Passions Transcript Monday 6/26/06 [an error occurred while processing this directive]

Passions Transcript Monday 6/26/06--Canada; Tuesday 6/27/06--USA
 
[an error occurred while processing this directive]
 

Provided By Eric
Proofread by Jodi


Fox: You're not going to bed with her.

Miguel: Yes, I am. And I am going to let Kay think that I am her fiancé for as long as it takes, until this problem passes. And that's all there is to it.

Fox: You're not going near her, you got that?

T.C.: Why did I let you go, Eve? Because I'm a damn fool!

T.C.: I've lost her. I've lost everything.

Julian: Rebecca.

Rebecca: Bon soir, pookie.

[With French accent] Are you ready for your lesson in French cuisine?

Julian: [Chuckling] Becky, what are you doing? Why are you dressed like that?

Rebecca: Well, when I heard you wanted to meet me here, I just naturally assumed that you were finally ready to play again.

Julian: Ah, no, I did not come here to play games.

Rebecca: Oh, but, pookie, we always have so much fun. And what I had planned for this evening is trés chaud.

Julian: Oh, well, no, no, no. That is not why I asked you to meet me.

Rebecca: What, so you want me to waste a perfectly good costume?

Julian: Shh, I'm here to ask you again for a divorce. I want to marry Eve.

Ethan: So, you don't have anything to worry about, because you told me you didn't know the tabloid editor and you told me that you never sent an e-mail to him regarding my true paternity.

Gwen: Honey, I have told you over and over again. I never met J.T., not until we got to Rome. This is all about Theresa trying to convince you that she wasn't the one who sent that e-mail to the tabloid.

Ethan: Well, she swears that she didn't. She's gone to great lengths to prove it.

Gwen: Ok, well, she's certifiable. We both know that. And her obsession with you is completely out of control.

Ethan: She also knows that if you had been lying to me all those years, that probably would be the one thing that would make me leave you.

Gwen: Ok, Ethan, we've known each other, what, like, practically our entire lives? Do you really think I would do something so horrible to you and then just lie about it?

Ethan: No, I don't. I don't. But my mother, you see, she lied to Julian and led him to believe that I was his son and not Sam's. And her lie cost me my heritage as a Crane, Gwen. I don't like lies. I don't like marriages based on lies. And I'm just very, very glad that I don't have to worry about that.

Theresa: Ok, this is it. After all these years of waiting, Ethan's finally going to learn the truth. He's going to leave Gwen and he's going to come back to me.

Whitney: I really hate to burst your bubble here, but you know that's not all the Sister said, right?

Theresa: Whitney, the nun said I was going to get information tonight, information that would make Ethan leave Gwen. That's all that matters.

Whitney: Yeah, but she also said you were going to suffer great pain, honey.

Theresa: Ok, well, maybe she was talking about Ethan and me having another baby together. You know, the pain of childbirth, that's what she meant.

Whitney: No, I don't think that's the kind of pain she was talking about. And what about that weird e-mail you got that said that you were going to get Ethan but lose your love for him?

Theresa: Yeah, it doesn't really make any sense. Ok, look, I'm getting Ethan back -- what else matters?

Whitney: A lot.

Theresa: Chad.

Chad: Hey, I came to see Ethan. Is he inside?

Theresa: Ah, hope so. I can't wait to tell him the good news.

Chad: What good news?

Theresa: We're getting back together tonight.

[Knocking on door]

Ethan: Hello? What's going on?

Chad: Hey -- ah, sorry, man. It looks like we're interrupting.

Luis: You tell me where Alistair is or I swear I will kill you.

Jessica: Please, please. Let him go.

Noah: Jessica, how could you marry a man like that?

Simone: How could you defend him?

Fancy: He made you prostitute yourself, Jessica.

Paloma: After what he put you through, you should be happy if Luis just kills him.

Jessica: Luis, please, don't hurt him.

Luis: Tell me where Alistair is. What rat hole is he hiding in? You tell me or I swear on my life I'll kill you.

Alistair: I did it. I unlocked the first level of the chalice's power.

Norma: What are those lights?

Edna: And what is that thing on the wall?

Alistair: Soon, all the power of the world will be mine, all mine.

Chad: I am sorry, man.

Ethan: No, that's ok. Come in. It's all right.

Ethan: So, what -- what is going on?

Chad: Well, I just wanted to see if you knew where Luis and Noah went.

Ethan: Chad, I have no idea. I mean, we've been here since we left the church.

Chad: I've already checked the rooms. I just need to see if they found a lead on Alistair.

Theresa: And I need to know where J.T. Cornell disappeared to.

Ethan: Luis and Noah are looking for both of them. I'm sure that we'll hear something if they find Alistair.

Chad: We need to find him and make him pay for what he did to Whitney.

Whitney: I still can't believe I let him use me like that.

Chad: Don't blame yourself for anything that happened, ok?

Theresa: Whitney, we all know how easy it is for Alistair to use people.

Gwen: Alistair is the king of manipulation and you're the queen. You're really perfect together.

Ethan: Gwen, don't start.

Theresa: No, Ethan, it's ok, because I'm going to find J.T. Cornell. And when I do, he is going to prove to you that I've been telling you the truth, that Gwen is, in fact, the one who sent the information about your paternity to his tabloid.

Ethan: Theresa, please.

Gwen: Theresa, give it up already. Ethan knows that I don't lie to him.

Theresa: You've been lying to Ethan for years. But it all ends tonight.

Alistair: Beth, do you realize what is happening? I am one step closer to possessing all the power of the chalice.

Beth: When will you have the power?

Alistair: When I've reached all of its levels. Then, all the power of the universe will be mine.

Beth: Daddy, I was just wondering, once you get all the power, maybe I could borrow the cup for just a little while, just until I get Luis back.

Alistair: Silence. I need complete concentration.

J.T.: You really are a bastard, Alistair, keeping this secret, causing such pain and suffering in these people's lives for so long?

Edna: Once a snoop, always a snoop, huh? Hmm? I saw you snooping around in Alistair's desk here. What did you find, hmm?

Luis: You're going to die, unless you tell me right now. Where is Alistair?

{Spike: I'll be your knight and I will save you from the gas chamber.

Jessica: You mean, that's my choice, marry you or get the death penalty for killing guys I don't even remember?

Spike: Honey, as much as it pains me to say this -- yeah, that's about it. So, what's it going to be, honey, you and me for all eternity or your head on a block? }

[Spike gagging]

Jessica: Oh, Luis, stop. Please don't kill him.

Luis: Tell him to speak up and I won't kill him.

Noah: How can you stick up for him, Jessica? He is a criminal. He works for Alistair Crane.

Fancy: You can't possibly love that animal, Jessica.

Simone: Tell him to give Luis the information.

Jessica: Well, you'll never get the information if he is dead. Luis, stop!

Luis: You're right.

Jessica: He's dead! You killed him! Spike.

Rebecca: No, pookie. I thought I had made myself perfectly clear. There will be no divorce. Remember that wonderfully delicious little document you signed at Eve's trial, the one that made it impossible for you to divorce me?

Julian: Hmm, but not for you to divorce me. And why do you want to hold on to me, anyway? We have nothing together. I love Eve.

Rebecca: That's not true. We have fun together. Besides, I bet the good doctor has never played dress-up for you.

Julian: Rebecca, we had a great, wonderful relationship, but it was all based on sex. And that's all I needed at the time, but I'm different now -- things are different. I'm finally back together with a woman I've loved my entire life. And I want to marry her, but I can't, unless you give me a divorce. So, please, let me be free to marry Eve. And let yourself be free to find love, too.

T.C.: How could I be so stupid to let you go, baby?

T.C.: I got to get out of here. Too many good memories.

T.C.: [Muttering] My keys.

Fox: Miguel, Kay is my fiancée and I won't have her going to bed with you for any reason.

Miguel: Look, I am only trying to look out for Kay. Dr. Russell said that --

Fox: I know what she said and I don't care.

Eve: Look, Fox, I know how you feel. I do, I understand. But Kay has suffered a traumatic shock and the only thing I can think of that might get her out of it is a good night's sleep.

Fox: Fine. Then she can -- she can sleep with me.

Eve: But she doesn't recognize you as the person that she is going to marry. She only remembers the past. That's Miguel.

Fox: How long is this going to go on for?

Eve: That's very hard to say, but I'm very hopeful that, after a good night's sleep, Kay will wake up tomorrow and be her old, normal self.

Fox: I will go along with this for one night, but I don't like it one damn bit.

Siren: I don't like it even more.

Miguel: Look, both of you, relax, ok? I am only going to lie down with her. I have no intention of doing anything else.

Kay: Tabitha, I'm really not in the mood for tea. Ooh, but I will have some wine.

Tabitha: Well, that's not going to help you sleep.

Kay: I do not plan on sleeping. I plan on making love to my fiancé all night.

Tabitha: Siren and Fox won't be too pleased about that. But anything that keeps Miguel from chasing after Charity is fine with me.

Jessica: You killed him!

Paloma: You should be glad he's dead, Jess.

Simone: Jess, he used you. He was rotten to you.

Jessica: Oh!

[Spike coughing]

Luis: Guess I didn't kill him after all.

Jessica: Spike, thank God you're all right.

Luis: He's not going to be, unless you start talking to me. You tell me where the hell Alistair is.

Jessica: Luis, Luis, please, just leave him alone.

Noah: Fancy, we need to talk.

Fancy: No, I have heard everything you had to say, Noah.

Noah: Yeah, but you don't know the truth.

Fancy: You said Jessica would tell me the truth. She didn't say anything to change my mind.

Noah: Yeah, but she heard Maya and Lena confess.

Fancy: She said she didn't.

Noah: Look, I don't know why she didn't back me up.

Fancy: Maybe it's because it didn't happen.

Noah: But it did. Look, this was all a setup by your grandfather, Alistair Crane, to rip us apart.

Fancy: Bull. I am so tired of hearing this, Noah.

Noah: But it is the truth, Fancy. They told me you would be in great danger if I didn't pretend to be in love with Maya.

Fancy: No, no, when I saw you in bed with your old girlfriend, you were not pretending, Noah.

Noah: Look, I'm trying to tell you that --

Fancy: No, forget it. There's no explanation, so stop trying to come up with one. I don't want to hear it.

Julian: My Rebecca, I know that you're worried about your future, but I have every intention of seeing that you're well taken care of -- very well taken care of. I mean, think about it. You'll be wealthier than you ever could have imagined. You can travel the world. You can meet all sorts of men who would just love to play with you, hmm? And you'll have the Crane name. I mean, you think about that, how many doors that will open. But, Rebecca, I mean, you know we are done. So, let's make a deal.

Rebecca: All right.

Julian: All right?

Rebecca: Yes. I'll give you a divorce.

Julian: Rebecca. Thank you.

Rebecca: Just make sure my settlement is bulletproof, because I -- I'm going to hold you to your word.

Julian: Whatever you want, whatever you say. Thank you from the bottom of my heart.

Rebecca: So, well, pookie, are you sure you don't want to have one teeny-weeny little romp, hmm? Just for old times' sake?

Julian: Hmm, I don't think so. I'm going to go tell Eve.

[Door shuts]

Rebecca: [Chuckles] Hmm, I wonder if the gardener is still here.

Fox: Eve, this is ridiculous. Why can't we just tell Kay what the situation is?

Eve: I don't recommend it. It's -- we don't know what harm it could do.

Fox: Well, she better get her memory back by tomorrow, because this cannot happen again.

Kay: Ok, honey, are you ready? I thought we'd have a little wine, light some candles --

Eve: Oh, no, Kay, no, no. That's not a good idea, honey. Wine can be very stimulating. I want you to have a good night's sleep.

Kay: All right, all right. Well, we don't need wine to be romantic, do we?

Siren: Tabitha, is Kay just faking amnesia so she can be with Miguel?

Tabitha: Well, it's a thought, but no, no. No, Kay really loves Fox. On the other hand, of course Miguel holds a special place in her heart because he is the father of her child.

Siren: I hate this whole thing.

Tabitha: Yes, well, I'm sure Fox agrees with you there. We have to be very mindful of Kay's predicament. We wouldn't want to do any permanent damage to her fragile psyche, would we?

T.C.: So she had an affair with Julian, so what? I should have forgiven her. I should have been a good husband and I should have forgiven her. I would be here right now with my wife, my beautiful, beautiful wife.

[Brakes squealing]

Chad: Luis isn't answering. He must have turned off his phone.

Theresa: Look, I really need to talk to you.

Ethan: If this is about J.T., I don't want to hear it.

Theresa: It's something completely different, all right? It's about a nun. Whitney told me about this nun and she had this vision about you and me.

Ethan: Nun had a vision?

Theresa: Yes, a vision.

Theresa: She said that, tonight, I would receive information that would bind you to me forever.

Ethan: Information that would bind you and me together forever?

Theresa: Yes, don't you get it?

Theresa: The nun had a vision that J.T. Cornell was going to prove to you that I'm telling you the truth. Because once he does, we'll be together forever, just like the nun said.

Ethan: Theresa, it's not going to happen. I've already had a conversation with my wife tonight about this very subject, about J.T. Cornell. She swears that she has never met the man until she came to Rome.

Theresa: She's lying to you.

Ethan: I believe her.

Theresa: Ethan, she's lying. And you know what? I'm going to get the proof. And I'm going to give it to you tonight. And I am going to get you back.

Chad: Hey, you all right? Whitney, what -- what is it?

Whitney: You know the nun who was helping us before, the one who sees things and has visions? Well, tonight -- tonight she told me I was going to have the thing that I wanted most in the world, which is to be with you and our son.

Chad: Well, that's -- that's incredible news, Whitney, that's wonderful. But how is that possible?

Whitney: That's just the thing, I don't think it is possible. I mean, it can't be possible. We're half brother and sister. We can never be together. The nun obviously was wrong.

Fancy: Please don't insult my intelligence, Noah. Don't try to tell me you slept with Maya to protect me.

Noah: But I was trying to protect you, Fancy, I didn't --

Fancy: Forget it, forget it. I can't get past the picture of you and Maya in bed. It's, like, burned in my brain.

Noah: Well, maybe you can't get past it because you don't want to.

Fancy: What?

Noah: Maybe you can't get past it because you are happy that things are over with us, because you're falling in love with Luis.

Fancy: Luis? Don't be ridiculous.

Noah: Fancy, come on. I've seen the way you look at him. I've seen how concerned you are when he gets hurt.

Fancy: I -- yeah, I admire him. He knows how to treat the woman he loves. He's everything I once thought you were, everything you turned out not to be.

Jessica: Stop!

Luis: Are you going to tell me where Alistair is or do I really have to kill you?

Jessica: Oh, God, just tell him, Spike.

Spike: Ok, ok, leave me alone, I'll tell you. Leave me alone, ok.

Luis: Damn it!

Spike: Ok, but there's nothing you can do about it. Alistair owns the whole city, ok? He's got an army of people working for him. And you are never going to be able to get to him, never.

Noah: Hey, we'll take our chances, all right? Tell us where he is.

Spike: I can't.

Luis: I said tell me.

Jessica: Stop it.

Spike: Ok, just leave me alone, ok? All right, there's this underground hideout, underneath the Piazza D'espana. There's a hidden room there. There's this -- there's this secret room that you got -- this rock -- you push this rock and the door will open, ok? Let me go!

Luis: Good man. Let's go.

Fancy: I'm coming with you.

Luis: No, you're not.

Fancy: I am his favorite. My grandfather will only listen to me. I believe I can help.

Luis: Ok, come on, then.

Noah: I'll meet you guys there. I have to call Ethan.

Simone: Noah, we're coming, too.

Paloma: Yeah, and don't try to stop us. We can help.

Noah: All right. But hold on for a second. I got to call Ethan, all right? It looks like Jessica has made her decision.

Edna: Oh, come on, you cutie, snooping, what have you got there? Come on, come on.

J.T.: No, no, no, stop. Ok, it's a bargaining chip with Alistair, in case I need it.

Edna: [Chuckling] You think that you're going to be able to bargain with Alistair? Good luck. J.T., nobody, but nobody, can get the goods on him.

J.T.: Well, then, I am the exception to the rule, Edna, because I know something he doesn't know, something I accidentally stumbled onto years ago that I've been holding on to, waiting for the right moment. It's that explosive, believe me. And that, along with what I just discovered in this desk, puts me in a very important position with Mr. Crane.

Edna: Ah, that good, huh?

J.T.: Oh, you have no idea.

Alistair: [Speaking in foreign language]

Norma: What's Daddy doing?

Beth: He's not your daddy. He's mine, Norma.

Alistair: I'm there. I've almost unlocked the second level. It'll all be mine, all mine, all mine, all mine.

[Chants in foreign language]

Kay: Come on, honey, let's go to bed. Ok, good night, everybody.

Miguel: Yeah, good night.

Eve: Tabitha, thank you so much. I'm just going to let myself out.

Tabitha: Fine, fine.

Fox: Yeah, I'm going to bed, too.

Siren: Me, too. I need a nice cold bath -- hot bath.

Tabitha: [Muttering] Stupid mermaid.

[Clears throat] Good night, then.

Eve: Julian.

Julian: Eve.

Eve: Well, what are you doing here?

Julian: Well, I, uh, I have incredible news. It couldn't wait.

Eve: Why, what news? What is it?

Julian: Rebecca has agreed to give me a divorce.

Eve: She has?

Julian: Yes, we can be married now. You'll finally be my wife.

Eve: Oh, Julian. Oh, I can't believe it.

Julian: Well believe it, my love. We're finally going to be married.

Eve: Oh.

Chad: We can be together.

Whitney: Wait, no, no, Chad, we can't. I don't care what that nun said. It's impossible.

Chad: Look, we're wasting time. We need to get out there and see if we can help find Alistair.

Whitney: And the chalice.

Chad: That's right. We can't let him control all that power.

Ethan: Let me get dressed, all right?

Theresa: And you can help me find J.T.

Ethan: Theresa, I'm not going to look for J.T. I'm going to look for Alistair.

Theresa: J.T. disappeared when Alistair did. Maybe they're together.

[Phone rings]

Ethan: This is Ethan.

Noah: Ethan, it's Noah.

Ethan: Noah, where are you? Have you found Alistair?

Noah: Yeah, Spike told us where he is hiding out. Luis is headed there right now.

Ethan: They know where Alistair is.

Chad: Good.

Whitney: Thank God.

Theresa: Maybe he's with J.T.

Ethan: Noah, tell me where he is. Chad and I will meet you there.

Luis: God, this place is like a maze, which is perfect for Alistair, a rat in a maze.

Fancy: Luis, I know the hell he has put you through with Sheridan and I'm so sorry that you lost Marty.

Luis: I still can't believe my son's gone.

Fancy: It's horrible. I don't know how you can go on. I couldn't.

Luis: You're stronger than you think, kid.

Fancy: No, I'm not. You're the one who is strong.

Luis: Well, that's not what's keeping me going right now. It's hatred, hatred for everything that Alistair has done, everything that Beth has done, and I guess the only consolation I have right now is that she's dead. She finally got what she deserved. Now, come on.

Norma: What's that light doing to my daddy?

Edna: Calm down, Normie, calm down.

Norma: No, leave him alone. Don't worry, Daddy. I'll save you.

Alistair: What the hell?

[Edna gasps]

Norma: It's all right, Daddy. I saved you. I saved you. Oh, oh, oh.

Kay: Well, what are you waiting for?

Miguel: Kay, you should rest.

Kay: I'm not tired. Ugh, I want to make love. Make love to me.

Luis: [Whispering] Wait. There's somebody down there.

Fancy: Who is it?

Luis: I don't know. It looks like a guard, though, huh? Alistair could be holed up in there.

Fancy: Oh, well, if he is one of my grandfather's bodyguards, it won't be easy to get by him.

Luis: I know. All right, look, I got a plan, but it could be dangerous.

Fancy: I'm here to help, Luis. Just tell me what to do.

Luis: Ok, come on.

Alistair: Oh, fool, get off of me. I was at the second level and you ruined it.

Norma: I was just trying to help you, Daddy.

Alistair: Oh, get away from me! Will somebody please get this aberration away from me?

Norma: I'm sorry, Daddy. I am sorry to disappoint you. I'm always letting you down.

Edna: It's all right, Normie. It's all right. You see, now, Daddy just needs a little space. Come on, come on, honey.

Alistair: Beth, you keep these two loonies away from me. I have to break through to the second level.

[Speaking foreign language]

Man: [Speaks Italian] What do you want?

Fancy: Oh, thank God I found this place. My grandfather was telling me he had a place down here, but I've been wandering around for hours trying to find it.

Man: Your grandfather?

Fancy: Yes, Alistair Crane?

Man: Mr. Crane is expecting no one.

Fancy: But how would I know where to find him if he hadn't told me where to look? I am sure he will be so happy to see me.

Man: I'll have to check your identification.

Fancy: Ok, sure, fine. Do I keep going this way?

Luis: Nice work, Fancy.

Fancy: Thanks.

Luis: Come on.

Eve: Now, wait. Tell me what happened, because I thought that Rebecca was just never going to let you go.

Julian: Well, I didn't think she would either, but I finally decided to take another shot and she agreed to a divorce.

Eve: Do you think that she will keep her word?

Julian: I think she will. I offered her the moon. I really don't think she'll change her mind.

Eve: Julian, we're finally going to be married.

Julian: Yes, finally. And forever.

[Phone ringing]

Eve: It's the hospital. Hello, this is Dr. Eve Russell. What? Oh, God.

Julian: What? What is it?

Eve: No, I'll be right there. Oh, my God. T.C. has been in a terrible accident. He's in critical condition. They don't expect him to live.

Julian: All right, well, let's go.

Eve: Oh, my God.

Julian: Come.

Kay: Miguel, make love to me. I want to be with you.

Miguel: Kay, it's late, ok? You should do what Dr. Russell said.

Kay: But I feel fine. All I need is you.

Miguel: Kay, we can't, ok? You have to rest.

Kay: Ok, fine, but will you at least hold me? Ok.

Fox: Kay better get her memory back tomorrow.

Tabitha: Fox isn't going to stand for this much longer.

Siren: Kay just needs to get her memory back, that's all.

Tabitha: Yes, but if she doesn't, we are going to have a very interesting, very volatile situation on our hands.

Ethan: All right, where do we go?

Noah: Yeah, hey, Spike says that Alistair has a hideout down in the catacombs. It's under the Piazza D'espana.

Ethan: Piazza D'espana, all right, we got it.

Noah: Spike says it's going to be heavily guarded, so it's not going to be easy to get in.

Ethan: That's all right. Look, we'll find a way. Chad and I will meet you there.

Noah: Chad and Ethan are going to meet me there, give Luis some backup.

Paloma: What are we going to do about Jessica?

Simone: Yeah, we just can't leave her here with that monster.

Noah: I don't think there's much we can do. Jessica has made her choice. I can't believe she married that creep. Look, the only thing we can do is be there for her when she needs our help. Come on.

Jessica: Spike, are you all right?

Spike: Am I all right? Let's just get the hell out of here, ok? And listen, I don't want you to have anything to do with that brother of yours or your friends, you understand me?

Jessica: Yes, I understand. I'm sure Noah wants nothing to do with me either. I lied to Fancy.

Spike: Oh, boo-hoo. My heart is bleeding for him, you know?

Jessica: I broke my brother's heart. Fancy doesn't believe him when he says he wasn't involved with Maya. And I could have told her the truth.

Spike: Hey, listen to me. You are not saying anything to anyone, you understand me? Because you are married to me and you do what I tell you, ok?

Jessica: I only married you so you couldn't testify against me about those dead johns. I hate you.

Spike: No. No, no, baby, you don't hate me. You love your Spike man, baby. Because you know that I'm the only one that you can ever count on. Your family's never been there for you, honey. And they'll never be there for you.

Jessica: I guess you're right.

Spike: Damn right, I'm right. Let's go.

Ethan: All right, I'm ready.

Theresa: I'm coming with you.

Gwen: Me, too.

Whitney: So am I.

Chad: No, no, it's too dangerous for you guys.

Ethan: Yeah, Chad's right. No, you all need to stay here.

Theresa: Look, you're going to find Alistair. J.T. could be with him. I'm going to be there when you find them.

Gwen: And I'm not going to let her just go chasing off after my husband.

Whitney: And look, you guys, I spent a lot of time in the catacombs. I might be able to help you.

Ethan: Actually, she's right. She has a point.

Chad: Ok, all right. Let's just go.

Ethan: All right.

Theresa: It's almost over, Gwen. Tonight the truth is going to come out, and when it does, Ethan is going to leave you for good and come back to me, where he belongs.

Luis: The secret entrance to Alistair's rat hole has got to be around here somewhere.

Fancy: Well, at least there aren't any more guards.

Luis: Yeah, I guess he figured one was enough, huh?

Fancy: Well, we don't know how many he might have inside with him.

Luis: All right, well, just keep looking, we'll find out.

Alistair: It's happening. I can feel the power emanating through the chalice. It's working.

Edna: Oh, I wonder what's going to happen now, sparks out his derriere?

Alistair: Quiet! I need silence. Shut up, all of you, and concentrate.

[Noise at door]

Luis: Beth?

Beth: Luis.

Luis: Oh, my God. If you're alive, that means Marty is still alive, too. Where is he? Where is he, Beth? Where is my son?

On the Next Passions:

Siren: I'm a mermaid, remember?

Kay: Excuse me?

Miguel: You need to chill, unless you're looking for a fight.

J.T.: What the?

Gwen: Theresa.

Theresa: Got you.

Alistair: Where's my chalice?

[Edna gasps]

Back to The TV MegaSite's Passions Site

Try today's short recap or detailed update!

[an error occurred while processing this directive]

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading