One Life to Live Transcript Wednesday 8/15/07
PLEASE CLICK TO DONATE TO OUR SITE!!!!
Cole: Fish out of water!
Starr: You opened your eyes!
Cole: Uh -- only after I said it. I could hear your feet flapping around like a seal.
Starr: I was as quiet as a ninja. You cheated.
Cole: I didnít cheat. You are freezing.
Starr: You're freezing, too.
Cole: Starting to get warmer?
Starr: I'm beginning to thaw. Stop! Donít make fun of me.
Cole: So I think -- I think I'm done with the whole Marco Polo thing.
Starr: Yeah, it kind of sucks with two people, doesnít it? I wonder what Langston and Markko are doing.
Markko: Mmm. Sprinkles.
Langston: You like?
Markko: Oh, yeah. So, what do you think? Should we --
Langston: Should we what?
Markko: Should we clean up this mess?
Langston: What mess?
Clint: Dorian, this is $10 million of my money. You better be damn sure.
Dorian: I'm all in, Viki. Call or fold.
John: Is there any chance that Truman knew you -- you couldnít have children?
Marcie: Why are you asking me that? Spencer: What are u doing here?
Marcie: John? John? Whatís wrong with you?
John: I'm sorry, I was just thinking about something.
Marcie: Spencerís murder. Am I right?
Blair: What are we doing?
Todd: What we always end up doing.
Blair: It isnít always a good thing.
Talia: Are you sure this is ok?
Antonio: Yeah, donít worry.
Talia: What if she catches us?
Antonio: Well, I donít think we'll get grounded.
Talia: Ha-ha. I'm serious. I love your momís empanadas, and I donít want to get banned from the diner for sneaking in here for midnight snack.
Antonio: Cristian and I used to do this all the time, when we were young.
Talia: Did you get caught?
Antonio: And she frowned.
Talia: She frowned? Thatís it?
Antonio: Yeah, well, then -- and then she smiled and said she was happy that her boys were well fed.
Talia: Well, I think I could live with that.
Antonio: Yeah? But that -- that was only because we didnít touch the flan.
Talia: The flan?
Talia: Is it good?
Antonio: Oh, itís the best flan you've ever had.
Talia: Well, it would have to be, because I've never had flan before.
Antonio: Oh, man, people come from Miles around just for a taste.
Talia: Come on.
Antonio: No, really, itís the house specialty. It usually sells out halfway through lunch.
Talia: Well, then I'll have to come for lunch early sometime, and try some flan. What about your mom?
Antonio: You know, a little known fact about my brother, Cris -- I'm not even sure he knows, but he walks in his sleep.
John: Why do you say I'm thinking about Trumanís murder?
Marcie: Please, John, you're not as mysterious as you make yourself out to be, ok?
John: You think I try to be mysterious?
Marcie: Donít you? And you're consumed with Spencerís murder.
John: Itís my case.
Marcie: Mm-hmm. Oh, I know itís your case, believe me. And I know that you're not about to close the book on it, either.
John: We still donít have a conviction.
Marcie: Well, Martyís been charged. Isnít that good enough?
John: A charge isnít a conviction.
Marcie: Do you have any other suspects?
John: Well, I wouldnít be very good at my job if I just stopped looking every time we fingerprinted someone.
Marcie: Who else could possibly be a suspect, John?
John: Well, you're a mystery writer. I'm sure you can think of a few suspects.
Marcie: Davidís out. Todd has an alibi. And the only two other people you seriously considered are Rex and Mike.
Todd: You're right. It isnít always such a good thing.
Blair: That was -- that -- that was too close.
Todd: Ooh, you're damn straight. A mile wide path of disaster on that one.
Blair: Two miles wide -- and I'm not talking about Miles Laurence.
Todd: Logic over emotion from here on in.
Blair: Yeah, you know? A couple of minutes ago, we had a good understanding.
Todd: You and I just donít have a good record with commitment.
Blair: Yeah. And we're definitely not going to make that mistake again.
Todd: Hell, no.
Clint: Dorian, this has gotten out of hand. Now, give me back the note.
Dorian: Donít worry, Clint, I've got a really good feeling about this. Besides which, look -- look, itís already on the table.
Roxy: Yeah, and itís not a string bet. Once itís in, you canít reel it out.
Clint: Itís not her money.
Roxy: Are you saying sheís going to welch on the poor little orphans?
Bo: Sheís got a point.
Dorian: Donít worry, Clint. If I lose, I will pay you back, but I donít intend to lose.
Nora: She sounds really sure of herself, Viki.
Viki: Sheís bluffing.
Dorian: Excuse me -- I'm bluffing? Then see my bet. After all, $10 million is just couch cushion money to you.
Roxy: Ooh, that must be a pretty big couch.
Dorian: And think of what all those funds can do r the poor orphans. Unless, of course, you canít afford it. And then I'm sure the orphans will understand.
Clint: Viki, donít be goaded into anything. You donít have to do this.
Dorian: Yes. You are right. After all, Viki is out of chips.
Viki: Will that do?
Roxy: What do I know? I'm only the dealer.
Viki: I call.
Miles: Is this just the way these two play cards, or do Viki and Dorian not like each other?
Natalie: Understatement, Miles. Huge understatement.
Roxy: Ok, since I'm the boss here, let me look at the rule book. Whereís the rule book? Oh -- I'm sitting on it.
Nora: Viki, you should think about what you're doing here. I mean, you donít need to call that bet.
Lindsay: Noraís right. We've already made a huge amount of money for the charity tonight.
Dorian: But we could make a lot more. However, maybe you should listen to your friends. I mean, no one wants you to have to sell "the banner" just to cover one reckless bet.
Viki: I'll be just fine.
Roxy: Ok. Now, it doesnít say anything about the dealer accepting an I.O.U.
Dorian: Better luck next time, Viki.
Roxy: Except it doesnít say anything about the dealer not accepting an I.O.U. Sit down, Dorian.
Viki: Well, then, it seems that the pot now stands at more than $20 million.
Viki: Thatís a lot of face to lose, if you havenít played your cards right.
Dorian: You've got more to worry about than just my cards.
Talia: Mmm. This is really good. I can see why it sells out.
Antonio: Mmm. So, now that you've experienced the palace, what do you think about the -- the high society scene?
Talia: Oh, I think itís great that they're all plunking down tons of cash for charity. I donít want to offend you. Itís just -- itís not really my scene.
Antonio: No, you're not offending me a bit. I prefer a local bar, you know, and a bowl of nuts.
Talia: And a band.
Talia: Not a cover band, though. And beer.
Antonio: Exactly, exactly. I used to have to go to those benefits all the time with Jessica. I hated it.
Talia: Old money and snobby people? Why did she make you go?
Antonio: Only because I never told her. You know, she had to go, and then I didnít want to make things any harder than they had to be. I guess I kept my share of secrets.
Talia: Well, then why did you go with me?
Antonio: Um -- well, because it -- it -- it was different with you. I mean, there was no pressure, you know? We're friends. Cops.
Talia: Yeah, I guess we -- we get each other.
Antonio: Yeah. I mean, we understand each other. And it -- it makes things easier. You know? You're like one of the guys. Well, that sounds kind of stupid considering how great you look in that dress.
Langston: Why donít we get out of here?
Markko: Yeah, we probably should. Starr and Cole are going to be sending out a search party for us.
Markko: And we need to get cleaned off.
Langston: Ok. So why donít we take a shower? We wouldnít want to get one of Dorianís precious blankets all covered in ice cream.
Markko: You mean, do it? Like, everything?
Langston: Yeah. You canít tell me you donít want to. I mean, I could tell you definitely wanted to when we were rolling around on the floor.
Markko: Yeah, but what if somebody found us?
Langston: This place has so many rooms, thereís no way.
Markko: No. I guess not.
Langston: Just in case you donít have one.
Markko: Huh. You have a condom?
Langston: What can I say? I guess scout training really paid off. Come on.
Markko: Wait. Wait, wait, wait, wait. Hold up. Why are you doing this?
Langston: You donít want to hook up?
Markko: No, thatís not what I said.
Langston: Everyone knows you're a player.
Langston: Oh, I get it. You just donít want to do it with me.
Cole: You know, I've been -- I've been having a really good time with you.
Starr: Me, too.
Cole: Actually, now that I think about it, itís been, like, four straight hours of it.
Starr: Is that a record for you?
Cole: Well, since my momís been in jail -- um -- yeah, I think so.
Marcie: You still think Michael did it? Do you want to know why my marriage is getting screwed up? Do you? I'll tell you. Itís because of you!
John: Wait a second --
Marcie: No. No, no, you wait a second, ok? Donít stand there and pretend like this is all just one big coincidence. Michael is acting crazy. He is not talking to me. And he keeps getting into arguments with you. And do you want to know why? Because you are still consumed with this case. I have already gone through this, John. I am not going through this again, so let me make myself clear to you. Michael did not kill Spencer.
John: I know that.
Marcie: Wait. So you -- you donít think that heís a suspect then?
John: No. Not in my mind. I wish he had a stronger alibi, though.
Marcie: But I already told you everything that I know. Look, we went to bed early --
Marcie: Right? I woke up, he was gone, so I went downstairs. He wasnít there.
John: Mm-hmm. Did you see anybody downstairs?
Marcie: Yes, I already told you this. It was Roxy. I was there with her for, like, 30 seconds, so I went back upstairs. After a few minutes, Michael came back in.
John: You saw Roxy. So you were upstairs on your own?
Marcie: Yes! I was with Tommy.
John: Itís too bad heís not old enough to remember what happened that night.
Marcie: How did we go from Michaelís alibi to mine? Oh. Ok, you think I did this?
Todd: Yeah, we're done with our mistakes. We're not going to tread over old territory again.
Blair: You're so right. I mean, only an idiot would make those kind of mistakes over and over and over and over again.
Todd: Well, you -- you -- if you do what you always did, you get what you always got.
Blair: Ok, whatever you just said, I'll -- I'll agree with it.
Todd: We just donít work together that way.
Blair: Thatís because you're way too complicated.
Todd: Oh, please. You're too complicated.
Blair: Well, complication doesnít work for us.
Todd: Mm-hmm. It never has.
Blair: It never will.
Todd: Simpler is much better.
Blair: Yeah. See? We are getting along fine right now. Why screw it up?
Todd: Why screw it up?
Blair: There you go.
Marcie: You think I killed Spencer? Oh, my God.
John: I didnít say that.
Marcie: Ok, you know what? Maybe not in so many words, but you made yourself clear. Why didnít you just come out and ask me if I killed him?
John: Calm down.
Marcie: Calm down? You just accused me of murder, and you want me to calm down?
John: No, I didnít.
Marcie: Yes, you did. And while you're at it, why donít you ask me how I did it? Go ahead.
John: How'd you do it?
Marcie: Yeah, you want to know how I did it?
Marcie: I dragged a ladder into the room, and then I climbed up high enough so I could reach over and stab him in the back! Thatís how I did it!
John: Ok, you've made your point.
Marcie: You know what? Why donít you watch Tommy? That way, I could go on another big, bloody rampage! Huh. You know, honestly, John, even if I was standing in that room with a pair of bloody scissors in my hand, what possible motive would I have for killing that man?
Michael: Whatís going on up here?
Marcie: Johnís figured out who killed Spencer Truman. But donít worry, because itís not you. Itís me.
Antonio: What about you?
Talia: What -- what about me?
Antonio: Um -- well, you know, guys you're into -- you guys always on the same page? Um -- what, you're having a problem now?
Antonio: Yeah? What, a Ė guy you're into?
Talia: I think -- I think so.
Antonio: Uh -- anyone I know?
Lindsay: Were Nora and I ever as bad as this? I guess I should forget I asked that, huh?
Bo: I would.
Roxy: Ok, folks, itís showtime.
Clint: No, itís not! Now, wait a damn minute! I sponsored this event. And I say it has gone too far, I donít care what any rule book says. I will just write a big, fat check and save you both the trouble.
Viki: You're going to save us? How gallant of you.
Dorian: Itís really not necessary, Clint. Viki and I are women of honor. We've made our wagers. We'll keep our word.
Viki: And I, for one, donít need any saving. Especially not from you.
Natalie: They've already gone this far.
Roxy: Ok, itís time to read 'em and weep. And thatís what one of you is going to be doing. And one of you is going to be laughing your butt off.
Viki: So perhaps you will be doing the weeping.
Roxy: Well, there ainít four of a kind any higher than that.
Dorian: Four aces. What are the odds?
Viki: Yes, I'm sure that Clint told you during one of your lessons, the odds of that are very slim.
Dorian: Yes. He did indeed tell me that.
Viki: I believe itís your turn to show your cards. Dorian, we're all waiting.
Dorian: He also told me that nothing beats a royal flush!
Dorian: I won! I won, I won, I won. And -- ahem -- the pot is mine.
Langston: Donít touch me.
Markko: What, just a minute ago, you were begging me to touch you all over.
Langston: Can you -- oh.
Markko: Did I hurt your feelings? You got to give me some kind of sign here -- by talking? Ok, then I guess I'll just figure I did everything right and we're cool.
Langston: Why donít you just go? Everybody else does.
Markko: See? Itís comments like that -- donít lump me in with everybody else. I'm not everybody, so donít try to paste that "everybody" crap all over me.
Langston: I thought maybe you were different.
Markko: I'm not?
Langston: You donít act like it.
Markko: What, just because I wonít do you -- is that it?
Langston: You just donít get it, ok?
Markko: Look, you said you thought I was a player. Maybe I am, maybe I'm not, all right? It doesnít matter. I like you, and I respect you. All right, maybe that sounds stupid -- that I donít want to have sex with you because I respect you, but itís true. And I see whatís going on with you and your parents.
Langston: I -- I donít want to talk about them! They have nothing to do with this!
Markko: Ok, fine. My mistake. Maybe I just better go. I'd st and help you clean up, but I think that might make things worse.
Langston: Donít go. I donít want you to go.
Markko: Ok. Then I wonít. And I'm serious when I say you donít have to have sex with me to keep me hanging around.
Langston: So you'll stay?
Markko: Yeah. Yeah, I'll stay as long as you promise not to use me as your boy-toy.
[Langston and Markko chuckle]
Langston: You're so disgusting!
Markko: And you taste like chocolate.
Starr: I know things suck for you right now. Especially since you canít do anything about it, it makes it suck even more.
Cole: Pretty much. And I -- I feel guilty for having fun.
Starr: When my dad was on death row, I would catch myself making a joke or laughing. And I would feel guilty because here I am walking around while my dadís in a cage. It just seemed like I didnít care about him or something.
Cole: Right, right, thatís exactly how I feel. You know exactly how I feel.
Starr: But, Cole, just because your mom is charged doesnít mean that sheís going to go to jail. Believe me.
Cole: Oh, I want to believe that.
Starr: And your mom is innocent, too, right?
Starr: Then she'll come back. You have to believe it.
John: For what itís worth, I donít think Marcie killed anyone.
Marcie: Oh, please, John -- come on. You seem very interested in what I was doing the night Spencer was murdered.
John: Just a cop asking a few questions, all right? Itís a bad habit.
Michael: So you got to come up here and grill my wife because you got a bad habit? Why donít you go find a meeting, John?
John: I'm just trying to iron out a meline, Mike. Come on, you -- you worked at the station, you're a mystery writer. You know how this works.
Marcie: Mm-hmm. And if this was a novel, I'd be a red herring.
Michael: Marcie? Do me a favor -- take Tommy downstairs. I'd like to talk to John alone.
Marcie: No, I really donít think thatís a good idea.
Michael: Marcie? Itís fine -- I promise you I'm not going to do anything. I just want to talk to the guy.
John: Whew -- donít take this the wrong way.
Marcie: I'm going to tell you something, John -- I am going to write a novel, and do you know what? This novel is going to be about a cop and I think I'm going to name him --
Michael: Jerk McDuff.
Marcie: Oh -- thatís a really good name. I like that one.
John: Nice ring to it.
Marcie: And in this novel, I'm going to write about a cop who alienates all his friends and family because heís being a big jerk! But hereís the thing -- his friends and his family, they're going to stand behind him because somewhere underneath all that blue that he stands behind, thereís actually a heart.
John: I think I'd read that book.
Marcie: Yeah, why donít you?
John: Bye, Tommy.
Marcie: It'd do you some good.
John: Look, before you -- hey, Mike! Mike -- Mike! Mike! Oh!
Dorian: This is for you, Clint. I told you you'd get it back. And this is for you -- or rather for the children -- from Viki.
Roxy: Well, I sure hope those children from the orphanage appreciate the fur-lined diapers they're going to be doing their business in.
Nora: I -- I'm sure thatís not strong enough, but waterís going to have to do.
Natalie: Mom, water?
Viki: Thank you.
Natalie: Thereís got to be something I can do.
Viki: Yeah, thereís plenty for you to do around here. I think you should run off and do it. I'm fine.
Natalie: Mom, no matter what you're feeling right now, what you're thinking, you did a really great thing tonight.
Viki: Yeah. It was a very good thing, wasnít it?
Nora: Are you kidding me?
Nora: You just gave $10 million to an orphanage. You could go around and let all the air out of every single tire in Llanview and you'd still be guaranteed prime real estate space in heaven.
Viki: So why do I feel like such a fool? I want to be one less.
Markko: Hmm, suddenly I'm in the mood for vanilla.
[Langston gasps and chuckles]
Langston: You know, you're not very good at this. You completely forgot to clean off my lips.
Starr: What happened here?
Langston: Uh -- we were making sundaes.
Dorian: You covered that --
Clint: I did.
Natalie: Dad? I need to talk to you for a minute -- alone.
Dorian: Oh, thatís all right, Natalie. You can talk in front of me.
Natalie: Mom just lost $10 million -- what are we going to do about that?
Clint: I'm not sure thereís anything we can do about it.
Dorian: Besides, I'm sure your mother can afford it.
Natalie: I'm not talking to you!
Clint: Dorian, Dorian -- let me handle this, all right? Natalie, itís going to be ok. Donít worry about it.
Natalie: Why does that not make me feel better?
Miles: Itís for a good cause, right?
Clint: Well, absolutely, yeah.
Dorian: Absolutely, indeed.
Clint: Now, donít give me that -- that coy look doesnít hide the fact that you put $10 million of my money at risk.
Dorian: I knew I wasnít going to lose. Isnít this our official debut as a couple? I knew tonight was going to be my lucky night.
Nora: I know that the last time I gave you advice, it ended up being not so good.
Viki: No. No, I bared my soul to Clint and he turned me down for Dorian -- profoundly mortifying.
Nora: Yeah, ok, so no advice this time, but maybe a little analysis? I think you can agree -- well, heck, everyone will agree -- that your large -- ah, strike that -- enormous donation to the orphanage was magnificent.
Viki: And your point?
Nora: Well, I think you and I both have the same thing going through our heads, which is -- why did you let it get that far? You know Dorian, and you let her provoke you into taking that bet.
Viki: You never let Lindsay provoke you?
Nora: Uh, uh, uh, uh, uh, uh -- we're not talking about Lindsay or me. Tonight, you got down into the trenches with Dorian and exchanged blows. You fought her fight, and you lost.
Viki: Yeah. Boy, did I lose.
Nora: Well, I'm only saying this to you because I'm your friend and because I adore you. But you got down and dirty tonight not because of a lifelong rivalry. No, you got down and dirty tonight because of Clint.
Bo: Hey, Lindsay.
Lindsay: How about Viki and Dorian? Wow!
Bo: Yeah, they are something else, those two.
Lindsay: I canít imagine having $10 million to throw around -- no offense.
Bo: None ten.
Lindsay: You seem a little down. You're not having a good time?
Bo: No, I am. I am.
Lindsay: Well, thatís not very convincing.
Bo: I'm fine.
Lindsay: You know, I've known you a long time and I know when you're fine and you're not fine.
Bo: Ok -- you got me. I'm not fine.
Lindsay: Itís not too serious, I hope?
Bo: It could be.
Antonio: Oh, come on. Well, who is he? Whereís he from? How come you havenít talked about him to me?
Talia: You know, this flan was the best flan I've ever tasted. Thank you.
Antonio: You said you never had flan before.
Talia: If I had had flan, this would've been better --
Talia: Than the flan that I would've had if I had had it.
Antonio: Come on, I always go on and on about Jessica. Now itís your turn.
Talia: Ok, maybe I donít want to talk about this!
Antonio: Well, thatís unacceptable. We're friends and friends share, so whatís his name?
Talia: Uh -- George. George -- are you happy?
Antonio: George what?
Antonio: George Wash?
Talia: No! Not George -- no -- "wash." We should wash the dishes, wash up.
John: Mike, this isnít getting us anywhere.
Michael: Itís making me feel a lot better.
John: You know, if you kill me, you'll lose a lot of those citations from the hospital.
John: I see you've been working out.
Michael: How, Johnny? How could you possibly think that my wife is capable of killing somebody?
John: Not just anyone -- Truman.
Michael: Man, I donít care if it was Osama Bin Laden. Sheís not capable.
John: What if she knows the truth about Tommy?
Michael: We donít keep secrets from each other.
John: Since when?
Blair: We've been in each otherís lives a long, long time, Todd. Thereís always going to be something between us.
Todd: Sure -- the kids.
Blair: I donít think we would get rid of each other even if we tried.
Todd: Hmm. Itís not going to be the way it used to be.
Blair: Just because itís different doesnít mean itís bad, right?
Todd: Well, we'll see.
Blair: You know, just because we're, you know, not living together doesnít mean that we donít still have the same interests.
Todd: At least one interest, anyway -- the kids.
Blair: And Miles Laurence.
Todd: What about him?
Blair: Well, we're going to make him pay!
Antonio: Well, I canít wait to meet this mysterious George.
Talia: Heís kind of shy.
Antonio: Yeah? No -- no people skills, huh?
Talia: He tries. Heís been going through kind of a rough time lately. He just got out of a relationship.
Antonio: Yeah, well, I -- I hear that.
Talia: You know, I really just -- I donít -- I donít think itís a good time for you to meet him right now.
Antonio: Why not?
Talia: Because I said so, ok? Itís -- itís -- itís a boundary thing, so --
Antonio: Ok. I get it. Cool.
Talia: Thank you.
Starr: Oh. Aunt Dorian is going to pop a vein when she sees this. Are you guys -- oh.
Langston: You've got me working like Cinderella over here.
Starr: You were the one that did it!
Markko: Do it?
Starr: You deserve every recent --
Cole: What is --
Markko: Hey, Starr?
[Langston and Markko laugh]
Markko: Oh, direct hit!
Langston: Yeah! Oh!
Markko: Thatís it.
Lindsay: Maybe I can help.
Bo: No, I donít want to bother you with all this, but thank you.
Lindsay: No -- look, look. You wouldnít be bothering me.
Lindsay: Is it Paige? Are you missing her?
Bo: Yeah. Yeah, I am.
Lindsay: But thatís not what it is?
Bo: No. No, thatís not what it is. Off the record?
Lindsay: Well, of course.
Bo: Itís about Asa.
Lindsay: Is it his health?
Bo: Well, thereís that, but he pulled something not long ago and itís something that as the commissioner of police, I shouldnít have ignored, but I did. And I havenít felt right about it since, you know? I -- but, now, hell, I'm practically an accessory.
Lindsay: What are you going to do?
Bo: I donít know. Part of me wants to go over there right now, haul him right out of bed, and confront him about it.
Lindsay: Whatís the other part of you want to do?
Bo: Heís my father.
Lindsay: I know. Itís a tough spot to be in.
Bo: Yeah. And país the one who put me there. And you want to know something, Lindsay? I'm not sure that he even gives a damn.
Clint: Dorian, maybe we should go, huh?
Dorian: Oh, but I want to savor my victory a little longer.
Clint: You know something? That victory cost Viki $10 million, and I think your over-celebrating humiliated her.
Dorian: What? She humiliated herself because she canít stand the sight of me with you instead of her being with you, ok? Itís eating her up. Now, please. Take me home. You taught me how to play poker this afternoon, but I think you still have a few more tricks up your sleeve.
Clint: Oh, gee.
Dorian: Oh, ho, ho!
Viki: , I donít want that man. And you know what? I donít care if I ever see him again.
Nora: I know. You donít want him, but you donít want Dorian to have him, either, and thatís how you got into this mess. Viki, I love you. Thatís why I'm going to tell you this. You've got to learn to let this go before Dorian finds something more valuable than $10 million to take away from you.
Todd: Tonight has been fun, but spilling a drink on Miles hardly qualifies as revenge in my book.
Blair: Come on. Itís just a little crack in the dam. We'll get him back.
Todd: Thereís not going to be a "we" in this, Blair.
Blair: What are you talking about? Of course there is. Look, Todd, what happened to you didnít just affect you -- it affected our kids! You know, they didnít know whether you were dead or alive, and you werenít here to see them suffer -- I was, so donít tell me that I'm not going to be a part of this! I'm going to help you get them back -- you got it?
Todd: I know how you are when you've tasted blood.
Blair: Well, you're right.
Blair: And those two -- they have never had the pleasure of seeing us in action.
Todd: Well, they're in for the surprise of their lives.
Michael: Ok. How about this, Mr. Detective? If Marcie really killed Spencer Truman, do you really believe that she would've let me sit in jail for one second?
John: She might if she knew you didnít do it. And how would she know that?
Michael: You ever heard of blind faith, John? Because thatís what I have in her and that is what she has in me.
John: Well, Truman brought out the worst in people, made them do things they wouldnít normally do.
Michael: Yeah -- yourself included. Listen, Pal, just because you canít keep a relationship together, donít think that I canít, ok, because I can, buddy! And I will.
Michael: Promise me, John, that you wonít tell Marcie anything about Tommy.
John: I canít make that promise, Mike.
Michael: Well, then I'm sorry. Because if you say anything to her -- I mean, one word, Johnny -- we're through. We're not brothers anymore. We're nothing.
On the next "One Life to Live" --
Nora: Somethingís happened. Itís your Pa.
Cole: Asa just died.
Sarah: I'm so sorry.
Matthew: I love you, Grandpa.
Joey: To Grandpa.
Natalie: To Grandpa.
Back to The TV MegaSite's OLTL Site
Try today's short recap or detailed update!
HELP SUPPORT THESE GREAT CAUSES!
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading