One Life to Live Transcript Tuesday 7/10/07
PLEASE CLICK TO DONATE TO OUR SITE!!!!
Clint: Paige -- how is she? Howís Jessica?
Paige: Well, you know that she collapsed earlier, right?
Clint: Yeah, I know that. Why did that happen? Whatís going on?
Paige: We think that sheís rejecting the liver.
Viki: The thing is that the body will frequently reject the organ, right? The transplanted one? I mean, I know that from my own experience.
Nash: Well, so this could be normal, it could be part of the process, right?
Paige: Well, it is true that, even with immuno-suppressants, a transplant recipient will sometimes have bouts of rejecting the organ.
Natalie: So this can be treated?
Carlotta: Mi querida sobrina! Preciosa linda, you are a sight for sore eyes.
Adriana: Gracias, tia. I'm sorry, I've been meaning to come in all week.
Carlotta: Oh, please, I know how busy you are. No, no, no guilt, please.
Adriana: Howís Antonio? I've tried calling his room, but thereís no answer.
Carlotta: Oh, because heís not in the hospital anymore. They released him.
Adriana: Really? Oh, thatís so great.
Carlotta: Yeah. Except that as soon as he got out of the hospital, he got into the courtroom.
Adriana: The divorce.
Carlotta: Yeah. I mean, he made such a quick recovery from the transplant surgery, but his broken heart recovery -- who knows how long that'll take.
Adriana: You know, itís not easy to move on after you've loved someone so much.
Cristian: Hey, Mom.
Cristian: Prima. Ow.
Carlotta: I was wondering when you'd be back.
Adriana: Back from where?
Cristian: See how much she cares? She didnít even miss me.
Carlotta: He was in Chicago.
Adriana: Chicago? What were you doing there?
Cristian: Helping Blair. And baby-sitting a real pain in the neck. But lucky for me, Rex called heads.
Sarah: What have you got to eat? I'm starved.
Rex: Hey, I'm not running a hotel. This is about keeping you safe, thatís all.
Sarah: From my scary boyfriend?
Rex: Yeah. And just long enough till we find out what he did to Manning.
Sarah: Cool place. I think I'm going to like it here.
Rex: Yeah, well, donít get too comfy. This whole thing should be settled in a day or two at the most.
Rex: Why the hell did I have to call heads?
John: Laurence drove off in your car?
Marty: Thatís what he said.
Marty: About a half hour ago.
John: Itís McBain. I'm calling in an A.P.B.
Marty: The doorman also said he wasnít sure if Miles was alone.
John: Miles Laurence, last seen driving a silver four-door sedan. License -- license plate number?
Marty: I'll get it.
Blair: Where do -- where do you think he went?
Marty: I donít know!
Blair: Well, you should know! Heís your damn husband! God.
John: Give me -- give me one minute.
Blair: Hurry up.
Blair: They better find Miles. And Todd better be with him, and he better be alive.
Cole: He is.
John: What do you know about this, Cole?
Blair: That Hunter guy was right. Todd was here, John. How else would Cole know that Todd was alive?
Starr: Yeah, how do you know?
Cole: No, I -- I'm just saying that heís alive because he has to be. You know, for you. I mean, you really believe heís going to come back. And if you believe it, then I do, too.
Starr: Thank you.
John: Ok, letís go back to the tip, the one that brought you over here.
Blair: Hunter -- he tracked me down and he told me that Todd was here at this apartment.
Marty: Obviously, he was wrong.
Blair: No, no, no. I was suspicious of -- of Miles being involved in Toddís disappearance from the get-go.
Starr: Yeah, Cole doesnít trust Miles, either.
Cole: I donít know what to think about the guy right now.
Blair: Come on, John. You donít believe that Miles is as innocent as he claims to be, do you?
John: I know heís not.
Cristian: I'll call Antonio later.
Carlotta: Yeah, I'm sure he'll be happy to hear from you. Maybe with you, he'll open up.
Cristian: Heís going to be fine, Mami. He just needs a little time.
Carlotta: I just want to see my family settled and happy. Which brings me to you. Como te sientes?
Cristian: Watch out, Cuz. You're next.
Carlotta: Now, howís your broken heart?
Cristian: Look, Mami, I never stopped loving Evangeline. But after what happened to her, it made me realize how important it is to hold on tight to the people I love. And if -- I mean, when she gets better, I'm going to tell her that.
Carlotta: Good. Howís she doing?
Cristian: I donít know. I called earlier, and they donít tell me anything. They never tell me anything. Has Layla had any news?
Adriana: Sheís with Evangeline all the time. And unfortunately thereís no change.
Carlotta: I'll keep her in my prayers. So?
Cristian: Told you.
Adriana: Thereís nothing to tell.
Carlotta: Oh, no, there must be something. Because I've seen you with Tate Harmon more than just a couple of times lately.
Adriana: We're friends.
Carlotta: Close friends?
Adriana: Letís just say I'm the only friend he has right now. Cris, I hope you know I havenít forgotten that Tate's father is the one responsible for Evangelineís condition.
Cristian: And that doesnít bother you?
Adriana: Tateís not his father. Just like I'm not mine. He swears heís nothing like him.
Kirk: Hey. Whew. Been looking forward to this all day.
Tate: Yeah, sorry I was running late, but I've just been so busy.
Kirk: Itís ok. Been keeping up on the news. O.P.P. seems to be quiet.
Tate: Well, thatís because the arsonist/bomber is behind bars, right?
Kirk: Yeah. Except he isnít. Heís sitting right across from me.
Tate: So I heard you're getting sentenced tomorrow.
Kirk: Yeah. Just stay away from it, ok? Just put as much distance as you can from yourself and these hate crimes, ok?
Tate: Of course. Thatís the idea.
Kirk: Well, I hope that means that you're putting distance between yourself and that group. The group who likes to hurt people because of their beliefs and the color of their skin.
Kirk: Whatís it going to take, Tate, to make you understand that your beliefs and what you've done is a big mistake?
Tate: My only mistake was failing to see my plans through to the end.
Kirk: What? What do you mean by that?
Clint: Paige, I donít understand this. Antonio was a match and everything was fine.
Paige: A transplant is a very delicate balancing act. Sometimes the organ just loses its ability to function. Sometimes the underlying cause of the disease affects the tissue. I will be back as soon as I get those results.
Nash: May I please go wait with Jessica?
Paige: Of course.
Nash: Thank you. Excuse me.
Natalie: I'm going to go call my brothers.
David: Hi. I heard about Jessica.
Clint: David, would you leave her alone?
David: Clint, you think I'm here for a handout? I came here to offer some support.
Viki: What are you doing? David is my friend. Thank you. Thank you, David.
Jessica: Nash Ė
Nash: Hey. I'm here. I'm not going to leave your side. You're going to be all right.
Jessica: I donít think so. Not this time.
Kirk: Answer me. What do you mean? Are you planning something else?
Tate: Hmm, just a little unfinished business, thatís all.
Kirk: Tate, you're entitled to your beliefs, whether I agree with them or not. You have every right in the world to hang around like-minded people, but the minute you --
Tate: You act on them, you're breaking the law. Yeah, I know. I've heard it all before, Dad.
Kirk: Donít make light of this. You commit one more crime, and you're going to wind up right where I am, behind bars, Tate.
Tate: Blah, blah, blah.
Kirk: How long do you think you're going to keep up this charade? How long before this girl realizes --
Kirk: Yeah. How long before Adriana realizes that you're just using her as a smokescreen?
Tate: That wonít be an issue.
Kirk: What do you have planned for her?
Adriana: Tate should not be held accountable for his fatherís actions.
Carlotta: I can agree with that.
Adriana: We've been spending a lot of time together lately. If he was a racist, he wouldnít be caught dead with me. Besides, he really needs a friend right now.
Cristian: I donít know if I'd be that understanding.
Adriana: Look, I'm tired of talking about Tate. So what happened in Chicago?
Cristian: Blair got a lead about Todd, and I was afraid it might be dangerous, so I went with her.
Adriana: So what happened when you got there?
Cristian: Well, Todd had been there. He was injured but alive, from what we were told. He was being kept by -- by some guy.
Cristian: Yeah. Yeah, but he wasnít there when we showed up -- the guy.
Carlotta: Oh, poor Blair.
Cristian: Itís not over yet. You're not going to believe this, but the guy who was keeping Todd -- Flashís boyfriend.
Adriana: Flash? From midnight logic?
Cristian: Thatís right. Well, she calls herself by her real name now -- Sarah Roberts, and sheís blond. She was actually the one that called Blair about Todd.
Carlotta: Well, "Sarahís" better than "Flash." I mean, why would anybody call themselves Flash, being such a pretty girl?
Cristian: I got a better name for her. Un dolor en el --
Carlotta: Donít -- Cristian.
Cristian: Sorry. I'm sorry. You know, you're right about one thing. Sheís a pretty girl.
Sarah: This is all that was in there.
Rex: Stop! Thatís not for eating.
Sarah: Ok. Relax a little.
Rex: Hey, uh -- I want you to know, I'm -- I'm glad you're ok, that the throat surgery was a success. You -- you were a great singer.
Sarah: A lot has happened since I left, huh?
Rex: A lot.
Sarah: I kept in touch with Sheyne for a little while. He told me about how Riley moved on to Jen, and then she moved on to you, and then -- I heard about what happened. I'm really sorry.
Rex: Letís order takeout.
Sarah: So, whatís with the girl who dumped you? The one you were moaning about in your sleep?
Rex: So what do you want, Chinese, Italian, Mexican, Irish?
Sarah: You still havenít told me whether or not I know her.
Rex: Letís just order from Rodiís, hmm? How do you like your burger?
Sarah: I'm a vegetarian. Oh, and I only drink bottled water, so you might want to stock up.
Rex: Oh, no, of course. Why -- why drink water from the tap when you can pay for it?
Sarah: So, whatís with the carrot cake? Why is it off-limits?
Rex: My girlfriend kept it from a wedding we'd been to. She said it was good luck. I guess not.
Sarah: Huh. I'm going to do you a favor, Balsom.
Rex: Hey -- no. No, no, no, give me that! Give me, give me, give -- down, down, down! Down, down!
Sarah: Because if you're sitting around mooning over rotting pieces of cake while your girlfriend moves on -- Rex: Damn it, Sarah!
Sarah: Then you're a fool.
John: So this guy, Hunter -- heís Sarah Roberts' boyfriend?
Starr: Yeah. Flash is the one who saw my dad alive in Chicago.
Cole: Who are you guys talking about?
Starr: Flash -- Sarah, my cousin -- Blair: It doesnít matter! This guy Hunter wanted money for exchange for Toddís whereabouts.
Marty: And you trust that? This guy would have said anything for the money.
Blair: No. He didnít know that I was suspicious of Miles. And Todd was here. The coincidence is too much.
Marty: Cole and I certainly would have known if Miles was keeping Todd here.
John: All right, what about the storage unit downstairs?
Marty: We've checked it.
Starr: Yeah, Cole was down there when I got here, so if he saw Dad, he would have told us.
John: I want to have a look anyway. Cole, you're coming with me.
Marty: Blair, just stop it, ok?
Blair: Or what? You going to call the cops on me?
Starr: Mom --
Blair: Or are you going to have your husband make me disappear?
Marty: Yeah, why donít we let the police handle Miles?
Blair: Oh, look at you -- just defending another psychopath. Just so you, Marty.
Marty: Yeah, I want you to leave.
Blair: Oh, yeah, you canít handle the truth.
Starr: Mom, stop it, please.
Blair: You know what? Spencer Truman almost killed me because you let him off some murder conviction. I am standing here only by the grace of whoever did murder him!
John: So you're absolutely sure? Nothing looked strange or out of place in there?
Cole: Yeah, totally.
John: Then why are you acting so nervous?
Cole: I donít know -- because itís a little creepy to know that my mom and I have been living under the same roof as a kidnapper. I mean, thatís if itís true, if Miles took Todd.
John: Try again, kid. Whatís really going on with you?
Sarah: Stale but edible. You're not going to try to grab it from me anymore?
Rex: Oh, what would be the point? You already violated it.
Sarah: Oh. Poor Rex. Crying over some piece of carrot cake. What did you do, take it out of the fridge every night and recite poetry to it?
Rex: Shut up!
Sarah: "Oh, my love is like a carrot cake thatís newly baked in June."
Rex: I said knock it off!
Sarah: You know, you used to be a cool guy.
Rex: I'm getting ready for bed.
Sarah: But now, you're just a big sap, mooning over some chick who dumped you. Were you in lo with her?
Rex: Yes, I am. Was.
Sarah: Well, then you're even more of a fool than I thought you were. But take it from me, you know. It takes one to know one. God. I mean, Hunter -- God. What was I thinking? Huh. I thought he was a good guy when I first met him, which, based on my track record, should have told me he was scum. But I'm better than that. You, too, you know. You can do better than that bimbo.
Rex: Oh -- ok, you know what? Sheís no bimbo. Sheís -- sheís talented and beautiful and smart.
Sarah: And sheís gone. Face it, dude, bottom line.
Tate: You know, I wouldnít worry about Adriana. She'll be taken care of.
Kirk: Taken care of because sheís Hispanic?
Tate: You know, I'm done here, ok? I mean, because every time I come here, we just get into an argument, you know?
Kirk: Tate, Tate, Tate, come on, I'm just trying to teach you something!
Tate: Itís too little, too late, donít you think?
Kirk: No, itís not! No, I donít think itís too late. You're not a killer, not at heart.
Tate: You donít know who I am.
Kirk: Oh, yeah, I do. I'm in jail because you have a -- a sickness inside of you. But that doesnít mean you canít change it. You're young. You got your whole life ahead of you. Nothingís written in stone. But if you keep walking down this road, you're going to -- Tate, listen to me. I'm afraid for you. I'm very afraid.
Tate: Well, I donít think we're ever going to see eye to eye. So I think I'll just stop coming from now on, save us both the aggravation.
Kirk: Tate -- you canít face me, can you?
Tate: You think I'm afraid of you?
Kirk: You're not going to stop, are you? You got other plans, donít you?
Tate: I hope that your time in here isnít too hard on you.
Nash: You're wrong, Jess. You're going to beat this, just like you did before.
Jessica: Hmm. I guess Antonio and I really werenít meant to go through life together in any way.
Nash: Shh. Donít say that. Donít -- just donít talk. Save your energy, ok?
Jessica: No use.
Nash: The doctors are going to cure you. They are. You're going to get better and you're going to come home.
Viki: David, I really, really appreciate you being here. Thank you.
Viki: I'm going in to see Jessica.
Clint: David, you are not going to make this an extension of whatever game you're playing to upset Dorian, do you understand me?
David: Clint, the only reason I came here was to express my Ė
Clint: Vickers, I donít want to hear any more of your crap, ok? Just know this -- you're not going to take advantage of Viki anymore.
Natalie: David, what are you doing here?
David: I came here for your mother! Is it that hard to believe?
Paige: I have the results of the biopsy. As we suspected, itís a case of accelerated organ rejection.
Viki: Can -- can you stop it?
Paige: I'm afraid not. So you have a decision to make. At this stage, some families just decide to suspend treatment.
Natalie: But if we do that --
Jessica: I -- I canít live without my medication.
Clint: What the -- are you telling us we should give up and let our Jessie die?
Paige: Well, there is one other option.
Clint: Paige, we are going to fight this, whatever it takes.
Viki: Whatís the treatment?
Paige: We'd need to perform a second transplant.
Nash: A second transplant? Have you got a second donor?
Paige: Well, if a cadaveric liver -- thatís a liver from a recently deceased person -- were to become available, Jessicaís condition would put her near the top of the list.
Natalie: "Near"? How many people are ahead of her?
Paige: Well, the list is constantly in flux, depending on the conditions of the patients.
Viki: Paige, I am still a match! I can be the donor! She can have the transplant immediately!
Viki: Jessica, this is not your decision, sweetheart, ok?
Paige: Viki, a surgery like that would be tantamount to suicide.
Viki: No, it would not, not necessarily. We've been over this. Besides, itís my life.
Natalie: Mom, no, please.
Jessica: Mom, I couldnít live with that.
Clint: Paige, what about all the work that we did before? So many people were tested -- maybe thereís another living donor like Antonio.
Paige: There is a possibility and I have the team looking right now, but I have to say itís not likely.
Viki: I donít care about my own health -- do you understand that? I want my daughter to live! That is the most important thing in the world to me -- I'm not going to let her die!
Jessica: Mom, I wonít let you.
Jessica: I wonít let you.
Paige: I am going to go work with the team now and see what we can come up with. And in the meantime, Jessica needs to rest and have a lot of quiet. Ideally, that would mean only two of you in here at a time.
Viki: Ah. You two should have some time alone.
Natalie: I'm going to go. I'm just going to get coffee. I'm not leaving this hospital.
Nash: Well, I'm glad we're alone. Thereís something I'd like to run by you.
Man: Hey -- wait up.
Clark: I've been trying to reach you, man. Donít you ever check messages?
Tate: Well, I usually do, but I've had a lot of them lately. Why?
Clark: Yeah, right. Hey, Mr. Popularity.
Tate: Well, what are you doing here in Llanview?
Clark: Well, listen to those voice mails -- itís all there.
Tate: Look, just tell me why you're here, man, all right?
Clark: Hey, calm down. I'm here because thereís been some concern about your dad. Our people in Wyoming are wondering what heís told the authorities.
Tate: He doesnít know anything, all right? Tell them that. And the only talking that heís doing is to plead no contest.
Clark: And heís protecting you, right?
Tate: Thatís the whole point, Clark. He took the fall so I can continue the work.
Clark: You're lucky heís so loyal. Hey, maybe heís starting to support our mission, huh?
Tate: No. That'll never happen. He still wants me to give it up, to lay down the sword.
Clark: And if we donít, he'll tell the authorities what he knows, right?
Tate: Have you been listening to me at all? I told you, my father will not betray me. Heís always put me first -- he always has.
Clark: Thatís touching, really. Hey, keep up the good work.
Tate: I intend to. One Pure People, Dad. I donít just think it -- I know it. We're in a war, Dad. And in war, there are casualties, arenít there?
Kirk: Come -- how long before Adriana realizes that you're just using her a smokescreen?
Tate: That wonít be an issue.
Kirk: What do you have planned for her? I'm sorry, son. Somebodyís got to stop you.
John: When you were in the storage room, you were upset about something. I could tell.
Cole: Yeah, you're right, I was. I was afraid that you might find something and it -- it might affect my mom.
John: What does that mean?
Cole: Well, I mean, all my football stuff has been in that storage room since I got suspended, and there might still be steroids in my bag.
John: You're thinking, what, someone might look inside?
Cole: Yeah, and they would think I'm still using.
John: But you're not?
Cole: No, no, of course not. But, still, I just didnít want to cause any more grief for Mom.
John: Thatís all?
Cole: Isnít that enough?
John: You know, you and I have had a couple of pretty good talks, right?
Cole: Yeah, definitely.
John: So, if thereís something you need to say, Cole Ė
Cole: Then -- then I would tell you, I would say it. But there isnít, so thereís nothing to talk about.
John: Ok. If there are steroids in that storage room, get rid of them.
Cole: Sure, no problem.
Starr: Well, did you find out anything?
John: No, but I'm going to have a unit sweep for D.N.A. and fingerprints. In the meantime, do you know where I can find Sarah Roberts? Maybe she can give me a line on this boyfriend of hers.
Blair: Yeah. Rex and Cristian brought her back to Llanview and sheís at Rexís.
John: All right. I'll let you know if I find anything. I trust you'll both do the same?
Marty: Well, I think we're done here, donít you?
Marty: I'm asking you nicely to leave.
Blair: Why? So you can warn Miles? Tell him the cops are on to him, hmm? Look at you, playing the dutiful wife. Yeah, I know why you married Miles -- so you two couldnít rat each other out for making Todd disappear!
Cole: No, you're wrong. All right, I know why my mom really married Miles.
Sarah: Now, where can I hang up my clothes?
Rex: You wonít be here that long. Canít you live out of the suitcase?
Sarah: No -- I hate that. Whatís all this -- the ex? Huh. Sheís got excellent taste, especially this. I love the color.
Rex: Whew. What are you doing?
Sarah: Helping you clear out some space.
Rex: No, no, no, no, no. Stop it!
Sarah: Rex, you do not need that stuff cluttering up your loft and your life. Uh -- unless I'm wrong and they're actually your things?
[Knock on door]
Sarah: Better get that.
John: Hey, Balsom, I heard Sarah Roberts was here?
Sarah: Hey. I know you -- McBain. You saved my life.
John: Well, hereís your chance to pay me back.
Adriana: I remember sneaking into ultraviolet to see midnight logic. I thought flash was so cool and the total polar opposite of me, the little convent girl.
Cristian: You're still very different. Anyway, sheís -- sheís not going to stay in Llanview once we catch her boyfriend.
Adriana: Excuse me.
Cristian: Sure. Cuidate.
Adriana: Hey, you're out late.
Tate: So are you.
Adriana: I had a lot of work to do and I came to see my aunt.
Tate: I thought this place would be empty.
Adriana: Would you rather be alone?
Tate: Oh, no, no, no, no, no. I'm -- I'm glad you're here.
Adriana: You're upset.
Tate: Oh, I went to see my father tonight and he tried to get me to think the way he does.
Adriana: Oh, thatís awful. I'm so sorry, Tate.
Tate: I -- I donít know what I would have done without you these past few weeks. You've made this whole nightmare so much easier.
Adriana: Well, I know how it feels to be ashamed of a parent, think it somehow reflects on you.
Tate: I just -- I want to thank you, Adriana, ok, for everything you've done for me, and for everything that you'll -- you'll do in the future.
Cristian: Ok. Then you call me if you change your mind. Take care of yourself, Antonio. He doesnít want company right now, he wants to be alone.
Carlotta: Oh, heís having such a hard time, pobrecito.
Cristian: Look, Mami, itís understandable. The divorce is final. It takes getting used to, you know?
Carlotta: I know. Right now, he canít see past tomorrow.
Cristian: And Jessica, sheís got a bright future in front of her.
Clint: Dorian, itís Clint. Listen, Jessicaís back in the hospital. Um -- I donít want to get into specifics until I can actually talk to you, so why donít you give me a call?
Viki: I'm sorry.
Viki: I got makeup on your shirt.
David: Ah, whatís triple-woven Egyptian cotton between friends?
Viki: Hmm, David.
Paige: I have news. There "was" another match.
Clint: Oh, thank God.
Nash: I've been thinking about this for a while. I've just been waiting for the right time. But it does seem like we might be a little pressed for time, doesnít it? We love each other. And we're going to be together for years and years and years.
Jessica: You really believe that, donít you?
Nash: Yes, I do, with all of my heart. And I need you to believe it, too. And since we're going to be together for years and years and years, I think itís time we started making some plans.
Nash: Yeah. And I think we should start right now.
Adriana: God, that must have been so painful for you to see your father.
Tate: Well, heís being sentenced tomorrow.
Adriana: Tomorrow? So quick?
Tate: I wanted to go -- you know, I wanted to show some support, but he -- he told me in no uncertain terms that he didnít want me there.
Adriana: He actually said that?
Tate: As a matter of fact, he -- he told me that he never wants to see me again.
Adriana: Thatís so cruel.
Tate: So, thatís what I meant before. I -- I hope that I can continue to count on you as a friend because I'm going to need one.
Adriana: Of course you can count on me, Tate. I'm going to be here for you, whatever you need.
Tate: Thank you. One day soon, you'll know exactly what you mean to me.
Clark: Get this -- dude tells me his old man wonít talk because heís such a loyal dad. It was all I could do not to laugh in his face. Heís full of crap, man, totally deluded. No doubt in my mind Kirk Harmon is a security threat. Donít worry. It'll be taken care of.
Guard: Back to your cell, lowlife.
Kirk: I need to -- I need to speak to the police Commissioner Buchanan. Itís really urgent.
Cole: My mom married Miles for me. He can give me anything money can buy.
Blair: Right! You're saying that this is all about money here?
Cole: No. Itís also about me having a male presence in my life. Itís both those things -- it has nothing to do with Todd Manning.
Starr: I believe you, Cole.
Blair: Ok, all right, you know what? I got to get out of here. Come on, Starr. This place is beginning to stink.
Starr: But, Mom, I was going to hang out with Cole.
Marty: Look, just not today, ok, sweetie?
Blair: Yeah, look, see? We agree on something. Come on.
Cole: I'm really sorry.
Starr: No, I'm sorry. My mom can be nuts sometimes. And if you knew anything about my dad, you would tell me. You would never keep something like that a secret. Right?
Blair: Starr, come on!
Blair: I'll meet you downstairs. Let me get this. Cristian.
Cristian: Any news?
Blair: Yeah. Sarahís boyfriend, Hunter -- he tracked me down and told me that Todd was at Martyís place.
Cristian: Is he?
Blair: Well, not anymore. But, you know what -- I was right. Miles Laurence is involved in all of this and I'm telling you right now, when I find Todd, everyone who had anything to do with what happened to Todd is going to pay.
Marty: Sweetie, I am so sorry you got caught up in all this drama. I never wanted you to be a part of this, and, well, I know how upset you must be about Starr.
Cole: Actually, no. I'm upset about you.
John: So you never -- you never saw this -- this Miles Laurence, never heard Hunter mention his name?
Sarah: Positive. Like I told everybody else, I donít know who hired Hunter or where he and Todd are. I had no part of this.
John: Excuse me. McBain. When? All right. I'll be right there. They spotted Marty Saybrookeís car. Maybe if we get Laurence, he'll lead us to Manning. I'll -- I'll see you around.
Sarah: Are we having fun yet?
Nash: I'd like to do this right, but I got to do it now. You're the only person in the world for me. You're the only woman I've ever loved like this. And I want to make it real, and forever. Will you marry me?
Clint: Donít keep us in suspense.
Viki: Whoís the match?
Paige: Itís you, David. You're the match.
On the next "One Life to Live" Ė
Sarah: Are you the ex he keeps talking about in his sleep?
Marty: What exactly do you think I've done?
Miles: I'm not going to let you search my car.
John: Open the trunk.
Clint: Are you willing to try to save our daughterís life?
Nash: Well, what do you say? Come on, will you marry me?
Back to The TV MegaSite's OLTL Site
Try today's short recap or detailed update!
HELP SUPPORT THESE GREAT CAUSES!
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading