OLTL Transcript Wednesday 4/18/07

One Life to Live Transcript Wednesday 4/18/07

PLEASE CLICK TO DONATE TO OUR SITE!!!!

Provided By Boo and Suzanne
Proofread by Brandi

Blair: Ok.

Todd: Hey.

Blair: This is it. Hurry, Todd!

Michael: Come on, Rex, call.

Marcie: I finally got Tommy down for the count.

Michael: Good. Good.

Marcie: Who you calling?

Michael: Calling?

Marcie: Yeah.

Michael: A patient. I was -- I was checking on a patient.

Marcie: Oh.

John: I'm sorry itís so late. I was driving by on my way home, I saw the light on -- I lost a little notebook tonight --

Marty: Oh, yeah, no, I -- I found it. It must've fallen out of your pocket.

John: Yeah?

Marty: Yeah, come on in.

John: Thatís good -- I thought maybe I lost it on the way to Rodiís. You know, between the -- the drinking and the darts, I -- I wasnít paying much attention.

Marty: Here.

John: Thanks.

Marty: Yeah, I didnít read it -- you know, secrets are safe.

John: No secrets, just case notes and bad handwriting. Thanks again.

Marty: Mm-hmm.

Cole: Hey, John, wait. Why donít you stay and toast my dad with us?

Dorian: You know, after everything that happened in the hearing room today, I really think itís a great idea that we're going to look for Jessica.

Viki: Are you that worried about her, Dorian?

Dorian: Hmm, absolutely.

Viki: Really? Well, in that case, donít you think it would've made a lot more sense to take your own car and go looking for her? Because that way, we could've covered twice as much ground.

Dorian: But I have no idea where to look for her.

Viki: No, of course you donít, because you are not her mother.

Dorian: Duh -- tell me something I donít know, Viki.

Viki: Oh, Clint --

Dorian: I'm not her mother.

Viki: I think I know where she is.

Nash: Here we go, here we go -- push, push, push, push, push -- home sweet home, kiddo. Huh? What do you think? We could start getting used to it. Yes, we can, because you, me, and your mommy are going to live here forever -- starting now.

Antonio: You sure you want to bear your soul to me right now? Me first. You in an accident? Were you hurt?

Jessica: No.

Antonio: Did you lose your cell phone? Your memory? Did you forget where you lived?

Jessica: Of course not.

Antonio: Then why didnít you call?

Jessica: I screwed up, and I'm sorry.

Antonio: Thatís not good enough.

Jessica: Howís Jamie?

Antonio: Sheís at my motherís -- I donít want her to overhear us.

Jessica: Antonio, I know that you're really angry --

Antonio: You think this is angry?

Jessica: Antonio --

Antonio: Do you have any idea what you did to Jamie? She finally started calling you "Mommy," and then you tell everybody that you donít want her to be your daughter -- while she sat there!

Jessica: Thatís not what I meant to happen at all.

Antonio: Do we speak the same language, you and I? Because what does "I donít want to adopt Jamie" mean in yours?

Jessica: Donít do this, ok? Can we just talk about this --

Antonio: Sheís 5, Jessica! 5! You ran out of that hearing room, and you left my daughter upset and confused, and you want me to be calm?

Jessica: I know, I know. Thatís not what I -- I --

Antonio: What -- "how I handle it"? Do you even know me? Because I sure as hell donít know you. Not anymore.

Nash: It is way past your bedtime, isnít it? I know -- itís ok. I think your mommy will understand, because today is a special day. Yeah, it is. You know, I almost left you today. I did. But somebody was looking out for us. Somebody wants us to be together.

Clint: What makes you think Jessica is with Nash?

Viki: I -- I think that her behavior at the hearing today had a lot to do with him.

Dorian: Is there something going on between the two of them?

Viki: I donít know. But I know that sheís extremely confused about something, and my best guess is that itís Nash.

Clint: Yeah, here I thought it was all one-sided.

Viki: What are you talking about?

Clint: Nash -- heís got feelings for Jessica.

Viki: Yes, I know that, but has he talked to you about it?

Clint: Yeah, he has. The manís honest to a fault, and he told me that heís fallen in love with Jessie.

Dorian: And does she reciprocate his feelings?

Clint: I donít know. Viki, has she confided in you?

Viki: Sheís very worried about Tess' influence and Tess' feelings.

Clint: Well, you know, if you think Jessicaís at Nashís, I can get there in 10 or 15 minutes.

Viki: Well, go, go.

Clint: All right.

Dorian: Maybe we should call first.

Clint: Why? Would it be awkward not to call?

Dorian: Absolutely. I mean -- Jessica was so very upset at the hearing, and if Vikiís right and sheís gone to cry in Nashís arms, then, yeah, sure. Maybe it -- it would be a bit awkward if we --

Viki: Well, obviously, we're going to knock first.

Clint: You know, I'm afraid that if we do call, that Nash is going to lie to protect Jessie.

Viki: Or himself.

Clint: Viki, we are not talking about a kidnapping here, you know -- Jessie left the court of her own free will. If sheís with Nash, itís because she wants to be with Nash.

Viki: But thatís assuming sheís rational, Clint. And what she did at the hearing today -- what she did to little Jamie, to hurt her like that -- that was awful! And I personally donít think sheís capable of doing anything like that unless sheís under some sort of enormous pressure.

Dorian: Thatís true. You know, sometimes excessive emotion can lead people to do things with -- without any reason whatsoever, especially if they are highly passionate people. Of course, itís been so long for you, Viki, you probably donít remember.

John: That rather dense-looking loaf on the table wouldnít happen to be soda bread, would it?

Cole: Yeah, my mom made it.

John: Ah.

Marty: Eat at your own risk.

John: Hmm.

Cole: Sheís a little insecure about her cooking.

Marty: Uh, yes, Cole, thank you for that. I -- I appreciate it. Let me take your coat -- I'm sure itís still wet -- I'll hang it back up.

John: Ok.

Marty: Ok?

John: Yeah.

John: Hard as a rock. So, is there any other Thornhart birthday traditions I need to know about?

Cole: Well, we sing and, um, read poems. I guess itís kind of weird, huh?

John: Not unless you end up wearing a skirt.

Cole: Huh.

John: Any poems in particular?

Marty: Actually, just one -- well, it was more a prayer than a poem.

Cole: Yeah, my dad said it was an Irish blessing.

John: Oh. Did it go something like "may the road rise up to meet you, may the wind be always at your back, may the sun shine warmly on your face, the rain fall softly on your fields, and until we meet again, may god hold you in the palm of his hand"?

Marty: Yeah, that was Patrickís favorite. How did you --

John: It was my dadís favorite, too.

Marcie: Is he ok?

Michael: Who?

Marcie: Your patient?

Michael: You know, I -- I didnít get a chance to find out. Um -- so you got Tommy to sleep, huh?

Marcie: Yeah, poor kid. I hate when he cries like that, it just hurts my heart.

Michael: Yeah. Heís probably having a nightmare.

Marcie: About what? That kid has it made. He has the perfect life, just like we do. Huh.

Blair: I thought you said that you were good at this.

Todd: Turn the light on it.

Blair: All right. You know, if we donít get this open really soon, we're out of here.

Michael: I promise you, Marcie, I'm going to make sure that you and Tommy never have another nightmare. 

Marcie: Thatís easier said than done.

Michael: You want me to go check on him?

Marcie: No. Itís fine. You worry about your patient, I'll worry about our son.

Blair: Todd, what if the cleaning crew comes?

[Noise]

Todd: What was that?

Blair: What?

Michael: Come on, Rex, pick up.

Blair: You want me to check? Nothing. Todd, what if the attorney didnít bring your son to this adoption agency?

Todd: Then we check out adoption lawyers.

Blair: That could take months.

Todd: Then go home.

Blair: You know what? You're Jack and Starrís father. Now, they need you.

Todd: I got it, I got it, I got it.

Blair: Ok. Ok. Rex: Damn. Itís me.

Michael: Rex, where are you?

Rex: And donít call my cell again. You almost busted me.

Michael: Did you find Blair and Todd?

Rex: They just broke into an adoption office.

Michael: What do they know about Tommy?

Rex: Nothing yet. But if his papers are filed in that office, itís only a matter of time.

Michael: Oh, no.

Marcie: Michael, whatís wrong?

Marty: Well, first, we start with his favorite wine.

John: White wine? You sure he was Irish?

[Marty chuckles]

Cole: Then, we make a toast. To dad.

Marty: To Patrick.

John: Patrick.

Cole: You know, when my dad was alive, we would do this for all of our birthdays.

Marty: Yes. You liked it especially, because you got to stay up past midnight.

Cole: Yeah. Yeah, dad thought it was really important for family to be the first ones to wish you a happy birthday.

John: Yeah, well, sounds like a good family tradition.

Marty: Yes, Patrick was big on traditions.

John: Hmm.

Cole: Yeah. He even said that -- that traditions start at the same time as the Irish.

Marty: Yeah.

Cole: Yeah, he had so many stories and poems.

Marty: Yes, and the minute you turned 13, you were always embarrassed to hear them.

Cole: Mom --

Marty: I'm sorry.

John: Well, if itís any consolation, I know the feeling.

Cole: Seriously?

John: Oh, yeah. My old man -- he'd start telling these stories, you know, and the minute he did, mike and I would just pretend to pass out. I mean, just full-blown snoring.

Marty: Sound familiar?

Cole: Did he get mad?

John: No, no. He just went right on talking, you know? Nothing could stop him.

Cole: Yeah, thatís exactly what my dad did. He never got mad. He said that one day, I would appreciate them. I just wish I hadnít been such a jerk to him now.

Marty: Oh, sweetie, you werenít.

John: You know, Cole, when you're young, itís hard to appreciate your dad. Especially when heís dragging you by the ear into Sunday mass.

Cole: So you're catholic?

John: Yeah, itís been a while. But yeah. You?

Cole: Yeah, my dad was.

John: Hey, you know that -- that part of mass when they -- they ask you to show a sign of peace? You know that part? I remember my dad, instead of shaking hands, he would -- he would kiss mike and me on the cheek.

Cole: In front of everyone?

John: Everyone, you know, right -- it was very embarrassing for a 10-year-old. And then I remember one Sunday, I just said "forget about it. Thatís it, no more kissing, no more man-kissing."

Cole: What did he -- what did he do?

John: He shook my hand.

Cole: Just for that day, or --

John: For the rest of his days.

Marty: You miss those kisses?

John: I miss him.

Jessica: Itís still me, Antonio.

Antonio: Then you kept this part well-hidden. Or do you blame Tess?

Jessica: No, she has nothing to do with this.

Antonio: She would never be this cruel.

Jessica: I got scared, Antonio.

Antonio: When did you stop loving Jamie?

Jessica: Never. I never --

Antonio: But you rejected her.

Jessica: Thatís not what I wanted.

Antonio: Yeah, well, thatís the way she sees it. She thinks you donít want her! And you donít!

Jessica: No. Something happened and --

Antonio: Yeah, and you couldnít talk to me about it?

Jessica: No! Everything just came at me at once, and I couldnít think!

Antonio: No, donít you use your emotional problems as an excuse for bad behavior!

Jessica: Ok -- adoption is a really big responsibility, and I just didnít want to make a mistake.

Antonio: How is adopting my daughter a mistake?

Jessica: She deserves better than me.

Antonio: So, what, this is -- this is about your low self-esteem?

Jessica: No, itís about doing the right thing!

Antonio: Yeah? And what is that, Jess? What is that? Because right now, itís about keeping you as far away from my daughter as possible!

Todd: You better hope nobody shows up. I'm not bailing your ass out of jail.

Blair: You'll be locked up right with me.

Todd: Well, I'm a fast runner.

Blair: I am not taking the fall alone.

Todd: Well, I'm not going down.

Blair: You would desert me, wouldnít you? What would you tell our kids?

Todd: "Yeah, sorry. Mommy had to go to jail because" you wouldnít shut up.

Blair: Oh. If you told me that I'd be looking for Margaretís kid right now --

Todd: Forget Margaret. Forget Spencer. We're talking about finding my kid -- my kid, if heís alive.

Michael: Hey, little squeaky boy, huh? You've gotten a new tooth, big guy?

Marcie: Oh, well, I put that teething salve on his gums. Hopefully, it'll work.

Michael: Yeah? You want to give him to me?

Marcie: No, I thought you had to go to work.

Michael: For what?

Marcie: Your patient. I mean, it sounded like he was in trouble.

Michael: Well, you know, he -- he is -- he is getting worse, but the attending is taking care of him, so I -- I'm pretty much covered.

Marcie: You're lying. Michael, you're lying to me. Again. You know --

John: Thanks for inviting me. You know, I donít get to do a lot of stuff like this, and it was a nice change.

Cole: Yeah, it was cool hearing about your dad. Kind of sounds like mine.

John: Well, then we're both lucky. Well, I should get going. I got to work in the morning. Actually, in a few hours.

Cole: Yeah -- I just wish you hadnít have told my mom about the guy beating the hell out of me at Rourkeís.

John: Yeah, it kind of slipped out, but you know moms -- they have radar for that kind of thing.

[Phone beeps]

Cole: Hmm, donít I know it.

John: All right, well, look, I'll -- I'll see you around.

Cole: All right.

John: Good night.

Marty: Good night, John.

[Door closes]

Cole: Drinking? Dart-playing? Thatís not what you told me.

Marty: That was after we talked, when my car wouldnít start.

Cole: Mom, were you on a date with detective McBain?

 [Knock on door]

Nash: Mommyís here. Ok. Ok. All right.

Viki: Were you expecting someone else, Nash?

Jessica: You donít want me to see Jamie anymore?

Antonio: I think itís best you maintain a little distance.

Jessica: But I -- I love her. I love her.

Antonio: Yeah, well, you have a funny way of showing it.

Jessica: Antonio -- please, I -- I really want her to be in my life, no matter what -- what happens.

Antonio: No matter what?

Jessica: Antonio --

Antonio: What does that -- what, did you refuse to adopt her because you donít want to be married to me anymore? Because if thatís true, then this discussion is over.

Jessica: Antonio --

Antonio: What, Jess? What is it? Or is it "who"?

Jessica: Why do you say "who"?

Antonio: Because you turned your back on our family. Did one of us scare you so much that you had to run away?

Jessica: No.

Antonio: Then what, Jess?

Jessica: Itís complicated.

Antonio: Then start talking.

Jessica: After I left, I just -- I just drove around and hated myself. All I could do was picture her little face in my head, how devastated she was.

Antonio: Your point?

Jessica: I was selfish!

Antonio: Yes. Yes, you were. You think thatís going to make my daughter feel better?

Jessica: If I could just talk to her --

Antonio: Forget it. Do you love Jamie as much as you love Bree?

Jessica: Thatís a terrible question.

Antonio: But a fair one, considering your behavior.

Jessica: Yes, of course I do! I love them both equally.

Antonio: And you think what you did is called love?

Jessica: No! Well -- I -- adopting a child is a really big responsibility.

Antonio: Because if you do love her as much as you say you do --

Jessica: Just let me explain.

Antonio: Will it help me understand what you did! Thatís not good enough!

Jessica: Antonio, I can only tell you the truth! I can only tell you how I felt today standing in front of that judge! And then after, I --

Antonio: After what?

Jessica: After, I just -- I just drove around, and the whole thing, I just replayed it around and around in my head, and then -- something changed.

Antonio: What the hell changed, between then and now?

Jessica: Everything.

Nash: Sheís sleeping.

Viki: Who is?

Nash: My daughter.

Viki: We wonít wake her.

Nash: Well, hey, someone tell you I was throwing a party because --

Clint: Nash, do you know what happened at the adoption hearing?

Nash: Adoption hearing?

Clint: Jessica was supposed to adopt Antonioís daughter today, but when the moment came, she couldnít do it. She ran out and nobody has seen her since.

Nash: Well, sheís not here. Oh, go ahead -- search the place.

Viki: Did you have anything to do with Jessicaís decision?

Nash: I donít know. I wasnít there.

Clint: Nash, you asked me to help convince Jessica that this adoption was a mistake.

Nash: Mm-hmm.

Dorian: Really?

Nash: Yeah, but you said that you wouldnít, and Jessica asked me to step aside, so I did.

Viki: Why did you bring it up in the first place?

Nash: Thatís between me and Jessica, isnít it?

Clint: Not anymore, now thatís sheís gone. Nash, sheís out there and she could be in trouble.

Nash: I know that Jessica loves Jamie very much. Itís just that adoption -- itís so very permanent, isnít it?

Dorian: More so than marriage, apparently.

Viki: It seems as though you got through to Jessica after all.

Nash: Has it occurred to you that perhaps that wouldnít be such a bad thing?

Marty: Honey, I'm not trying to replace your father if thatís what you're worrying about.

Cole: Whoa, whoa, whoa, whoa. I -- I said "date," you're talking marriage here. What, is -- is there something you need to tell me?

Marty: Stop it, just stop it, ok? I'm not dating. I am not planning on dating anyone, and I'm definitely not planning on dating John McBain.

Cole: Ok, ok. Chill, Mom. This isnít the Spanish inquisition.

Marty: Well, it sounds like it.

Cole: Listen, you know, even if you did want to date, itís cool. One of us should have a social life.

Marty: Look, sweetie, I am sorry about Starr, but there are other girls.

Cole: Ok, letís not talk about that.

Marty: If I could make it better, I would. And your father would, too, if he were here.

Cole: Yeah, but heís not. And you canít change anything -- thatís what he always said.

Marty: No. He said you canít change the past -- only the future.

Cole: Ok, so why donít you change yours?

Marty: What are you talking about?

Cole: Mom, one date wonít kill you, even if itís with John McBain.

Michael: Marcie, honey.

Marcie: Will you tell me the truth?

Michael: The truth -- is simple. I love you. I love our son.

Marcie: I want the truth, Michael. Thatís all I want from you.

Michael: And everything that I have done, I have done to protect you, to protect our son. I -- I need for you to believe that.

Marcie: Something has been on your mind for a really long time, Michael, something that you wonít share with me. How do you think that makes me feel? And it scares me.

Michael: I'm sorry, honey. The last thing I want is for you to be scared.

Marcie: Well, would I be any more scared if you just told me the truth?

Michael: The truth. Oh, god.

Marcie: Michael, please. What is it? Whatever it is, we can get through it. Just, please -- just tell me, ok?

[Knock on door]

Michael: Whoís that?

Marcie: Uh -- I'll get it. Ahem. Got my text?

John: Yeah.

Marcie: Yeah.

Michael: Marcie, whatís going on?

John: You ok, bro?

Michael: Yeah, I'm fine. Again, Marcie -- what did you text my brother about?

Marcie: Well, you're obviously in some kind of trouble and I thought that John could help you.

Michael: Why didnít you come and talk to me first?

Marcie: Because every time I try to talk to you, Michael, you shut me down.

Michael: So you run to John?

Marcie: No, I didnít -- Michael, just donít walk out.

John: Hey, look, donít.

Michael: I'm sorry you wasted your time, ok?

John: Mike --

Marcie: Mike -- oh.

Blair: You know, at the risk of sounding like a broken record, this could be Spencerís last laugh.

Todd: How so?

Blair: Well, just think about it. Spencer gives a mysterious clue about your son to miles knowing that you will go to the ends of the earth, the rest of your life, looking for him.

Todd: Spencerís dead. He doesnít know whether heís jerking my chain or not.

Blair: No, Spencer was crazy. He didnít care whether he was dead or alive -- all he cared about was knowing that it was making you crazy, and indeed, what if this does turn out to be some kind of wild-goose chase? Todd, listen to me -- you promise that you will go home to Jack and Starr because they need --

Marcie: John, I'm sorry. You know, I -- I didnít think in a million years that Michael was going to act that way.

John: Why did he? What kind of trouble is he in?

Marcie: Heís distracted. Heís keeping secrets from me. Um --

John: And you think I know what thatís about?

Marcie: I thought you could talk to him. Itís what I thought, ok? I -- look, if you know whatís going on, I -- I would really appreciate it if you told me.

John: Heís always been this way, Marcie, even when he was a kid. Now that heís a doctor --

Marcie: I know, I know. He worries about his patients -- thatís what he tells me. [Marcie sighs]

John: But you donít believe him?

Marcie: I know the look on his face when heís worried about a patient. And the look on his face right now -- thatís not it.

John: So what do you thinkís going on?

Marcie: Is he under suspicion for Spencerís murder?

John: No -- Vickers confessed. For now, that case is closed.

Marcie: Yeah, but does Michael believe that?

John: Did you ask him?

Marcie: I'm asking you. John, I'm asking you -- does he tell you anything or do you have some kind of honor code, you know, for brother confidentiality that you have to keep?

John: He hasnít said anything to me. Hey, look, for what itís worth, the people in my family -- they sometimes go to some dark places for not always the right reasons.

Marcie: Well, this is the first time Michaelís ever gone to a dark place.

John: Hey. Maybe this is none of my business -- and tell me to go straight to hell if you want -- but, you guys doing ok?

Marcie: We love each other, you know? We love Tommy, you're back. Life is great. I donít understand why Michael isnít happier.

John: Heís a McBain.  

Marcie: Yeah? Well, how does one handle a McBain when they're in a dark place?

John: Give him some room -- and love him.

Marcie: I do that. You know, I do that. It just doesnít -- it doesnít seem to be enough lately.

John: Hey.

Marcie: Yeah?

John: You trust him?

Marcie: Yeah.

John: Then love him, and this, too, will pass.

Marcie: What if it doesnít? Heís really troubled. I just wish I knew why, you know?

Blair: Do you see anything? Todd, we got to get out of here.

Todd: I know, I know. I'm almost finished.

Blair: What if the police come?

Todd: Llanview, Pennsylvania adoptions.

Blair: What?

Todd: Look at this -- "Llanview, Pennsylvania adoptions."

Rex: Yeah, I'd like to report a robbery in progress. Send the police now.

Clint: How could Jessica running off be a good thing?

Nash: Because she didnít want to hurt anyone.

Viki: And adopting Jamie would be hurting someone -- how?

Nash: You know, it -- it seems to me that Jessicaís very confused. So rather than do something that might hurt a little girl more in the long run, she may have just -- she left.

Dorian: You donít seem very worried about her.

Nash: Jessicaís strong -- we all know that.

Clint: Nash, do you know where she is?

Nash: If sheís not with Antonio, then no, I donít.

Viki: Has she called you?

Nash: No, she hasnít.

Clint: You're hiding something from us.

Nash: Jessica loves you guys, and we all love her. Seems to me that what she probably needs right now is our support.

Clint: Well, we canít give her that support unless we can find her.

Nash: She'll turn up.

Clint: This is a waste of time. Come on, letís go. We should continue looking.

Dorian: You're right again, as usual.

Viki: Nash? If you hear from her, will you please ask her to call us?

Nash: Yes, I will.

Clint: You know, if I find out that you're lying to me, I'm going to wring your neck. Letís go.

Dorian: Yes.

Viki: Jessie may be integrated, but she is still extremely fragile. You must -- you "must" allow her to make up her own mind about what she wants.

Nash: Hmm. Thatís exactly what I said to her before she married Antonio.

Jessica: Nothing that happened today was planned.

Antonio: You have been ambivalent about adopting my daughter ever since I suggested it.

Jessica: I signed the papers and I wanted us to be a family.

Antonio: You obviously didnít.

Jessica: I know, and I'm sorry. Listen, after I left, I -- I drove around and then I stopped. I didnít know where I was, I didnít -- I didnít care -- I didnít care who saw me. I got out of the car and I just started screaming and screaming and then I --

Antonio: My daughter cried herself to sleep while you were outside screaming in the rain!

Jessica: No, I know, and if you could just let me make it up to her, I swear --

Antonio: How, huh? How do you plan on telling my daughter that you canít be her mother?

Jessica: Will you just let me finish?

Antonio: What is the point?

Jessica: Because I saved her today, ok? If I had gone through with it, if I had have adopted her, I would've hurt her far worse than I did today! I would have!

Antonio: That is -- that is a new one. You said you saved her. From what?

Jessica: From me, from what I feel.

Antonio: I already know what you feel.

Jessica: No, you donít. You donít. And itís going to hurt you more than anything, but you have to hear it -- right now.

John: You call me when Mike gets back, no matter how late.

Marcie: I will. Thanks. Michael.

John: How you doing, bro?

Michael: I'm ok. Look, I'm sorry that I slammed out like that.

Marcie: I'm sorry I went to John behind your back.

John: Ok, well, you guys donít still want me here, do you?

Marcie: Hmm.

Michael: You can go home.

Marcie: Thanks.

John: Anytime. Good night.

Michael: Good night.

Michael: You donít need to worry about me.

Marcie: Is it me? I mean, is it my fault whatís bothering you?

Michael: No.

Marcie: Well, suddenly, you have a -- a wife and a kid, an instant family.

Michael: Marcie, itís my fault. You know, when I married you, I promised that I would make you happy. Obviously, I'm not.

Marcie: Yeah, you are. I'm very happy.

Michael: Well, then, thatís all that matters, sweetie.

Marcie: Thereís more going on with you, Michael.

Michael: Thereís nothing more. Itís just you -- and me. And our baby.

Todd: Itís all case numbers, no names.

Blair: Well, one of them has to be your son.

Officer: Freeze! Put your hands in the air now. Now!

Dorian: Nash never really did answer your questions.

Clint: Yeah -- that was pretty obvious, Dorian.

Dorian: What do you suppose is going on between him and Jessica?

Viki: Whatever it is, Dorian, itís absolutely none of your business.

Jessica: As I said before, nothing that happened today Ė

Antonio: Thereís nothing more important

Jessica: Was planned at all Ė

Antonio: Than my daughter. And she is going to wake up in a strange bed wondering why she couldnít go to sleep in her own bed, in her own home.

Jessica: Look, I know -- well, that was your choice Ė

Antonio: Because the woman that she thought was her mother doesnít want her anymore.

Jessica: No, donít say that to me, please.

Antonio: I'm going to go spend the night with her at my motherís because I donít want her to think that her daddy left her, too.

Jessica: Antonio? I Ė

Antonio I found your car, near the quarry -- and this.

On the next "One Life to Live" --

Adriana: Are you in trouble?

Rex: No -- Todd and Blair are.

Todd: Arenít you going to ask me why I did it?

Jamie: Does Jessica still want you?

Nash: Jessica, what did he say when you told him?

Back to The TV MegaSite's OLTL Site

Try today's short recap or detailed update!

FEEDBACK

We don't read the guestbook very often, so please don't post QUESTIONS, only COMMENTS, if you want an answer. Feel free to email us with your questions by clicking on the Feedback link above! PLEASE SIGN-->

View and Sign My Guestbook Bravenet Guestbooks

HELP SUPPORT THESE GREAT CAUSES!


Stop Global Warming!

Click to help rescue animals!

Click here to help fight hunger!
Fight hunger and malnutrition.
Donate to Action Against Hunger today!

Join the Blue Ribbon Online Free Speech Campaign
Join the Blue Ribbon Online Free Speech Campaign!

Click to donate to the Red Cross!
Please donate to the Red Cross to help disaster victims!

Support Wikipedia

Support Wikipedia    

Save the Net Now



Help Katrina Victims!

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading