One Life to Live Transcript Friday 4/20/07
PLEASE CLICK TO DONATE TO OUR SITE!!!!
Proofread by Brandi
Starr: I'll always be your biggest fan and donít you ever doubt that in times of laughter times of tears you just reach out and I'll be here saying "together we can take on the world" oh, yeah together we can do anything if we just believe together you and me I'm -- I'm sorry, I -- I canít do this.
Tate: Isnít this thing supposed to come equipped with a bottle of champagne or something around here?
Adriana: Yeah, it is, but I put the champagne in the trunk while you were talking to the driver.
Adriana: Because itís a little early, donít you think? And I didnít want you getting smashed on the way there and making an ass of yourself on "The View."
Tate: Oh. You donít trust me very much, do you?
Adriana: Not as far as I can throw this limo. I got to call Rex. Whereís my phone? Ugh.
Layla: Adriana, where are you, girl? I just got out of my meeting, and I think we're going to be able to work with that company. I want to hear all about "the view," so take notes, and donít let Tate talk about himself the entire time. We really need this free publicity. All right, lady, I'll see you later. Bye.
Evangeline: Whoís going to be on "The View"?
Layla: Tate Harmon, and hopefully he'll talk about modeling for our company.
Evangeline: Thatís great.
Layla: Mm-hmm. Straighten out your back.
Evangeline: Layla, will you not give me advice? Arenít you the one who told me that yogaís not supposed to be a competitive sport?
Layla: Well, get off of Todd and I will.
Evangeline: Ok, I mean this in the nicest possible way, but, really, butt out.
Layla: Fine, itís your life, but I donít understand why any sane person would want to spend any time with that whack job. I mean, there are so many other deserving specimens out there.
Evangeline: Like who?
Layla: Like -- 180 pounds of solid, sensitive, "treat you like a queen" muscle.
Bo: Well, I got some bad news. Our lead didnít pan out.
Nora: Oh, God. I keep telling myself, you know, that we're really lucky that Matthew and I got out alive, but, God, we lost everything. We lost -- and I'm not just talking about the valuables that -- Rachelís baby book, my photo albums of Matthew, my wedding albums -- not that the last one was any great shakes, but -- you know? Get these people, will you?
Bo: "People" -- jeez. These are terrorists, you know? They're able to crawl right back underground whenever they want to.
Nora: I thought the whole point of a hate crime was to be able to take responsibility for it. I mean, since when do white supremacists keep quiet?
Bo: Since now, I guess. I donít know.
Nora: I spoke to Vincent Jones' bodyguardís grandfather.
Bo: I know -- I did, too. You know, he and his wife were lucky to make it out alive.
Nora: Well, I got to give him the same old same old, you know? "We're doing everything we can."
Bo: I think itís time we try a new approach.
Nora: You got one?
Bo: Yeah, I'm working on something. You know, we may be out of leads, but at least we're not out of options.
Talia: I'm sorry to call you in on your day off. I just figured you'd want to be here -- not because itís just, you know, your case, I --
Antonio: No, you made the right call.
Antonio: This isnít just any case, this is about my family and friends, and so long as these jerks are out there, they're all in danger.
Talia: How is Jamie this morning?
Antonio: Sheís upset. How else is she going to be?
Talia: Well, you're a great father and you're going to make everything ok for her, I'm sure.
Antonio: Yeah, well, I'm not so sure thatís going to be so easy. So where do we stand?
Talia: Vincent Jones is on his way in with Shaun.
Antonio: And I left word for Cristian.
Talia: What about Jessica?
Antonio: What about her?
Talia: Well, sheís your wife, she was a victim, too. Donít you think she -- she should be a part of this?
Antonio: No. I donít want her here.
Talia: Somethingís wrong.
Jessica: I donít know how I'm going to tell Antonio about this.
Nash: I still think I should go with you.
Jessica: No, it'll make things worse.
Nash: I'll be waiting.
Jessica: I know -- itís the only thing that makes this bearable.
Langston: But -- but, Starr, you were doing so great.
Marcie: Starr? Starr, look, I've already heard you sing -- you were great, ok? If you want to start over, you can --
Britney: Wait, excuse me, Mrs. McBain, but I donít think itís fair for Starr to get special treatment. I mean, sheís had just as much time to prepare as the rest of us.
Marcie: Thank you very much, Britney --
Britney: Yeah, but if she canít get through the audition, whatís she going to do when the place is full of people?
Marcie: This is a high school musical, Britney, itís not a Broadway show. Ok? Look, why donít you sit down, catch your breath, and I'll give you another chance later if you want to, ok?
Starr: That sounds good, thank you.
Marcie: Good. Cole Thornhart.
Starr: Coleís trying out?
Marcie: Yes. I've encouraged as many guys as I can find -- we need the men.
Starr: I'm sorry, but if -- if Coleís auditioning, I canít be in the show.
Adriana: I was so sure I put my cell phone in my purse.
Tate: Well, I was kind of rushing you.
Adriana: Can I borrow yours?
Tate: Uh -- I think itís dead and I didnít bring my charger. I'm sorry.
Adriana: I bet the driver has one. Excuse me?
Tate: I would not bother him if I were you.
Adriana: Really? Why?
Tate: He said something about being awake for 22 hours, so --
Adriana: Oh. Is he going to be ok?
Tate: I'm sure he'll be fine. I just -- you know, get us into New York, and thereís plenty of phones there you can use.
Adriana: You're right. I'm kind of a cell phone addict. Well, we're on the turnpike. How long do you think before we get to New York?
Tate: A couple hours.
Adriana: We should've brought a movie or something. What are we going to do to kill the time?
Tate: I donít know -- two smart people like us, I'm sure we'll think of something.
Evangeline: Cristian and I arenít on the best of terms right now.
Layla: Things could change.
Evangeline: Can you please not talk about Todd in front of him?
Layla: Forget about Todd. He doesnít want anything to do with you -- as a friend or anything else.
Evangeline: Heís looking for his son.
Layla: He doesnít want your help, Vange. Donít you get that? Cristian looks lonely over there. All you have to tell him is how much of a mistake you made.
Evangeline: Not going to happen.
Layla: Uh, what happened to my sister -- the liberated woman who wouldnít let any man use her as a consolation prize?
Evangeline: Can you just knock it off, please?
Layla: Heís on his way over here.
Cristian: Whatís going on? Is -- is this class closed?
Layla: No. Itís wide open, isnít it, Vange? Why donít you find a spot and put your mat down?
Cristian: You ok with that?
Jessica: Hi, sweetie. How'd you get here? Whereís your dad?
Nash: Maybe someone should call Antonio.
Carlotta: Jamie? Oh, hello.
Antonio: Look, nothingís wrong, ok? I just donít see any reason to include Jessica.
Talia: Sheís married to you. She and Nash almost died in the fire at your club, and she suffered because these people were going after you.
Antonio: I donít see your point, Officer Sahid.
Talia: From a public relations standpoint, I donít think itís a bad idea to show the commissionerís own niece as one of the victims.
Antonio: I donít even know where Jessica is.
Talia: Oh. Ok, fine. I -- itís just a thought. Gentlemen. The Commissionerís been expecting you.
Nora: Thatís a long shot.
Bo: Yeah, but itís a shot, which is more than we've got right now.
[Knock on door]
Bo: Come on.
Nora: Hi. Hello, Vincent, Shaun. Mr. Wynn, District Attorney Hanen.
Mr. Wynn: Nice to see you again.
Nora: Nice to see you.
Bo: Howís your wife doing, Mr. Wynn?
Mr. Wynn: Doctor tells me sheís going to be just fine.
Shaun: Sheís tough.
Bo: I know that you've had to deal with this "one pure people" group before, right?
Mr. Wynn: Yes, sir, I have.
Vincent: The question is, what are you going to do about it?
Bo: We're going to put them in prison with your help.
Jessica: Whereís Antonio?
Carlotta: He had to go to the police station. He asked me to bring Jamie here and stay with her. He didnít think you'd be here. Why donít you go to your room for a little while and play, mija, and I'll come in right after I talk with Jess, ok?
Jessica: Carlotta, look, I know that you're very busy, and I'm home --
Carlotta: I'd rather stay. You can leave now.
Jessica: Look, Carlotta, Nash and I were discussing Breeís visitation schedule.
Carlotta: Forgive me, but I think that that can wait. There are much more pressing matters to deal with right now.
Nash: Yeah, I forgive you, but it seems to me that this is Jessicaís place, as well, and she should have some say as to who stays or goes.
Carlotta: This is also my sonís home -- and Jamieís -- and, frankly, after what happened yesterday, I donít think that those kind of decisions are entirely up to Jessica anymore. Antonio asked me to bring Jamie here and to take care of her, and I think it would be much easier for her if you left.
Nash: You know what? You got a point.
Jessica: Nash --
Nash: Letís call Antonio, get him over here. We'll explain everything and see what he wants to be done.
Vincent: I cooperated with you even when I was considered a suspect. I put you together with Shaun and his grandfather, and look what happened, commissioner. What else do you want?
Mr. Wynn: Oh, settle down, son. Let the man say his peace. I'd like to hear what the commissioner has to say.
Bo: Mr. Jones, I know that you've suffered -- so have most of the people in this room.
Vincent: Yeah -- and those O.P.P. types keep staying one step ahead of this damn police station.
Bo: Thatís why I think we should try a new tactic.
Mr. Wynn: How you going to do that?
Bo: The mayorís office asked us to keep our theory that these are hate crimes out of the press.
Bo: Because he doesnít want to spark any racial tension.
Vincent: He doesnít want to spark any racial tension?
Mr. Wynn: Let the man finish, Vincent.
Bo: I think that the mayor is wrong in this case. I want to hold a press conference, I want to tell the people the truth, and I'd like all of you to be there with me.
Nora: You see, if we stand up there together, we can rally the public. They can see all the different kinds of people that this group is targeting.
Bo: If, by putting a face on the victims, just might put a face on the perpetrators. Maybe somebody they know -- maybe they're sick of what these people stand for, and they'll give them up. Or maybe this group will try to retaliate, and we will be ready for them.
Vincent: Commissioner, are you talking about baiting them with our lives? Havenít we all suffered enough already?
Shaun: We have. But whoís next?
Bo: I'll provide you all with police protection, but I canít deny that there is a risk involved.
Nora: Listen, it beats sitting around waiting for the next incident --
Nora: But thatís just my opinion.
Shaun: Maybe heís right, brother -- think about Ted. Itís just a matter of time before somebody else dies.
Bo: I'm going to hold this press conference no matter what, but it'll really have teeth if all of you were standing there with me. So what do you say?
Evangeline: Yeah, by all means, set yourself up -- whatever.
Layla: Dude, I didnít know you were into yoga.
Cristian: I wasnít --
Evangeline: Heís not. I'm sorry. Go ahead.
Cristian: Evangeline took me to one of her yoga classes after one of my fights.
Cristian: She thought it would be good for my shoulder, and she was right.
Evangeline: It helped?
Cristian: I just said you were right, didnít I?
Evangeline: Ok, well, great. I'm glad it helped.
Cristian: I didnít think I'd be running into you. I -- I figured you'd be working.
Evangeline: Yeah, I took the day off. I had plans to go out of town and -- and they fell through.
Cristian: Oh, yeah? Where were you going?
Cristian: With Todd?
Evangeline: How do you know that?
Cristian: Blair told me. She called me to tell me she was going with him.
Britney: Ok, Mrs. McBain, if Starr doesnít want to audition, then let her leave.
Langston: Have you heard her sing, you moron?
Britney: Yeah, but she said what she needs are more guys.
Henry: Donít get yourself kicked out -- sheís not as good as you anyway.
Britney: Henry, shut up!
Cole: Hey, that would be crazy for Starr to quit the play.
Starr: Quit what, Cole? I didnít even get a part yet.
Marcie: With a voice like that, you're going to get a part if you want it.
Cole: And do you know how awesome you sound? You canít take yourself out of the running. You know, I didnít even want to audition for this, but Mrs. McBain blackmailed me.
Marcie: Itís not blackmail, itís quid pro quo -- big difference.
Cole: Ok, you know, she told me that I had to audition or she wouldnít write me a letter of recommendation so I could play sports again. I donít even want to be in this freaking show, and I definitely donít want to cause trouble for you again.
Starr: Look, I didnít want to audition, either, but I had to because Lang-- wait, Langston, you knew that Cole signed up on that audition sheet, and you signed my name anyway. Are you happy now?
Starr: Langston, you are so dead.
Langston: I'm sorry.
Britney: Ok, I donít think itís right for Starr to bring all of her little personal problems into auditions. I mean, we're all trying to concentrate.
Cole: Look, there is no problem. I'm just not going to audition.
Starr: Cole, if you donít audition, then you canít play baseball, so I'm just going to leave. Just forget that you ever saw me.
Marcie: No, no, no -- ok, ok --
Starr: No, really --
Marcie: Calm down. Ok, everybody, please, just -- just calm down. Look, if you donít want to audition and you donít decide to stick around, thatís fine, ok, itís your decision. And you are -- you're free to go, and I will still write you a letter of recommendation.
Marcie: Yeah. Scram.
Cole: Oh, thank you. And, listen, you're not going to be sorry about this. Trust me, Starr is the one with the talent. You're going to be great.
Starr: Thank you.
Marcie: Ok! Crisis averted, right? Letís move on. Um -- Britney Jennings.
Britney: Yeah, sorry -- if Cole isnít auditioning, neither am I.
Amber: We're so out of here.
Henry: Oh -- right. I mean, I have PSATs to study for.
Marcie: But, Henry --
Britney: Congratulations, Starr -- itís going to be a one-woman show.
Adriana: "And how did you feel when you were told that you'd never play pro ball ever again?"
Adriana: You'd better be ready with an answer.
Tate: "Well, at first I couldnít believe it, and then I was very angry. You know, I was not even 30 years old, and I felt like my life was over."
Adriana: That was good.
Tate: And then I'll do a clever little segue about how modeling underwear changed my life.
Adriana: And you better be ready for them to ask you about your love life.
Tate: I donít think they're going to ask me about that.
Adriana: Have you ever seen "The View"?
Tate: I canít say that I have -- I'm a late sleeper. Besides, the Tate never discusses his love life.
Adriana: All right, "that" has to stop.
Tate: What does?
Adriana: You know -- the whole talking about yourself in the third person. You try that on "The View," and those ladies will eat you alive.
Vincent: I am not afraid to stand up to these people. But I donít want anything else to happen to Mr. Wynn or anybody else.
Bo: Vincent, I understand exactly how you feel -- Nora and I have a son that we're worried about.
Vincent: Yeah, but if you get these O.P. people turned up, no telling what the hell they'll do next.
Shaun: Itís too late to worry about that.
Mr. Wynn: Oh, we get them turned up just by being who we are.
Shaun: Maybe we can make that work for us.
Mr. Wynn: Turn and face them. Take back the power.
Antonio: The way I see it, we donít have a choice. I donít want my daughter growing up afraid of anything, and I certainly donít want her growing up ashamed of who she is. I want her to be proud and I want her to be strong. Until sheís old enough to fight her own battles, then I'm just going to have to stand up for her.
Talia: Count me in, too, commissioner. Nothing gets me madder than this kind of ignorance.
Mr. Wynn: Itís up to you, Vincent. We do this together, or not at all.
Vincent: You know I'm down for the cause.
Mr. Wynn: Letís do it.
Vincent: Hey, Commissioner, whenís this press conference?
Bo: Well, itís all set up, so letís go have our say.
Jessica: Nash, itís ok. We worked out when I'm going to come pick up Bree, so you can go.
Nash: You sure?
Jessica: I'm fine. I'll walk you out.
Nash: Sorry I made things worse. I just didnít want you to have to go through that alone.
Jessica: Itís ok -- I'm not worried about me, I'm worried about Jamie.
Nash: You think she saw us kissing?
Jessica: I donít know. God, I donít know, I hope not. I've hurt her so much.
Nash: Look, itís better than if you'd gone through with the adoption, right? Hey -- hey? She would've been brought up in a house full of secrets and lies, and no kid should be brought up like that. All right?
Jessica: I guess, yeah.
Nash: Everythingís going to be ok.
Jessica: Well, I would like to believe that, but, um, thereís no easy way out of this situation. I mean, everyoneís going to get hurt.
Carlotta: Oh -- come on, letís go over and have a seat. Just sit by me, with bunny, and we'll have a little talk, and then maybe after we talk, you'll have a little appetite for that sandwich? Oh. Oh, honey, I know you're sad, but remember what Papi promised you -- we will work this through together.
Jamie: I saw Jessica and Nash. ,
Carlotta: What did you see, sweetheart? Can you tell your abuela what you saw?
Jessica: Nash is gone.
Carlotta: Good. I'm glad.
Jessica: And I think itís time that you go, as well.
Carlotta: Jamie is not herself. She hasnít eaten a thing today yet. Antonio asked me to take care --
Jessica: I realize that, but Antonio didnít know that I was going to be home and available to look after Jamie.
Carlotta: And can you do that?
Jessica: Absolutely. Look, what happened yesterday was awful. And thatís why I need a second, a moment with Jamie, to apologize to her and ask her to forgive me. Can you understand that?
Carlotta: Sweetheart, I'm going to go now for a little while, but I'll be back. And Papi will be back, too, ok? I love you.
Carlotta: Do not hurt my granddaughter again.
Nora: Will you please talk some sense into your son?
Bo: Why arenít you in school? Matthew: I didnít have school. It was a teachers' conference. So Mom called me and asked me to tape the press conference, and I asked her what it was about.
Nora: And I told him. And then Mr. Big Shot got Asaís driver to bring him down here.
Bo: Well, I donít have a problem with him being here. Matthew: See?
Nora: Will you just tell him the rest? Matthew: I want to be up on stage with everybody else.
Bo: Why? Matthew: Because my momís Jewish, which means I'm half Jewish, and those people burned her house down because they donít want to live with people like me and Mom. And I donít like that, and I want them to know it.
Bo: Makes sense.
Nora: Bo? Matthew: I donít want you to stand up there all alone.
Nora: I wonít be alone.
Bo: Nora, heís part of this, whether we like it or not.
Matthew: Yeah, Dad.
Nora: You are very pushy. I donít know where you get it from. But I'll be proud to have you standing beside me.
Tate: You know, I'm pretty sure I can handle those ladies.
Adriana: Really? Well, maybe the Tate should have a conversation with the Donald.
Tate: But I'm cute and cuddly. Why would they go after me?
Adriana: Because they know their audience loves to see them do that. And itís a dead giveaway, by the way.
Tate: What is?
Adriana: The whole "The Tate" thing. You do it when you're nervous, or when you're trying to put on a show. Listen, if you start in with the whole "the Tate" this and "the Tate" that when they start asking you about dating, and when you want to get married, those women are going to know that you have something to hide.
Tate: Well, they're just going to be disappointed.
Adriana: Why is that?
Adriana: I donít buy that.
Tate: Look, thereís nothing to hide, ok, because thereís nothing to say about the subject. I donít date, I am not seeing anyone, and I have never, ever been in love.
Evangeline: It totally makes sense that Blair would go to Chicago with Todd. I mean, heís looking for his son, and they have children together.
Layla: You know, I better go change into my yoga clothes.
Cristian: You seemed surprised when I said Blair went with Todd.
Evangeline: I'm not talking about Todd with you, Cristian.
Cristian: Right. Good point. But his name somehow always comes up, doesnít it?
Evangeline: Look, itís really no big deal. I mean, the trip -- actually, Todd got some information that led him to believe that his son might actually be alive in Chicago, and I didnít think he should chase down that lead by himself.
Cristian: What happened?
Evangeline: Well, I mean, he changed his mind -- he said he didnít want me to go with him. I mean, when you think about it, why take your friend when you can go with the woman you love?
Henry: Britney, just call me --
Marcie: Hold it, hold it! Do you really do whatever Britney tells you to do?
Marcie: So, you're all ok with being the reason that there will be no high school musical this spring?
Henry: Oh --
Britney: Oh, but -- but you have Starr, and I mean, sheís so good, she can be the farmers and the cowboys.
Marcie: Oh, knock it off. I said knock it off!
Britney: Oh, no, it'll be very avant-garde. Amber, Henry, come on.
Marcie: Nobody is going anywhere until I say so.
Starr: Thanks for nothing, Langston.
Langston: Britneyís leaving because you showed her up.
Starr: It still should have been my decision!
Langston: I'm sorry!
Cole: All right, all right, listen, we're going to have to do something, or Britneyís going to cause trouble for Mrs. McBain. God, I canít believe I screwed up things again.
Starr: Cole, what are you talking about?
Cole: Well, up to now, I was just the guy that cost the football team the championship. Now I'm the guy that ruined the school play.
Starr: Cole, you didnít do that.
Langston: Britney did.
Starr: You know what, guys? Maybe thereís a way to fix this.
Cole: Yeah? How?
Starr: Well, Britney said that sheís not auditioning because you canít, right?
Cole: Well, I canít audition because of you. Or can I?
Evangeline: Go ahead. Lay it on me. You got something to say?
Cristian: Well, like what?
Evangeline: Oh, come on, Cristian, I know you have some smart comment about how Todd bailed on me.
Cristian: Look, I donít know whatís going on with Todd and Blair. I -- I can never really get them. But if you're hurting because of it, then I truly am sorry.
Layla: Uh -- guys, there was a notice in the ladies' locker room. This class was canceled, so we'll have to go get our Zen someplace else. Hello? Did I miss something?
Cristian: Yeah -- I'm going to go hit the weights. I'll see you. Bye.
Layla: Whatís going on?
Evangeline: Oh, I just -- well, I -- I found out why Todd didnít want me to go with him to Chicago.
Layla: Ok. Why?
Evangeline: Because I'm not Blair.
Cristian: I just got a message. Boís in Angel Square giving a press conference about the arson case.
Evangeline: You need to be there.
Cristian: Yeah, I know. You want to come with me?
Evangeline: Uh -- well, I -- I have to change. Can we meet you over there?
Cristian: Ok, sure. See you later.
Layla: Maybe we should skip the press conference and go get some comfort food.
Evangeline: I canít. I canít even think about food right now.
Layla: Todd is out of your life, girl, and thatís a good thing. Everythingís going to be fine.
Bo: I'd like to thank you all for showing up today, especially on such short notice. I picked this place because Angel Square has always been Llanviewís Center of Diversity, and I think itís the perfect place to say what I have to say today. I know that you all must be aware of the number of instances of arson that have happened in the past few months. Well, today, I can tell you with certainty that these fires are the work of a white supremacist group thatís been targeting minorities all over Llanview. This group likes to refer to itself as "one pure people." And before I take any of your questions, I'd like to say something directly to them. Llanview is not afraid of you. These people that are standing with me today -- they're all people who have lost someone or something because of your hatred, because of your ignorance, and your cowardice. But we are not broken, and we will not back away from this fight. We are friends, we are grandfathers, and -- and husbands, grandsons, fathers, moms, sons -- we are all proud members of all races and of all religions, and we refuse to be your victims. You see, we are Llanview.
Bo: And we wonít take this lying down.
Adriana: You've really never, ever been in love with anybody?
Tate: Itís not a big deal. I just -- you know, it hasnít happened for me, and I never made it a priority.
Adriana: Why not?
Tate: My whole life was baseball. And when that ended, I had to figure out what to do with the rest of my life. So you know, there was never a right time for me to get involved.
Adriana: But you're open to the possibility, right? I mean, you could luck out.
Tate: Yeah -- I donít know about that. All the good ones are taken. And the ones that look good -- well, they just want the Tate.
Adriana: You just said a little bit ago that the Tate was all there was. Did you change your mind?
Tate: Well, even if there was something, who would be interested in him? Behind the show is just another average guy.
Adriana: You couldnít be more wrong.
Jessica: Jamie, I love you so much. I love you more than anything else in the world. And that is never, ever, ever going to change. Do you understand that? Ok. I am so sorry about what happened in court yesterday. And I know it was scary for you, because it sure did scare me. And I want you to know that you didnít do anything wrong. Nothing at all. It was not your fault at all. Because I know that sometimes, little girls think that things that happen are their fault, and itís just not true. You are the most wonderful, amazing, lovable little girl in the whole wide world. And I did a horrible thing. I know I hurt you. And I hope that you can forgive me for my horrible mistake.
Jamie: You mean kissing Nash? Was that the mistake?
Tate: Thatís very generous of you, Adriana, but I'm afraid thereís less to me than meets the eye.
Adriana: Tate, you're charming and funny and spontaneous, and not to mention, you look hot in your underwear. Lose the act. Let the real guy show. Heís a lot more interesting than the Tate.
Tate: You really think so?
Adriana: You got me hooked.
Starr: Well, I think it would be ok if we both auditioned.
Cole: You do?
Starr: Look, if our parents flip out, we'll tell them that we go to school together. We have the right to be in the same activities.
Cole: Yeah, you think your dad would buy that?
Starr: Look, I donít care, Cole. I donít want to put you in the mess with Britney.
Cole: You sure about this?
Starr: Not really, but -- Cole, I canít live with the alternative.
Marcie: So you're all fine with just following Britney out of here like a bunch of sheep?
Amber: Works for me.
Cole: I changed my mind.
Britney: You did?
Cole: Yeah, and I'm sure you'll all -- all live to regret it, but I'll sing for you.
Marcie: Thank you.
Britney: Oh. Well, if Cole can audition, I guess we all can. I'm really glad we stood up for you.
Marcie: Just so you know, that letter of recommendation that you wanted -- it is totally in the bag.
Cole: Yeah, well, thank Starr, because if she hadnít have told me it was ok, I wouldnít have done it.
Marcie: So how is this whole thing going to play out with your parents?
Starr: I donít even know where they are.
Marcie: What? Why not?
Starr: They've taken off to go find my dadís kid that he had with Margaret Cochran.
Marcie: Really? But -- I mean, maybe I was mistaken, but I thought that he had died.
Starr: Oh, no, we all thought that, but it seems like we were wrong.
Marcie: Oh, well, thatís great. Well, Starr, thatís great. You know, maybe they'll find him. You know, I mean, no kid should be taken away from parents like yours. They're so loving.
Evangeline: Oh -- I donít feel so good.
Layla: Um -- just how sick are you?
Evangeline: I'll let you know when I figure out how late I am.
Layla: Oh, my God.
Bo: Hey, Cris.
Cristian: Hey, guys. I guess I missed it, huh?
Bo: Oh, I wish you had been here sooner. Yeah, you did.
Cristian: Damn, I'm sorry. Matthew: Do you think those people were watching?
Bo: Oh, yeah, I think they saw it.
Matthew: What do you thinkís going to happen?
Bo: I think that they're going to be real mad.
Nora: Yeah? Well, so is the rest of Llanview now. And maybe -- just maybe -- somebody in that group has a conscience. Maybe somebody saw us all standing up there and realized what they were doing was wrong. And maybe that person will have the guts to stand up, like you did today.
Bo: Come here, little man. Huh-huh.
Cristian: I guess I got here too late.
Talia: Yes. Itís all over.
Cristian: Have you seen my brother?
Talia: No, he left right after. He said he wanted to check on Jamie.
Cristian: Well, is something wrong?
Talia: I donít know. If I see him, I'll tell him you're looking for him, though.
Cristian: Ok. Thanks. Whoa, whoa. What are you doing here? I thought you were leaving town.
Jessica: So you saw Nash and I kissing, huh? Well, that must have been pretty confusing.
Jamie: You were kissing Nash like you kiss Papi.
Jessica: Wow, nothing gets by you, huh? Ok. I screwed up. I shouldnít have done that.
Jamie: Are you sorry?
Antonio: Hi, baby. My mom left?
Jessica: Yeah. I asked her to give me a moment alone with Jamie.
Antonio: You feeling any better?
Jamie: Jessicaís sorry about the court and the kissing.
On the next "One Life to Live" --
Tate: Ladies and gentlemen, this is my Adriana.
Todd: I really want to talk to you.
Evangeline: I have some important things to talk to you about, too.
Nash: I might leave town. But if I do, it wonít be alone.
Antonio: She said she was sorry about kissing somebody? Who?
Back to The TV MegaSite's OLTL Site
Try today's short recap or
update! HELP SUPPORT THESE GREAT CAUSES! Main Navigation within The TV MegaSite: Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading
Try today's short recap or detailed update!
HELP SUPPORT THESE GREAT CAUSES!
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading