Passions Transcript Thursday 6/1/06 [an error occurred while processing this directive]

Passions Transcript Thursday 6/1/06--Canada; Friday 6/2/06--USA
[an error occurred while processing this directive]

Provided By Glynis
Proofread by Jodi

Fox: Listen, everybody's here, so we can start the photo shoot anytime now.

Kay: Did you speak to Alfredo?

Fox: Oh, did I ever. He adores the idea of a series of ads with a nautical theme. Oh, and he also said to make sure that Miguel wears "a lot of sunscreen." He wants to make sure he doesn't get any wrinkles. Let's just be thankful he can't make it here today, huh?

Kay: This is going to work, isn't it?

Fox: Are you kidding me? This whole campaign with Miguel and Siren? It's going to kill.

Kay: Yeah, I suppose.

Fox: Don't tell me -- Siren. Kay, you've got to get over it. We're working with her, we're living with her, and this antagonism of yours -- it's not helping matters.

Kay: Fox, don't you think she's weird?

Fox: The weird thing is your dislike of some girl you barely know.

Alexi: Fox? I could use some muscles over here.

Fox: I'll be right there. Listen, lighten up, ok? Let's have some fun today.

Kay: How can I? There's something really fishy about Siren.

Miguel: Hey, Carl. What's going on?

Carl: Hey. How'd you change from fisherman to supermodel overnight?

Miguel:  I'm not really a model. I'm just trying to help out.

Carl: Hey, if they're giving you good money, don't knock it. But be sure to get your parents something nice. They're the ones who gave you the good genes.

Miguel:  Hey, why don't you stick around for the shoot.  It might be fun.

Carl:  Nah.  I'm taking my boat out for cod.  I got two buckets of bait here they won't be able to resist.

Miguel: Is that what that smell is?

Carl: That's the secret of fishing cod -- you got to let the bait rot for weeks. Who knows, maybe when I'm out, I'll see my mermaid.

Miguel: If you haven't seen her in 40 years, I doubt you're going to see her now.

Siren: Hi, Miguel.

Carl: My love! After 40 years, it's finally you!

Noah: How could she?

Noah: Fancy, no. And how could he? Out of all the people in this world, Luis was like a brother to me. How could he stab me in the back? How could he sleep with the woman I love?

Luis: I am sorry. Now, I know how much it hurts to lose someone you love. Hey, maybe it's not that bad. Why don't you just go find Noah, talk to him, work things out?

Fancy: Uh-uh, not a chance. It is so over.

Luis: What were you guys arguing about, anyway?

Fancy: You, mainly.

Luis: Me?

Fancy: Yeah. He walked in here while we were sleeping and he thinks, um, we -- we made love.

Luis: What?!

Fancy: I told him he was nuts, but he wouldn't listen. He kept condemning us for our betrayal. So I told him off. Hypocrite. How dare he. I mean, he two-timed me with Maya for months and even now, right here in the same hotel.

Luis: You mean he still thinks that we had sex?

Fancy: Serves him right.

Luis: All right, well, maybe I should just have a little talk with him then, how's that?

Fancy: No, no, don't bother. The pig doesn't deserve an explanation. Where does he get off judging me for something he's been doing himself? Earlier I saw just the kind of man Noah really is, and I want no part of him.

Luis: You really mean that?

Fancy: Yeah, I've got to.

Luis: It's all right.

Theresa: So whoever's behind this nasty plan to bring us all to Rome, it cannot be Alistair because his doctor just checked on him and he's still in a coma.

Ethan: Then someone else has lured us all here to Rome and put our lives in danger.

Chad: You know, I don't buy this. It has to be Alistair. I mean, this kind of elaborate plot is right up his alley.

Theresa: That would be impossible.

Chad: Ok, well, then who's the puppeteer who's trying to control us all?

 [Alistair chuckles]

Alistair: Ah, Sister Whitney.

Alistair: May the blessings of the mother church be upon thee.

Alistair: Oh. Oh, these pathetic fools. Not one of them would ever realize that it was me all along. Don't any of them realize that this... is my greatest plan? My greatest plan. Mmm, mmm.

Alistair: They're all stupid. Stupid. You're all stupid! Don't you all realize that I hold your lives in my hands?

Whitney: Brother, I'm back.

Whitney: Brother, where are you?

Fancy: Oh, you must think I'm an idiot.

Luis: What? You kidding me? A broken heart hurts worse than anything, and they don't even give you painkillers for it.

Fancy: Thank you, Luis.

Luis: For what?

Fancy: Being my friend.

Luis: Hey, we're the walking wounded, right? We got to stick together. All right, I'm not going to find Beth and Marty in this hotel room. I got to get going, ok?

Fancy: No, no, no, Luis, you've barely slept. You need some rest.

Luis: Hey, I'm fine, ok? Besides, Beth already has a big enough lead, and I refuse to tell Sheridan that I let her down. The only way I'm going to get Sheridan back is if I put Marty back into her arms. Look, I'm going to call Theresa and see if I can get her over here to watch you, ok?

Fancy: Uh, you're scraping the bottom of the barrel for bodyguards, don't you think?

Luis: Yeah, probably.

Fancy: I could take Theresa.

Luis: Well, maybe. The point is I don't want you to be alone. I don't want anything to happen to you, ok?

Fancy: What am I thinking?

Whitney: No. No.

Alistair: [Disguised voice] I can explain.

Whitney: Please don't do this. You were so honest with me before showing me your scars. Don't be ashamed. You earned those scars doing God's work.

Alistair: I frightened you.

Whitney: I was shocked, yes, a little surprised, but our bodies are just a shell. The soul is what's important. I don't mind how you look.

Alistair: Oh, my dear. You are so kind. But it is not you, it's me. I -- I'm just more comfortable hiding my face. I've been doing it for years.

Whitney: All right, all right. I mean, if it makes you feel better, ok.

Whitney: What -- what is that smell?

Alistair: Oh, um, incense. I was praying for the success of our mission.

Whitney: Oh. I haven't smelled incense in a church in years.

Alistair: I'm old school. Oh, you found the virtual reality headset. Good.

Whitney: Yes, yes, I did, and I'm so sorry I lost the last one in the cave-in.

Alistair: No matter. Are you ready to return to the virtual Vatican in search for the chalice? We must find the Pope's secret chamber.

Whitney: Yes. I have prayed for strength, and I'm ready now.

Alistair: Excellent. Then you should begin. I must leave you for a short while, but I will return soon. I want to be here when you find the chalice.

Whitney: I hope I do.

Alistair: Oh, you must, Whitney, you must. The holy mother church is in danger and time is running out. Find the chalice, sister, and find it now.

Siren: Miguel?

Miguel: Carl, you're scaring her. This is Siren. She's the girl I was telling you about. She's a dead-ringer for the mermaid on your arm.  Siren, look. It looks just like you doesn't it?

Siren: I don't see the resemblance.

Carl: But -- but you look just like her -- the face, the hair, the body.

Miguel: No, no, no, not the body. I mean, do you see her having that big ugly fishtail?

Siren: Ugly?

Carl: What, ugly? It was beautiful, just like you.

Miguel: Carl, if Siren was your mermaid, she'd be, like, 60 years old by now. Does she look anywhere near 60?

Carl: I suppose you're right. How could she be my mermaid?

Siren: Thanks for that at least.

Kay: Miguel!

Fox: Siren, come on, let's get going.

Miguel: Coming. I'll see you around, Carl.

Carl: Hey, you know, on second thought, I might take you up on that invite and stick around. Photo shoot might be fun.

Miguel: Let's do it.

Miguel: Come on, Carl.

Siren: That was a close call.

Fox: Siren?

Siren: Coming.

Theresa: Luis.

Luis: Thank you for coming. You know, there's safety in numbers. I just don't want Fancy to be alone right now.

Theresa: Oh, no, yeah, totally, it's fine. I kind of have to keep my mind of Ethan anyway, so --

Luis: What now? [Theresa sighs]

Theresa: Long story, long story. No, you go, go find Beth and, you know, you go find Marty, ok? God, I just wish everyone could just do what they came to do here in Rome and then get home. You know, I got to go back to work at Crane, and I'm sure the work's, like, through the roof.

Luis: Can't you stay away that place?

Theresa: Nope, don't be ridiculous, Luis. From now on, I'm actually going to focus on Crane Industries.

Luis: Well, as far as I'm concerned, any time spent with the Cranes is a waste of time. Those people are evil. Why don't you just cut yourself off from them?

Theresa: Well, I can't. My son is the heir to the Crane empire, Luis.  I have to protect him.  I have to proctect his birthright. You know, I can change the name. I mean, I now have the power to force the corporation to do good.

Luis: Dream on. Don't you realize that anytime spent with them is corrupting? What if you end up like Alistair?

Theresa:  I will never end up like Alistair. What's with you anyway, like, knocking the Cranes? I mean, Sheridan's, like, the nicest, most moral woman in the world.

Luis: Yeah, and Sheridan is an exception. Come to think of it, Fancy's a lot like her. And that Noah? He's a damn fool to let her go. Well, let me go, all right? Rome's a big place. Beth and Marty could be anywhere.

Theresa: Be safe, go find them.

Luis: I will, I will.

Theresa: All right, good luck.

Theresa: How much of that were you listening to?

Fancy: Some bit.

Theresa: I hope you know that -- you know, we didn't offend you in any way, but, you know, the Cranes, they do have this reputation for being selfish and destructive.

Fancy: Mm-hmm, well, people are always willing to throw stones at people they envy.

Theresa: Yeah, you're right, but it's much more than that. I mean, your grandfather, he -- he took, like, this corporation and he turned it into a mean-spirited conglomerate of absolute power and he used that power for evil. I mean, he was inhuman.

Fancy: I never saw that side of my grandfather. He's always been sweet to me.

Theresa: But you've been around long enough to see some of his sick plots, Fancy.

Fancy: I suppose.

Theresa: You know, you're the only one who can actually say anything nice about him. He lived to destroy lives. I'm just glad he's in a coma. That way he can't hurt anyone else ever again.

Alistair: [Disguised voice] Alms for the poor, signora?

Beth: Ugh.

Alistair: Charity is one of God's virtues.

Beth: Please, I gave at church, all right?

Alistair: I have not seen you at church, my daughter.

Beth: I was there at Easter. Now, if you'll excuse me, I am supposed to meet someone.

Alistair: Perhaps God sent me and I am the one you are meant to meet.

Beth: Get away from me. A monk is the last person I want to meet.

Alistair: [Normal voice] You'll find everything you seek in the church, my dear.

Beth: Daddy!

Alistair: Ah, ah, please don't call me that. And, yes, I -- ahem -- I have returned to help you.

Alexi: Oh, you two are perfect. That's it. Ok, Miguel, now, kiss her again. Uh-huh. Yeah, the two of you have just had a long night of making love. And, Siren, you can't get enough. Your lips touch his neck. Uh-huh. And you taste salt and sweat and -- fish?! My God, this whole place stinks like rotting fish! I can't take it. Uh, take five, everybody. I've got to reload the film.

Kay: Ok, that's enough, Siren. The camera's gone now, ok?

Miguel: You know what?

Siren: Hmm?

Miguel: I'm getting thirsty. You want some water?

Siren: No, thanks.

Fox: Come on, babe, let's go get some coffee.

Fox: God, this amazing, isn't it? Miguel and Siren are so hot, they sizzle.

Alexi: Fox, there's dead fish gunk on my film bag.

Fox: Coming.

Miguel: Kay, about what we were talking about earlier --

Kay: Us. The fact that I loved you for years and you were too dense to notice? Don't worry about it.

Miguel: Look, I know it might be a little late, but I just want to let you know that I wish I would've wised up sooner.

Kay: You do?

Miguel: Yeah. I was an idiot. But maybe it just wasn't meant to be. But look on the bright side, Kay -- we brought a beautiful, gorgeous little girl into the world.

Kay: Uh, as I recall, I'm the one who did all the work.

Miguel: Anyway, Fox is a great guy, Kay, and I'm really happy for the two of you. He's changed you. You've lightened up. I mean, you smile and you're happy when he's around. But I just want you to know that I would never want to do anything to mess that up for you.

Kay: I know. But I guess a little part of my heart will always pine for what might have been. Miguel --

Miguel: Yes?

Carl: Who the hell stole my bait?!

Miguel: What?

Carl: My bait! I had two buckets of chum when I came in here, and somebody stole it! Now there's nothing but bones!

[Siren burps]

Siren: Pardon me. Must've been something I ate.

Fancy: Ok, turn around one more time. Mm-hmm, mm-hmm. If I do say so myself, that Crane Couture top looks fabulous on you, Theresa.

Theresa: Thanks. I love it. It's, like, really, really, really comfortable, too.

Fancy: Mm-hmm.

Theresa: You know, Crane Couture, it's -- it's taken off, Fancy. I mean, the online figures, they're, like, skyrocketing. So I'm kind of looking forward to the fall collection, you know, your designs.

Fancy: If that's a gentle hint to tell me to get to work, don't worry, I've got lots of things I've sketched out already, boss.

Theresa: Hey, hey, hey, very nice. Liking it.

Theresa: Oh, my -- wow.

Fancy: Um, you really don't have to babysit for me, you know.  I mean I'm sure I'll be fine on my own. I better get used to it.

Theresa: Hey, it's ok, you know? I was thinking we could watch a movie or something.

Fancy: No, really, I'm good. Besides, Beth is crazy, but she's not stupid. She wouldn't be dumb enough to come back here to try to kill me.

Theresa: What?

Fancy: Oh. Oh, Luis didn't tell you? Yeah, Beth showed up while I was sleeping and she tried to kill me.

Theresa: How?

Fancy: Well, while I was sleeping, she tried to suffocate me with a pillow. But Luis saved me from her, though, and he caught her. It was a mess. I mean, he pulled her right out the ceiling where she'd been hiding, and she'd probably be in jail if it wasn't for me.

Theresa: What -- what happened?

Fancy: I fell, hit my head, passed out. Luis had to choose between helping me or holding onto Beth, and he chose me, so she got away. It's all my fault.

Theresa: No, no, don't you kick yourself, Fancy.

Fancy: I just pray that Luis finds Beth again.

Theresa: He will. And he's going to find Marty. I mean, he has to. It's the only hope he has of Sheridan divorcing Chris and going back to him. I'm afraid if he doesn't bring Marty home, then he's going to be alone forever.

Fancy: I know what that feels like.

Luis: Noah. Can I talk to you for a second?

Noah: Forget it.

Luis: Look, what you saw up there -- it is not what you think.

Noah: Luis, I know exactly what I saw -- you and Fancy in bed. I thought you were my friend, Luis.

Luis: I am your friend.

Noah: Well, you got a funny way of showing it. After all that crap about Sheridan and how much you care for her, you hop into bed with her niece?

Luis: Look, I did not sleep with Fancy.

Noah: You betrayed me and you betrayed Sheridan. I'm leaving.

Luis: No, not until you hear me out.

Noah: That's for jumping into bed with my girl the moment I turn my back!

Beth: Daddy, I just -- I can't believe it! The whole world thinks that you're in a coma. I mean, it was all over the news.

Alistair: I know, that's what I want them all to believe. That way I can go off and do what I have to do without anyone knowing it's me.

Beth: It's just so great to see you!

Alistair: All right, all right, ok.

Beth: Daddy!

Alistair: Don't. Please don't call me that.

Beth: Why? It's the truth.

Alistair: Well, you and I, Beth, we have to stay as far away from the truth as we can.

Beth: It is just such a relief that you're here because, you know, Luis, he's in Rome. He's after me and Marty again.

Alistair: I know. I brought him here.

Beth: You what? Well -- but you knew that I was hiding here with Marty. Why -- he already caught me once.

Alistair: Mm-hmm.

Beth: It could happen again. I mean, the only reason I'm not in jail is just -- just luck.

Alistair: Well, come on, Beth, you are a very clever young woman. You're too smart to fall into his clutches. Besides, I need you to keep him occupied. I mean, he is so obsessed with finding you and Sheridan's bastard child --

Beth: Ok, Marty is my son.

Alistair: Whatever. In any event, I want him pursuing you. That way he's going to forget all about his true mission in life, which is to find out all my secrets and try and destroy me, and that I will not let happen.

Alistair's voice: No matter who I have to sacrifice.

Beth: Well, um, I'm confused. If everyone thinks that you're in a coma and then Theresa's running Crane, how are you going to keep all your secrets protected if she can give Luis anything that he wants?

Alistair: You know, there is nothing that my sweet little wife can do to harm me. Besides, Theresa and the rest of them don't even realize that I control them, and soon I'm going to be in position because I'll have possession of something that is going to give me ultimate power. Enough power to rule the world.

Beth: What? What are you talking about, Daddy?

Alistair: A very special treasure. A chalice.

Whitney: Here goes nothing.

Whitney: Ok, this is it. I'm not going down those stairs. That's where that beast thing attacked me last time. But this is also where I found that hollow wall. So the Pope's chambers must be around here somewhere.

Whitney: What is this?

Whitney: Oh, my God, something's happening.

Whitney: I did it. I found the Pope's private chambers. Oh, it's so beautiful. Ok, got to keep my focus. I have to find the chalice. It's got to be around here somewhere. But where?

Noah: How could you stab me in the back like that, huh?!

Ethan: Whoa, whoa! Hey, hey, hey! What the hell's wrong with you guys?!

Chad: Man, you're going to get us kicked out of this hotel! Now, what's going on?

Noah: Why don't you ask Casanova!

Luis: Get him out of here.

Ethan: What is going on? You guys are friends, come on.

Noah: Friends? What kind of friend jumps into bed

Luis:  It's not what you think.

Noah:  I caught him in bed with Fancy.

Ethan: Are you kidding me? What about Sheridan?

Luis: Look, nothing happened, ok?

Noah: The hell it didn't. I saw it with my own eyes.

Luis: I was protecting Fancy.

Noah: In bed? Go to hell, Luis.

Ethan: What the hell is going on?

Fancy:  What is it about us that makes it so impossible to live without men? They are so pigheaded. If I had it my way, I'd never fall in love again.

Theresa: Oh, come on. Now, you don't really mean that.

Fancy: I know. It's just so hard sometimes. I hate Noah.

Theresa: Mm-hmm.

Fancy: I do. You have no idea what he said to me.

Theresa: Well, look, I'm not going to pry, ok? Honey, I have to tell you, Ethan's just as bad. I mean, I was so close to proving the truth about Gwen and Rebecca, but he didn't even believe me. In fact, he doesn't want anything to do with me ever again.

Fancy: I'm sorry.

Theresa: I just want to go back to Harmony and see my kids.

Fancy: Yeah, I've had it with Rome, too. The city of love isn't so much fun when your lover turns out to be a jerk.

Theresa: It's all kind of strange, though, you know?

Fancy: Hmm?

Theresa: Why would anyone bring us all to Rome and, well, who would do it?

Fancy: Got me. But I'm glad about one thing. For once, no one can blame my grandfather. Hmm.

Beth: How can a chalice give you power? Are you going to use it for a bribe or something?

Alistair: No, no, no. This chalice possesses the power of an ancient secret... as great a power as God himself.

Beth: Could I have one?

Alistair: I have to leave now, Beth. But don't worry, I'm always watching you. Now, everything is under control.

Beth: But what about Luis? He knows that I'm here with Marty. He won't stop until he finds me.

Alistair: Well, that's good. The more he focuses on you, he'll never discover that I'm searching for this chalice.

Beth: Ok, that's not fair.

Alistair: You have to trust me, Beth. You are safe. You will remain safe if you do exactly what you're told.

Beth: Ok.

Alistair: I think I see Luis. Hide.

Beth: What?!

Alistair: Hide, hide.

Beth: Oh, God!

Beth: Daddy? Where'd he go? What is all this craziness about a chalice?

Alistair: [Disguised voice] Whitney, I have returned. Tell me how you are fairing.

Whitney: You're not going to believe it. I'm in the Pope's private chambers right now as we speak.

Alistair: You don't mean it. Have you found the chalice?

Whitney: No, not yet. I'm looking, but I don't see anything like that anywhere.

Alistair: It must be there. I know it. Look in the drawers or the cabinets -- anywhere.

Whitney: I am, I am.

Whitney: Oh.

Alistair: What is it? What have you found?

Whitney: It's a key. A key in a special box.

Whitney: That must be the key to the chalice's hiding place. Search, Whitney. You must complete the Lord's task. Find the chalice now.

[Siren burps]

Miguel: Siren, are you ok?

Siren: Oh, I'm fine. [Burps]

Miguel: You know what -- I think I have some antacids in my backpack.

Kay: Ew, why do your burps smell like fish?

Siren: This whole place smells like fish.

Kay: No, this is worse. It smells like -- ew -- the dumpsters behind the cannery. Oh, it's funny how Carl's bait just disappears and then all of sudden you start smelling like rotting cat food.

Carl: What are you trying to say?

Siren: Both of you just leave me alone.

Kay: No, there is something really wrong about you, and I want to know what it is.

Siren: What I do is none of your business.

Kay: Sure it is. I care about Miguel and I don't want to see him get hurt.

Siren: Oh, right. You just want Miguel for yourself. You're still in love with him. Wonder what Fox would think about my little theory.

Kay: Oh, you leave Fox out of this.

Siren: Shouldn't your fiancÚ know that you've got the hots for another man? Oh!

Alistair: [Disguised voice] Quickly, Whitney. Look for a keyhole.

Whitney: Um -- there's nothing here.

Alistair: There must be. Look. Look, sister.

Whitney: Ok, I'm trying, I'm trying.

Whitney: Oh.

Alistair: What is it?

Whitney: I think I just found it.

Alistair: Tell me what's going on.

Whitney: Well, I found the keyhole and it's on some -- on an altar of some sort with a keypad next to it.

Alistair: Use the key. It must unlock the hiding place for the chalice.

Whitney: Ok.

Miguel: What happened?

Kay: I was just talking to Siren and she stepped back right here and fell into the water.

Fox: You were just talking?

Kay: Yes!

Miguel: Siren, where are you?!

Kay: Oh, God, what if she drowns?

Alexi: What if she ruins her makeup?

Miguel: Look, there she is. Siren, I'm coming!

Siren: No, don't come in, I'm fine!

Fox: Siren, swim over here, we'll pull you up.

Siren: No, I'll get up on my own.

Carl: It's too high, sweetheart. Help me throw her a net.

Siren: I'll be fine if you just leave me alone!

Miguel: Here it comes.

Siren: Ow!

Miguel: Sorry. Did you get it?

Carl: She's tangled! Pull her up!

Siren: No! I'm all caught up in this thing!

Fox: Don't worry, Siren, we'll pull you up. Come on, pull.

Kay: Holy mackerel!

Miguel: Siren.

Siren: Why wouldn't you listen?

Carl: I knew it. My love.

Theresa: Mmm, Alexandro! He's taking the goats, Fancy. Now Giovanna, she's got to make the cheese all by herself.

Fancy: Poor Giovanna. Who will care for all the bambini?

Theresa: It's the 13th baby. That was the one. That's when he knew something was wrong.

Fancy: Yeah, 13 is always an unlucky number.

Theresa: Hmm, men. They're so pigheaded.

Fancy: Maybe we should give up on men altogether.

Theresa: No. Nope, nope, we're not going to do that. You know what we're going to do? We're going to make a pact, actually, Fancy. That's what I think we should do. I think that no matter how much our hearts get broken that we never give up on the men of our dreams. Deal?

Fancy: Uh, deal. The problem is the man of your dreams is and will always be Ethan. What about me? I thought it was Noah, but I was dead wrong. So who's going to be the man of my dreams now?

Ethan: You believe those two? They used to be friends, you know?

Chad: Yeah, well, they'll work it out. Look, do you need me, because I want to get back out and look for Whitney.

Ethan: No, no, go ahead. I'll catch you later, man.

Chad: Thanks.

Ethan: Please tell me you did not sleep with Fancy.

Luis: Oh, for God's sakes, not you, too. Of course not.

Ethan: All right, good.

Luis: You honestly think that I would do that to Sheridan? Look, Fancy and I were tired, we fell asleep, that's all. You know, I tried to explain it to Noah, but the fool lost his head, he jumped to conclusions.

Ethan: I figured it was something like that. 

Luis:  Fancy is a great girl, but Sheridan is the love of my life I'm still holding onto the dream that I'm going to be able to get her back, and the only way that's going to happen is to find my son, Marty, and bring him back to her.  That's my only hope.

Alistair: [Disguised voice] Hurry, Whitney. The fate of the church is in your hands!

Whitney: Oh, no.

Alistair: What's happened?

Whitney: I put the key in and the light went out. But wait a second, the key does fit. Hold on, I'm going to turn it. Yes. Yeah, it works. I did it.

Whitney: Something's happening.

Alistair: Do you have the chalice?

Whitney: No, not yet, wait.

Whitney: I found it. It's so beautiful.

Alistair: [Normal voice] The chalice and the powers of the universe... they're finally mine. All mine.

On the Next Passions:

Theresa: I'm not going to let you do this.

Fancy: You can't stop me.

Fox: You admit it? You're a mermaid?

Alistair: With this chalice, I will rule the world.

Back to The TV MegaSite's Passions Site

Try today's short recap or detailed update!

Help | F.A.Q. | Credits | Search | Site MapWhat's New
Contact Us
| Jobs | About Us | Privacy | Mailing Lists | Advertising Info

Do you love our site? Hate it? Have a question?  Please send us email at


Please visit our partner sites:  The Scorpio Files
Jessica   Soapsgirl's Multimedia Site

Amazon Honor System Click Here to Pay Learn More  

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading