One Life to Live Transcript Monday 4/12/10
PLEASE CLICK TO DONATE TO OUR SITE!!!!
Episode # 10666
Provided By Suzanne
Proofread By Kathy
Starr: Langston's breaking up with Markko.
Cole: No way.
Cole: You must have gotten it wrong.
Starr: I wish. Cole, it's happening right now.
Markko: So pick a film, and I'll get the lights.
Langston: No, Markko. I need to talk to you.
Markko: What? What's up?
Langston: Lately, I've...I've been laying awake at night, thinking about...
Markko: Lang, hey. Whoa. You're freezing.
Langston: Am I?
Markko: Yeah, and you look a little pale, even for you. Sit down. I'll get you a blanket.
Langston: No, don’t.
Markko: And some hot tea.
Langston: No, Markko, stop being so nice to me!
Karen: Glad you came back for more. You ordered a large?
Ford: Yeah, I did, because your last delivery was delicious--just the way I like it.
[Cell phone rings]
Cristian: Hey, beautiful. What's up?
Layla: There was this huge cheer at the station when we heard Bo had pulled through. All these tough cops crying. They were so happy.
Cristian: Bo's family must be so relieved.
Brody: You've owed me that date for a while.
Jessica: Now? You want me to go out with you now?
Brody: Well, not this minute. Tonight.
Jessica: It didn't count. I mean, it was a game. We were playing around, right?
Brody: Yeah, we've played. I won. What time should I pick you up?
Matthew: I can't believe I'm playing Markko.
Dani: Yeah, right. You should have been Cole.
Matthew: I guess we'll be scene partners, then.
Destiny: No offense, but this still sucks.
Bo: Nora...I just asked you to marry me.
Nora: Yeah. I think it's the drugs talking.
Bo: No, it's just me. It's the guy who loves you.
Nora: You've only been awake for about an hour.
Bo: I'm through wasting time. Do you love me?
Nora: Oh, my God. You know I do.
Bo: Then marry me. Say yes, Red.
Judge Henson: I understand the parties are all present.
Eli: Yes, they are, Your Honor.
Téa: Ready to proceed, Your Honor.
Judge Henson: Good. All right, ladies and gentlemen, we are here to establish custody of the minor child Sierra Rose Morasco. We'll begin with the plaintiff.
Téa: Your Honor.
Judge Henson: Ms. Delgado?
Téa: My client, Schuyler Joplin, has instructed me to withdraw his objection to the suit.
Judge Henson: Why the turnaround?
Téa: It's come to light that Schuyler Joplin is not the baby's biological father.
Judge Henson: Do we know who is?
Oliver: I am, Your Honor. Sierra's my daughter.
Judge Henson: Who are you?
Oliver: Oliver Fish, Your Honor.
Judge Henson: And I assume this is the little girl in question?
Oliver: Yes. I just found out that Sierra is my daughter.
Judge Henson: And what makes you think you're the father?
Oliver: I have a DNA test, Your Honor.
Judge Henson: Bailiff. Where's your lawyer?
Oliver: I didn't have time to get one. I just found out, like I said, and we needed a crib and diapers and everything, and Sierra needed a lot of rest. She's had a pretty intense few days. I don't know if you've read the papers. And I didn't want to leave her side, even for a second, you know? So, no, I don't--I don't have one, but I can get one if I need to, and I stopped by today. I filed to have the birth certificate officially changed, listing me as the father.
Judge Henson: So the child has been living with you.
Oliver: Yes, ma'am.
Judge Henson: Were you aware of this?
Eli: We were made aware yesterday that the baby was staying with Officer Fish temporarily. However, that does not change our position regarding custody at all.
Judge Henson: Are you looking for full custody of this baby?
Oliver: She's my child.
Judge Henson: But are you prepared for this? Fatherhood?
Oliver: Yes, Your Honor. I'm ready.
Bo: Okay? I mean, is that okay, is that a yes?
Nora: No, that's an aha. I get it. You got shot.
Bo: Yeah. I almost died.
Nora: Oh, don't say that. Don't say that.
Bo: It's true.
Nora: I know.
Bo: And you should be nice to me.
Nora: Ha ha ha!
Bo: You should grant me my every wish.
Nora: You don't have to do this, you know.
Nora: Propose. You're gonna be fine. Didn't you hear Greg? You're gonna live for a long time.
Bo: I hope so.
Nora: Well, you will, and you're not running out of time.
Bo: We are all running out of time. I just got the big reminder of that. We're not gonna live forever, Red.
Nora: Well, this is romantic.
Bo: What do you want? Flowers or candy or--
Nora: No, no, no.
Bo: Do you know what I kept thinking about after I got shot?
Nora: Uh, to breathe and not to bleed.
Bo: Yeah, yeah, there was all that, but all I could think of, when I could think, was, "If I die now, I'm gonna be really pissed."
Nora: Well, just for the record, I would have been pissed, too.
Bo: No, no, but I would have been mad at myself for not marrying you when I had the chance. That would have been my biggest regret.
Jessica: This is just--you know, it's really bad taste. My Uncle Bo nearly died. This is hardly the time that you and I should be talking about dating.
Brody: Your Uncle Bo is gonna make it, and I guarantee if you asked him, he'd tell you to go.
Jessica: I know, I know. Everybody loves you. Whoopie doo.
Brody: You want to find out why?
Jessica: Oh, no. I was supposed to be at school, like, an hour ago to paint the set, so I have to go. Bye.
Brody: You're gonna have to do a lot better than that.
Destiny: This is beyond wrong.
Dani: Look, if you have a problem with casting, you should take it to Mr. G.
Destiny: I know where to take it, after I get a mochachino to calm me down.
Matthew: Looks like Destiny's not too happy to work with me.
Dani: Oh, I doubt it. She just didn't want to play Langston.
Markko: Stop being so nice to you? Is that what you just said?
Langston: No, I'm sorry. I didn't mean to sound so--
Markko: Look, you sit down; let me make you feel better.
Langston: Oh, Markko, no. I need to talk about this. It's been eating at me for days, weeks.
Markko: Keeping you awake, yeah. You said, and I noticed.
Langston: No, it's--it's tough, Markko. It's really hard stuff.
Markko: Then let me help you.
Langston: You can’t. This is my problem. It's all on me.
Langston: Lately I've been thinking about my future and how things are gonna be.
Markko: Oh, I know where this goes.
Langston: You do?
Markko: You think I didn't lay awake and worry, too? It'll be easier than you think.
Markko: College. You think it's the future, that it's this totally different world, and it is, but it's manageable, and you are so smart. You're gonna do great.
Langston: I'm not worried about college, Markko.
Markko: Then what?
Langston: Like I said, I have been thinking a lot about--
Dorian: Bonjour! Oh, I thought you'd be at school. Am I interrupting anything?
Cole: Markko was just here, telling me what a great time he and Langston had last night.
Starr: I know. She said.
Cole: No, they worked things out. They're good.
Starr: And Markko told her how much he loves her and how he wouldn't be able to live without her? I heard.
Cole: So she's breaking up with him. That makes no sense. Why?
Markko: Hey. Dr. Lord, we were just in the middle of something.
Dorian: Don't worry. I'll be gone in a jiffy. I just wanted to drop these off for you. Un, deux, trois, quatre.
Langston: What are those?
Dorian: Tickets to the show tonight at Ultraviolet.
Markko: No way! That's been sold out for weeks.
Dorian: I know. Just one of the many perks of being mayor. The two of you have been working so hard, I thought you could use a break.
Langston: You really shouldn't have.
Dorian: And the extra pair--how about for Starr and Cole? I'll even volunteer to baby-sit.
Langston: They'll love that.
Dorian: And what about you, dear?
Langston: That's a really nice gesture, Dorian.
Dorian: Markko, I think I need to talk to my daughter alone. Do you mind?
Cole: What's going on with Langston?
Starr: It's not just Markko. There's more to it.
Cole: Well, I'd hope so, but what?
Destiny: Dream killer.
Destiny: You wanted to give your sister a break. I respect that, but not with my part.
Starr: No clue.
Destiny: You convinced Mr. G to cast Danielle as you in the musical instead of me.
Dani: Will you be okay working with Destiny?
Matthew: Yeah. She'll get over this.
Dani: I'm sorry you're not playing Cole.
Matthew: Well, who is?
Cristian: Sounds good, babe. Okay. I'll see you soon. Love you. Hey, I heard Bo's gonna make it.
Jessica: I know. We were so worried. We thought we were gonna lose him.
Cristian: Yeah, I'm glad it's good news. Brody.
Jessica: What are you doing here?
Brody: You didn't think I'd let you off the hook that easily, did you?
Cristian: What's up?
Brody: Oh, Jessica owes me a date, and she's trying to weasel out of it.
Jessica: I'm not weaseling, I'm working. We have to get this entire set painted by tonight.
Cristian: You know what, Jess? We have to let the base coat dry first before we can move on.
Cristian: Yeah, yeah, and I was about to take off for the night anyway. You're free. You guys have a good time.
Brody: See you later, Cris.
Judge Henson: Are you married, Mr. Fish?
Oliver: Uh, I'm gay, Your Honor, but I have a partner, and we are fully committed to one another, and he's with me 100% on this.
Judge Henson: Are you his partner?
Kyle: Yes, Your Honor. Kyle Lewis.
Judge Henson: And you fully support your partner's desire to raise his child?
Kyle: Absolutely. We're both really excited about it.
Judge Henson: This baby got off to a rough start. She was born in a cabin.
Eli: Yes, Your Honor. My client delivered her sister's baby, and she saved her baby's life.
Judge Henson: She had a heart condition that required surgery. She's got some hefty medical bills.
Oliver: I have medical insurance. I am a police officer, and I have a pretty good plan, and we'll have a doctor right at home.
Kyle: I--I graduate from medical school soon.
Judge Henson: So you're in med school full-time, and you're a police officer full-time.
Oliver: Your Honor, I know it'll be a challenge, but we can do it. I swear to you, this baby will have everything that she needs, especially--especially love.
Nora: I love you, Bo Buchanan. We are together. We're committed. Nothing's gonna change that.
Bo: I know.
Nora: Do you?
Nora: Okay. Then why?
Bo: So our son can say that his parents are married.
Nora: Ha ha ha! Come on. You don't really think Matthew cares about that.
Bo: I do. I'm old-fashioned, you know? I want a wedding. I want a cake and flowers. I want dancing, you know? It's been a while since we've done any dancing. Maybe we could get Little Richard again. We could have a good old-fashioned rock and roll wedding.
Nora: You're really serious about this.
Bo: Yeah. And you know what? We could get married on our anniversary. How perfect would that be? June 1. Aw, come on, Red. Come on. You got to do it. Come on. Say yes.
Nora: I can’t.
Bo: You can't marry me? I--
Nora: Come on. We talked about this, Bo.
Bo: Not that I remember.
Nora: Okay, you might have been asleep. How about we didn't want to hurt anyone? No more collateral damage.
Bo: Clint is remarried. For Pete's sake.
Nora: To an ex-pole dancer Kim. That's not--that's a rebound. That's not moving on. That's not healing.
Bo: So that's why you have to wait, so that Clint will heal?
Nora: He was here all night, on the other side of that door. He sat there. He was here all night.
Bo: I know.
Nora: And that's a great start. And then he came in here and he said the most beautiful things to you, Bo. He still loves you.
Nora: So he doesn't feel that way about me. I mean, we're barely speaking right now, and if you and I got married, I'd be afraid that he would back off again.
Bo: This isn't about Clint.
Nora: I don't--I don't want to be--you to lose all the ground that you have gained.
Bo: Ah, bull.
Nora: What are you--excuse me?
Bo: That's a load of bull.
Nora: I'm trying to be sensitive here. I'm trying to--
Bo: You're trying to be safe here. You're scared that if we get married again, that it won't work out.
Layla: I don't know, Adriana. I apologized. I taped that love note back together and gave it to Cris, and then I asked him where he was. Turned out he was with Jessica. Yeah. That's right. He gave her a ride home and helped her with her homework. Maybe I'm overreacting. I'm just so scared that I might make another mistake, and--
Brody: How about I pick you up in an hour?
Jessica: We were gonna try to call my mother in London tonight, and it could be a while.
Brody: I'll wait.
Jessica: But it's a school night, so--
Brody: I'll have you home by midnight.
Jessica: Can't you take a hint? I don't want to go out with you, okay?
Brody: Not okay. I won a date fair and square.
Jessica: Yeah, hardly fair.
Brody: What? You are the one who tried to hustle me. But forget it.
Brody: Yeah. If you're gonna be such a pain, I'll give you a chance to get out of it.
Matthew: Nate Salinger is playing Cole.
Dani: Do you know him?
Nate: That's me.
Starr: Oh, my God.
Destiny: You didn't think a sister could play you.
Starr: Wait a minute.
Destiny: Or you just wanted your own sister.
Starr: I had nothing to do with the casting of the musical.
Destiny: Right. It's only your story.
Starr: I did not cast Dani! I had nothing to do with it. Really.
Destiny: You swear?
Cole: It's Starr. She doesn't lie, okay?
Destiny: No, she doesn’t.
Starr: Did you get cast?
Destiny: As Langston. I really wanted the lead, ever since I...wanted someone else.
Starr: What about Matthew? Did he get cast?
Destiny: He's Markko.
Starr: Okay. So see? You guys get to work with each other.
Destiny: Over it.
Destiny: Sort of. I mean, I don't think the show will bring us together like it did for the real Markko and Langston.
Starr: Well, I'm sorry.
Destiny: No, I am. I shouldn't have busted on you.
Starr: Forget about it.
Cole: Bye, Destiny. Nice chatting with you. Remind me never to get on her bad side.
Starr: Thanks for sticking up for me.
Cole: Well, I mean, all right, you don't lie, you know? I mean, you may be wrong about some things. There's no way that Langston is breaking up with Markko.
Starr: I wish I was. We have to get ready for it.
Cole: But why?
Starr: She had a thing with Ford.
Cole: Wait. Define "thing."
Starr: Do I have to?
Cole: What, they were sleeping together? Since when?
Starr: A while now.
Langston: Dorian, this really isn't a good time. Markko and I were just--
Dorian: Yes, yes, yes. Something was going on. In fact, the two of you have had a difficult time of it this winter, haven't you?
Langston: I should really talk about that with Markko.
Dorian: Yes, but before you do, just understand this. It's only a rough patch. These things happen. This, too, shall pass.
Langston: Okay, well, thank you for your advice.
Dorian: Here's your hat. What's your hurry?
Langston: Dorian, this really isn't helping, okay?
Dorian: I know I can't solve it for you, but I just--I beg of you, darling, think, think about what is going on.
Langston: I've been thinking about it, okay? Look, I promise I will call you later, all right?
Dorian: All right. That's fine. I'm going. Darling...I wonder if you have any idea how wonderful, really wonderful Markko is.
Judge Henson: The question is, Ms. Morasco, do you now wish to sue Oliver Fish for custody?
Elijah: Your Honor, my client is the baby's aunt, and as I noted before, she delivered the child and has never left her side until the court order mistakenly gave custody to Schuyler Joplin. Meanwhile, as you noted, these two gentlemen, one a full-time police officer, the other a full-time medical student, had no expectations of and made no plans for ever having a baby. Now they want custody of a child who's already suffered a life-threatening illness. This is hardly ideal. These two well-meaning men are simply not ready to be parents. Gigi Morasco is already a mother. She's raised her son well. She's a wonderful--
Gigi: Stop. I don't want you to do this.
Elijah: Hey, Gigi, hold up.
Judge Henson: Ms. Morasco?
Gigi: What Mr. Clark is saying, it's true, but it's not. I mean, yeah, I'm a mom, and I've tried to be good at it, but I--I didn't plan it, and I had to work full-time, too. I still do. Who doesn't? Um, last year, our son Shane had leukemia, and we almost lost him. No parent is ever ready for that. You just hold on for dear life, be there every minute, and pray your kid makes it. I mean, it's a crapshoot being a parent. You don't know any day what's going to happen. You just love them to pieces and do whatever it takes because to your child, you're it. Your Honor, I love my niece, and I'd do anything to take care of her. That's what I promised my sister. But she's Oliver's kid, and it's obvious he loves her, too. He's here today without a lawyer because he wouldn't leave her alone after a crisis. He'll be a great dad. My sister didn't make too many appropriate choices in her life, but she really lucked out with Oliver; so did my niece. Sierra belongs with you.
Judge Henson: Looks like we're done here. As there is no challenge filed against his claim, this court recognizes Oliver Fish as the sole surviving parent and grants him full custody of the minor child Sierra Rose. Court adjourned.
Bailiff: All rise.
Cole: Langston is cheating on Markko? With Ford? God, that's nasty.
Cole: You know, how could she do that to Markko?
Starr: I don't know. I tried talking to her about it more than once.
Cole: How long have you known?
Starr: A while.
Cole: Why didn't you tell me?
Starr: I wanted to. But I promised Langston that I wouldn't say a word.
Dorian: I bet you never thought you'd never hear me say something like that about Markko--ha ha--especially after the way we started, but...honey, he worships you. He would do just about anything in the world to make you happy.
Langston: I know. I know.
Dorian: And you know how special that is, don't you?
Dorian: Good. 'Cause that's what you deserve, sweetheart, someone who treats you like the treasure that you are.
Langston: Thank you for the tickets, Dorian.
Dorian: Oh, you're so welcome. Now, you enjoy!
Markko: Psst. Aunt Dorian's gone?
Langston: Yeah. Yeah, she just left.
Markko: So...so what's the big deal? What did she want?
Langston: She just wanted to tell me how great you are.
Nate: What's up?
Matthew: You got cast in the school musical.
Nate: Who am I?
Dani: You're playing Cole.
Nate: Cool. Uh, who's playing Starr?
Dani: I am.
Nate: All right.
Jessica: You know, if you really were such a great guy, you'd let me out of this date.
Brody: Oh, we're playing by your rules here, Jess. Here's the deal. Rematch.
Brody: Double or nothing. You win, you don't go out with me. I win, I get two dates.
Cristian: I heard.
Layla: You weren't supposed to.
Cristian: But that's how you feel.
Layla: Yeah, but I understand, too. Jessica's got a schoolgirl crush, and as freaky as that is to think about, it's all coming from her.
Cristian: It is. I'm with you, Layla. No doubts.
Cristian: You know, maybe... maybe Brody will score some points with her tonight. He's taking her out.
Cristian: Yeah. Maybe he'll help her remember who she is now and she'll forget about me.
Bo: Why are you scared to get married?
Nora: I--I don't have the best track record.
Bo: Who does?
Nora: Oh... oh, Bo, Bo, Bo. I-I'm...I'm not exactly the best wife material.
Bo: Why don't you let me be the judge of that? I wasn't dr... that's it, isn't it?
Nora: I don't want to disappoint you again.
Bo: Because you're afraid that if you do, that I won't forgive you, and that--that's how it all happened.
Nora: No, you forgave me for Sam.
Bo: Yeah, after way, way too many years I let you carry all that--
Nora: Okay, let's not do this, okay? Let's not do this.
Bo: You're scared that I'll do it again. You--you haven't forgiven me.
Nora: No. I forgave you.
Bo: Well, then, what, Nora? I know if we try it again, we're gonna get it right this time.
Nora: Well, we might not do that, but we could still hurt each other.
Bo: No, we won’t.
Nora: How do you know?
Gigi: Can I hold her, say good-bye?
Oliver: No. There is no way you are saying good-bye, please. You're the closest thing she has to a mother, Gigi.
Gigi: I don't know. You two are already so good at the mom stuff. She looks more rested.
Oliver: Well, we load her up on formula before bed. She slept till, like, 6:00.
Gigi: The whole night?
Gigi: You're a natural.
Oliver: Ha ha. Besides, I want her to know her aunt and her cousin Shane and Uncle Rex.
Gigi: You sure?
Oliver: Yes. I am 100% positive. It's what Stacy wanted, right?
Gigi: At the end.
Oliver: Well, that's all that matters.
Gigi: Yeah. In the end she left us this beautiful girl.
Rex: Last spring, when you helped Stacy with the stem cells--
Kyle: Yeah, look, it wasn't my finest moment, Rex, okay? I just wanted to make sure Shane got what he needed, and that was the only way I could even--
Rex: No, hey, look, no. I don't want to fight it all over, okay. I just have some questions.
Kyle: Okay. Yeah, go ahead, shoot.
Rex: You went to the clinic and you took the stem cells from Mitch Laurence, right?
Rex: What did you do with them next?
Kyle: I gave 'em to Rox and Stacy when Stacy when Stacy was supposedly donating her stem cells.
Rex: Okay. And you kept them until then?
Kyle: Yeah, absolutely. If you don't store them correctly, they won't work.
Rex: So you gave Roxy the stem cells at the hospital?
Kyle: Yeah. I--I don't know how they made the switch, but they did. Stacy made sure--made sure that it looked like she was the donor.
Rex: But you're positive the person you took the stem cells from was Mitch? You drew the blood yourself?
Rex: And you knew it was Mitch?
Kyle: Okay, Rex, the name meant nothing to me at the time, but I'm absolutely positive it was Mitch.
Oliver: Well, she wasn't hungry, but it's definitely nap time. Gigi, thank you. Thank you.
Gigi: You're welcome.
Kyle: Come on. Bye.
Rex: You did good, Morasco.
Gigi: I hope so. They'll be good parents. I can't believe I'm saying that about Kyle Lewis. He's come a long way this year.
Rex: Yeah. We were just talking about that.
Rex: Well, he swears the person he took the stem cells from was Mitch Laurence.
Gigi: You still don't have an answer.
Rex: How could Mitch be a perfect match for Shane if we're not even related?
Matthew: So what, are you new here?
Nate: Yeah, yeah. I just transferred.
Dani: Me, too.
Matthew: Haven't seen you in any classes.
Nate: You wouldn’t. I'm a junior.
Dani: Yeah, I thought you were older.
Brody: Ha...that's game, Jess. So now I get two dates. You want to go double or nothing again?
Cristian: So what do you say we go out tonight?
Layla: Are you asking me out?
Cristian: Yeah. I'm done with school for the night.
Layla: John's out of town. I don't have to be in early.
Cristian: So let's do it, then. Unless you were planning on staying home with pizza and a movie.
Layla: Oh, that's not mine. That was here when I got out of the shower.
Ford: Hey, guys. I was just getting change for the pizza. Come on, I'll walk you out.
Karen: Thanks. Bye.
Layla: Pizza's getting cold.
Cristian: That's the only thing that is.
Layla: Maybe he wasn't hungry.
Langston: Dorian just wanted to remind me how incredible you are and how lucky I am to have you.
Markko: Wow. I don't know how it happened, but I am so glad I'm on that woman's good side. Langston? There's something you've been trying to tell me all day?
Langston: It doesn't matter.
Langston: Really. I'm serious. I've just been super stressed, and you know what? Forget it.
Markko: Yeah, well, maybe Dorian's right. We could really use a night out.
Langston: Sounds good.
Markko: All right. Well, I got to check on some things at school, but I'll be back in time to take you out for dinner, too.
Langston: You don't have to do that.
Markko: Oh, come on, we can splurge for one night. I'll see you later.
Cole: At the Buenos Dias. When Langston showed up and pulled you into the kitchen.
Cole: Ha. I knew you weren't fighting about the show.
Starr: Look, I promised that I wouldn't say anything until Langston found a way to tell Markko. I thought that she would dump that jerk Ford instead.
Cole: So she's breaking up with Markko. That sucks!
Starr: [Sighs] I should get back. Langston's gonna need me.
Cole: To hell with Langston. What about Markko?
Starr: He's gonna need you.
Cole: Look, can you just tell him where I am? You know, I have to finish a class reading.
Starr: I'm sorry I didn't tell you sooner.
Cole: Yeah. Forget it.
Starr: Are we okay?
Cole: Yeah. Don't worry.
Starr: I love you.
Cole: Me, too.
Bo: We are gonna get it right this time, Red. I can feel it.
Nora: But you don't know.
Bo: No, I don’t. In fact, I didn't know when I walked out the door this morning that I was gonna end up in here with a bullet in me. And no, I can't promise you 100% that you and I will never hurt each other.
Nora: I know.
Bo: Then what? We just never take a chance again? I mean, how is that a life?
Nora: I--I just thought things were fine.
Bo: Yeah, they were. And you know what? They are. Come on. Where did you think we were headed?
Nora: I don't know. I just--I just thought we would take things one day at a time.
Bo: We will. That is an excellent idea. And you know what? One of those days will be our wedding day. What do you think, I'm not scared?
Nora: You? What the hell are you scared about?
Bo: I'm scared of wasting more time. I love you, Red. So come on, I know that we can make it. Let's just hold hands and jump. You in or out?
Starr: How did it go? How's Markko?
Langston: I couldn't do it.
Starr: You what?
Langston: I didn't break up with Markko.
Cole: Hey, Markko. I'm so sorry, man.
Markko: Sorry about what?
Karen: So are you going to the show at Ultraviolet tonight?
Ford: I was thinking about it. Why?
Karen: Well, maybe you'll see me again.
Layla: So what do you have in mind for tonight?
Cristian: How about that show at Ultraviolet?
Layla: You have tickets?
Cristian: The last pair left. Sound good?
Jessica: Let's take it one date at a time.
Brody: Works for me.
Jessica: So what are we gonna do tonight?
Brody: I have tickets for the show at Ultraviolet.
Jessica: Really? I thought that was sold out.
Brody: So you heard? Should be a good show.
Jessica: We'll see. I'm gonna go home and get ready.
Brody: Hey, it'll be fun, Jess. I won't give up on you.
Dani: So I guess I'll see you at rehearsal.
Nate: Yeah. Later.
Destiny: Who was that fine thing?
Matthew: That's Cole.
Nora: I'm in. I'm gonna take your hands, and I'm gonna close my eyes, and I'm gonna jump. Oh...
Bo: You're saying yes?
Nora: I'm saying yes. I want to marry you, Bo Buchanan. And nothing would make me happier.
Rex: How could Mitch’s stem cells be a perfect match for Shane?
Gigi: I know. It's too random.
Rex: Yeah. Maybe Allison lied about that part of the story.
Gigi: You're not still thinking...
Rex: I kind of have to, don't I? Maybe I'm not Roxy's son, not the one that she lost, that died, but maybe I'm still Mitch’s son.
Téa: You know what, I'll file this, um, I'll file this.
Elijah: If you want, I can do it.
Téa: You know what? I have to pass by down there anyway. I'm gonna try to see if I can get Schuyler into a program of some kind.
Elijah: Yeah. It sounded like the guy wanted to go away.
Téa: I can't stand that he didn't want to fight. God, I hate that.
Elijah: Oh. I know you do. I could have made a case for Gigi, too. Téa?
Téa: Oh. Well, it looks like, oh, the baby--the baby was okay, so that--that's what matters.
Elijah: Téa, are you okay?
Téa: Yeah. Sure.
Back to The TV MegaSite's OLTL Site
Try today's OLTL best lines, short recap or detailed update!
HELP SUPPORT THESE GREAT CAUSES!
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading