[an error occurred while processing this directive]
Passions Transcript Wednesday 9/19/01
[an error occurred while processing this directive]
Provided by Stephanie
Proofread by Anita
Sam: Thank you for being so understanding, Grace.
Grace: Ivy needs to talk to you, Sam.
Sam: But given my past with her and the way she's hurt you by trying to come after me again, I wouldn't blame you if you didn't want me to go in there.
Grace: But you know what, Sam? She's been injured, she's in terrible pain, and she wants to talk to you. Of course you have to go to her.
Sam: I wonder what this is all about. Any idea, Eve?
Eve: I don't know, Sam. I just know that she won't let us treat her until she's talked to you, and we really need to get her into surgery.
Sam: You're a very special woman, and I love you.
Eve: David, I think I should take a look at this arm.
Eve: Yes. They do have a very strong bond. They love each other very much. And their family means everything to them. And if you truly love Grace, you would leave her alone.
Ivy: Oh, Sam. Sam, I have to -- I have to talk to him. I -- I have to tell him the truth.
Nora: Officer Lopez Fitzgerald?
Nora: Nora Randall. We spoke earlier.
Luis: You're the captain's assistant.
Nora: I apologize for being so short with you on the phone, but since the hurricane, we've been flooded with calls.
Luis: Oh, it's ok. But I'd sure like to know more about this woman who was found
Nora: I wish I had more information for you.
Luis: She does fit the description I gave you.
Nora: Oh, yes, quite. And the boat with her aboard is on its way back now.
Luis: Well, did she give you her name – Sheridan, Sheridan Crane?
Nora: I'm really sorry, but I don't know anything more than I've just told you. My radio communication with the boat kept cutting in and out. All I know is a young woman was found at sea and is being brought in.
Luis: Well, it's her. It has to be Sheridan.
Chad: Hey, Whitney.
Chad: Hey. You -- you get through to your folks?
Whitney: Yep, mm-hmm. I left them a message, thank you.
Chad: So, now what?
Whitney: Well, I'm going to -- I think I'm going to go to Theresa's room and be with her so she's not alone, ok?
Chad: Well, Ethan beat you to it.
Whitney: What do you mean, Ethan beat me to it?
Chad: Well, he went in there to make sure she's ok.
Julian: Whitney --
Whitney: God! You scared me!
Julian: I thought -- I thought Ethan was coming.
Whitney: No, no. I got rid of Ethan for you. But if Ethan and Luis come back, they are going to kill you.
Julian: Yes. You don't have to tell me twice. I think I'll go through the balcony.
Whitney: All right, all right. I hope he listened to me.
Whitney: Oh -- nothing.
Chad: Look, you told me Theresa's got some huge secret. I think you should just tell me.
Whitney: Chad, Chad, we agreed, please.
Chad: I know, I know, I know. All right. I don't ask, you don't tell.
Whitney: Trust me -- it's better this way.
Chad: Some night, huh? I'm just glad we did not find Julian with Theresa because that would have been --
Whitney: A complete disaster, yes.
Chad: Yeah. And Ethan would have gone nuts and Julian Crane would be a dead man.
Ethan: What the hell are you doing?
Julian: E-- Ethan, I --
Ethan: You pig! Get your filthy hands off her!
Julian: But -- but --
Ethan: You're a damned lecher!
Julian: I --
Ethan: If you were with Theresa, I'll kill you!
Singer: I would hold the hand of the one who could lead me places and kiss the lips of the one who could sing so sweet and I would fly on the wings of the bird I knew could take me highest. Breathe in, breathe out you keep me alive you are the fire burning inside of me you are my passion for life…
David: Mailing address -- Foothills of the Atlas Mountains. Actually, I did used to have a post office box in Marrakech. I wonder if I still have it.
Eve: I think that'll do. Oh, and next of kin.
David: I -- I don't have anyone you can call.
Eve: No family at all? Even during all the years she was missing, if I was asked to fill out any forms, I always listed Grace as my wife. She's -- she's all I have.
Grace: You can put me down, David. You can fill me in as next of kin.
Pilar: Oh, you have to be strong, Mrs. Crane, for your children's sake.
Sam: Ivy, you wanted to see me?
Ivy: Oh. Sam. Sam.
Pilar: I'll leave you two alone.
Ivy: No. No, Pilar, please. You can stay.
Sam: Eve said you wanted to talk to me about something, but you need to go into surgery right away.
Ivy: No. No. I can't go in till I talk to you. It's important. Oh --
Sam: What is it?
Ivy: Whew. It's just -- it's hard for me to talk. But -- I might not make it through this. And if I die, then there's something I have to speak to you about, and it's important.
Chad: It's a good thing we didn't catch Julian with Theresa because Ethan would have torn him apart.
Whitney: Oh. Yeah, yeah. It would have been really awful.
Chad: Look, I don't give a damn about Julian Crane, but I do care about Ethan. And that would have destroyed his life.
Whitney: And Theresa's, too. I mean, she would have blamed herself.
Chad: Well, why? It wouldn't have been her fault. Theresa wouldn't go anywhere near Julian.
Theresa: You know, we have -- here -- a marriage license to prove it.
Whitney: Oh, my gosh. You really are married to Julian Crane.
Theresa: I know.
Whitney: Theresa, you said that you both woke up. Does that mean that you and Julian slept together?
Whitney: Does that mean that --
Theresa: It's exactly what it means, Whitney. Not only did I marry Julian Crane, I had sex with him.
Whitney: No. No, no, of course she wouldn't. She would never encourage Julian.
Julian: You -- no!
Ethan: Damn you, Julian!
Julian: This isn't what it looks like.
Ethan: Oh, I know exactly what it is!
Julian: No, listen to me! I swear, I can explain!
Ethan: Oh, you mean lie!
Julian: Look, I -- I -- I leaned over Theresa to see how she was, and she -- she suddenly put her arms up around my neck and --
Ethan: Like hell!
Julian: She was thinking I was you. I -- well --
Ethan: The doctor gave her a sedative! She was out of it! You were taking advantage of her!
Julian: No, no, no, I swear.
Ethan: Oh, is that how you got her into bed? You made her think you were me?
Julian: Uh -- brace yourself, my Bonita bride. This is going to be the most exciting night of your life. Nirvana, here we come.
Theresa: Ethan --
Julian: Uh -- that's -- that's prepos… preposterous. You must think very little of me.
Ethan: Oh, less than you can imagine.
Julian: You actually think that I would stoop that low? Never.
Ethan: You have absolutely no scruples, no morals, none!
Julian: Ethan, I --
Ethan: The maid saw you in your room with a dark-haired girl in bed.
Ethan: Well, don't try to deny it! I know it was Theresa! And somehow you managed to sneak her down here before we arrived! And then you hid in here somewhere while we were looking around for you, somewhere, but where?
Julian: Ethan, this is not remotely like -- like what you're thinking!
Ethan: Like hell it isn't. I know what you're up to. And I'm going to tear your heart out.
Luis: It's Sheridan.
Luis: Is there news?
Nora: Yeah, sorry, but I'm still having difficulty reaching the boat by radio. The storm really fouled up all communication. But I did have the coastal authority check its radar, and it appears the boat's further out to sea than I thought. It'll be sometime before it makes it back in.
Luis: Great. That's just great.
Nora: And I wish I had better news. : So do I.
Nora: I'm afraid we'll just have to wait.
Luis: I'm just not really good at that.
Nora: Yeah, I've noticed. Look, there's nothing you can do right now, so I suggest you go to your room, lie down, and try to relax.
Nora: Have a soak in a bath, shave, get into some fresh clothes.
Luis: Yeah, you're right. It's been a while since I've had any of those things. I should get cleaned up for Sheridan. She's coming soon.
Nora: Let's hope.
Luis: No, I know. I know it's her. I know Sheridan wasn't lost and they would find her if they just kept looking.
Nora: You love her very much.
Luis: She means everything to me.
Nora: Then I'll pray that this woman really is your Sheridan.
Luis: No, it's her. So, I'm going to go up to my room now, get cleaned up. I'm going to get her some dry clothes, some fresh flowers. Everything's going to be perfect. I know it is.
Ivy: If I don't make it, you have to promise me that you'll be there for Ethan. Please, promise me you'll make Ethan a part of your family. He needs you, Sam. I didn't want to admit it, but he needs his father, and promise me you'll always be there for our son.
Sam: I will be.
Sam: I'll be there for our son. But you're going to be fine.
Ivy: I'm so sorry.
Sam: For what?
Ivy: Oh. I should have told you that Ethan was your child. I thought I was protecting him, but I -- I was wrong.
Sam: I know.
Ivy: I made such a horrible mistake. And I hurt all the people I love most. Just made a mess out of my life.
Ivy: I never should have stayed with Julian and I never should have gone back to that house after I spent my wedding night with you.
Sam: What's done is done.
Ivy: Oh, if only I'd stayed with you.
Sam: Don't talk about the past, Ivy.
Ivy: I can't help it -- oh!
Sam: Hey --
Pilar: Mrs. Crane, you need to take something for your pain.
Ivy: No, Pilar. This pain? This pain is nothing compared to what I feel in my heart, and that pain will never heal. Oh, I've done such horrible things -- God, so many horrible things.
David: I appreciate you letting me list you as my family, Grace.
Grace: You know, David, don't make more out of than --
David: I'm not. I just want to thank you. I know you don't remember marrying me, but you're my wife, Grace, my only family.
Eve: I want to just take a look at that arm.
David: I was just thinking before about the past 20 years -- everything that I've been through, all the things that have happened to me. What I would have given to have had you by my side. But it's good that you're here now.
Grace: Well, I'm glad I could be here for you now. I mean, if you hadn't pulled me away from that falling tree, you never would have cut your arm in the first place.
David: No, it's -- it's just a scratch.
Eve: Oh, no. It's considerably more than a scratch. But the cut isn't deep. It should heal nicely.
David: What are you thinking about, Grace?
Grace: I'm worried about the kids. I mean, Eve, why haven't we heard from them?
Eve: Well, T.C. And Hank went out to get them to bring them back, but, you know, this storm is so terrible. I can't imagine how difficult it must be for them to just get there.
Grace: I'm just really worried.
Eve: Oh, well, we'll just have to pray for everyone.
Grace: Hope they found some shelter.
Eve: Oh, I'm sure Reese has every inch of that island mapped out and I'm sure he knows where there's cover.
Grace: Yeah, I'm sure Reese -- he's found it.
David: I understand what you're going through, Grace. It's hard not knowing. Waiting is the hardest thing in the world to do. After you disappeared, spent years waiting for some word, some sign, but it never came, until now.
Nurse: Dr. Russell? I want to put a fresh dressing on a patient's arm.
Eve: Yes, right. David, this nurse is going to take care of your arm.
Nurse: Come with me, sir.
Eve: So what's going on, Grace?
Grace: "Going on"?
Eve: Between you and David.
Grace: Well, what do you mean?
Eve: Well, I just sense that there is something different now.
Grace: Oh, no. There's nothing -- yeah, maybe something is different. When David and I were trapped in the shed, we talked a lot about the past -- our past.
Eve: Are you starting to remember, Grace? Are you starting to remember your marriage with David?
Julian: Ethan, let's n-- not be rash.
Ethan: You bastard!
Julian: If you'd just let me explain --
Ethan: No, there is no explanation needed! I know what you were up to! You're trying to take advantage of Theresa!
Julian: What? Never!
Ethan: No, you are always coming on to women! You know? If it's not one of the maids, it's some tart in the bar. You know, you are always on the prowl. You're disgusting!
Julian: This couldn't be more innocent.
Ethan: Oh, no. No, this time you've gone too far. This is the lowest. And to think for 20 years you believed you were my father.
Julian: Well, I was proud to be your --
Ethan: Oh, and now? You're going after the woman I'm going to marry, the woman I love? It's unspeakable! You know, you're not a man. You're -- you're a thing. You are scum! I can't even stand to look at you. When I think of what you might have done to Theresa -- oh, I'm going to enjoy tearing you apart.
Julian: No! No!
Whitney: What was that?
Chad: I ain't sure, but it sounds lit came from the direction of Theresa's room.
Whitney: That was definitely
Chad: What is going on in there?
Whitney: Oh, my God. Please don't let it be Julian. Ethan will kill him.
Singer: Lying in my bed I hear the clock tick and I think of you caught up in circles confusion is nothing new then you say go slow I fall behind the second hand unwinds if you're lost you can look and you will find me time after time if you fall I will catch you I'll be waiting time after time hmm, hmm hmm hmm, hmm hmm, hmm hmm time after time…
Luis: I know it's you, Sheridan. I know you're the woman they found at sea, that you're safe, and that you're coming back to me. I know it.
Ivy: Hmm. I just want to make peace with the three people I love most in the world -- Pilar, my closest and dearest friend, and Sam, who I hurt so much, and Ethan. All I wanted to do was give him a better life -- that's all. Oh, I hurt him more than anybody.
Sam: We've been trying to reach Ethan to get him back here.
Pilar: Eve received a message from Whitney that they're all down in the islands, but the hurricane knocked out communications.
Sam: And we'll keep trying, Ivy. But it's doubtful that Ethan will make it back for your surgery.
Ivy: Oh --
Sam: But you are going to pull through this.
Ivy: I don't think so, Sam.
Sam: Yes, you will. You'll be good as new.
Ivy: Yeah. We'll see.
Sam: You wouldn't be here if you hadn't tried to help me.
Ivy: Oh, oh, Sam. No, I would do that again in a second. I'd do it a thousand times.
Nurse: We're ready to move Mrs. Crane to O.R.
Ivy: Ok. Good-bye, Sam.
Sam: I'll see you soon.
Ivy: Hey, just please tell Ethan how much I love him please tell him how sorry I am.
Eve: So you're starting to remember being married to David?
Grace: No. But I'm feeling this -- a connection.
Eve: Well, that could be because he's filling in all these blanks from your past.
Grace: You know, having amnesia is so frustrating, eve. The first 20 years of my life is a complete mystery, and just to have some of these pieces filled in -- it feels good.
Eve: So David -- he's --
Grace: Look, eve, don't worry. I love Sam. My husband and my children mean everything to me, and Sam is the only man that I want to be with.
Ivy: Good-bye, Sam.
Julian: No! You're hurting me!
Ethan: Oh, that's the idea, Julian! I'm going to hurt you a lot, make you pay for all the rotten things you've done!
Julian: You couldn't be more wrong about this!
Ethan: No -- I'm right on the money about this. I just wish I would have seen it years ago, but I guess I had blinders on. But now they're off, and I'm seeing you f you really are -- slime! You don't deserve to live.
Julian: Think about what you're doing.
Ethan: I'm making the world a better place. That's what I'm doing.
Chad: Whoa, whoa, whoa --
Chad: Take it easy! Take it easy!
Julian: Oh, my God!
Ethan: No, he was here the whole time hiding somewhere!
Julian: No, no, no!
Ethan: No, he was with Theresa!
Julian: Not true!
Ethan: In the bed with her!
Julian: No, no, it was --
Ethan: No, I'll kill him!
Julian: Please -- Chet! Chet, talk some sense into him!
Chad: The name is Chad. But don't sweat it. Hey, and you don't sweat it either, all right? Because this fool ain't even worth it.
Ethan: Yes, but squeezing the life out of him will do my soul good.
Julian: No, this is madness!
Ethan: No, you're damn right it is!
Whitney: No! Ethan, don't do this! Look, I know the truth! I know what's really going on here. .
Singer: You are my passion for life…
Sam: I'm sorry, Grace, but I'm worried about her.
Grace: Is she that bad?
Sam: She might not make it.
Grace: Oh, God.
Sam: And there's no one here for her.
Grace: Did you try Ethan?
Sam: Yeah. Couldn't reach him because of the storm. I feel like this whole thing is my fault.
Grace: Oh, no, Sam.
Sam: I mean, Ivy wouldn't be here -- this wouldn't be happening right now if she didn't try to help me. And now she could die.
Grace: Honey, I understand how you feel. I mean, all of us are afraid of dying alone without our family.
Sam: I could see it in her eyes.
Grace: Sam, you can't blame yourself for this. It's not your fault. It was the storm.
Sam: I'm just happy you're safe.
Grace: Well, thanks to David.
Grace: Sam, the same way we owe Ivy thanks for helping you, without David --
Sam: What did he do?
Grace: He saved me, Sam.
Whitney: I can explain everything that's going on here, Ethan.
Ethan: All right, fine. I'm listening. Whitney?
Whitney: You're way off about what has been going on here.
Ethan: Well, that's what I keep hearing, but I don't see how that's possible.
Whitney: I was here with Theresa. I was with her when Julian came by.
Ethan: You were here in this room?
Whitney: Julian knocked on the door. He heard that Theresa was missing, and he became worried.
Whitney: He came by to see if she had been found. And I needed to call my mother back, and Julian graciously offered to stay with Theresa until I came back. And, Ethan, that's what happened.
Julian: Yes, in a nutshell, it's --
Ethan: All right. But why was he on the bed with her?
Julian: Well, I've already explained that. Theresa made a noise, and I leaned over her to see if she was all right, and suddenly she reached her arms around my neck thinking I must be you and -- but nothing was going on, Ethan, nothing.
Luis: Roses -- they're her favorite. So I want the room filled with them. Birds of paradise? All right, yeah. Load us up, because I want everything to be perfect when my fiancée returns. Ok, thanks. I've got, let's see, what else? My clothes. My clothes, my clothes.
Luis: Will you do me the honor of becoming my wife? Will you marry me?
Sheridan: Yes, Luis. I will marry you. Yes, yes.
Luis: Sheridan must have put it in her pocket before the -- [phone rings]
Nora: Officer Lopez Fitzgerald?
Luis: Yeah. Who's this?
Nora: Nora Randall, the captain's assistant.
Luis: Well, has something happened?
Nora: I just got word the boat has docked. I haven't spoken to the captain, but I'm sure he should be on his way to the hotel.
Luis: I'll be waiting in the lobby.
Sam: You're a good person, Grace, being sympathetic for Ivy, seeing that I needed to be there for her.
Grace: And you're a good person, too, Sam, and I know you can do the same thing for David. Look, in spite of what you think of him, he did help me.
Sam: Thanks for helping Grace.
David: I would do anything I could for Grace.
Grace: I just wish we'd hear from the kids.
Eve: Well, that certainly would put my mind at ease, but I'm sure they're ok.
Grace: You know what? I just can't stand…
Sam: I'll try to reach Hank and T.C. Again.
Eve: Well, it sounds like that storm's gaining in strength.
Grace: Dear God.
Sam: I wish there was something I could do.
Eve: Oh, Sam, you've done so much already.
Sam: No, no, I haven't, not nearly enough. Our kids are still trapped on that island; Ivy's fighting for her life, and all because of me.
Eve: Oh, Sam, it's not your fault.
Sam: No, if it hadn't been for me, none of this --
Grace: No, Sam, really. It's an accident.
Eve: It's nobody's fault. Sam, we don't need you to go beating yourself up. We need you to be strong. Now, Ivy's going to be ok. I'm assisting in her surgery, and we're going to do everything we can for her. She's in good hands.
Grace: Yeah, Ivy's getting the best possible care.
Sam: I'm going to go make some calls. You going to be ok?
Grace: Yeah. I'll be fine. You go.
Julian: It -- it's as Whitney said.
Whitney: It was totally innocent.
Ethan: So --
Whitney: Julian was just keeping an eye on Theresa while I went to call my mother. That's all.
Julian: Yeah -- there was nothing untoward going on, I assure you.
Whitney: He was actually helping me out.
Julian: Oh, glad to lend a hand. [Julian chuckles]
Whitney: Please, Ethan. You have to believe me. That's what happened.
Ethan: If that's what you say happened, then that's what happened.
Julian: Well, thank God we have that all cleared up, right? Well --
Ethan: Julian, I suppose I owe you an apology.
Julian: Oh, no --
Whitney: Ethan, that's not really necessary.
Julian: Not in the least, no need, no. I mean, it's none whatsoever. It's -- I understand.
Ethan: No. My behavior was anything but appropriate.
Julian: You were protecting the woman you love fiercely. No apologies necessary.
Theresa: Hi. Oh, Ethan.
Ethan: Hey, hey. Hey, I'm here, my love --
Theresa: I have had the craziest dreams.
Ethan: Hmm. Tell me.
Theresa: Well, the strangest thing happened. But it -- it seemed real.
Julian: Oh --
Theresa: Mmm, mmm.
Theresa: Mmm -- mmm! Hmm! Oh, it's too awful. It couldn't have happened.
Ethan: You were just dreaming. That's all.
Theresa: Are you sure? Are you sure it was just a dream?
Ethan: Yes, yes, of course it was.
Theresa: Oh, Ethan.
Ethan: Oh. Oh, I'm here, Theresa. You know? And everything's going to be all right. You know, we're going to get married. Things are going to be just fine.
Sam: I know that I don't talk to you, call on you a whole lot, lord, but you may be my only hope right now. I ask that you keep my children safe, take care of them, please. I pray that you'll make sure that my children get home safely. Let no harm come to them, because my kids, well -- they're my life. My family is my life. Please watch over them. They mean everything in the world to me. And I ask you, dear lord, to watch over Ivy. See that she makes it through this because if she died, I -- I don't know what I'd do.
Julian: Whitney, I -- I -- I cannot thank you enough.
Whitney: Don't, please.
Julian: You were marvelous in there.
Whitney: Look, just forget it, all right?
Julian: I mean, absolutely marvelous. You saved a life, a very precious one. At least it is to me. Ethan was about to kill me.
Whitney: I didn't do this for you! I would never lie for you! I did it for Ethan so that he wouldn't do something he would end up regretting later.
Julian: Well, whatever your reason --
Whitney: And I did it for Theresa, too, so that this disgrace of a marriage would not come out.
Julian: Whatever your motives are, I -- I appreciate it.
Whitney: You're -- you're a bastard, Julian, plain and simple. And I don't care about you, and never will!
Julian: Duly noted.
Whitney: And I hope to God that you are doing something about this annulment.
Julian: Oh, yes, yes, I'm working on it.
Whitney: Do it now, Julian, ok? No delays. Get this marriage wiped away, and listen to me -- no one can ever find out about this. If they do, I'm going to kill you myself.
Theresa: You're alive.
Theresa: And you're here.
Ethan: Yeah. I'm here.
Theresa: I thought that I heard your voice, but I was so sleepy. I wasn't sure if it was a dream, but it was really you. You were here.
Ethan: Yes, it was me. I'm here with you now. I'm not going anywhere.
Theresa: Never. You can't leave me.
Ethan: I won't.
Theresa: Luis. What -- what about Luis?
Ethan: Well, he's back, too. And we all made it back from the storm. It was rough out there, we had a few bad moments, but we made it back.
Theresa: Oh, thank God. Sheridan?
Ethan: Well, Luis got word that they found her out at sea. And they're bringing her back.
Theresa: Oh, Ethan, that's wonderful news!
Ethan: Yes, it's the best.
Theresa: Oh! Oh, I have to find Luis. I have to be with him. Oh, he'll be so happy to be reunited with Sheridan. I want to be there with him when -- when he finds Sheridan. I want to share in their happiness. Oh.
Luis: It's you, Sheridan. I know it is. It has to be. It has to be you. Captain, captain, I heard you found a woman at sea. It's Sheridan, isn't it? Where is she?
Captain: I'm sorry. There's been a terrible miscommunication here.
Luis: Well, what are you talking about? I heard you found a woman at sea.
Captain: We did find a woman, yes.
Luis: All right.
Captain: But she wasn't alive.
Captain: I'm so very sorry. The woman we found was dead.
Back to The TV MegaSite's Passions Site
Try today's short recap or detailed update!
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading