Passions Transcript Friday 2/2/07 [an error occurred while processing this directive]

Passions Transcript Friday 2/2/07 -- Canada; Monday 2/5/07 -- USA

[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]

Provided By Glynis
Proofread By Jodi

Kay: Fox, I love you so much. You have to fight. You have got to live so we can be together. You're my husband, and I'm here for you. Please get better. Please get better for me.

Miguel's voice: What about us, Kay?

Kay: I know, I know in my heart that you can get through this if you just fight. Just fight through it, please. I'm here for you, I promise.

Luis: Fancy, I don't know how this happened. I know that my DNA showed up in the test results, but I didn't rape you. Now, you've got to believe me.

Fancy: Oh, Luis, I -- I'm so sorry Sam arrested you.

Luis: Well, that doesn't matter. That doesn't matter. Theresa bailed me out. Now that I'm out, I'm going to find out who did this to you. But I would never -- I would never hurt you, Fancy. I wouldn't.

{Fancy: Help! Please, somebody help me! No, no --

Man: Ah!

Fancy: Somebody help me! Somebody, please...} No.

Luis: Fancy, my God. You -- you think that I did it. You think that I attacked you.

Chad: Good. No messages from Whitney, so, uh, we've got plenty of time.

Ethan: So you're saying that you don't know what it was that Theresa was going to tell me.

Whitney: I am just saying that I -- I know it's really important, and you should go to her and ask her what it is.

Ethan: Whitney, I'm not sure I can take any more of Theresa's games, ok?

Whitney: No, no, no. This isn't a game. Really. Just go talk to her, please. I know it's very, very important. But also, isn't there something that you need to tell her that's very important?

Ethan: You mean the fact that Gwen has left me for good?

Whitney: Yeah. Theresa needs to hear that it's -- it's over, you know, that you are free. And she needs to hear you say that you want to marry her. Ethan, please go to her right now, before something or someone ruins your relationship again.

Theresa: Oh, Jared. What are you doing here?

Jared: I love you, Tess. I was a fool to have ever walked out on you like that.

Theresa: You love me.

Jared: I love you with all my heart. Walking out on you was the most idiotic thing that I could have ever done. My pride was hurt because you still seemed hung up on Ethan.

Theresa: Jared, I thought that you left town. I -- I thought that you were through with me.

Jared: Oh, I know. I know, and I'm sorry. But I was -- I was such a fool to think that I could ever make myself fall out of love with you. I can't do that. I -- I'm crazy in love with you.

Jared: You took my ring off.

Theresa: Jared, you walked out on me. You made it clear that you didn't want anything to do with me.

Jared: Because I didn't think you would ever get Ethan out of your heart. But I've changed my mind. I think I can make you forget about Ethan. But not if you've given up on us. Have you, Tess? Have you given up on us?

Kay: Fox, I don't know if you can hear me or not. Please just get better. Please come back to me. I love you.

Miguel: You don't really mean that, Kay. I'm the man you truly love. And I'm so sorry Fox was hurt, but you have to tell him the truth, once he gets better -- that you truly want to be with me.

Kay: God, I don't know who could have done this to you. I know -- I know Miguel made some threats, but I -- I don't believe that -- that it was him. He's just -- he's not a killer. I know he didn't hit you with his car, but I promise you we will find out who did this to you. And I will make them pay. Please just get better. Please just come back to me.

Eve: Kay, could I talk to you a minute?

Kay: Yeah, of course.

Kay: Something wrong?

Eve: No. No, honey, I just wanted to make sure that you were still encouraging Fox and, you know, talking to him like you assume that he was going to -- to be alright.

Kay: Yeah, well, you told me on some level he can hear me, so I want to do everything I can to give him hope.

Eve: That's very good, because I think that this is a real key to his recovery. I think his knowing that you are waiting for him is the thing that could really pull him out of this.

Kay: I'm glad about that, but...Dr. Russell, it's not that I don't love Fox. Because I do. But I -- I love Miguel, too. And, you know, I thought that I had made up my mind that I was going to be with him, but now... I don't know. What am I going to do?

Pilar: ¿Que pasa? Is Fox getting worse?

Miguel: I don't know, Mama. I -- I don't think so.

Pilar: Then what's wrong? You all right?

Miguel: Mama, I just heard Kay telling Fox that she loves him, that she wants to be there for him when he gets better.

Pilar: And what did you do when you heard this?

Miguel: Nothing, Mama. I just walked away. What am I supposed to do?

Pilar: You -- you could have taken her into your arms and made sure that she knows how much you love her.

Miguel: Mama, you always say that.

Pilar: Because I'm right. Listen to me, mijo. Whether Fox gets well or not, you love Kay and she loves you. You do love her, right?

Miguel: Yes, I love her, Mama.

Pilar: Then fight for her. If you love her as much as you say you do, you fight for her.

Luis: You're afraid of me. Please don't be afraid. Please.

Fancy: I'm sorry, Luis. I just keep remembering what happened, and... the memories are so horrible.

Luis: I know. I just hope that you don't think that I'm responsible for those memories.

Fancy: I don't want to.

Luis: Fancy, I love you. I love you. I would never hurt you. I don't know how this happened. I -- I know that the evidence seems rock solid. I can't explain that. But I am going to find out. But I would never hurt you, Fancy. Never.

Fancy: Oh, God.

Whitney: Ethan, I think Theresa needs to hear you say that, um, you know, Gwen -- that whole thing is -- is in the past, you know? It's over. She needs to hear you say that you love her without a "but" at the end.

Ethan: You mean -- you mean when I've always said that I need to keep my wedding vows, right?

Whitney: Yes, yes. And don't get me wrong. Theresa respected you for that. I mean, we all respected you for honoring your marriage vows the way that you did, no matter what. But when Gwen smashed her wedding ring, I mean, I think it sent a pretty clear message that your marriage is over.

Ethan: Yeah. Yeah, I've tried calling her. She, uh, she hasn't returned my calls. I think she's finally had enough, actually. And to be honest with you, I can't blame her one bit.

Whitney: I -- I can't blame her either, to be honest --

Ethan: I've known Gwen since we were kids, and I know that when she makes up her mind about something, it's final. I don't think there's any going back from here.

Whitney: Ok, well, then that means that you're free to be with Theresa then.

Ethan: Well, except for one thing, Whitney. She's going to marry Jared.

Whitney: No, you're wrong. Jared's not marrying Theresa. He left her after he found her in bed with you. See, he didn't believe that she thought it was him she was making love to.

Ethan: Well, he's a -- he's a fool. I mean, it's the truth.

Whitney: In any case, Jared said it's over, and she took off her engagement ring.

Ethan: She did?

Whitney: Yeah. She did. Theresa and Jared are over.

Jared: Have you given up on us, Tess? Am I too late?

Theresa: Jared, I took off the ring --

Jared: No, no, no. You don't have to explain yourself. I mean, I walked out on you. I can't expect you to be wearing my ring when you thought that I was gone for good.

Theresa: That's -- that is what I thought. I thought that I was never going to see you again.

Jared: And I had every intention of leaving. I had packed my bags. I was out the door, and I ran into Chad, and he helped me see that I was letting my pride dictate my life. And -- and I realized that I couldn't let you go. You know, I can't play second fiddle to Ethan. But I intend to stay and fight for you, Tess.

Theresa: You do?

Jared: Absolutely. I love you. And I'm going to make you forget about Ethan. I was just -- I was so stupid. I was so stupid to have ever given up on you and ever left you, and I know that.

Theresa: I don't know what to say.

Jared: Just say yes. Just say that -- that you forgive me. Because I love you. Give me a chance. Allow me to put that ring back on your finger.

Jared: Tess, Theresa -- I'll call you Theresa if it will help. Just tell me what I can do to get you to take me back and let me put my ring back on your finger.

Theresa: Jared... I -- I've kind of been, uh -- thrown for a loop here. I mean, I'm still trying to believe that you're really here. I'm just still not sure why.

Jared: I told you why. Because I let my -- my pride get in the way of what's important in life.

Theresa: You think Ethan's still first in my heart.

Jared: Well, maybe he is. But he doesn't have to be. Because I -- I know that I can erase Ethan from your heart and your mind. I know I can.

Theresa: Jared --

Jared: Tess. Please just forgive me. Let me put my ring back on your finger.

Theresa: I don't know. I'm confused.

Jared: Oh, I know you are. Let me help you clear your mind. Just forgive me. Just tell me we can be together.

{Little Ethan: We'll be like a real family. A mommy, a daddy, and a little baby sister.

Ethan: Yeah, well, I'm stand-in daddy, ok?

Little Ethan: That's what I've always wanted. My wish came true. }

Jared: Just tell me what I have to do, Tess, to get you to take me back.

Ethan: So there's -- there's nothing stopping me from being with Theresa now.

Whitney: No, nothing.

{Theresa: Mommy's going to pick you and your brother up a little bit later, ok?

Little Ethan: You're going to take me to a baseball camp after daycare today, right, Uncle Ethan?

Ethan: You bet I'm taking you to baseball camp.

Little Ethan: All right.

Theresa: So, can you believe it? We're married, we're finally a family with Jane and Little Ethan.

Ethan: No. It's my dream. My dream come true. And I thank God that it finally did.}

Whitney: Ethan, are you gonna go find Theresa or not?

Ethan: Yeah, yeah.

Whitney: Mm?

Ethan: Yeah, I just -- I'm sorry, I was thinking about Little Ethan, I was -- I know he's not, but it is like he was my son. And if we were married -- if Theresa and I were married, then he would be my son. I mean, we would be raising Little Ethan and Jane together.

Whitney: That would be perfect.

Ethan: Yeah, that would be perfect.

Whitney: Just like Chad and me, I mean... Ethan, you know we went through so much. But now we're finally together with our son, and it's beautiful. I want your life with Theresa to be as happy as ours is.

Chad: Come on out. We've still got some time left.

Luis: Do you want me to leave?

Fancy: No, no. Uh, I'm sorry, Luis, I just... saw that horrible ski mask when I looked at you.

Luis: Oh, God. I'm sorry. I swear to you, Fancy, I don't know how I wound up in the pantry, wearing that ski mask. I know how crazy it sounds when I hear myself say it. I mean, it sounds ridiculous, but it's the truth. I'm here for you. I love you.

{Fancy: Somebody help me! Somebody, please.} No, stay back, don't come near me.

Luis: Oh, my God. You're terrified of me.

Eve: I understand that you're just really confused about your feelings.

Kay: Confused. I'm completely in the dark. I don't know my own mind.

Eve: Well, I mean, I know you have feelings for Miguel, so how does it make you feel that Fox is in there, and he is so messed up, and everyone thinks that -- that Miguel is the one who's at fault?

Kay: Miguel did not run Fox over with his car. Ok, I know that they're saying that there's some evidence, some glass or something that was from Miguel's broken headlight that was found on or near Fox when he was hit, but the -- the truth is is that I've known Miguel my entire life. He's not a killer.

Eve: I -- I totally agree with you. I mean, I've known Miguel all his life and there's no way that he could run Fox down in cold blood and then just drive off.

Kay: Right, and that he wouldn't. He wouldn't do anything like that. But who did this? I mean, are the police even looking for any other suspects? Because I think that they're just convinced that it's Miguel because of me. Because I'm in the middle of this awful soap opera triangle.

Eve: Well, you know your dad is going to be doing a very thorough investigation. He's going to find out who ran Fox down.

Kay: But he already arrested Miguel.

Eve: Well, that's because that's the evidence that he has. And Theresa has managed to bail him out of jail, so...

Kay: Well, that's good, I guess. I still don't know what I am going to do about this whole situation. Fox is -- is dying from this terrible disease and now he's in a coma. I can't -- I can't tell him that I'm going to leave him to go be with Miguel. I mean, I guess I could, but I can't. Not -- not if it's true that he can hear me and that my words will help make a difference in his recovery.

Eve: So is that what you're planning to do? Are you going to leave with Miguel as soon as Fox gets better?

Kay: Oh, God, I know that sounds so terrible. No, I don't know what I'm going to do. I -- I haven't made a decision. I can't. How can I choose when I love them both? I mean, Dr. Russell, tell me something. Is it -- is it possible to be in love with two men at the same time?

Eve: Yeah. Yes, honey, it is -- it's possible. But you are going to have to make a decision. It's either going to be Fox or Miguel, because if you don't, you're just going to turn everybody's life upside down.

Miguel: You know what, Mama, you obviously didn't hear the things she told him. You didn't see her holding his hand when she said them.

Pilar: I'm sorry, Miguel, I'm sure it was difficult for you to hear all that. But you and Kay have a daughter. And you belong together as a family.

Miguel: I know we do, Mama. But at this point, I just don't think that's going to happen anymore.

Pilar: Listen to me. You need to be strong. Maria deserves both her parents, married to each other, raising her in a good, loving home.

Miguel: That's all I want, Mama.

Pilar: Then go. You go to Kay right now and you convince her that she belongs with you. Go. Vale.

Luis: I wish that there was something I could do to convince you that you don't have to be afraid of me.

Fancy: Oh, Luis, I'm so sorry. I don't know what's wrong with me.

Luis: You were traumatized. And here I am, reminding you of the trauma, making things worse. I swear to you, I do not want to make things worse.

Fancy: Oh, I don't -- I don't know what to think.

Luis: I'm sor -- I'm sorry.

Sheridan: Hey, Luis.

Luis: Hey.

Sheridan: Is everything all right? I thought I heard Fancy crying.

Luis: Yeah, you did. No, everything's not all right. Not even close.

Sheridan: I'm sorry. I'm really sorry.

Luis: Yeah.

Whitney: Ethan, you're so much like Chad. I mean, he loves being a dad more than anything in the world.

Ethan: I love -- I love being a dad. It's amazing, being a father. I'm just almost scared, imagining a life with Theresa, because we've been so close so many times. I -- I just knew, I knew that Jared was wrong for her. I knew that there was something wrong with that guy. I knew it in my gut, Whitney.

Whitney: But honestly, don't you think you would know in your gut that something was wrong with anyone Theresa was interested in? I mean...

Ethan: All right, all right. Maybe you're right. Any man would have set alarms off in my head, because --

Whitney: Yeah.

Ethan: 'Cause I love her. I love her.

Whitney: Mm-hmm.

Ethan: And now I can finally be with her.

Jared: Just tell me what you want. Tell me what you need. What can I do so you will give me another chance?

Theresa: I have to be honest, I'm really torn. I don't think there's anything that you can do to make me put your ring back on.

Jared: Tess... look, I know it'll be hard for you to forgive me. I know that, because I -- I acted and I behaved like a pompous ass. I should have never demanded that you have Ethan arrested for assault.

Theresa: I couldn't do that to him, Jared. I could not have Ethan arrested. It would have ruined his life.

Jared: I know, and I'm sorry. In my stupid, jealous anger, I thought that if you had Ethan arrested, that it would prove that you loved me. And the only thing that it proved was how insecure I actually was.

Theresa: I am sorry you felt insecure.

Jared: No. You don't have to apologize. I should have never, ever given you an ultimatum. I just want you to know, Tess, that I am here for you. I love you. And I want to be with you. And you should be with me. I know you know that.

Eve: Oh, dear, I've got to check on a patient. Look, you don't have to make a decision right now, but I do hope that you'll keep talking to Fox, keep encouraging him?

Kay: Yeah, I will.

Eve: Ok.

Miguel: Kay, wait. Kay, I love you. And you should be with me. You have to be with me.

Chad: Look, uh, sorry I have to leave, but I promised Whitney I'd be home for dinner. And, uh, listen, about Jared. He knows about us, but he ain't gonna say nothing. He's a good guy.

Chad: [Laughs] You know what? What the hell. I can be late.

Jared: Look at me, Tess. I'm laying it all on the line here. No more macho garbage. No more making you think that I don't care who you pick, because I do care. I want to be with you. And I mean forever. Now, you will always be first in my heart. And you will never, ever find me falling out of love with you. And I will always do everything I possibly can to make you happy. I'm giving you my heart on a platter here.

Jared and Ethan: What more --

Ethan: Can I offer you? I know how much pain I've caused you and I want to make it up to you. I turned my back on you and I stayed with Gwen, and it was a mistake. The biggest mistake of my life. And now Gwen is gone. She knew that I would never be able to stop thinking about you or wanting you. And she was right. I want you so much. And I love you.

Theresa: You don't know how long I've wanted to hear you say that.

Ethan: God knows I've wanted to say those words for a long time. I want to marry you. I want us to be family, with Little Ethan and Jane. And I promise you I will never leave you again.

Theresa: And I'm never gonna let you go, Ethan. And there's something that I need to tell you. It's wonderful news. It's amazing news.

Ethan: Well, tell me. What news?

Theresa: It's about Little Ethan. And I've been wanting to tell you for a really long time, but, you know, you were with Gwen, and I was -- I was afraid. Little Ethan is your son.

Ethan: What?

Theresa: Yeah. I mean, I didn't -- I didn't know until J.T. Cornell told me and he showed me the proof, but he's -- he's yours. We can be a real family now with our daughter and our son.

Ethan: We're going to be a real family? That's incredible. That is -- that is wonderful news, Theresa!

Theresa: You're Little Ethan's father.

Jared: What did you just say?

Theresa: I -- I don't know. I -- I think my mind just, you know, wandered off for a second.

Jared: I'm pouring my heart out to you and your mind is wandering?

Theresa: I'm sorry, Jared. I'm just really confused. What did I say?

Jared: You said something about Little Ethan's father. What were you talking about, Tess?

Kay: Look, Miguel, I'm sorry, but I -- I can't talk about this right now, ok? I've got to get back to Fox.

Miguel: I need to know that you haven't changed your mind. I need to know that you still want to be with me.

Kay: Look, we shouldn't be having this conversation, all right? Because Dr. Russell said it's possible that Fox can hear us.

Miguel: Look, I'm sorry, but this is our future we're talking about, Kay. Our daughter's future.

Kay: Look, Miguel, I know that you love me, ok? But what about Fox? God, he was hit by a car tonight. Your car.

Miguel: I didn't try to kill him, Kay. I swear on my mother's life.

Kay: Ok, well, what about Charity? I mean, you still insist that I didn't see you sleeping with her.

Miguel: I was never with Charity. Somehow Fox made it seem like I was.

Kay: Oh, but there's no proof of that.

Miguel: No, there isn't any proof, Kay. Just like there's no proof that Fox is dying of a terminal illness. I can't explain any of this. And all I know is that I love you. And Fox knows that you love me. And you have to decide who you want to be with. Choose who you want to be with for the rest of your life. Who's truly in your heart, Kay?

{Fancy: Help! Please, somebody help me! No, no --

Man: Ah! }

Fancy: I've got to stop this. I am so afraid. What is happening to me?

Luis: Was that Fancy? I better see if she's all right --

Sheridan: No, wait. Don't go in there. Fancy needs time to try to come to terms with what's happened to her.

Luis: You're right. You're right. She's so scared of me right now.

Sheridan: Well, it's only natural, considering that she's been raped, don't you think? What about you, poor thing? Being arrested -- how did you get out anyway?

Luis: Oh, Theresa bailed me and Miguel out.

Sheridan: Good. Look, I really don't think that you should pressure Fancy. I'm afraid she's going to snap. She's been through a lot.

Luis: I know that. I just wanted to talk to her, to let her know that I would never hurt her.

Sheridan: She knows that.

Luis: Well, I don't know about that. I think she actually thinks that I could be the rapist.

Sheridan: Come on, Luis, you must be wrong.

Luis: I'm telling you, Sheridan, you should have seen her face. She was so scared.

Sheridan: I don't understand, Luis. I mean, if she loves you, then how could she not believe you? She does love you, doesn't she?

Luis: I don't know. I just don't know.

Jared: Why were you just talking about Little Ethan?

Theresa: You know that Julian is suing me for custody of Little Ethan, and that's just all I think about. Now, I'm worried. I'm worried that, you know, with Ethan helping Julian, he'll win.

Jared: Come here. I know how worried you are about this. But let me help you. I'm an excellent lawyer. I can stand up and fight for you. I'll do everything I possibly can to make sure you don't lose your son.

Theresa: I appreciate that, Jared.

Jared: Just think about what I've said. You know? Think about letting me back in your life and letting me put that ring back on your finger. 'Cause I love you, Tess. And I know I don't deserve you, but I love you. Maybe you can give me another chance.

Theresa: I don't know what to think.

Jared: Well, don't make any decisions now. I'll come back later.  Maybe we can go out to dinner. You know? Just think about what I said. You, me, and Little Ethan could be an excellent family.  I know we could be so happy together.

Theresa: Yeah, yeah, we could be happy together, Jared, but --

Jared: No, no, no, no. No "buts." Just think about.

Theresa: Ok.

Jared: Ok. I'll come back later, and we can talk about it then, all right? I'll see you soon.

Theresa: Is this some kind of sick joke, God? Jared loves me, and I love him, and he's right. We could be happy together, but Ethan -- he could finally be free to be with me. And we have two children together. And I have always loved him. What am I going to do?

[Knock on door]

Theresa: I thought that you said that you --

Ethan: Hi.

Whitney: I cannot wait for Daddy to get home, sweetie.  We can have a nice family dinner together.

Chad: Did I hear somebody calling me?

Whitney: It's Daddy!

Chad: Hey.

Whitney: Daddy's home!

Chad: Sorry I'm late, baby.

Chad and Whitney: Mm.

Chad: For you.

Whitney: Honey... thank you, it's so beautiful.

Chad: I just hope that makes up for you having to hold dinner. You know, I had a ton of work at the office today.

Whitney: Oh, you're not that late. All I care about is that you're here.

Chad: Wow, look at this table. When did you have time to do all of this, baby? Looks great.

Whitney: "To my beautiful wife. The only woman I love." Honey, thank you, you're so sweet.

Chad: Aw. Well, every word I wrote is true. I am so lucky to have you.

Whitney: Aw.

Miguel: Which one of us is it, Kay? Who is in your heart? Is it me or is it Fox?

Kay: Miguel, I can't do this.

Miguel: Yes, you can, Kay. Just look into your heart and tell me who you see.

Miguel: It's me, Kay. It's Miguel. And I'm the man that's in your heart. And I'm the man you truly love. I love you, Kay. I love you so much.

Kay: It's you. Miguel, it's you.

Luis: I just wish I knew what to do for her. I let her down, I should have been there for her, I should have protected her.

Sheridan: Luis, Fancy could have an army of bodyguards around her if she wanted. She can't expect you to be on duty 24 hours a day to protect her.

Luis: I just wish I could make her believe that I'm here for her.

Sheridan: Like I said, I think she just needs time.

Luis: Yeah. Well, I don't know what I'll do if she never wants to see me again.

Sheridan's voice: I'll be here for you, Luis.

Fancy: Ok. Ok. I've got to get a grip. It can't -- I can't let this thing ruin the rest of my life, and -- and I don't want to ruin Luis' life. I don't.

{Sheridan: I'm not going anywhere until you tell the truth. You forced yourself onto Luis and then cried rape.

Fancy: That is a lie. I was raped, but not by Luis. I -- I don't know who did it.

Sheridan: You faked fending off an attacker twice, just to make Luis feel sorry for you.

Luis: I know that my DNA showed up in the test results, but I didn't rape you. You've got to believe me. }

Fancy: Oh, Luis, I do believe you. I know you love me. And I love you. Oh, I have to tell him. Luis!

Ethan: So, I had a long talk with Whitney.

Theresa: You did?

Ethan: Yes. She told me that, uh, you took off Jared's ring.

Theresa: I did.

Ethan: So that would mean that you're free now, right?

Theresa: I guess it would.

Ethan: 'Cause, coincidentally, um, I'm free now, too. To be with whomever I want.

On the Next Passions:

Theresa: I need to talk to you about Julian and Little Ethan.

Fancy: I'll work with whomever you choose.

Julian: I saw Miguel and Charity kissing at the hospital.

Back to The TV MegaSite's Passions Site

Try today's short recap or detailed update!

[an error occurred while processing this directive]

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading