa? I will find you. If you're with Ethan, you and your loved ones will pay.

Luis: Fancy, I don't think that we should do this here.

Fancy: Shh, exactly that. Don't think, just do.

Luis: No, Fancy, please.

Fancy: What's wrong? You don't want to?

Luis: No, of course I do. I just -- you know, I just -- I envisioned us doing it for the first time someplace a little different.

Fancy: I don't care. All I care about is you. Maybe this place isn't ideal, but you --

Luis: But what?

Fancy: Nothing.

Luis: No, I get it. You think that this could be our only chance to make love before I'm executed.

Fancy: No, don't even think that.

Luis: I'm sorry if I do think that because I've been sentenced to death. And pardon me if it's always in the back of my mind.

Luis: I'm sorry. I'm really trying not to feel sorry for myself. I am.

Fancy: Hey.

Luis: Yeah?

Fancy: When people love each other, they face their problems together. I'm not going to let you give up, Luis. We will fight this somehow. Ok?

Luis: Yeah.

Fancy: But right now --

Luis: We're going to live like there's no tomorrow. Yeah.

Warden: Sorry to keep you waiting, Ms. Boothe.

Sheridan: Did you find my niece?

Warden: Not yet. Oddly enough, we've hired five new female guards in the past few days. Had a bit of a turnover.

Sheridan: Well, show me their pictures. I can tell you which one she is.

Warden: Well, unfortunately, our computer system is down while it undergoes maintenance, so I can't show you any of our guards' photo ID's right now.

Sheridan: This is ridiculous. I have to find my niece.

Warden: And just where do you suggest we look?

Sheridan: Wherever Luis Lopez-Fitzgerald is.

Warden: Right.

Warden: Yes, it's the warden. I want the entire prison searched for a woman posing as a guard. Her real name is Fancy Crane.

Sheridan: You're going down, Fancy.

Jared: So, how do you like it so far?

Little Ethan: It's great. I wish I had a dog like that.

Jared: Well, maybe you will. Sooner than you think.

Little Ethan: Really?

Jared: Well, I'll talk to your mom.

Little Ethan: Thanks. Where is she?

Jared: You got me. I've been wondering the same thing. What do you say we go find her?

Little Ethan: Ok.

Little Ethan: Still hurt?

Jared: Yeah, I guess I've been overdoing it a little bit. But we do have this chair here. Come on, hop aboard. We'll go track the varmint down.

Little Ethan: You got it. How fast can it go?

Jared: Well, there's only one way to find out.

Gwen: Mother, what is it now?

Rebecca: Honey, do not use that tone with me. Look, I am trying to tell you. Ethan is in the clear. He's available. You don't have to worry about Theresa anymore.

Gwen: How interesting.

Rebecca: Don't you care?

Gwen: Mother, I kind of have something going on right now.

Rebecca: Honey, what could be more important than snagging the man that you love?

Gwen: I am divorcing him, remember?

Rebecca: Fine. Just cozy up to your pride at night, all right? But in the meantime, Ethan may find somebody else. Or worse yet, Theresa may try to get him back.

Gwen: [Grunting] God!

Person: What am I doing? I know how to find Theresa. And if she's doing what she's not supposed to be doing, she'll regret it for the rest of time.

Kay: Damn those handcuffs. I want to feel your arms around me.

Miguel: It's ok.

Kay: I love you.

Miguel: I love you, too. But we have to say goodbye.

Kay: I don't want to go. I'm scared for you.

Miguel: I'm going to be fine.

Pilar: Kay, Miguel is right. He's here in the prison infirmary, not in those awful cells. At least I know one of my sons is safe right now.

Julian: Not if Spike follows his instructions.

Spike: Come on, call me back.

[Phone rings]

Spike: Yo. Ah, perfect. What have you got? Nice, nice. Listen, I'm right down the road where you told me to meet you. Ok. Listen, just move it ASAP. You need to smuggle me into that prison. Got it. That prison infirmary has such a nasty reputation. All the sick men that go in there just seem to get sicker and never come out. Adios, Miguelito.

Warden: Mm-hmm, yes. I see. Well --

Sheridan: Why are you wasting all this time? Find my niece.

Warden: Look, Ms. Boothe. No one matching your niece's description is working as a guard in this prison. Now if she were, she would have been noticed immediately.

Sheridan: Well, obviously, she hasn't been. So get out there and find her now.

Luis: I can't wait any longer.

Fancy: Yes, Luis. Yes.

[Footsteps]

Fancy: Someone's coming.

First guard: I don't think Fancy Crane is in this prison posing as a guard. I'd know her the minute I saw her. She's always in the magazines.

Second guard: Well, if she is here, she's supposed to be near Lopez-Fitzgerald.

First guard: Which one?

Second guard: The soon to be dead one. Come on, let's go check his cell.

Rebecca: Honey, I don't understand you. Jared and Theresa are going to have a baby. Ethan is yours for the taking. Why don't you come home?

Gwen: Mother, I'm sorry, but -- stop it. Stop it, stop it! [Screaming]

Rebecca: Gwen? Gwen?

[Engine noise]

Little Ethan: You're a horrible driver. You knocked the leg off that statue in the landing.

Jared: Well, Michelangelo is overrated. You know, I'd really like to know where your mother is right now.

[Phone buzzes]

Jared: Hold on a second. Hello? Yeah, sure, I'll send him right down. All right. You've got a friend of yours downstairs waiting for you.

Little Ethan: Ralphie? Great. We're going to play catch, hit the batting cage --

Jared: You practicing for little league?

Little Ethan: Yeah.

Jared: Well, when I feel better, I'll come and join you.

Little Ethan: Ok.

Little Ethan: Hey, I wasn't too sure about you when Mom said you two were getting married. But now I'm glad.

Jared: Well, thanks. I'm happy I'm a big part of your life.

Jared: Man, I'm tired. I wish I knew where Tess was.

Ethan: So, you happy now?

Theresa: Yes. It's everything, you know? I just love it all. Lying here with you. I've never felt more safe.

Ethan: You know, you play your cards right, I'm never going to let you go.

[PDA beeps]

Theresa: Now that is weird. I turned that off.

Ethan: Oh, no. Come on.

Theresa: Him. It's the blackmailer.

Person's voice: You've disappointed me once again, Theresa. I will destroy you. You and everyone you love.

On the Next Passions:

Fancy: What the hell have you done to him?

Warden: What do you care what happens to the lowlife?

Chad: Damn you, Vincent, for coming to my house.

Ethan: Hi, it's me. Are you ok?

Back to The TV MegaSite's Passions Site

Try today's short recap or detailed update!

[an error occurred while processing this directive]

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading