OLTL Transcript Thursday 10/25/07

One Life to Live Transcript Thursday 10/25/07


Provided By Boo
Proofread by Brandi

Jared: Mrs. Buchanan, really, I -- you're offering to let me stay here?

Renee: Yes, thatís what I said. I have plenty of room, and you've had a run of bad luck, so why shouldnít I try to help you out?

Bo: Well, I'll tell you why. Itís because this is crazy.

Langston: I canít just move into your house. Itís not right. You -- you have your own lives.

Blair: Langston, we want this for you. I wouldnít have offered if I didnít mean it, sweetheart.

Dorian: Yes, Blair would never have offered unless she was willing to back it up.

Mrs. Woodrow: This situation has been very unusual since the very beginning. First, you demanded that Langston should just come here and stay. And now, your niece wants custody without consulting anyone including her husband. From what I can see, in my opinion, this is an impulsive decision. The child herself said that she doesnít want to be here.

Langston: "The child" totally wants to be here. Starr is my best friend and Dr. Lord has been incredible to me. I just -- I just donít want Mrs. Manning making some decision, because she feels sorry for me, and I hate being talked about like I'm not even in the same room. I'm not a charity case.

Blair: Sweetheart, we donít feel that way about you. We donít. Look, Mrs. Woodrow, come on. Will you work with us here? I mean, what do I have to do to make this happen right now?

Marcie: Ok.

Marcie: Ok. All right, Tommy -- I mean, Aaron, right? Whoís my little Aaron? Are you?

[Tommy babbles]

Marcie: What? What? Guess what I have -- look what I have! Look what I have! Yes! Look, look! Aaron, Uncle Ronnie gave us this letter -- do you remember? Do you remember what he said? Huh -- yes! He said not to open it until we were how many miles -- 100? Was it 100? Was it 100? 100 miles -- no, wait. We're 400 miles away now. So is it time to open it? Huh? Letís look. Ready? One, two, three. Oh, my --

John: Just be cool, Manning, and keep your mouth shut.

Todd: Sure. I'll let you do all the talking.

John: Look, warren gave us this lead under the radar. We have to play this right.

Todd: Oh, yeah, itís hush-hush. Bureau espionage.

John: Something like that.

Officer: I'm Trooper Carlisle. You asked to see me?

John: Yeah, Trooper --

Todd: Yeah, I'm Agent Youngblood with the Bureau. Did you pull over this woman last night, along with this kid?

Marcie: Oh, my God. Will you look at this? Your -- your Uncle Ronnie, he canít afford this. Thereís a letter. "Sis, you know I donít want you to run. But if this is what you think you need to do, then I'm going to do whatever it takes to help you. You'll need something to get you and the little guy started -- I wish it was more." Huh. You know something, honey? I think thatís all the money he had. "I'm your big brother and that means itís my job to take care of you, and Eric and Jerry -- they feel the same. We're with you whatever happens, so memorize this next part and then make sure you get rid of this letter."

Todd: Have you seen this woman?

Trooper Carlisle: You FBI? Show me some I.D.

John: Uh, you made a -- a call to Agent Warren.

Trooper Carlisle: I saw the APB on the wire. I thought maybe it wasnít this woman, and -- and that kid, I -- I just donít know.

Todd: Well, if itís that kid, itís that woman.

John: This womanís a fugitive.

Trooper Carlisle: I read the report, but the -- the woman I pulled over had dark hair.

Todd: Yeah, donít they have hair dye in these parts?

John: Ok, think -- think back. Are you sure it wasnít this woman, Trooper?

Trooper Carlisle: Before I answer that, I'm going to need to see Agent Youngbloodís I.D. Show me your badge, Agent Youngblood.

[Paris, Texas]

Natalie: You know, we havenít done a girls' night in months. Do they have girls' night in Paris?

Viki: Look, sweetheart, I told you the other night when we were emailing, you know. I'm just not ready to leave Paris yet.

Natalie: Well, I donít mean to be a nag.

Viki: Honey, itís -- I'm -- I'm finding out things about myself that I never knew. I -- I donít know how to put it other than that. But that doesnít mean that I donít miss you all terribly.

Natalie: Oh, you know, mom, I have a really, really great idea.

[Knock on door]

Natalie: Why donít I come -- why donít I come and visit you for the weekend? You know, you can show me your city.

Jessica: Oh.

Natalie: You're never going to believe who just walked in the door -- itís Dad.

Viki: Oh, good. Give him my best.

Jessica: Natalie wonít hand over the phone.

Nash: Uh -- doesnít sound like sheís coming home any time soon.

Clint: Oh.

Natalie: Mom says hi.

Clint: Ok, say "hi" back. Natalie?

Natalie: He says hi.

Clint: Natalie, I need to talk to the three of you.

Natalie: Oh, Mom, Dad needs to talk to us and heís got that look on his face. Itís probably B.E. stuff.

Viki: Well, go -- thatís fine. You go ahead and talk to him and you do -- do business, ok? I love you, darling.

Natalie: I love you, too, and I'm -- I'm serious about coming to see you in Paris. I mean, I -- I never thought. I just -- well, if I can get the time off, I will. Ok.

Renee: Bo, um -- Jared was a great fan of your fatherís and, quite frankly, I enjoy his company. I like him.

Bo: But a total stranger -- living in this house?

Renee: I've had a lot of experience reading people, Bo, and this man is good people. I donít want to hear what you're going to say -- donít waste your breath. I miss Asa, I miss him every minute of every day, but if you think that I am so grief-stricken that I canít take care of myself, you're wrong. My eyes are wide open -- always have been, always will be. The one thing that I have never been is a fool.

Bo: And you're right, Renee. I just think that Mr. --

Jared: Banks, sir.

Bo: Ah, Mr. --

Jared: Jared Banks.

Bo: Mr. Banks.

Jared: Yeah.

Bo: I just think that your -- your timing is just a little bit convenient. See, my father -- Pa -- heís not here to be admired anymore. What do you really want?

Jared: Nothing. I just stopped by to make a courtesy call, and I am as surprised as you are that Mrs. Buchanan has offered me a room. I'm touched. More than that, I am honored, but I couldnít possibly accept.

Nigel: Pity. Would you like me to show you out?

Renee: No, Nigel. Heís not getting the bumís rush.

Jared: No, I'm not offended, really.

Renee: I am. I enjoy your company, and Asa would have enjoyed your company, as well.

Bo: But he just turned you down. Renee, Mr. Banks has made other arrangements obviously.

Renee: I heard what he said, Bo. Look, I know that you're polite. And, you know, politeness was not a trait that my husband admired, so I know that you want to stay here. Nigel, would you please prepare one of the guest rooms, the one facing the garden?

Jared: I appreciate your offer, more than you know, but I couldnít possibly impose in this way.

Renee: Then you should leave here and not come back.

Jared: What --

Jessica: Whatís wrong, Dad?

Clint: Nothingís wrong. I just have some news.

Natalie: You're kind of freaking us out, dad.

Clint: Your grandfatherís will is going to be read and I'd like the three of you to be here, thatís all.

Jessica: And Nash, too?

Clint: Well, yeah. Heís part of the family.

Jessica: Well, yeah.

Nash: Thank you. Yeah, well, we'll -- we will be there.

Clint: All right. Natalie?

Natalie: Of course. Why wouldnít we be?

Clint: Um -- and Bree is ok to fly?

Jessica: Why?

Clint: Because the reading of the will is not going to be in Llanview. Itís going to be at your grandfatherís ranch in Texas.

Gigi: You ok?

Viki: I'm sorry -- what?

Gigi: Your phone -- you said you only use it for emergencies.

Viki: Oh -- oh, no, everythingís fine.

Gigi: I donít know if I believe that.

Viki: What do you mean?

Gigi: Well, we've been friends for going on two months now and you donít want to tell me who you were talking to.

Viki: Oh. I was talking to my daughter.

Gigi: You have a daughter?

Viki: Yeah.

Gigi: You never told me that. What else have you been keeping from me?

Mrs. Woodrow: This is not my decision. I can take this request to my supervisor.

Dorian: Then please do that.

Blair: Langston wants to be here, we want her here, and you know if she goes back into the system, she wonít have a say in this. Please. Hasnít Langston been through enough already?

Mrs. Woodrow: Miss Wilde, can you see yourself living here?

Langston: But I donít know -- I need a minute. I'm sorry.

Starr: Um, I'll go take care of her.

Dorian: I think that my niece and I need a few minutes alone, please. Hilda? Hilda! Hilda: Yes, ma'am?

Dorian: I wonder if you wouldnít make a nice bracing cup of tea for our guest -- in the kitchen.

Hilda: Yes. Right this way, ma'am.

Dorian: Hilda? Hilda -- please shut the doors. Thank you.

Blair: Look, I am so sorry that I said no before and then suddenly said yes when the kids walked in, but you know what? I saw Langstonís face when she saw Mrs. Woodrow and I -- Starrís best friend. I could not let her go live with strangers, I couldnít. I just couldnít.

Dorian: Blair, I have never been prouder of you in my life.

Trooper Carlisle: Yes, sir. Right away, sir. Now, thereís something off about you two and as soon as I take care of this, I'm going to call agent warren, find out the real story. And if you're thinking about beating it out that door, donít. This is my neck of the woods. I'll find you.

Todd: What are you doing? Letís go.

John: Donít you think you've done enough damage? I'll tell you what -- why donít you give me one good reason why I shouldnít tell that guy the truth, you get thrown in lockup, and I go looking for Marcie and Tommy on my own?

Todd: Oh, get over yourself.

John: You have any idea of how much trouble you could've gotten us into?

Marcie: "If you're reading this letter, you're at least a few hundred miles south of me. Keep on going to Decatur, Georgia." Decatur, Georgia. What are we going to do in Decatur, Georgia?

Viki: I wasnít trying to keep my children a secret.

Gigi: Children?

Viki: Yeah.

Gigi: How many do you have?

Viki: I have four. I have two sons -- wonderful sons -- and I have twin girls -- well, they're women.

Gigi: You raised four kids?

Viki: Yeah.

Gigi: You go, girl. All I have is one and I hit the wall about 10 times a day. Of course, that one is my Shane.

Viki: Hey, I was not the model of motherhood, believe me.

Gigi: Hmm, I'm always telling myself just get him through high school without killing him and then everything will be all right.

Viki: Yeah, but, jeez, then you'd end up dealing with the grown-up problems and thatís when you "wish" that he was 6 years old again and he thought you hung the moon, you know?

Gigi: I guess. So, whereís their dad?

Viki: Oh, we've been divorced for some time.

Gigi: You two get along?

Viki: Yeah, actually. We get along very well.

[Viki chuckles]

Gigi: Wow.

Viki: I mean, some days better than others, but you know, when you have children with a man, thereís always a connection.

Gigi: Sure.

Viki: Yeah.

Gigi: So what are your girls like?

Viki: Oh -- even though they're twins, they're really, really different. I mean, they used to butt heads, but now they're crazy about each other and they're beautiful and really smart.

Gigi: Well, why wouldnít they be all that? Look at their mom.

Viki: Oh.

Jessica: Why are they reading Grandpaís will in Texas?

Clint: Because Asa left specific instructions. His lawyer just contacted me today.

Natalie: Were there any other instructions?

Clint: Yeah -- a list of people who he wants there and -- well, I know this is short notice, so if itís not a good time, I'll let Beaver know.

Nash: Beaver?

Clint: Beaver Calhoun is Asaís attorney.

Natalie: That's Grandpa to have a lawyer named "Beaver."

Nash: Well, we will be there. I mean, you said that Bree was great on the plane to London --

Jessica: Oh, yeah, yeah, yeah. Yes, we're there.

Clint: Ok, thatís good. Natalie?

Natalie: Yeah, definitely. I mean, work could live without me for a while, I -- especially for something important.

Clint: Yeah, you know, your Uncle Bo said being at the ranch was real good because he could feel País presence there, and I think that would be good. Howís your mother doing?

Jessica: Well, sheís fine, I guess. Sheís just hard to get a hold of these days.

Natalie: Yeah, sheís mom, you know -- not a big phone person. Sounds great, but --

Clint: But what?

Natalie: She really doesnít want to come home -- made that very clear. And she doesnít seem to want to know why it matters to me.

Clint: All right, you two. I want to know.

Nash: Come on, you got to tell him. Itís the Jared thing.

Clint: Whatís going on?

Nash: Well, Jared is getting a little out of line. Heís hard to handle, none of us know how to straighten him up -- what? Come on -- I'm right, arenít I? Thatís the story.

Jared: I canít thank you enough for offering to let me live here. It -- itís one of the nicest things anyone has ever done for me, but I donít want to cause problems with your family.

Renee: Asa was my family. And heís not with me anymore. And I miss him. I donít want to sound pathetic, but I do feel very much alone, but when you're around, I feel a little less so.

Jared: Why?

Renee: Because, I told you -- you remind me of Asa when we met. You're -- you're like him. People either liked him or they wanted to shoot him between the eyes. And -- and he was full of drive and spirit and a "gut" full of ambition. And you even look a little like him -- you're a handsome, tall drink of water and if you make me feel a little closer to him when you're around, I donít see anything wrong with that. And as for you two, itís none of your damn business.

Bo: And I'm sorry, Renee. This is your house and I have no right to barge in here and tell you what to do.

Nigel: I guess we both should know by now that doesnít work.

Bo: Hmm. But the thing is this is País house -- at least it was. The thought of a total stranger moving in here --

Renee: Heís not a stranger to me. I feel like some fresh air. Would you, um, care to take a walk with me?

Jared: I'd be delighted to, ma'am.

Renee: Huh -- good.

Bo: Yeah, what is going on here, Nigel?

Nigel: I am not 100% certain, but if I were to hazard a guess --

Bo: No, please do. I mean, thatís why I asked you.

Nigel: The man is, for want of a better term, a gold digger, perhaps hoping to become the new lord of the manor.

Langston: I'm sorry, that was so rude. I donít know whatís wrong with me.

Starr: Well, Langston, your parents are -- I know that everything really sucks for you right now.

Langston: Big-time.

Starr: But my mom meant what she said. Donít you -- donít you want to live with us?

Langston: Yeah -- how could I not? But itís your family. I mean, itís one thing to stay over and hang out and stuff, but to move in permanently?

Starr: Itís better than living in a foster home.

Langston: It so is. I'm just freaking out right now. I -- I woke up this morning and I was like, "I canít do this. I canít live like this."

Starr: Is that why you cut school and wanted to take off?

Langston: Now I just feel like I'm in the way. Thatís why I didnít say anything about my parents. I donít want someone who isnít my mom and dad telling me what to do, and I donít want to be a bother.

Starr: Ok, now you're just being a pain.

Langston: Oh.

[Starr chuckles]

Langston: Do you really think this could work?

Starr: Yeah, I do -- if you want it to. Itís your decision, Langston.

Blair: Thereís no reason to be proud of me. I'm doing this for Langston. It was the right thing to do.

Dorian: I have no idea why Langstonís making this so difficult.

Blair: I donít think sheís trying to make it difficult. I think sheís -- I think sheís terrified. I mean, I know what thatís like -- I've been there.

Dorian: Yeah, but if that woman senses any reticence, we're in danger of losing Langston.

Blair: Well, we canít let that happen.

Dorian: I do have one other concern.

Blair: Whatís that?

Dorian: Todd.

Todd: Who were you texting?

John: Warren. Carlisleís in there calling him to check out Agent Youngblood. I told him to play along.

Todd: Do you think he will?

John: Depends on how annoyed he gets.

Todd: Ah, I'm sorry. I'm just doing everything I can to find this kid.

John: Yeah, you said that already. Look, just stop playing this so stupid.

Todd: Well?

Trooper Carlisle: Warren vouched for you, Agent Youngblood, and you, Lieutenant McBain. Sorry for the delay.

John: Look, you're just doing your job, all right? But now that we're all on the same page, do you think you could look at the picture and tell us -- was this the woman you pulled over?

Trooper Carlisle: Yeah, itís possible. She had dark hair, glasses.

Todd: What about now?

Trooper Carlisle: Could have been. I canít tell you for sure.

Todd: Ah, we're wasting our time with this idiot.

Trooper Carlisle: Well, if itís any help, they were headed to Florida.

Todd: Florida? Where?

Trooper Carlisle: I donít know. It was just a routine traffic stop.

Todd: John, sheís taking her precious Tommy to Florida, and then itís a hop, skip, and a jump to who knows where.

Trooper Carlisle: Did you say "Tommy"?

Clint: Your mother will be back soon. I mean, she canít stay away from "The Banner" too long, can she?

Natalie: Oh -- she'll come back for "The Banner"?

Jessica: We're just worried about her -- you know, her health and all and sheís been through so much and you guys were so great with me when I was sick.

Clint: Yeah. And we all know how she feels about my relationship with Dorian.

Jessica: Oh.

Natalie: She was really there for me with the stuff with John. Maybe she deserves a break.

Clint: You two are forces to be reckoned with, and I couldnít be prouder of you.

Jessica: Oh, yay!

Clint: All right, now, I am going to get on the company jet and go to Texas for the reading of the will. What about the three of you?

Natalie: Absolutely.

Jessica: Make that four -- Bree needs her first pony ride.

Clint: Bree does need her first pony ride. Hey, Nash, it was good to see you -- donít get up. Talk to you soon. Bye.

Natalie: Bye, Dad.

Jessica: I'll walk you out.

Clint: Ok. You take care.

Jessica: Bye.

Nash: Why, oh, why, oh, why donít you want Clint to know whatís going on with Jared? He could squash him like a bug.

Jessica: Because I donít want my dad to know that Tess caused a whole other set of problems, ok? He and my mom have been through enough.

Natalie: Yeah, and plus, Jared -- I donít need him having the satisfaction of being able to say that dad cleans up our messes.

Nash: Right. And meanwhile, Jared goes on his hot date with hot little cousin Sarah.

Natalie: I will handle that, somehow. Anyway, what I canít figure out is, are we really going to Texas and we're just going to leave Jared here alone in Llanview?

Gigi: Hey, Viki?

Viki: Yeah?

Gigi: Mind if I ask you something?

Viki: Sure. Go ahead.

Gigi: Staying friendly with your ex-husband -- how'd you manage that?

Viki: I think basically we've always just wished each other well, you know? I mean, I would never take pleasure if something bad happened to him and I think he feels the same way about me. Huh. Of course, I'm not always thrilled with his choices.

Gigi: Like what?

Viki: Heís involved with this woman that I've known forever --

Gigi: Someone you canít stand, right?

Viki: How did you know?

Gigi: I could tell by the look on your face.

Viki: Yeah.

Gigi: Thatís got to hurt.

Viki: Yeah -- you know what? It does. It really kind of does.

Gigi: Is she the reason that you showed up here in Paris?

Viki: Basically, I think I just needed a break from everything and everyone that I know.

Gigi: I hear you.

Viki: My old life -- it had really run its course, so I thought I'd get myself a new one.

Gigi: All right.

Viki: Yeah.

Gigi: So whatís next?

Viki: Beats me. I'm just enjoying the ride right now.

Trooper Carlisle: That woman said her kidís name was "Aaron," but then later she called him "Tommy" and said it was his nickname or something. Is that the kid you're looking for?

Todd: Why'd you let her go?

John: It'd be a big help to us if you'd at least get us a copy of your report.

Trooper Carlisle: Canít.

John: We just -- we just need the license and registration, maybe the make and model of the car. Trooper Carlisle: I mean, I -- I canít because I didnít write her up.

Todd: Why not?

Trooper Carlisle: Well, she was driving so slow, I thought she was driving drunk, but she was just fine, stone-cold sober, so I just let her off with a warning.

John: Ok. Look, if you can get us anything that you logged in about her -- can you just go check your report, please?

Todd: Sheís taking him to Florida and they're going to leave the country.

John: You donít know that.

Todd: I know she was smart enough to dye her hair, get a phony I.D. Oh, we're losing her.

Marcie: I donít really know anything about Decatur, Georgia. But you know what? Uncle Eric -- he has friends there. He does. And it says that "at a bar called faces somewhere on route 59," and we need to ask for Harvey. You think you can help me remember that, huh? I think you can. Thatís who we need to ask for, ok? "Harvey," like -- like that little imaginary bunny that you like. Ok? Listen, we're going to go there and we're going to ask for Harvey and then we're going to stay with him for a little while, ok? And then we're just going to go wherever he tells us that we have to go -- because we have to keep moving. All right? And I know that itís hard -- I know how hard it is for you and me to keep moving. But if we're going to stay a family, honey, then thatís what we need to do, just -- just you and me. We're a family.

Dorian: Toddís your husband -- at least legally -- and if we're going to take Langston in, we are going to need his consent.

Blair: I can handle Todd, all right?

Dorian: One can only hope. Now, Ms. Woodrow is going to ask the same questions, so we --

Blair: Well, I can handle her, too, Dorian. I dealt with dozens of women just like her when I was in the foster care system. Sheís uptight, sheís a do-gooder with control issues and itís a dangerous combination.

[Knock on door]

Dorian: Come in.

Mrs. Woodrow: So, where are we?

Blair: Well, I can tell you where you are, Ms. Woodrow. You're in Cramer women territory. You're looking at four very strong Cramer women, and I'll tell you what that means.

Bo: No sign of him yet?

Nigel: No, sir. Ah, Mr. Buchanan -- your brother is here, sir.

Clint: Hey, Bo.

Bo: Hey, big brother.

Clint: I assume you got the message about the reading of País will.

Bo: Yeah, yeah, I did, but I got something else on my mind right now. Do you know anything about this Jared character?

Clint: Banks -- yeah, I sure do. Natalie is the one who hired him at B.E. and sheís the one who recently fired him. And I get the feeling that Natalie and Jessie and, well, even Nash -- they canít stand him for reasons they donít want to share with me.

Bo: Hmm. Yeah, well, Reneeís taking a real shine to him.

Clint: Yeah, I know about that, too.

Bo: She asked him to move in here.

Clint: What?

Renee: Well, itís all settled. Jared is going to be staying here for a while as my guest and I donít really want to hear anything from any of you unless itís a warm Buchanan welcome, because this is my house, isnít it?

Clint: Yes, Renee, it is.

Renee: Good. Welcome. Nigel, would you please look after Mr. Banks' things and assign somebody from the staff to help him move in?

Jared: No. I travel pretty light, but thank you -- though "thank you" does not cover how grateful I am. Gentlemen, I want you to know I will be respectful of this place. There is no one I admired more than your father. My greatest regret is that I didnít make it to town in time to meet him before you lost him. Thank you again, Renee.

Renee: No. Itís I who should thank you. I'll see you out.

Clint: Nigel? You keep an eye on this situation.

Nigel: Of course. I'd be happy to.

Bo: Yeah. We canít dump this whole thing on poor Nigel. I'm going to check into this guyís background myself.

Blair: What you're looking at here, Mrs. Woodrow, is family. My Aunt Dorian would go to the mat for me. And I have two children that I would lay down in front of a train for. And my husband is off trying to bring his other son home because it was taken away from him.

Mrs. Woodrow: Yes, I know about that from the papers.

Blair: Ok. Because we are a family and because that little baby is now a part of this family, we're going to welcome him, welcome him with open arms, with as much love as we would give our other two children. And thatís exactly what we would like to do for Langston. I mean, if you would allow us to have her into our home and help her through a very difficult time in her life, it would be our privilege. Sheís Starrís best friend, and I know Langston. Sheís a very sweet, considerate young woman and thatís why she was worried that it would be too much for us and a burden, but you wouldnít be too much, sweetheart. And you'd never be a burden, ok? Mrs. Woodrow, did you see this house when you walked in? I mean, itís huge. Thereís more than enough room. And thereís certainly more than enough love. I mean -- I was -- I was raised in the foster care system because I didnít have any other options, and some of the homes werenít so bad and then some were. But thatís why I donít want Langston to be in just any foster home -- I want her to be in this home. I donít want this to be a temporary landing place for her. I want this to be a real home, a place where she feels that sheís welcomed and loved. And I know that we can give that the childcare system is set up for people who have no place to go -- you know that. Well, Langston -- she does have someplace to go, she has us. So, please, can you just, you know, look past your rules and -- and think with your heart? I did. My Aunt Dorian did. And Starr loves Langston just like a sister. Please? Can we do whatís right here?

Todd: What the hellís taking this hayseed so long?

John: We have a lot more to go on now. We'll find them.

Todd: Yeah, we'd better.

Trooper Carlisle: Well, I donít have much for you, but I did jot down the womanís name -- Shaw, Penny Shaw. And the car she was driving was dark red, had Florida plates. Uh -- I'm sorry. Thatís all I got for you. Hey, listen, I got to get back out on the road. Good luck.

John: Thanks.

Todd: Well, I guess we better get on the road ourselves.

John: Not so fast.

Viki: And the bartender says, "wait a minute. Are you a rope?" And the rope says, "no. I'm afraid not."

[Gigi laughs]

Moe: What do you two think you're doing?

Gigi: Oh, Viki was telling a joke, Moe. Remember humor or has it been too long?

Moe: I lose my memory and my sense of humor when I'm not making money. Thereís a customer over there who still hasnít been waited on.

Viki: Ok, I'll take care of it.

Gigi: Viki has something this place needs -- class. And I'll tell you something else about her, Moe -- sheís a lady whoís looking for something.

Moe: So am I -- freedom from the dingbats of this world.

Gigi: Kiss it, Moe.

Viki: Hi there. Welcome to the bon jour cafe. My nameís Viki. What can I get you?

Man: Well, hello, Viki.

Viki: Hi.

Man: I'm Charlie.

Viki: Oh.

Natalie: Ok, I will keep in touch with you guys about the Texas trip.

Jessica: Well, I'm glad we're all going.

Nash: It'll be good to get away.

Natalie: Yeah, even though itís over grim circumstances.

Nash: What you said earlier -- what is Jared going to do for fun without us around, huh?

Natalie: I donít know. Maybe he'll get used to not having Buchanans around to torture.

Nash: No, I doubt it.

Jessica: Do you think Sarahís going to come to Texas?

Natalie: I donít know. I'm not worried about that yet. I'm more concerned about having to pour some cold water on that hot date sheís having tonight.

Nash: Good luck with that.

Natalie: Thanks. Well, I plan to get Jared Banks unstuck from this family no matter what it takes.

Jared: I still canít believe it, but thank you again for letting me stay here.

Renee: I am so thrilled that you agreed. Will you be here for dinner?

Jared: Actually, I'm taking your great-granddaughter Sarah out to dinner tonight.

Renee: Oh, really? How do you know Sarah?

Jared: I met her at Capricorn. Yeah, sheís a great girl.

Renee: I'm pleased to know that, and I hope you have a wonderful evening.

Jared: I intend to.

[Renee chuckles]

Renee: See you later.

Jared: Yeah.

Jared: Jessica? Jared. You wonít have me to kick around anymore. I've found better accommodations. Start celebrating.

Nigel: I will keep a close eye on Mr. Banks and Mrs. Buchanan.

Clint: I appreciate it. Thank you, Nigel. Oh, um -- I just got back from telling the girls about País will being read in Texas. In all likelihood, they're going to be here.

Bo: Uh, well, yeah, about that, I donít think I'm going to be able to make it down there, Clint.

Clint: Bo, this is our fatherís will we're talking about.

Bo: I've got a lot going on here in town.

Clint: Itís about Lindsay, isnít it?

Bo: Yeah, things went pretty rough for her when I left town before, so I'm going to stick around a little closer to home. Plus, I can keep an eye on this house, too.

Clint: What do you think about the way Banks acts when heís around Renee?

Bo: Kind of makes you want to puke, doesnít it? I've got a bad feeling about this young man.

Mrs. Woodrow: I will still have to go through the proper channels.

Blair: And then what?

Mrs. Woodrow: Barring any problems that should arise -- yes. I will support Langston being fostered by you, Mrs. Manning. In the interim, she still has to stay at the group home. That is the best --

Blair: Ok.

Mrs. Woodrow: That I can do. But I'm counting on you two to make sure that she goes back to the group home and to e school that sheís been assigned to until all this has been made official, "if" it is.

Blair: Well, I donít think that there is going to be a problem here.

Dorian: We'll see to it.

Langston: I can work with that.

Mrs. Woodrow: So, I will be in touch.

Blair: Oh, thank you so much.

Mrs. Woodrow: As soon as possible.

Dorian: Thank you!

Starr: Oh, oh!

Dorian: Oh -- this means so much to our family. Thank you so much.

Starr: Mom, you are so awesome! Thank you!

Dorian: Blair, I've never been prouder of you in my life.

Blair: You said that before.

Langston: You're an amazing family.

Blair: Langston? Now you're going to be a part of it. Group hug, girls!

Dorian: Oh!

Marcie: "You're my sister, Marcie, and I will always love you. My greatest hope is that somehow this works out for the best for everyone and you can come home, but if it canít, just know that I am always thinking of you and Tommy, and I love you more than I can say. You should destroy this letter when you finish reading it. You never know how things can turn up. Good luck in Decatur and anywhere else you land. All my love, Ronnie."

Marcie: Ok, here it goes.

[Tommy babbles]

Marcie: Yeah.

Marcie: Ronnieís right, you know? We have to cut all our ties to the past if we want a future. Ok. Here it goes, baby. Got Georgia on our minds, donít we? Ok, come on.

John: Itís too late to catch a flight south tonight, so we'll drive straight through, we'll switch off.

Todd: Fine, letís go.

John: No more scams like you pulled in here, all right? I donít like it, but we're in this thing together, and I need to know we're on the same team.

Todd: Fine -- yes. Yay, go team -- I get it. Now, if we book it, we can make Georgia tonight.

John: Letís go.

On the next "One Life to Live" --

Jared: Well, look whoís here.

Todd: I know how we could pass the time, John -- letís bond.

Man: Donít worry, Marcie. You and Tommy are in good hands.

Back to The TV MegaSite's OLTL Site

Try today's short recap or detailed update!


We don't read the guestbook very often, so please don't post QUESTIONS, only COMMENTS, if you want an answer. Feel free to email us with your questions by clicking on the Feedback link above! PLEASE SIGN-->

View and Sign My Guestbook Bravenet Guestbooks


Stop Global Warming!

Click to help rescue animals!

Click here to help fight hunger!
Fight hunger and malnutrition.
Donate to Action Against Hunger today!

Join the Blue Ribbon Online Free Speech Campaign
Join the Blue Ribbon Online Free Speech Campaign!

Click to donate to the Red Cross!
Please donate to the Red Cross to help disaster victims!

Support Wikipedia

Support Wikipedia    

Save the Net Now

Help Katrina Victims!

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading