[an error occurred while processing this directive]
Passions Transcript Monday 4/30/07 -- Canada; Tuesday 5/1/07 -- USA
[an error occurred while processing this directive]
Proofread By Jodi
Julian: Hello, Eve.
Julian: I got the message you wanted to see me. There's not a problem with Fox's treatment, is there?
Eve: Not that I'm aware of. Why?
Julian: Oh, father's concern, that's all.
Eve: Oh. Oh, actually I wanted to speak to you about our son. Have you heard anything more about him from Valerie?
Julian: Actually, no. Not since she gave us the news he's here in Harmony.
Eve: Oh, ok.
Julian: Well, you know, actually, if you stop to think about it, Valerie's done more to find our son in a few short months than we've accomplished since we learned that Chad was my father's son with Liz.
Eve: I know, I know. I'm just impatient to find our child, that's all. Aren't you?
Julian: Actually, I could wait years to find him.
Eve: Julian! How can you say that about our son, knowing that he's here in Harmony?
Woman: Oh! Jeez, I didn't hear you coming. I thought you were a cop at first, sneaking up on me.
Woman: Be with you in a sec.
Woman: Ah! Oh, yeah. That's the feeling Mama does this for. Ah. So you want your usual?
Fancy: Ahem, uh, what do you mean there's a problem with my application?
Guard: He clued me in.
Fancy's voice: Oh, no! The guard from Luis' trial recognized me. He told the other guard I'm not Faye Canton, I'm Fancy Crane.
Second Guard: Someone was bound to notice sooner or later.
Guard: So there's no way you would have gotten away with it.
Luis: Ah! Now, hold on a damn minute. Who the hell do you think you are coming in here and kissing me?
Ethan: Hey, Dad.
Sam: Hey, Ethan. Listen, I have a forensics team over at the mansion right now, combing the secret passageways for clues to the blackmailer's identity.
Sam: So far, we got nothing.
Ethan: It's not a surprise. I mean, this blackmailer is a maniacal genius. He or she hasn't left any evidence anywhere.
Sam: Well, maybe not. But this person will.
Ethan: Better be sooner than later, because Luis doesn't have much time left.
Sam: Yeah, I know. The thought of Luis facing death by lethal injection for crimes he didn't commit makes me sick to my stomach.
Ethan: There's a lot riding on nailing this blackmailer, Dad.
Sam: Beside Miguel's life sentence?
Ethan: Yeah, I'm afraid so.
Sam: Well, uh, what happened now?
Ethan: I thought Theresa was gonna leave Jared to be with me, right? Since she had nothing else to lose because her brothers were already convicted. Well, apparently, she has something else to lose.
Sam: I'm listening.
Ethan: She made a deal with this blackmailer. Apparently if she does what this freak wants, this blackmailer will make sure that her brothers don't go to prison.
Sam: You're kidding.
Ethan: No, I wish I was.
Sam: So what does this blackmailer want Theresa to do?
Ethan: Just to go back to Jared.
Ethan: And have his baby.
Jared: Come give your new husband a kiss.
Jared: Mm, I missed you.
Theresa: I'm really sorry that I wasn't able to get to you sooner. It's just, you know -- it's kind of been one thing after another.
Jared: Yeah. I know you're upset about Luis and Miguel.
Theresa: Oh, more than ever, actually.
Jared: I understand. Oh. It's hard to be separated from someone you love, to be cut off by circumstance. That's the most horrible thing in the world, to love someone and not be able to be there with them.
Theresa: Yeah. Yeah, it's hell. It's killing me.
Eve: Julian, how can you say that you could wait years to find our child? Especially after Valerie told you that he had such a difficult time in foster care?
Julian: Wait, no. You misunderstand me. Of course I want to find our son. It's just that...
Julian: Well, it seems lately the only contact you and I seem to have is when we discuss the search for our son. And I -- I can't tell you how much spending time with you means to me.
Eve: Oh, Julian.
Julian: No, no, I know, I know. I know you've moved on with your life. You're back with T.C., and due in large part to my bad behavior after his stroke, and...
Eve: You were so, so unkind to me, Julian, and so unfair.
Julian: Mea culpa a thousand times. It's just that any excuse to be with you seems to make my day.
Eve: I didn't know that you still felt that way.
Julian: I do. I think about us as a couple. Recently and way back when, what could have been, what should have been -- you know, the two of us together?
Eve: Oh, Julian. Oh.
Julian: Eve, I long for those days. I'd give anything if I could go back. But I -- I know I can't, so being with you like this has had to do. But I'm still selfish enough to want to make the most of it. Yes, of course I want to find our son. But I can wait because I know that once we find him, we'll never be this close again.
Eve: That's not necessarily true.
Julian: Why not?
Eve: Just because.
Julian: Why not, Eve?
Eve: Because, to tell you the truth, I -- I find myself looking back at the old times, and the love we shared. As a matter of fact, I -- I think about it all the time.
Fancy's voice: They know I'm Fancy Crane, heiress! Not Faye Canton, prison guard.
Fancy: I'm sorry, I thought I was being careful.
Guard: It's pure luck I even noticed.
Second Guard: Sign your name swearing everything you put down is true, and you can get started.
Fancy: Oh, that's the problem?
Guard: You forgot to sign your application. Those pinheads in administration will have a meltdown if you started without your paperwork being in order.
Fancy: Heh. We don't want that.
Guard: No, we don't.
Guard: Congratulations. Welcome aboard. You can start tonight if you want.
Fancy: Fine by me.
Guard: Good. Like I said, we're short-staffed. One guard's dead and two are still in the hospital after an incident last week. Better call your boyfriend, tell him you won't be home tonight.
Fancy: What? Oh, yeah, right, I will.
Guard: We'll go get your uniform and then you'll start on your first assignment.
Fancy: [Silently] Thank you!
Fancy: [Normal] Ok. Hopefully I'll be assigned to the cellblock Luis is in. I just hope he's not feeling forgotten.
Luis: Mm -- ah!
Luis: Now I know that I am new to prison life, but what the hell happened to shaking hands when you first meet someone? I don't like guys. And I don't like people that I don't know sticking their tongue in my mouth. Not that you're a bad kisser, but... the point is, if you value your life, you will not do that again.
Luis: Oh, my God. It's you.
Sam: The blackmailer told Theresa that she has to stay married to Jared and have his baby?
Ethan: Yeah. If she does, the blackmailer's promised to make sure that her brothers' convictions are overturned. So I have to find this blackmailer before Theresa gets pregnant.
Sam: So Theresa's going to do what the blackmailer wants?
Ethan: She feels she has no choice. This blackmailer has her convinced that her brothers wouldn't even be in this position right now, if she had just stayed away from me.
Ivy: [Softly] Well, Theresa's managed to make a bad situation worse.
Ethan: I love her. I just want to raise a family with Theresa. That's all I want.
Ivy: Oh, just what the world needs, more of Theresa's spawn.
Sam: We're searching for the blackmailer, ok? So don't give up. He or she will be found.
Ethan: When? I mean, we're running out of time. I mean, if Theresa has sex with Jared, then -- then what, huh?
Sam: Maybe he's too weak.
Ethan: No, Theresa has her -- has her ways. I just can't believe that my life, my whole future, is dependent on some -- some damn blackmailer.
Sam: Son, if you love Theresa, and I know you do, then you gotta do whatever it takes to be with her. Don't give up on her like I did with your mother. Listen, I could have changed Ivy's mind if I just hadn't given up. She was my first love. My deepest, strongest love. And I regret letting something get in the way of that.
Sam: Listen, don't let my history with your mother repeat itself with you and Theresa. That's all I'm saying.
Jared: Trust me. Luis and Miguel will be all right. And the truth will come out that they're being set up, and they'll be released from prison.
Theresa: You're right. You are. Can't say how exactly, but, yes, Luis and Miguel will be free, and soon.
Jared: Well, what was that for?
Theresa: Oh, do I need a reason to kiss my husband?
Jared: Absolutely not.
Theresa: So... did I miss anything?
Jared: Oh, just me missing you.
Theresa: Well, I'm here now. And we did just get married.
Jared: That's right. Mr. and Mrs. Jared Casey. It's got a great ring to it, doesn't it?
Theresa: It does. You know what would be even better, though?
Theresa: Mr. and Mrs. Jared Casey and family.
Jared: And I'm going to be an excellent father to both Jane and Little Ethan.
Theresa: What about being a father to our baby?
Jared: You mean --
Theresa: I want us to have a baby together. Right away.
Julian: I mean, really -- you still think about us and the old days when we first fell in love?
Eve: I look back at that time, and I wish that we'd been able to make it then. Because underneath the mess that we made of everything, we had a wonderful love. And it just breaks my heart to think that we lost it all.
Julian: It was all my doing.
Eve: No. No, I was partly to blame. But most of all, it was Alistair who did us in.
Julian: My father, the old bigot, somehow made me feel guilty for loving you. And that guilt -- well, then, I started the drinking and the drugs and dragging you down with me.
Eve: But at least we can look back at it now with a clear eye, and see that Alistair tortured us both --
Eve: Ripped you away from me, and stole our child.
Julian: My father could never steal my love for you, not then, not now, not ever.
Eve: No. Alistair could never steal that away.
Julian: It was left for me to ultimately ruin us. I --
Julian: I kick myself for my stupidity.
Eve: No, Julian, don't. Just -- just let it go.
Julian: But at least something good came out of our relationship. A son -- we conceived a son in love. And I -- I just hope that that love has followed him his whole life, despite his problems in foster care.
Eve: Oh, I hope so, too. Well, Valerie said he's here in Harmony. But where? And what is he doing?
Woman: That do it for you? Good.
Woman: You want a hit, baby? Sure, I'm nothing if not obliging.
Luis: Oh, my God. Sheridan, what are you doing here?
Sheridan: I couldn't be away from you a minute longer.
Luis: You -- you're crazy, you know that? I'm on death row.
Sheridan: I couldn't wait for Ethan to win your appeal, so I did whatever I had to to be with you again.
Luis: Yeah, but I --
Sheridan: I know, I love you, too!
Ivy: Sam's right. Love is the most important thing.
Sam: Look, go tell Theresa that her staying with Jared and having his baby is a huge mistake.
Ethan: I completely agree, Dad, but she's consumed with saving her brothers.
Sam: Hell, we all are! Look, the key is to find the blackmailer, not have another man's child. Now, go convince Theresa. Let her see that she can't turn her back on your love no matter what. Now, don't let Theresa stay with Jared, like I let Ivy stay with Julian.
Ivy: Sam, Ethan, I'm sorry. I mean, am I interrupting something?
Sam: Ivy, what are you doing here?
Ivy: I just -- I came to talk to you, Sam... about Grace.
Sam: Ethan, you go ahead, and I'll deal with your mother.
Ivy: I'm sorry. Did I get in the middle of something?
Sam: I was talking with Ethan about Theresa.
Ivy: Why? Isn't Theresa Jared's problem now?
Ethan: Mother. You know I love her. She belongs with me. She doesn't belong with Jared, all right?
Ivy: Theresa belongs sealed in a vault where she can't hurt anyone else.
Sam: Ethan loves her. And Theresa loves him. They should be together. It's as simple as that.
Ivy: Sam. You should know that nothing is simple where Theresa is concerned. I bet she's already made a complicated mess out of her marriage to Jared.
Jared: Tess... are you sure you want to have a baby with me right away?
Theresa: Yes. I'm desperate for us to start a family, and sooner -- the sooner, the better.
Jared: Well, I think it's a great idea.
Theresa: Yeah. I mean, being married to you and having a baby together -- it's all I've thought about.
Eve: What Valerie said about our son in foster care, that there were problems -- oh, God, I hope he overcame them, and that he found love and happiness. Because I hate to think of him having his heart broken, or experiencing the kind of pain that could turn to hate.
Julian: In other words, you hope he was spared what I -- what I did to you.
Eve: Oh, no, Julian. I hope he's never known the kind of hurt and anger that I caused you. When I went back to T.C. after his stroke, I betrayed our love and I betrayed you, and I will never forgive myself.
Julian: Now, Eve...
Eve: I hate to think that our son could experience such hurt that he would act out of an uncontrollable rage.
Woman: [Gasping] Ah! No, no! Ah! No! Please! We're friends! I never... dissed you for being... a... ah!
Luis: Sheridan, stop! Stop, ok? Oh, my God -- you're not even supposed to be here.
Sheridan: I told you, I couldn't stand not to see you again.
Luis: Mm-mm. It wasn't your choice. I put you and Fancy on the "no visit" list for a reason. It kills me to see either one of you.
Sheridan: Oh, it was killing me not to see you, so here I am! I knew that once we were together, everything would be ok.
Luis: Ok? Sheridan, we're in a prison.
Sheridan: I know, it's kind of exciting, isn't it?
Luis: Exciting? How did you even get in here?
Sheridan: Oh, please don't be angry with me.
Luis: Ah, it's just to be able to do something like this.
Sheridan: Well, I -- I made a few phone calls, bribed a few people, and, voila! Here I am!
Luis: Can't even believe that you'd know people who could help you do this.
Sheridan: Well, I -- I don't. I called someone in Crane security who used to work for my father. I told him what I wanted, and he made it happen.
Luis: Well, still, it's not right.
Sheridan: Right, wrong, what difference does it make? I'm here with you, the man I love, and no one can take me away from you. No one.
Fancy: So, uh... where is that scum I saw on TV earlier? The perp that was convicted of two murders, arson, and rape?
Guard: Luis Lopez-Fitzgerald? He's in cellblock D, there.
Guard: Yeah, he's supposed to be on death row. But we have so many men dying to get out of here that we put Lopez-Fitzgerald in D block, until there's a vacancy for him at the last stop motel. [Laughs]
Fancy: [Laughs] Good one!
Guard: Come on. I'll show you a cop turned killer.
Fancy's voice: I'll finally get to see Luis!
Jared: I love you. My beautiful wife.
Theresa: I love you.
Theresa's voice: I do. Just not the way I love Ethan.
Jared: We're going to have the most beautiful baby. We're going to make it tonight.
Theresa's voice: I'm sorry, Ethan. So sorry.
Sam: Go to Theresa, ok? Tell her that you should be together. I mean, having Jared's baby just to appease this blackmailer is a huge mistake.
Ethan: No, nothing, Mother. It's a long story. The less you know, the better.
Sam: Ethan's right. He's a grown man. He shouldn't have anyone to tell him who or what should make him happy, so just back off.
Ivy: Fine, I will.
Ivy: Really. I want what's best for you, Ethan. I always have.
Ethan: Ok. Well, what's best for me is Theresa.
Ivy: [Whispering] Ok.
Ethan: I'll be in touch.
[Door opens and closes]
Ivy: Do you really, really think that Ethan will be happy with Theresa?
Sam: You know, I don't know. But the only chance that a person has to be happy is to be with the person that they truly love.
Ivy: The way you used to love me?
Sam: Yes, Ivy. I truly loved you.
Ivy: Is that why you sent Ethan after Theresa, because you can see that he really loves her? And it makes you think of the way you loved me, and that you regret that things didn't work out between us?
Sam: Look, we -- we've talked this to death. But... I've told you that one of my biggest regrets is not keeping you with me when you came to me the night of your wedding with Julian. I regret letting you go back to him, back to the Cranes.
Sam: I loved you, Ivy... with my heart and soul. Not keeping you with me then is probably one of my greatest mistakes.
Ivy: Well, I'm here now, Sam. And there's nowhere else I'd rather be.
Julian: You regret going back to T.C.?
Eve: [Sighs] I regret how I dealt with T.C.'s stroke. You were right. I should have kept my distance emotionally, but I just felt so guilty.
Julian: About what? T.C. is the one who ended your marriage.
Eve: Oh, but I gave him more than enough cause by lying about my past all those years, pretending to be the perfect wife and mother and role model for Whitney and Simone, when I was anything but. But the point is that I let my guilt cloud my thinking. And I was so determined that I was going to put what I had broken back together again before moving on with you, that I convinced myself that it was all gonna work out somehow. And that I could actually just -- I could have it all.
Julian: See, but I just -- I wouldn't let that happen.
Eve: And I should have dealt with your feelings so much better.
Julian: You shouldn't have had to deal with me at all.
Eve: No. No, that's not true, Julian. Just stop . You were right to feel angry and upset and hurt. And you saw what I couldn't see, that I was trying to put my family back to the way it used to be, which is impossible! I don't love T.C. the way I used to. And Whitney's a grown woman with a child of her own. And Simone's still grieving over Rae. And T.C. senses that I don't love him, the way I used to or the way I should. And that's because I still love you.
Julian: You have no idea how I've wanted to hear those sweet, soft words from you. I never thought I would after the horrible things I said to you.
Eve: You were hurt because I hurt you.
Julian: Even so --
[Knock on door]
Woman: Dr. Russell? I'm sorry to interrupt, but you're needed by a patient.
Eve: Thank you, nurse. So can we finish this later?
Julian: Yes. I understand, of course.
Julian: Who knows? Maybe next time we meet, we... we'll have news from Valerie about our son.
Guard: Say again?
Fancy's voice: My disguise and fake ID are working! I'm actually going to get to see Luis.
Guard: Got it. There's an altercation over in cellblock "A." We have to get over there right now.
Luis: No -- no, Sheridan. You should not be here. You know that I love Fancy now! Now, even if we can't be together physically, I'm not going to betray her.
Sheridan: Luis, you haven't done anything wrong. I'm the one that found a way to be in here with you. I'm the one that kissed you first. Doesn't that prove how much I love you?
Luis: I don't know --
Sheridan: Just like the way you snuck into the mental ward to be with me.
Luis: Exactly. And as I recall, I made things worse.
Sheridan: But --
Luis: Just like you're doing now!
Sheridan: I'm here with you, we're together, and no one is the wiser. So how is that bad?
Luis: Well, it's bad if someone finds out and then the both of us are going to get in a lot of trouble.
Sheridan: You worry too much.
Luis: And you're not thinking straight.
Sheridan: Excuse me?
Luis: You need to leave. You need to leave now, Sheridan.
Ethan: I just have to convince Theresa to leave Jared and be with me.
Ethan: And I'm too late.
Sam: Yeah, you're here, Ivy. You're here and Grace isn't, because of what you did to her and my family.
Ivy: I'm sorry, Sam. I'm sorry, and I know I will say this till my dying day. I am so sorry for everything I did. I know it was horrible, and it was wrong, and I am a monster for doing it. I know that, but...
Ivy: When we were in Eve's office and Theresa was going to marry Jared, you -- you kind of hinted that there might be hope for us. And just now, you told Ethan not to give up on the woman he loves. That's all I ever did, Sam, that's all. And I know what I did wasn't right. But I love you, Sam. I always have. I always will. Always. Just please... just remember that, and maybe remember a little bit of what you used to feel for me.
Sam: Well, remembering it is one thing. But trying to rekindle it now, after everything that's happened?
Ivy: [Sighs] Oh. Damn Alistair. Damn that old bastard. Even dead, he's making my life a living hell. You know, it's -- it's not bad enough that he and my father conspired to keep us apart and have me marry Julian. The torture didn't end there. No, it was living in that house. I just told Sheridan -- living in that house with all of that evil everywhere! I tried so hard to stay good, I tried for my children's sake, but somewhere along the line -- I don't know, I just became evil, too. It took the horror of what I did to you and Grace to make me realize how far I'd fallen.
Ivy: Anyway, I didn't come here to argue with you about Ethan. I didn't, and I... I guess I just needed to see your handsome face. And, uh... and tell you I love you. Good night, Sam.
Sam: Good night, Ivy.
Luis: I'm serious, Sheridan. You gotta get the hell out of here.
Sheridan: Luis, calm down. The people I bribed told me if I get caught, I'm on my own. So if a guard finds me, I go to jail.
Luis: Oh, that's a great plan, isn't it?
Guard: What's all the racket about? And where'd your new roommate come from?
Nurse: Oh, may I help you?
Ethan: Oh, no, sorry. I thought this was Jared Casey's room.
Nurse: Oh, it was. We discharged him a short while ago. Mr. Casey seemed more than up to be going home with his bride.
Ethan: I'm sorry. You're implying that Jared Casey and this woman were in this bed, doing something?
Nurse: Oh, well, Mr. and Mrs. Casey were very close, and then I happened to interrupt them before they could actually -- uh, you know. That's when it was decided that Mr. Casey could be discharged. Ooh! [Giggles] From the hospital. He wanted to start his honeymoon tonight, so Dr. Russell signed off on him going home.
Ethan: Ah, Theresa left with -- with Mr. Casey?
Nurse: Oh, yes. Mr. Casey had that look in his eye that my boyfriend gets when he's gotta have it. Usually after watching wrestling on TV. Hmm. I wonder if that means anything.
Ethan: I --
Nurse: Anyway, considering they're newlyweds, I'll bet they'll be at it all night long.
Ethan: Hey. Thanks for the information. I gotta stop them.
Nurse: Stop them? Ooh, it'll take a crowbar to pry Mr. Casey off his new bride.
Sam: Listen, I want you to give me an update every five minutes of what's going on down there, you got that? All right.
Eve: Hi, Sam.
Eve: You all right?
Sam: Uh, I just got news that there was a prostitute that was killed in the red light district.
Eve: Oh, my God. First, there's murdered johns, and now a murdered prostitute? Do you think the crimes are connected?
Sam: I don't think so. The johns were stabbed to death, the prostitute was strangled.
Eve: Oh, God, who would do such a thing?
Sam: Someone very sick and twisted.
Sam: Why are you here? Is T.C. all right?
Eve: Oh, yes. I was just on my way home, and I thought I'd stop in and see if you knew how Luis and Miguel were doing.
Sam: Well, I just came from visiting Luis, and the guards, even the warden, seem to think he's a good cop gone bad. They got it in for him.
Eve: Oh, God. Is there anything that you can do for him, Sam?
Sam: Not really.
Eve: Oh, I'm sorry. I know how much Luis means to you, how much he means to all of us.
Sam: Is there another reason why you're here? Because I got a lot of things going on.
Eve: Oh, I'm going. Just -- before I do, Sam, I want you to know that I still deeply regret that I let Ivy blackmail me into coming between you and Grace and your marriage, and... I'm just never going to forgive myself.
Sam: Funny. Ivy was just here earlier. Said she'd never forgive herself. I don't know what to make of it. She seemed sincere, but...
Eve: I think she was, Sam. I think you should forgive her.
Eve: Yeah, you heard me. I think that you should forgive Ivy.
Julian: Eve still loves me.
Julian: Perhaps there's a future for us.
Julian: Oh. Well, hello, Ivy dear. Would you care for a cognac?
Ivy: You ruined my life, and now you are going to pay for it!
Fancy: Whew! Wow.
Guard: And how. That's the third prisoner in "A" block whose "friends" tried to drown him in the toilet after they... well, you know.
Fancy: Heh-heh. Yeah.
Guard: Faye, I like the way you handle yourself. Whoever trained you did a great job.
Fancy: Thanks. My training officer was the best. A really special man.
Guard: Well, you need to remember everything he taught you. I'm assigning you to "A" block for the rest of your shift.
Fancy: Oh. I was hoping I could work in D block where the new prisoner is.
Guard: That's the second time you've mentioned Luis Lopez-Fitzgerald. Why do you want to be assigned to his cellblock? You hot for the guy or something?
Luis: Well, I was just -- you know, I was just saying that I could really go for some coffee.
Guard: Would you like an eclair with that, or perhaps a white chocolate mousse?
Luis: No, I was actually just thinking coffee.
Guard: You playing me, punk?
Luis: No, sir.
Guard: Better not be. Who the hell are you?
Luis: He doesn't talk much. Guess the warden sent him to keep me company.
Guard: Ah. It's your lucky night, Luis. Make all the noise you want. I won't hear a thing.
Sheridan: What a horrible man.
Luis: Yeah, you think? You see what I'm saying? You so do not fit in here.
Sheridan: Well, I'm not going anywhere. I am staying right here in your arms.
Luis: No, Sheridan, please. Stop.
Sheridan: No. I'm not going to stop, not until you make love to me.
Luis: No, because I am with Fancy now.
Sheridan: But she's not here. I am. And I know you still want me. Make love to me, Luis. Make love to me all night long.
Jared: I love you.
Theresa: I love you. And being with you right now is something I'll never forget.
Jared: I've been dreaming about having a child with you.
Theresa's voice: Why am I doing this? It's for Luis and Miguel. To fix the mess that I made with Ethan.
Ethan: Theresa? You can't do this!
On the Next Passions:
Guard: What's your connection to Luis Lopez-Fitzgerald?
Sheridan: I'll make you forget all about Fancy.
Back to The TV MegaSite's Passions Site
Try today's short recap or detailed update!
[an error occurred while processing this directive]
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading