Passions Transcript Wednesday 9/13/06 [an error occurred while processing this directive]

Passions Transcript Wednesday 9/13/06--Canada; Thursday 9/14/06--USA

[an error occurred while processing this directive]

Provided By Glynis
Proofread by Jodi

Fox: Wow, this is perfect. I couldn't have planned this better myself.  Kay, you've got to come check out the dance floor.

Kay: Why? Who's dancing?

Fox: Just come on.  Come see for yourself. 

Fox: I was totally wrong about those two.  I thought they had kind of cooled off, but, man, they are about to bump and grind their way to having sex on the dance floor.

Woman: Noah? Consider this the cab fare to my place.  The address is on the tip.

Sam: Whew, ladies here certainly seem to like you.

Noah: Yeah, I like them, too. Since when is Miguel so hot to trot with Siren? God, he just told me that he was still hung up on Kay.

Sam: You know for a while there, I thought Kay had a thing for Miguel. But she's set to marry Fox, so Miguel must be back with Siren.

Noah: Yeah, he has to be for her to dance with him like that.

{Fancy: That's Sheridan's perfume.

Fancy: You -- you were with her tonight, weren't you? Damn it, Luis, she's married. Are you ever going to get over her? }

Fancy: I have to stop pining away for Luis. He's still in love with Aunt Sheridan. For all the good it'll do him. She's not leaving Chris. Ok, enough about Luis. He's not my problem anymore. I am smart, glam, and rich. I can have any man I want. Problem is I still want Luis.

Luis: Boy, I do need a shower. Smelling Sheridan's perfume on me really screwed things up with Fancy.

Paloma: I just came to finish my assignment before training class tomorrow. You don't have to stay to keep me company, Roberto.

Roberto: I know. I don't -- I mean, I want to. Is there anything I can help you with?

Paloma: I don't know. I have to review an old case file for a report. Remember all the dead Johns that were found last year?

Roberto: Si.

Paloma: I want to figure out who killed them.

Roberto: Any particular reason?

Paloma: Uh, no. No, it's just that I don't like loose ends, and their deaths are a real mystery. Hey, why don't you go online and check to see if there are any cases with similar MOs in other parts of the country.

Roberto: Ok, I'll do that.

Paloma: Gracias.

Roberto: All right.

Paloma: I'm determined to solve these murders -- Paloma's voice: And prove Jessica's innocent.

Theresa: Ethan, please, please don't let Jared find us like this, please!

Ethan: Theresa, I'm sorry, I'm not going to go hide, ok? I'm going to face Gwen. I'm going to tell her the truth.

Theresa: But I don't want to lose Jared.

Ethan: If you were concerned about losing Jared, then why did you just make love to me?

Theresa: Ethan, you know why I just made love to you. Because I thought for sure you were finally ready to be with me.

Ethan: Does Jared know he's second best? Does Jared know that you're using him as a substitute for me?

Theresa: No, I'm not. I'm totally not, ok? I think that we could have a wonderful relationship -- that's if you don't do this.

Ethan: I'm sorry, Theresa. I'm sorry, I'm going to stay right here. I'm going to face Gwen and Jared.

Theresa's voice: I am not going to lose Jared.

Jared: Oh.

Gwen: Ok.

Jared: That should do it. Should be unlocked.

Gwen: Oh, my God.

Gwen: Ethan?

Jared: What are you doing in here?

Theresa: Don't you tell him, Ethan. Don't you dare tell him.

Theresa: Damn you, Ethan. If you tell Jared and Gwen the truth that we made love and if Jared breaks up with me, I swear to God I will kill you, never mind that you're Jane and little Ethan's father.

Jared: Ethan, I asked you a question. What are you doing in here?

Ethan: Jared, Gwen, the truth is --

Theresa: Don't do it, Ethan. Don't make Jared break up with me just to appease your guilty conscience for cheating on Gwen.

Gwen: Ethan, what is it? I mean, why am I almost afraid to hear the truth?

Ethan's voice: I can't come clean to Gwen in front of Jared. It's Theresa's decision whether or not to tell him we were together.

Ethan: I was dropping off some papers.

Gwen: Not an offer to settle the Allen case out of court?

Ethan: No, no, no, some papers that were challenging the numbers that Theresa and Jared dropped off earlier.

Jared: All right, so why are you in Chris' office?

Jared: Because Chris -- Chris is new, that's why. And I wanted Chris to run over the numbers because I knew that he wouldn't favor Crane or my client.

Jared: I don't buy it.

Ethan: That's not my problem.

Jared: All right, so if you're telling the truth, then why'd you lock the door behind you?

Ethan: I didn't -- I didn't lock the door. It must have locked when I shut it.

Gwen: Ethan, we heard voices in here. It was yours and someone else's. Who was in here with you?

Jared: Yeah, where are they now, huh?

Ethan: I'm sorry, I don't -- I don't know what to tell you.

Theresa: Just lie, Ethan, lie.

Ethan: Oh, wait, wait, voices? Yeah, you heard voices because I was on the speakerphone. I was on the speakerphone with Stuart Allen, double-checking the numbers that I wanted Chris to have, and that's why you heard another voice. It was the speakerphone.

Gwen: Ok, I suppose.

Ethan: Honey, please, tell me that this guy is not making you -- making you doubt me.

Gwen: What are you looking at?

Ethan: Nothing.

Gwen: You're glancing out the window. What are you looking at?

Ethan: No, I wasn't.

Jared: Yes, you were.

Ethan: No one asked you.

Gwen: Ok, what is going on here?

Ethan: Nothing -- nothing except for this guy making you paranoid, Gwen. Nothing.

Gwen: Then I guess you wouldn't mind if I looked for myself?

Ethan: Well -- Gwen, wait, wait, wait, don't, don't.

Luis: Paloma, what are you doing?

Paloma: I came to work on an old case file for my cadet report. Roberto's helping me.

Roberto: Hi.

Luis: Where's your brain?

Paloma: Pardon?

Luis: You're not in high school anymore. You can't have Roberto helping you with your homework. You need to take off, my friend.

Roberto: Si, Luis.

Paloma: No, no, no. Roberto, you're not leaving.

Kay's voice: Mermaids must be contagious. Miguel's as fickle about who he wants to be with as Siren is.

Fox: Wow, Miguel and Siren should really get a hotel room before their little mattress mambo gets this place raided, huh?

Kay: What?

{Miguel: You heard me. I love you, Kay. I've said it before, but you never seem to listen. Look, I've wasted so many years, and I just want to make things right. Kay, I want us to be a family with Maria. }

Kay's voice: How could Miguel say what he did to me and then turn around and do what he's doing with Siren?

Fox's voice: This is working out better than I hoped it would. Kay cheated on me with Miguel. Now he's about to hook up with Siren. What goes around comes around, Kay. Soon you'll know how it feels to be betrayed, too.

Noah: I think the way Miguel is acting is just a cover.

Sam: Yeah, for what?

Noah: For being hurt by love.

Sam: You'd know a little something about that, wouldn't you?

Noah: Would you like another beer, Dad?

Sam: Ever since Fancy broke up with you, you've been going out with a different woman every night. Now that's going to get old, quick.

Noah: Hasn't so far.

Sam: I know you're hurting.

Noah: Look, Dad, could you just spare me the "Father Knows Best" advice right now? All right, I'm young, I am single. I can go out with a different woman every night if I want to.

Sam: You're right, you can. So no more free advice. Just remember, if you want someone to just listen --

Noah: I know I can always count on you.

Fancy: Ahem. Martini, please, dry, with a twist.

Noah: Fancy Crane.

Fancy: Oh, no. Not you again.

Kay's voice: Miguel is such a jerk, and after all the trouble I went through to save him from being cursed by Siren. I could've lost Fox if he would've seen me making out with Miguel. Thank goodness he didn't.

Fox's voice: I'm on to you, Kay, thinking you can marry me and play around with Miguel. Well, guess what, my love -- you're going to pay for breaking my heart, you and Miguel both.

Fox: Kay, my love, would you -- would you like to dance?

Kay: I'd love to.

Ivy: Hmm, that's it, Kay. Make Miguel jealous so that he declares his love for you in front of Fox. The public humiliation will make Fox break up with you, and that will make me very happy.

Noah: Now, what do you mean when you say, "oh, no, not you again"? You know that I work here.

Fancy: Men make me sick.

Noah: Men, huh?

Fancy: Mm-hmm.

Noah: Oh, what did we do now?

Fancy: You hurt me.

Noah: Yeah, that's what we do when we're not scratching ourselves or reading the sports page.

Fancy: Hmm, very funny.

Fancy: Mmm. Whoo! Another martini, please.

Noah: So, what exactly did Luis do?

Fancy: I am not about to discuss my personal life with you.

Noah: Suit yourself.

Fancy: Luis led me on. He let me think we could have something together, only -- only it turns out he's still in love with my Aunt Sheridan.

Noah: Well, did you really think he was going to get over her that quickly?

Fancy: Luis is a jerk and I hate him.

Noah: Yeah, I can tell.

Fancy: Hmm, to Luis. Jerk.

Paloma: Luis, why are you yelling at us?

Luis: I am not yelling!

Paloma: Yes, you are! Look, if I did something wrong, just tell me without yelling.

Luis: I just want to know why I cannot leave you alone for five minutes without you getting into trouble.

Paloma: What trouble? What are you talking about? I just came to work on an old case file for my cadet report just like you told me to.

Luis: Yeah, and what is it with Roberto helping you?

Paloma: I asked him to.

Luis: So you admit it.

Paloma: Admit what?

Luis: That you are the cadet in training, not Roberto.

Paloma: So?

Luis: "So?" So there is highly sensitive information in those files, files a civilian is not supposed to see.

Roberto: Luis, I was just helping --

Luis: Now you got to get out of here, and you get back to work!

Roberto: Ok.

Paloma: See? No! You're yelling again. And what's that sweet smell on your shirt?

Luis: None of your damn business. Now you go, and you do your report.

Roberto: Paloma, I'm leaving.

Paloma: No. No, no, no, don't you dare leave.  Luis owes us an apology and I'm going to see that we get it.

Ethan: Gwen, Gwen, don't, don't, don't. I mean, don't -- don't waste your time. There's nothing out there to see.

Gwen: Ok, then what were you looking at?

Ethan: I wasn't looking at anything.

Gwen: I saw you.

Jared: Yeah, I did, too.

Ethan: I was -- I was looking at some lightning maybe. I thought I saw some lightning. That's maybe what you saw me look out --

Gwen: Some lightning? Uh-huh.

Ethan: Yeah, some lightning, yeah.

Gwen: Ok then.

Gwen: Oh, my God.

Jared: What, what is it?

Gwen: No, there's lightning. It's out by Castleton.

Ethan's voice: What about Theresa?

Ethan: Let me see.

Ethan: Oh, my God.

Ethan's voice: Theresa!

Gwen: Ethan, why are you acting like this? What is going on?

Ethan: I thought I saw someone getting mugged.

Gwen: Mugged? Ethan, there is nothing going on.

Ethan's voice: What if Theresa fell?

Ethan: I need to go.

Gwen: Where?

Ethan: To see if somebody got mugged, Gwen.

Gwen: Then call security, Ethan. They'll check it out.

Ethan: Look, there's no time to explain to them where to look, all right? It's best if I just go myself.

Jared: Yeah, security, this is Jared Casey. We think there may have been a mugging down on the West Side of the building. Can you guys go check it out? Thank you.

Ethan: Jared, what are you doing? I told you that I would go myself to look.

Jared: Well, now you don't have to.

Ethan: Look -- Theresa.

Theresa: Ethan.

Ethan's voice: Thank God you're all right.

Theresa: What the hell are the two of you doing up here at this time of night, huh?

{Fancy: That's Sheridan's perfume.

Fancy: You -- you were with her tonight, weren't you? }

Luis: Hey, I'm about to take a shower.

Paloma: Yeah, that can wait. I can't.

Luis: Don't you have a report to write, young lady?

Paloma: I'll get back to it as soon as we get a few things straight. You may be my boss but you're forgetting that we're brother and sister. I'm not stupid. Read the manual. I know what it says about interacting with civilians. I'm not doing anything wrong by spending some time with Roberto.

Luis: It's not you and Roberto hanging out that I have a problem with. It's you giving him access to confidential police information.

Paloma: Que soy estupida? I didn't do that. All I did was ask him about those Johns being stabbed to death. He came up empty, and then you stormed in acting like a bull in a China shop. And by the way, you never told me about that perfume on your shirt.

Luis: And I am not going to.

Paloma: Luis, por favor, if you're in trouble with Fancy, just say so.

Luis: All right, I'm in trouble with Fancy. Big trouble.

Fancy: Mmm!

Noah: You had enough?

Fancy: Of men, yes. Martinis, no.

Noah: All right, one more and I'm cutting you off.

Fancy: You can't do that.

Noah: Oh, yes, I can. I am, in fact, the bartender, and it is, in fact, my job when a customer's had too much to drink to cut him or her off.

Fancy: But I am nowhere near being drunk.

Noah: I'm just trying to look out for you, Fancy. That's what friends are for.

Fancy: Hmm. Since when are we friends?

Noah: Since I've been -- excuse me, since we have been back from Rome for a while, I think that you've had a little time to cool off, and I was hoping that you might want to have me back in your life again.

Fancy: After what you've done to me? Lying to me, jerking me around? You broke my heart, Noah. You broke my heart.

Noah: Look, everything I did I thought was to protect you. You have to know that.

Fancy: Even if that's true, I just --

Noah: Which it is.

Fancy: Even if that's true, I'm not sure I can go from being so hurt to being your friend again.

Noah: Will you at least try? Fancy?

Sam: Here's an idea. Let's get married at our special spot on the beach where we used to go to be together all those years ago. We could have a clambake. What do you say?

Ivy: Is it just me or is there something going on with the kids tonight?

Sam: Well, there is something definitely going on, but I can't put my finger on it.

Ivy: Hmm.

Miguel: You know, I've got to admit you're a good student. For someone that didn't know how to dance, you caught on quite quickly, huh?

Siren: You are a good teacher, Miguel. I think I'm going to get some clam juice to cool off. You want anything?

Miguel: No, thanks.

Siren: Ok, suit yourself. I'll be right back. Oh, and remember, if you try to woo Kay, I will show Fox that picture I took on my cell phone of you kissing her. You don't want that.

Fox: I'm going to go get us a drink.

Kay: Ok, thank you.

Kay: Would you like to tell me what's going on?

Miguel: What's going on? I'm dancing with Siren, you're dancing with Fox.

Kay: Hmm. That's not what I meant, and you know it.

Miguel: Do you mean you're jealous?

Kay: Quite a show you guys were putting on.

Miguel: Kay, it's not a show. I happen to enjoy dancing with Siren.

Kay: Hmm, enjoy the way she just throws herself at you? It's very trashy. I mean, how can you let her do that after you just told me how much you loved me and how much you wanted to spend the rest of your life with me? Were you lying? Was all that talk about love and a future together just a -- just a big lie?

Kay: Miguel, be honest with me. I mean, why would you let Siren have her way with you out here on the dance floor if what you said to me at Tabitha's is really how you feel?

Miguel: Kay, the truth is --

{Siren: So you don't want me to show Fox the picture of you and Kay kissing?

Miguel: No, I don't.

Siren: So we're right back to where we started. Now you have to make love to me.

Miguel: No, I don't.

Siren: Yes, you do. The deal is I show Fox the picture or you make love to me.

Miguel: Siren, come on, you can't be serious.} The truth is I bared my soul to you, Kay, and the next thing I knew you were kissing Fox.

Kay: He interrupted us.

Miguel: You let him interrupt us.

Kay: So, what, you're just going to go back to Siren now to punish me, make me jealous? What?

Miguel: Is this making you jealous?

Kay: Right now, I am more confused than anything, ok? After a lifetime together, I thought I understood you, but obviously I don't. And I'll say this -- when you left to go chasing after Charity, I didn't like it, but I understood it because you loved her and you thought she was your soul mate and you didn't want to live without her. But this? This whole deal is just crazy. A couple hours ago, you were telling me how much loved me, how much you want to spend the rest of your life with me, and now you're here and you're letting her dance all over you? I just -- I don't get it. I don't know where the hell your head's at.

Siren's voice: Uh-oh, Kay's grilling Miguel like a tuna steak, and that won't do.

Miguel: Look, I'm sorry if I upset you, ok? You're not getting the whole picture.

Fox: Siren? What's that?

Noah: Can we at least try to be friends?

Fancy: I don't know. I admit it is exhausting being angry at you. Both our parents and our siblings are planning on getting married soon, so I guess we're going to be family.

Noah: Is that a "yes"?

Luis: I know I shouldn't let Fancy get to me, especially now. I've got so much going on.

Paloma: Then don't.

Luis: Well, you know me and my temper.

Paloma: Si, we keep bumping into each other.

Luis: It's just Fancy said something that really set me off.

Paloma: What? What did she do?

Luis: What did she do? What did she do? She -- she, uh -- nothing. She just caught me lying to myself and her about Sheridan.

Paloma: Oh, otra vez.

Luis: She told me I wasn't over Sheridan, nor would I be for a long time.

Paloma: Why get angry at Fancy for telling the truth? You and Sheridan had a love that was special. It survived the ages, more lifetimes than even you and Sheridan can remember. You were each other's soul mates. You will always be.

Luis: Yeah. Well, it's something else she said, too, that really was a little out of line.

Paloma: What?

Luis: She said all the Lopez-Fitzgeralds are emotional cripples.

Paloma: Maybe she's right.

Luis: What?

Paloma: Luis, es la verdad, we're a family of emotional cripples, even Theresa.

Theresa: I asked you a question, Ethan. What are you and Gwen doing up here in Chris' accounting office? I mean, the door should've been locked, especially after I found the Cranes' access code book lying on his desk.

Gwen: Well, I came here to find Ethan.

Jared: Yeah, and I was looking for you, Tess.

Gwen: And we heard voices in here, so we used the override code to unlock the door.

Jared: We came in here and Ethan was at Chris' desk doing God knows what.

Ethan: Theresa, I told Gwen and Jared that I was dropping off some figures for Chris to run again. He's a CPA and I trust him to be honest.

Jared: And the door just happened to lock behind him.

Theresa: So you don't believe him, huh?

Jared: Well, I suppose it could happen.

Gwen: And where were you before?

Theresa: Well, Gwen, if you must know, I was down in daycare looking at the schedule, making sure I signed up my son for all the right times. You should probably do the same for Jane.

Gwen: Yeah, we will.

Ethan: Ok, well, look, it's very late. We should be leaving.

Jared: Whoa, wait, wait, wait a second. I think I see what's really going on here.

Gwen: What?

Jared: You were spying for your new client Mr. Allen.

Ethan: That is absolutely ridiculous.

Gwen: Jared, Ethan's not a spy.

Theresa: Well, spy or not, Ethan's definitely a traitor, I mean, representing Julian in a custody battle over my son, representing this Stuart Allen in a ridiculous lawsuit against Crane Industries. I wouldn't be so quick to defend him, Gwen. I mean, if Ethan can betray me, I'm all but certain he can betray you

Gwen: Wow, never thought I'd see the day that you'd attack Ethan's character.

Theresa: Well, is it an attack if it's true? Ethan did betray me in the worst possible way.

Ethan: You're unbelievable.

Theresa: Well, whatever you think I am, Ethan, know this -- I'm not going to take your betrayal. I will protect Crane Industries, my son's legacy, at all cost. Be sure to let your client know this Stuart Allen guy, the full implication of that before he goes ahead with his little lawsuit, and be sure to let Julian know that I will stop at nothing to keep full custody of little Ethan even if it means parading Edgar the donkey into the courtroom. You understand?

Ethan: Yes. You've made yourself perfectly clear.

Theresa: Good. Now please leave before I have security throw you out.

Jared: Hey. I'm proud of you, Tess, for standing up to Ethan like that. I know it wasn't long ago that you were hot for the guy.

Theresa: No, it wasn't.

Jared: Well, Ethan's an idiot to think we wouldn't figure out what he was doing here. He didn't come here to have Chris crunch numbers for him. He came here to spy on us.

Theresa: Well, one thing is for sure -- that Ethan won't be coming into Chris' office or any other office at Crane ever again.

Jared: Well, I'm glad you're finally coming down hard on the guy. Gwen and I thought that you guys were in here, you know, a little one on one.

Theresa: Oh.

Theresa: You don't think that now?

Jared: No, of course not.

Gwen: You are a liar.

Ethan: Excuse me?

Gwen: You did not come here to drop papers off for Chris. You came here to nail Theresa.

Ethan: What?

Gwen: Don't be ashamed. I'm actually really proud of you for spying on her. I think it's high time you let her have it.

Luis: We're not a family of emotional cripples.

Paloma: Oh, please, Luis, you're a cop. Look at the evidence.

Luis: There isn't any.

Paloma: Any? Ahem, where should I start? Ok, look at Papa and Mama. What kind of husband leaves his own wife to save another man's wife? Forget about their circumstances. It's not normal. And Mama, what did she do when she found herself alone with a family to feed? Did she ask for help? No. Did she remarry to give us a father and a second income? No. She packed me off to Mexico and lit a candle every night for Papa, as if it would guide him back home. What good did that do? Nothing, that's what. The same thing happened when Antonio left. Mama lit a candle in the window every night and waited for a miracle to happen. Yeah, he came back, years later, only to be murdered by Alistair Crane. And Papa, he came back, too, only in love with Alistair's wife. Mama wasted her whole life waiting for a man who couldn't commit to her. The same thing is happening with Theresa.

Luis: I think Theresa's moving on with Jared.

Paloma: Is she? Or is just Theresa using Jared to make Ethan jealous?

Luis: I don't know.

Paloma: Hmm, what about Miguel and Kay, you and Sheridan? Both women are with other men, and you and Miguel can't accept that.

Luis: Yeah, for good reason.

Paloma: Ok, so now what? You're going to waste your life waiting for Sheridan while Miguel moons over Kay?

Luis: I love Sheridan.

Paloma: Luis, that's not enough! She won't leave Chris or James to be with you. Luis, don't hold out hope for a happy ending that will never come. You have to keep on moving with your life before it's too late. Move on with Fancy.

Fancy: I'll try to be friends with you, Noah. That's the best I can do.

Noah: I'll take it.

Fancy: Are you willing to take some friendly advice?

Noah: Sure.

Fancy: Ok, here it is. Now that Maya is out of -- well, dead -- you need to be more open and honest with any woman you get involved with from now on. Don't lie about what's in your past or what's in your heart because if you do --

Noah: I could lose out on what could be the real thing.

Fancy: Right.

Noah: I promise to be honest from now on.

Fancy: I want to believe you, Noah, but I'm not sure that I can.

Ivy: What do you suppose Kay and Miguel are talking about?

Sam: I don't know, Maria maybe.

Ivy: Maria Ivy Lopez-Fitzgerald. Wouldn't it be nice if Miguel and Kay got back together again like we did?

Sam: What about Fox?

Ivy: Fox? No, I mean, he'd be with someone else, I suppose. I mean, we're just talking about if they got back together as a couple, you know.

Sam: Noah thinks Miguel still has something for Kay.

Ivy: Really? Hmm. I suppose I could picture that.

Siren: I thought I was getting a call, but I wasn't.

Fox: Happens to me all the time.

Kay: I don't understand where your head is at. I mean, did you mean what you said about wanting a life with Maria and me or was that just some sort of a joke?

Miguel: What do you think?

Kay: What do you mean, what do I think? Are you being serious or are you being sarcastic?

Siren: I brought you a drink.

Miguel: Thanks.

Siren: Will you dance with me again?

Miguel: How could I say no?

Siren: Excuse us.

Kay: I don't know what your game is, Miguel, but I am done playing it. I'm calling your bluff.

Luis: I do want to be happy, get on with my life again.

Paloma: What's wrong with you? I know Fancy can't stop raving about you.

Luis: Yeah, there's been a lot of that.

Paloma: So make up with her. Get things back on track. If you give it a chance, I bet you two could be very happy together.

Luis: I wouldn't put money on that.

Paloma: Why not?

Luis: Because I don't even know what to do to convince her now that I'm ready to move on with someone else.

Luis: Guess I'm willing to try.

Paloma: At least show some enthusiasm.

Luis: I'm just being honest.

Paloma: So be honest with Fancy. Tell her where you're at and see how she thinks you two could move on together.

Luis: You know, even if I were going to try, there's still another problem standing in our way.

Paloma: What?

Luis: Section eight, paragraph 11, Harmony police code -- no police officer can socialize with a cadet in training.

Paloma: Is that all?

Luis: Excuse me? Rules are rules, ok, sis. You can't just pick the ones that you want to obey.

Paloma: Mm-hmm, I agree.

Luis: Good.

Paloma: Except when it comes to love. You can't ignore it or deny it just because some bitter bureaucrat decided it's for the best. Love is always for the best. So if you have the chance to have love with Fancy, take it, rules or no rules.

Fancy: Honesty is always the best policy when it comes to relationships. Hmm, unless you're Esme, and then the right medication is what matters most.

Noah: Agreed. Now, if you want me to be honest in my next relationship, I'm assuming that you're going to do the same.

Fancy: Absolutely.

Noah: So you are going to tell your next beau that you are completely over Luis?

Fancy: Of course.

Noah: You little liar.

Fox: Here you go, darling.

Kay: Thank you.

Fox: Are you ok?

Kay: I'm going to be just fine.

Fox: I don't follow.

Kay: Come with me. I have an announcement to make.

Fox: Mother, Sam, everybody, Kay has something to say.

Kay: I realized something tonight. I don't need a month to plan our wedding. Fox and I are getting married next week.

Fox: Honey, this is fantastic.

Sam: Congratulations, you two.

Ivy: Yeah.

Siren: Wow, Miguel, did you hear that? By this time next week, Fox and Kay will be husband and wife.

Theresa: So you're proud of me?

Jared: Yeah. I think the way you stood up to Ethan tonight was a turning point for you, Tess. I don't think you'll ever allow him to get under your skin again.

Theresa: I'm determined for him not to.

Jared: You want to know what else I think? I think I'm falling for you, big time.

Gwen: I think tonight was a turning point for you. I mean, I'm sure it was hard for you to go up against Theresa at first, but now that you're committed to coming out on top, there is no doubt in my mind that you will.

On the Next Passions:

Ethan: I love you. I love only you.

Theresa: I love you, too.

Kay: I want us to be together forever.

Whitney: Huh, where is that slut you've been cheating on me with?!

Back to The TV MegaSite's Passions Site

Try today's short recap or detailed update!

[an error occurred while processing this directive]

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading