Passions Transcript Wednesday 1/26/05--Canada; Thursday 1/27/05--U.S.
|[an error occurred while processing this directive]|
Proofread by Jodi
Paloma: I want out of here right now! My friends are waiting for me!
Man: Or what? What you going to do, huh? You're not going nowhere till I give you exactly what you've been begging for.
Paloma: Sueltame, asqueroso cerdo!
Man: Ah, more Spanish, senorita? Turns me on. Now, calm down. You know you want it. You flashed just about every inch of yourself to me when we danced. Don't try and say no now.
Man: Bad idea. Nobody likes girls who tease. I'll make sure you deliver.
Theresa: Oh, my gosh. You're burning up with a fever. Oh, god, oh, no, this can't be happening. You cannot be sick. You just got out of the NICU. You're still so weak. You're so tiny. Ok. First thing that we have to do is get this fever down.
Theresa: That's right, yes. Got to get the medicine. Now, it's in the cabinet in the kitchen above the sink, right? Ok. Let's do that. Oh, boy. I can't do this. Ooh, stupid chair! Oh, honey, I'm so sorry. Ok, Mommy didn't mean to scare you. It's ok. Ok. You know what? Even if I could get this stupid wheelchair in the kitchen, I couldn't reach the medicine. It's too high. All right. Cool bath. That's right. No, no. No, no, no. I can't put you in a cool bath because I can't bend over. Oh, my god. And I'm all by myself. I don't have anyone here to help me. Why did I have to throw Ethan out of the house when I need him? Now he's with Gwen. Damn Gwen. Damn her for doing this to me. Oh, sweetheart. I know, baby. It's going to be ok. Mama's going to help you. What am I going to do?
Theresa: Shh, shh, shh, shh, it's ok, baby. I know, baby. It's ok.
Gwen: Don't either of you hear this? My baby is crying. There's something wrong with her, Ethan! Will you please let me out?
Rebecca: She was doing so much better. I mean, she actually calmed down, but now look at her.
Gwen: Ethan, take me to the hospital. Please let me be with my baby.
Ethan: Honey, it's not going to be much longer, ok?
Gwen: Oh --
Rebecca: My god, if Theresa doesn't drop the charges, then Gwen is never getting out of here. She is never going to come to her senses.
Ethan: Theresa's adamant.
Rebecca: Damn her. Guard? Hello? Could you please let me out of here so I can talk to my son-in-law?
Guard: No problem.
Ethan: Thank you.
Guard: You know, if it were up to me, I'd let your wife out and keep your mother-in-law locked up.
Rebecca: Very funny. Ethan, you are her husband. We have to do something. I mean, look at her. I mean, she's quiet now, but she goes in and out of madness. I mean, one minute she's lucid, and the next she's violent.
Ethan: I know. And one minute she's aware that the baby's with Theresa, and the next minute she thinks it's hers. I know.
Rebecca: When she talks about her dead babies being alive and at home, it breaks my heart. And whose fault is that, hmm? I'll give you three guesses. Theresa, Theresa -- oh, and Theresa. No, Theresa has won. She has found a way to destroy my daughter.
Ethan: You have to remember something. Your daughter did try to kill Theresa --
Rebecca: Oh --
Ethan: You understand?
Rebecca: Yeah, that was after Theresa drove her crazy! I mean, if she was in her right mind, she never would have been caught. I mean to do this in front of witnesses? Now she's going to be tried for attempted murder, and she's going to go to prison, or she's going to be locked up in some padded cell for the criminally insane.
Ethan: No, she wonít. It's not going to happen. I'll get Theresa to drop the charges. I'll do it.
Rebecca: Do you really think she will?
Ethan: Honestly, no. No, I donít. Rebecca, she's paralyzed. She can't stand, she can't walk, and she wants Gwen to pay the price, whether she meant to attack her or not.
Gwen: I should have killed Theresa when I had the chance. Theresa stole my baby, and it is her fault that I don't have my child. I'm going to make her pay. I am going to kill Theresa.
Woman: I'll kill you. I swear, I will kill you, Alistair!
Young Sheridan: Don't kill my daddy.
Woman: I will kill you! I -- oh! Oh!
Young Sheridan: I killed you. I killed you. You're dead.
Sheridan: I killed you! It was just a dream. It was just a dream. It was just a horrible, horrible nightmare.
Luis: Enough. All right, no more excuses and no more delays. I want the truth, and I want it now, the whole story. All right, what happened? Why did you leave Harmony? Why did you run out on your family?
Alistair: Not a word, Martin, if you --
Luis: Don't listen to him. All right, there's nothing that he can do to stop the truth from coming out now. I mean, for god's sakes, Sheridan was sleepwalking again! You have any idea what that means? All the horrible things that happened to her in her childhood -- they're coming out in her nightmares.
Katherine: Oh, god.
Luis: Yeah. She attacked you. And you're damn lucky that we stopped her when we did, or she would have choked the life out of you. It's a good thing that I put her down. Who knows what she would have done next? And let me tell you something. If this secret of yours has anything to do with why her past keeps haunting her, I swear, I will beat it out of you if it'll help her.
Alistair: Nothing can help her.
Luis: You pipe down, old man. Now, I want the truth. I want the whole story. Now, tell me. Tell me now.
Pilar: Martin, please. Don't make me wait any longer.
Martin: All right. I can't live with this anymore. I'll tell you. I'll tell you everything.
Gwen: I'm going to kill Theresa.
Rebecca: Oh, well, that sounds rational. Maybe she's better.
Gwen: That trash stole my baby, and I'm going to kill her!
Rebecca: Oops, spoke too soon.
Ethan: Honey, listen to me. If the guards hear you talking like this, it's going to make things a lot worse, all right?
Gwen: Worse? Ethan, how could things possibly be any worse? Theresa has my Ashley. Where is Nathan, by the way? Is he in the car?
Ethan: Honey, Nathan -- Nathan is not here.
Gwen: Well, then where is he? Where is he? My god -- my Ashley -- I have to get my Ashley away from Theresa. Ok. If Theresa won't give up my Ashley, I'm just going to have to kill her. I have to get out of here. I have to get out of here and get my Ashley away from Theresa. And, you know, if the only way to do that is over Theresaís dead body, then so be it!
Rebecca: Ethan, youíve got to do something. If people hear her like this, they're going to think the attack against Theresa was premeditated, and then they're not going to buy the insanity defense.
Gwen: Would you please, Ethan, let me out of here! I have to get my Ashley away from Theresa! Theresa kills babies! She kills them! Do you hear me? God!
Ethan: Honey, take a -- take a breath. Calm down, all right? Just --
Gwen: "Calm down" -- Ethan, how am I supposed to calm down when our baby has been stolen by the queen of infanticide? "Calm down"! And why are you not upset about this?
Ethan: Honey, the D.N.A. Tests -- they proved that --
Gwen: Listen to me. Get this straight. Theresa has our Ashley, and we need to get her back before Theresa hurts her! And then I am going to kill Theresa for what she's done.
Theresa: No, please, please, please, please, please don't put me on hold. No, listen, 911 just put me on hold and I really need to speak to a doctor immediately. Ok. I understand that -- you're the answering service. But I need to speak to Dr. Carlyle, all right? My baby is burning up with a really high fever. No, no, no, I can't wait till the morning, ok? Isn't there another doctor on call? No, please. This is an emergency, ok? I don't know if it's life-threatening.
Theresa: Shh, shh, shh, babe, it's ok. I understand that babies get high fevers all the time. But this could be -- ok, yes, I will bring her to the hospital immediately. Wait -- shoot. Oh, honey, I don't know how to get you to the hospital. There's no one here to drive me. It's ok, Jane. That's ok, baby. Yes, Mommy's going to get you there -- somehow. We'll figure it out.
Alistair: Keep your mouth shut, Martin. You won't like the price you'll have to pay for your indiscretion.
Katherine: Be quiet, Alistair. Let Martin say what he has to say.
Martin: I can't bear this anymore. This secret has cost me too much -- my wife, my children. It forced me to run from Harmony. I'm --
Pilar: Martin, please don't -- don't stop. The only thing I need to move on with my life is, why, why did you leave?
Luis: Out with it -- now. We've waited enough years to hear your excuse, Martin.
Alistair: You talk and it'll be the biggest mistake of your life. I will not allow you or anyone else to destroy me.
Martin: What I'm about to tell you is nothing I'm proud of. What happened has hung over my life like a dark cloud ever since -- oh, god -- how am I -- how am I going to say this? Pilar, I deserve your hatred. But when you understand the guilt that I've lived under all these years, you will realize that it's worse than anything that you could ever dish out.
Alistair: Silence, imbecile.
Katherine: Martin, I love you. Whatever it is, just say it.
Martin: I still hope you love me 10 minutes from now. That night -- that awful night --
Sheridan: Luis! Luis?
Luis: Sheridan -- Sheridan --
Sheridan: I had the worst nightmare. It was just -- it was horrible.
Luis: Ok. Come on.
Sheridan: What's going on here? What -- oh, my god. Those marks on your neck. What happened? Well, someone please, tell me -- what's going on here?
Jessica: Where could Paloma be? She's taking way too long to come out. Hey, open up! Our friend's still in there!
Kay: Paloma, vamanos! Now!
Jessica: In America, nice girls don't get into bar fights!
Kay: Or dress like tramps and smoke cigarettes and booze it up and give lap dances to older guys, either.
Jessica: What's with you? 10 minutes ago, you hugged me and told me you loved me.
Kay: Well, you know what? You've been acting incredibly stupid tonight, Jess. You don't know those guys in there. One of them could be the next Ted Bundy.
Simone: Not now, Kay. And besides, you're the one who started the fight in the first place. Now try the door again.
Kay: There's no use! It's locked! Paloma! Andale, andale!
Simone: Maybe she's in real trouble.
Jessica: Oh, you think? Then we have to do something.
Kay: Like what? They're ignoring us.
Simone: Well, there's one thing we could do, but you're not going to like it.
Paloma: No! Stop it! Don't do this!
Man: We're just getting started. Relax, babe. I got just what you need.
Paloma: No, let me go! Let me go!
Man: Not a chance. You asked for it! You got it.
Paloma: No! Oh, no! Let me go!
Sheridan: What happened? Who did this to you? No, you're not here, because you're dead, and I killed you.
Katherine: Sheridan, you did not kill me. I'm your mother. I love you. I'm alive. I'm here for you.
Sheridan: No. No, you -- you should be dead --
Katherine: No --
Sheridan: Because I killed you!
Katherine: Sheridan, donít.
Sheridan: Yes. I killed you!
Katherine: No, don't!
Sheridan: Did you do this to her? Huh? Did you? Did you hurt my mother again?
Alistair: Don't you use that tone with me, child. I never touched her.
Pilar: Sheridan, listen, this is not easy to --
Luis: No -- ahem -- Sheridanís fine. Look, everything's ok.
Luis: Honey --
Sheridan: Luis, everything is not fine. I mean, look at her neck. Someone tried to choke her. Now, all I remember is having a horrible nightmare. And then I come out here and everyone's standing in my living room. So what is going on?
Luis: Look, Sheridan, everything's ok. And look, honey, you're exhausted. Come on, let's get you to bed, ok?
Sheridan: No, everything is not ok. All right? Don't treat me like I'm a child. I mean -- my god -- how did I get so dirty? How did -- how did my hands get so filthy?
Pilar: Sheridan --
Sheridan: Oh, no. I've been sleepwalking again, haven't I? Haven't I, Luis? Haven't I?
Luis: Yes, you were, but I'm here now, ok, Sheridan? Everything's ok. Nothing is wrong, ok?
Sheridan: Luis, everything is not ok. Don't treat me like I'm 5 years old. All right? All I remember is having that horrible nightmare, and -- I was on the grounds, and -- wait a minute. You were there. You said you were going to build the gazebo. I had blood all over my hands. Or was it in the house? Why can't I remember it? It was such a horrible nightmare. I was so scared. Oh, my god. I did that to you tonight. I was the one that hurt you.
Katherine: I'm fine, Sheridan.
Sheridan: No. No, you're not fine. Look at your neck. Look at what I did to you. What's wrong with me?
Alistair: For your own sake, Sheridan, don't remember anything more.
Gwen: I am going to kill Theresa for what she has done to me and my babies. I mean, Ethan, what if she tries to hurt Ashley? I mean, what if she kills Ashley? Please, I need to stop her before she hurts her.
Rebecca: Gwen, please, stop. You're frightening me.
Gwen: I'm sorry.
Rebecca: Well, it's all right. It's just that you had me worried --
Gwen: I'm sorry I can only kill that skank once!
Rebecca: I think I preferred it when she was playing hopscotch with her imaginary children. At least she was happy. When she's violent like this, it --
Ethan: Yeah, well, either way isn't good, because she has lost touch with reality.
Rebecca: I know. But when she's violent like this, she could actually hurt herself again. I mean, god knows, Theresa deserves to be punished. But when she's like this, she's only making things worse for herself.
Gwen: You know, I'm really sick and tired of waiting around for you two to get me out of here.
Ethan: Honey, we are trying.
Gwen: You know what, Ethan? Trying doesn't cut it, because I need to get out of here. I need to be with my Ashley. She is crying for me. I mean, are you two deaf? Can't you hear her crying for me?
Rebecca: You know, I think she stopped. I mean, maybe nanny has gotten her a bottle.
Gwen: Are you insane? No, she hasnít. Look, if you two aren't going to get me out of here, then I'm going to find someone who can. Can someone please get me out of here?
Rebecca: Gwen -- Gwen, please, somebody could see you like this.
Gwen: Well, then get me out of here right now.
Ethan: Honey, don't call out. It's going to make things worse for you, ok? It would be a mistake.
Gwen: A mistake? The only mistake I made was not killing Theresa when I had the chance. I mean, I had the scalpel in my hand! You know, I should have just cut her in half and ripped her guts out! That way, my baby would be with me, where she belongs, and not with Theresa.
Rebecca: Gwen, please, someone could hear you.
Gwen: I want my baby now! God!
Theresa: Mama, it's Theresa. It's an emergency. Listen, Jane, she needs to get to the hospital immediately. She's burning up with a really high fever. So can you call me back, please? And if you know where Ethan is, can you call him and let him know what's going on?
Theresa: It's ok, baby. Ok, thank you, Mama. Shh, sweetheart. Oh, yeah, it's going to be ok. Shh -- there we go.
Theresa: I know, 911 -- let's try that again, absolutely, 911. Oh, my gosh -- it's busy. Oh, my god -- 911 is busy. How can 911 be busy? All right, here we go. We're going to calm down. Yes, this is absolutely ridiculous. That's right, yes, it is. There's no one here to help me. Ok, think. The diaper bag -- all right, absolutely. There it is. I bet you the nurse put your medicine in the diaper bag before we left. So we're just going to wheel over there. Yes, we are going to try and wheel over there. I know it's going to take a little time. We're getting closer. Yes, we are, baby.
Theresa: I know, sweetie. Look it, we're here! Yes, we are, but we're just going to -- oh, no. Oh, boy. The medicine's down there and I can't reach it. Ok. Oh, gosh. And you are burning up. Oh, you're hotter than ever. Ok, got to get you to the hospital before something terrible happens. It's going to be ok, honey. Mommy's going to figure it out.
Kay: How can we help Paloma if we're locked out?
Simone: Only one way. Call the cops.
Kay: Oh -- are you nuts? No, there is no way.
Simone: You know, we don't have a choice. People are getting hurt in there. We've got to get Paloma out.
Jessica: Our dad is the chief of police.
Kay: If he finds out that Jessica and I are here, he's going to kill us!
Jessica: She's right. He'd go ballistic if he found out we were out of place like this -- looking like this. I'll be grounded for the rest of my life. Besides, we don't know for a fact Paloma's in trouble.
[Noises and screams]
Simone: Sounds like a nasty fight to me. Ok, we got out, Paloma didnít. She's in trouble, and I'm worried. And come on, guys, you know you're worried, too. Look, your dad never has to know. We'll just run before the cops get here. What if she's in real danger? We can't just desert her.
Jessica: Hey, she's right.
Kay: I know. I know, Paloma needs our help. All right, call the cops, but then we're getting out of here. There is no way our dad can find out we were in here.
Paloma: Sueltame, maldita! Suelta!
Man: You're a tiger, aren't you? Do you like it rough? It's ok by me. That's what I'm good at.
Paloma: No! No! No!
Paloma: Help! Somebody help -- oh!
Man: Big mistake, bitch, one you're going to pay for.
Paloma: No! No. No.
Sheridan: What have I done? How could I have hurt you? How could I have done this?
Alistair: Ah. You're a crane, Sheridan. You wanted justice, you took action. Who knew you had such hidden strengths.
Katherine: Shut up, Alistair. It's all right, darling. You were asleep.
Sheridan: No --
Katherine: You didn't know what you were doing.
Sheridan: No, it's not all right. Look at what I did to you. How could I have done something so terrible? And -- I -- I've never hurt anybody. I'm not a violent person. I'm not.
Pilar: Of course you're not. You were dreaming.
Sheridan: Yes, I remember. I remember my nightmare. I remember it all.
Luis: Sheridan --
Sheridanís voice: I heard people fighting. A man and a woman.
Woman: I swear, I will kill you, Alistair!
Sheridan's voice: I think father was the man. He needed my help, so I -- I picked up a knife. No, no -- it was a letter opener, and I -- I -- I --
Sheridan: I -- I killed someone. Oh, god, I killed someone! There's blood on my hands!
Luis: Sheridan, shh.
Sheridan: No! No, no, I stabbed someone. I killed someone! I saw her. I saw her lying on the floor. She wasn't moving. I -- it was you. I killed you! I stabbed her. Oh, god, Luis, I stabbed her! I killed her! The blood.
Kay: All right, the cops are going to be here any second. We got to get out of here.
Simone: No, we can't leave until we're sure that help for Paloma has shown up.
Jessica: Hey, you're right, but Kayís right, too. Every cop in town knows to watch out for Chief Bennettís daughters. It's like living in a police state.
Kay: Oh, stop it, ok? I hate to admit it, but we've been pretty lucky to have so many people look out for us. And you have it easy compared to me. Mom and Dad watched me like hawks. Oh. Ok, good, they're coming. All right, weíve got to get out of here. Can you run in those things?
Jessica: I'll try.
Simone: Let's hope Palomaís ok.
Paloma: No! No, leave --
Man: Yeah, that's it. Make all the noise you want. You can't get any better than me, babe.
Man: Damn, cops! I'm out of here.
Man: Where do you think you're going?
Paloma: No more.
Man: No way you're going to rat me out to the cops.
Paloma: Let me go. Let me go!
Man: Aw, hell. Did I kill the little sleaze?
Luis: Shh, Sheridan, please -- Sheridan, please, just calm down, ok?
Sheridan: No. No.
Luis: Sheridan --
Sheridan: I killed her. I stabbed my own mother. I --
Luis: No, you didnít.
Sheridan: I remember. It's all here. It's all up in my head. I remember stabbing her.
Luis: Sheridan --
Alistair: That night's all coming back to her. You see what it's doing to her? She is a soul in torment. Apparently, I wasted my money on all those shrinks.
Katherine: Dear god, Martin. What happened back then? What happened to my little girl?
Sheridan: Oh, god -- the blood all over my hands -- no --
Luis: Sheridan, stop it. It didn't happen. You didn't -- hey, honey, you didn't kill anyone.
Alistair: You proud of yourself now, hmm?
Katherine: What is it, Martin? What is it she's remembering?
Sheridan: It was so -- it was all so real. The nightmare -- why? Why was it so real? Why?
Luis: Because that sick old man planted it in your hand ever since you were a little girl. You supposedly killed your mother. Sheridan, it's no wonder you had nightmares and even sleepwalked.
Woman: Oh! I will kill you. I -- oh! Oh --
Sheridan: No, no, no, it was real. And I -- I remember stabbing her. And I know exactly where it was, too.
Luis: Sheridan, it didn't happen, ok? Honey, it's all in your mind, ok? If you stabbed her, she would have scars, ok?
Sheridan: Yes. Yes, you're right. If I stabbed her, there would be scars.
Luis: Ok, will you please show her that you don't have any scars? Will you show her that this terrible thing did not happen?
Theresa: Yes, please send a cab to 462 Railroad Street. And tell them it's an emergency. Ok? Thank you. You have no idea what a lifesaver you've been. Oh, and I'm sorry. I'm in a wheelchair, so I'll -- can you send a cab that can accommodate me? What? What? No. No, no. See, I can't wait that long. My daughter's -- she's running up with a fever and I need to get her to the hospital immediately. And I'm paralyzed, so I can't drive myself so --
Theresa: Shh, it's ok. You have one van on call. I understand that. Well, can you call the van and tell them that this is an emergency, please? No. No, no. All right, all right, just come as soon as you can. It's ok, baby. Thank you. Oh, sweetheart, it's ok, I know. All right, we're going to get you to the hospital. Yes, we are. Oh, baby, no, no, no, no, no. We're going to get you to the hospital. Yes, we are. Ok, look, your grandma -- mm-hmm -- and your daddy -- they're going to be with us very, very soon. So now, we need to get ready to get out of here. And -- ok, your brother, he's still asleep, so we need to -- yes, I know we need to wake him up because he can't be home alone. Ok, this is an absolute nightmare. I cannot do anything on my own. Thanks to Gwen, I can't even take my baby to the hospital.
Gwen: I want to see Theresa dead. I want to see her cold, dead body thrown into a hole in the ground. Why are you just standing there? Can you please help me? I need to get Ashley back from Theresa. God only knows what she has done to her!
Ethan: Honey, please --
Gwen: Don't sweet-talk me, Ethan. Get me out of here.
Rebecca: Gwen, you're not making any sense.
Gwen: Oh, god!
Guard: What the hell is going on now?
Gwen: Can you please make yourself useful and open up this gate so I can get my baby back from Theresa?
Rebecca: You know, just don't pay any attention to her. She's just, you know, a teeny bit upset.
Gwen: Oh, god!
Rebecca: Primal scream therapy. Yeah. You know, it's made a comeback. I mean, it goes like this. You know, just a few good screams, and then all your tension floats away. Like -- ah!
Rebecca: Ah. Hmm. See?
Guard: Tell your daughter to scream quietly next time. You've got a message at the front desk. Someone called. Seems like an emergency.
Ethan: Oh, god. I'd better go see what's going on.
Rebecca: And I'll stay here with Gwen; try to get her to relax.
Ethan: Honey -- honey, please, I'll be right back.
Rebecca: Ok -- all right, this has always worked. Ok, sweetheart. Honey, let's look at Mommy's diamonds, huh? Yeah! Oh, honey, this one is 10 carats. It's square cut. It's a beautiful --
Gwen: Mother, I don't care about diamonds.
Gwen: I need to get my baby back, and I don't care what I have to do to get her back. Even if I have to kill Theresa again and again and again! That bitch deserves it!
Theresa: She's going to be just fine, sweetheart. I'm really sorry that I had to get you out of bed, but -- well, this has been a wonderful help. Thank you.
Little Ethan: She's really, really hot.
Theresa: Yes. I know she is, honey.
Little Ethan: Is she going to die?
Theresa: No. No, of course not. No, no, no, no, no. You know what? Can you do me another big favor?
Little Ethan: Ok.
Theresa: Ok. Can you run to the window for me, and can you watch out for the cab? It'll be a van.
Little Ethan: Ok.
Theresa: Ok? A big van. You go see for me. Thank you. Oh, please, hurry. You have got to hang on. Do you hear me? You hang on. Yes. Do you see the cab, sweetheart?
Little Ethan: No. Where's Daddy Ethan?
Theresa: Well, he had to leave, but I've left messages for him, so he's going to -- he'll be back to help us very, very soon. Just keep looking for that cab, ok, because it's going to be here any second. Oh, honey, you are burning up. You're so hot. I never felt a baby's temperature this high before. Honey, do you see the cab?
Little Ethan: No.
Theresa: All right, well, you just keep looking, because it's going to be here. Better be here. God, please, let me get you to the hospital in time. Please. Yes.
Ethan: I got to go. It's an emergency.
Rebecca: What do you mean, go? Your wife needs you here.
Ethan: It's the baby, ok? The message was from Theresa. The baby is sick.
Rebecca: Yeah, well, it's not Gwenís baby, so you have to stay right here.
Ethan: I'm sorry. I need to go to the hospital. I need to see Theresa there.
Gwen: Theresa's at the hospital?
Gwen: Ok, well, this is fantastic news. I mean, what if she -- I hope she has something horrible -- something that hurts a lot.
Rebecca: Gwen, please --
Gwen: I just hope she just drops dead. I mean, a heart attack, a stroke -- that would do it. Or a brain aneurysm. A brain aneurysm. Because it's quick and it hurts like hell. And then, I can get my baby back.
Ethan: Gwen, my god --
Gwen: Oh, Theresa. Oh, Theresa, there will not be any flowers from me at your funeral, because I will need all I can get for the big fiesta I am going to have when I hear that you are muerta! Huh.
Kay: Thank god we got out of there before the cops showed up. Can you imagine what Dad would do if we got hauled off to jail? Ooh, it's cold.
Jessica: All the lights are still on. Dad and Ivy must still be up. Now what?
Kay: Hmm, don't ask me. I live next door. Hey, and if you want to dress trashy and sneak out to party, you'd better learn how to sneak back in.
Jessica: Oh, like you could teach me? Uh-huh -- you wouldn't know.
Kay: Oh, really? I did it dozens of times. I just never got caught.
Simone: I hope Palomaís ok.
Jessica: I hope she doesn't get arrested with all those drunks at the bar.
Simone: Oh, my god -- I didn't even think of that. Paloma -- I was just trying to get her some help in case she was in trouble. She's not answering her cell phone.
Kay: Well, maybe they took it away from her down at the jail.
Jessica: That's not funny.
Kay: Look, Palomaís a big girl. I'm sure she'd be able to handle herself. My goodness, can that girl talk -- in two languages. You watch. If those police try to arrest her, she'll be able to talk her way right out of it. I'm sure she's fine.
Officer: I don't think there's anybody back here, Ryan. We got them all out front.
Ryan: Yeah. Well, let's just do it by the book, sweep the whole place. I'll go help load the rest of the idiots, and I'll meet you out front, all right?
Officer: Ok. Hmm. Anybody check in here?
Ryan: Sandy, come out here, quick.
Sandy: Shoot, now what?
Sheridan: No, no, you'll see. There will be scars!
Luis: Sheridan, come on. Come on, honey, it was just a dream, ok? A nightmare. Now, you've had nightmares before. Why is this any different? You didn't stab your mother, ok?
Pilar: Please, let's get this over with. Show her.
Luis: For her sake. Would you just show her that this is all in her head?
Sheridan: Please. Please, Mother, I need to know. I need to know if I did this.
Katherine: Oh, my dear. Yes, of course, I'll show you.
Alistair: Careful what you wish for, Sheridan. This could be bad. Very bad.
Sheridan: What's happening? Am I losing my mind? Am I having another breakdown?
Gwen: I promise you, from now on, there'll be no more Theresa in our lives.
Rebecca: Excuse me?
Eve: You were in the church basement, and I want the real story.
Back to The TV MegaSite's Passions Site
Try today's short recap or detailed update!
| F.A.Q. | Credits | Search | Site Map | What's New
Contact Us | Jobs | About Us | Privacy | Mailing Lists | Advertising Info
Do you love our site? Hate it? Have a question? Please send us email at firstname.lastname@example.org
Please visit our partner sites:
Suzann.com The Scorpio Files
Hunt Block.com Agimkaba.com
Jessica Dunphy.net Soapsgirl's Multimedia Site
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading