One Life to Live Transcript Friday 1/13/06
Proofread by Brandi
Doctor: How are you doing so far, Tess?
Tess: Hmm. Well, I'd rather be getting a bikini wax, but other than that --
Nurse: Try to relax.
Doctor: We're almost done. Then we should have enough to find out the answer to your baby's paternity.
Jessica's voice: The answer we both need, Tess.
Tess: We don't have any choice.
Clint: This is obviously not the best-case scenario for our daughter, but I'm telling you, Nash is a good man.
Viki: He may very well be that, but he's the wrong man for Jessica.
Clint: What about Tess?
Viki: Tess? Tess isn't even a whole person! Besides, how can we entrust our daughter's well-being to a man who has a restraining order issued against him?
Antonio: You know once we get the paternity test, you'll be out of here.
Antonio: And out of Jessica's life.
Nash: I'm not in Jessica's life. I never have been.
Antonio: Good, I'm glad you recognize that.
Nash: What if Tess never lets Jessica out again, no matter what this test says? What will you do then, huh?
Adriana: Oh, you're still bleeding. Just let me see it. Did you get mugged?
Rex: Well, I guess you could call it that.
Adriana: Do you know who did it?
Rex: Your cousin.
Adriana: Cristian did this to you?
Rourke: I hope she's worth losing a tooth over, because that's what's going to happen, you keep yanking hard.
Evangeline: I shouldn't be doing this. I shouldn't be doing this.
John: Hey, you know, at the end of the day, you're only human.
Evangeline: I'm stronger than this. I should be. I should be stronger than this.
John: You don't have to be tough with me. You didn't have to before, you don't have to now.
Evangeline: Thank you.
Nurse: How are you feeling?
Tess: Like a pin-cushion. Oh, how'd it go, doc?
Doctor: Textbook. I was able to get enough amniotic fluid from just the one puncture.
Tess: So the baby's ok?
Doctor: Oh, the baby's fine. Now, you may feel some cramping, even have a little spotting. That's normal. But anything more than that, you call me right away, ok?
Tess: Goody. So, how long till we find out who the father is?
Doctor: In a couple of weeks.
Tess: Oh. Well, even for a Buchanan? I mean, we practically built this hospital.
Doctor: I'm afraid in this case, you're just going to have to wait, like everybody else. I'll send your boyfriend in now.
Tess: Huh. Yeah, good luck with that one.
Tess: Still here.
Nash: Tess -- are you ok?
Antonio: How's the baby?
Tess: I'm fine, Antonio. Thanks for asking. Actually, I am a little tired, though, considering I didn't get to sleep in this morning.
Antonio: I'll take you back to Llanfair if that's what you want.
Tess: That'd be fine with me. And then you can go. Excuse me.
Adriana: Why would Cristian punch you? Did you go after him because of Natalie?
Rex: Not exactly.
Adriana: Well, Cris wouldn't punch you for no reason -- not when he just got out of jail, not in an alley.
Rex: It wasn't a street fight. We were sparring at Rourke's over there.
Adriana: Aren't you supposed to wear headgear when you spar?
Rex: The whole point is to not get hit. What? The guy landed a lucky punch.
Adriana: I can't even picture you and Cris even talking, much less working out together.
Rex: Well, he wanted to beat the hell out of somebody. I just happened to be there, wearing a target -- on my face.
Adriana: God, he really got you. Would you hold still and let me see? I think you need stitches.
Rex: No, no, no way.
Adriana: If you don't, you're going to get a scar.
Rex: Well, don't women think scars are sexy?
Adriana: You don't need to be any sexier.
Rex: Then you think I'm sexy?
Adriana: Yes, and it's a problem. You have women crawling all over you constantly.
Rex: Well, not constantly.
Adriana: Oh, no. Just when I'm around.
Rex: Maybe it wouldn't be that way if --
Adriana: If what?
Rex: I already know what you think about me, Adriana.
Adriana: Do you want another fight on your hands? Because I got a mean roundhouse kick.
Rex: No, I don't need to. I already know not to mess with you.
Adriana: Good. Now, let's go get this fixed. So how does Cristian look?
Rex: Ah, still pretty, I'm afraid.
Rourke: I saw what you did to that kid you were working out with.
Cristian: I told you, it was an accident.
Rourke: I owned this gym for 35 years. You don't draw blood by accident. You do it when you mean it.
Cristian: Look, I don't have a problem with Balsom. We were just sparring.
Rourke: Kid, this ain't a health club. Guys who come in and put the gloves on, they're here to work stuff out. They look at their sparring partner and they see all the stuff that's weighing them down. I can't be everywhere, so you got to take care of yourself. You want my advice? Make sure you know what that stuff is before you hurt somebody. Or they hurt you.
Evangeline: Natalie, before you get the wrong idea --
Natalie: Get the wrong idea about what? That you're taking sides with the woman who trashed my mother on the witness stand?
John: That's not what's going on here.
Natalie: Did she tell you about it? How she risked my mother's sanity for her stupid case?
Evangeline: You know what? I don't need this, John. Thanks for listening.
John: Yeah -- um --
Natalie: What did I ever see in you?
Marcie: Oh -- oh --
Michael: Oh --
Marcie: Oh, Michael --
Michael: Marcie, huh. What are you doing here?
Marc: Oh, I -- I just came from seeing Nora.
Michael: Oh. You look pretty.
Michael: Yeah, that -- it's kind of a weird thing to say to somebody who's visiting their sick friend in the hospital, but you do -- look pretty.
Marcie: Well, I -- you know, I just -- I just threw these clothes on this morning. You know, you've seen me in them a million times.
Michael: Yeah, no, I really -- I love that outfit.
Marcie: Oh --
Michael: But I think you're beautiful when you wake up in the morni, so --
Marcie: Well, thank you, I think.
Michael: Hey -- anyway, I'm off duty for, like, the next 36 hours. God knows how long it's been.
Marcie: Well, what are you going to do with all that free time?
Michael: Well, I was thinking maybe I'd go to the palace, have a real lunch, you know, with silverware and china, maybe a nice glass of wine.
Marcie: Sounds nice.
Marcie: Is -- um -- is anyone joining you?
Michael: No, just me.
Marcie: Oh. So you're going to have a meal -- a nice meal like that all by yourself?
Michael: Yeah, yeah, you know, unless maybe somebody wanted to join me?
Adriana: Dr. Mc Bain? A little help here.
Michael: What happened to you?
Adriana: He needs stitches and he needs them from you.
Viki: You know, Clint, if Nash had his way, Jessica would never come back. She would stay Tess forever.
Clint: Well, he knows it can't be that way.
Viki: Does he? What if this baby turns out to be his with Tess? We may never get Jessie back.
Clint: That used to be my worry about you -- that I'd lose you forever.
Tess: Will you stop hovering?
Antonio: I just wanted to make sure that you got back ok.
Tess: Back to jail, right, because that's what this is.
Viki: Tess. How did the procedure go?
Clint: Just "fine?"
Tess: Well, you try getting a needle in your stomach and see how you like it.
Viki: So what did the doctor have to say?
Tess: He said everything went fine and we're going to find out the results in a couple weeks.
Clint: All right, well, at least it's over.
Tess: Nothing's over. We're still playing "who's the daddy?" Here, and then once we find out, yeah, that's when the fun's really going to start.
Viki: Excuse me. Nash?
Antonio: What the hell are you doing here?
Nash: I want to talk to Tess.
Tess: Well, I don't want to talk to you, and I don't want to talk to you, either. I want both of you out of my life.
Nash: I'm here to tell you what happened with Claudia Reston.
Evangeline: Come here often? Or just when you get good and pissed off?
Cristian: Trolling for clients?
Evangeline: Former ones . I went by your studio, and when you weren't there, I thought I might find you here.
Cristian: Good guess.
Evangeline: You ok?
Cristian: You win cases asking questions like that?
Evangeline: All right, you know, I'm not up for a sparring match of any kind, so I'll just talk to you at another time.
Cristian: Evangeline, hold on a second. Look, I'm sorry. It's just been -- well, it's morning and it already sucks.
Evangeline: Yeah. Tell me about it.
Cristian: What happened to you?
Evangeline: Other than watching a client's life slip through my fingers -- along with my career --
Cristian: That bad, huh?
Evangeline: Worse. I -- I just lost it in front of the last person in this world I ever want to see me vulnerable again. I totally -- I totally broke down in his arms, just in time for the other woman to come strolling in. Really, you should do me a favor -- skip the speed bag. Why don't you just punch me in the face?
Cristian: Natalie went to see John?
John: To tell you the truth, I don't know what you ever saw in me, either. But it's more about you seeing me with Evangeline, isn't it?
Natalie: You were holding her in your arms.
John: Occasionally, that's what friends do.
Natalie: You know, she laid my mother out in court. She made her talk about her D.I.D. -- which is her worst nightmare -- in front of everyone. Now she's going to be the topic of the gossip rags. I mean, how would you feel if somebody did that -- wait, I'm sorry. Forget that I asked, because you don't talk about anything that has to do with you, not even to a shrink.
John: We're not talking about me here.
Natalie: I just can't understand how you could be friends with her after she did this.
John: It's her job. She doesn't feel good about it.
Natalie: Well, that obviously didn't stop her, did it? What she did to my mother was horrible. I told her so.
John: Ok. I'm not going to take sides.
Natalie: Well, you're going to have to. Can't ride the fence on this one. If you're going to take sides with Evangeline, you're against me. Which is it?
John: It's not a contest, Natalie.
Natalie: I guess that's my answer.
John: Hey, what the hell do you want from me, huh?
Natalie: Nothing. I don't even want to talk to you.
John: You know something? I couldn't have said it any better. If that's what you want, you got it. We're done talking.
Adriana: So, how does it look?
Michael: It's not too bad.
Michael: But you will need stitches.
Rex: Am I going to need plastic surgery? Oh, what, you think it's so funny? Why don't you have him stitch you up?
Marcie: I don't need stitches.
Michael: Excuse me. I won't be stitching anybody up. You'll have to use the E.R. Like everybody else.
Adriana: Rex won't go there.
Marcie: Why won't you go to the E.R.?
Rex: I don't want some resident doing it.
Michael: I am a resident. At least I was till last week.
Rex: All right, but now you're a full-on doctor? So if anybody's going to do it --
Michael: It won't be me. Do you know how long I've been waiting for this time off?
Adriana: Oh, come on. How long can a few stitches take?
Michael: Long enough for me to lose my reservations at The Palace.
Marcie: Michael, it's ok. We can go someplace else.
Michael: "We?" This means you'll be accompanying me?
Marcie: Sure, why not? I'm free. Ok.
Rex: Well, let's let these two kids get back together while I tape this thing up, huh?
Adriana: Please, Dr. Mc Bain? Look, if you don't do it, he won't get it done.
Michael: If Rex doesn't care, then I don't care, at least not as much as you seem to.
Rex: Yeah, what about that, duchess?
Adriana: I am doing this for you whether you appreciate it or not. Look, if you do this, Rex will owe you big-time.
Rex: Whoa, whoa, wait a minute, I'm not --
Marcie: No, no, no, no, no, you cannot pass up that opportunity.
Michael: You'll wait?
Marcie: Wait? Oh, I'm watching.
Rex: Oh, you are one sick cookie, Walsh.
Marcie: I try.
Michael: I'll be right back. I'm going to go get the big needle.
Adriana: And don't numb him, either. He needs to feel the pain.
Evangeline: Natalie and John work together. They're going to see each other.
Cristian: So it was at the police station, not his house?
Evangeline: His office, if that makes you feel better.
Cristian: So, why'd you want to see me, anyway?
Evangeline: I actually thought I'd feel better if I saw one of my successes.
Cristian: Is that what you call me?
Evangeline: Last month this time, you were in prison doing life for a crime that wasn't your fault.
Cristian: Pulled one out of your hat, I'll give you that.
Evangeline: Well, you didn't deserve to be in there.
Cristian: Not a hell of a lot easier out here. I can't even get a job in this dump.
Evangeline: You know so many people, your mom owns a diner.
Cristian: Yeah, I'm not taking money from my mother. And who else am I going to ask for a job? The Buchananís? No, thanks. I'm not about to take handouts from my brother, either.
Evangeline: Well, consider me your first character reference.
Cristian: What's this?
Evangeline: It's a letter of recommendation. I still have some pull in this community, even if I do blow the Todd Manning trial.
Cristian: What is there to blow? I mean, everyone expects you to lose, but if you win -- miracle.
Evangeli: Yeah, a miracle. That's what it's going to take.
Cristian: Well, if anybody can do it, you can.
Evangeline: Thanks. I appreciate that.
Cristian: You got to believe.
Evangeline: You, too. You have so much to fight for -- all that family that loves you and friends, and -- god, you have so much talent. You're a brilliant painter.
Cristian: I don't know about that anymore.
Evangeline: What, you're blocked?
Cristian: Yeah. And I don't know how to undo it.
Natalie: What is up with you?
John: What's up with me? What's up with you?
Natalie: Ok. I did, I came on a little strong, but you didn't have to shut me down like that.
John: Can't have it both ways, right?
Natalie: Like you're one to talk.
John: Hey -- you know something? I didn't do anything wrong here. I was just being a friend.
Natalie: A friend who's trying to destroy my family.
John: Yeah, that's right, Natalie. Everybody's out to get you -- Evangeline, me, Cristian. Like we got nothing better to do. Hey, here's a news flash for you -- everybody's trying to get through the day the best they can. None of it is intended to be a personal assault on you.
Natalie: You don't mean all that.
John: I do. I do, and you know what? I'm tired. I'm tired of a lot of things. As a matter of fact, I'm done with this.
Nash: Just hear me out. That's all I'm asking.
Viki: Nash, I think it would be best if you left.
Clint: Now, wait a minute. I think we should let him talk.
Nash: Thank you. I know my timing is screwed up. But after you left the hospital, I took a look at the picture of that baby inside you and I realized that if I had even a prayer of being a decent father, then I got to put my past behind me. And I need you to forgive me, because if you can do that, then I have a chance at a fresh start at being a better person, at being a good dad -- like your dad. Tess, I want you back in my life. And if that means telling you what happened with Claudia Reston, then I'll do it -- if you'll let me.
Tess: Fine. Start from the beginning, and don't even think about leaving anything out.
Adriana: Does it hurt a lot?
Rex: Why, you not enjoying it enough?
Marcie: You know we feel your pain.
Rex: Yeah, I can tell.
Adriana: Oh, just suck it up.
Michael: There. I'm done. Now your brains will stay in your head, at least until the next guy whacks you in it.
Rex: Thanks for the favor.
Michael: Well, you know, had you come in on your own, I would've thrown you out on your ass, but your girlfriend is very persuasive. So --
Marcie: So --
Marcie: Yes, finally. Let's go.
Michael: Let's go.
Marcie: Ooh, you know, if you're a really good boy, the nurse will give you a lollipop.
Michael: I'm hungry.
Marcie: Ok, I'm coming.
Rex: It wasn't that funny.
Adrian actually, it kind of was. Don't touch it.
Rex: How does it look?
Adriana: Kind of gross.
Rex: I thought that was the whole point of getting stitches -- so that it wouldn't look gross.
Adriana: But when it heals, it'll look very tough, just like you wanted it to.
Rex: I think the word I used was "sexy." Well, we better wash up. We're in a major germ vortex here.
Adriana: You were very brave when Michael was sewing you up.
Rex: Is that why you made fun of me?
Adriana: Sorry. It was out of line.
Rex: Like Michael calling you my girlfriend. Talk about way off, huh?
Adriana: And I didn't even correct him.
Rex: Go figure.
Adriana: Yeah, go figure, because I really hate you for what you did.
Rex: Yeah, I can tell.
Adriana: I do. I really hate you.
John: You still here?
Natalie: You mean it? You're done with me?
John: Isn't that what you want?
Natalie: I don't know what I want. But I don't want you screwing up your life.
John: If you're trying to help, don't, I don't need it.
Natalie: Oh, that's right, because you don't need any help from anybody. I mean, this is your job, Mc Bain to the rescue. I mean, that's what our relationship was all about, right?
John: Oh, we're back to this, are we?
Natalie: Mm-hmm. I mean, that is why we got together, right? My whole life is just one big search-and-rescue mission for you.
John: Is that what you really think?
Natalie: I hate to say it, but I think Evangeline's right about you.
Evangeline: Look, Cristian, I am not an artist by any stretch of the imagination, but I have a pretty good idea of what you're going through.
Cristian: Yeah, well, I'm not talking job burnout here.
Evangeline: We're talking about passion for what you do, whatever it is. It's that fire that rages in your belly, and when it goes out, it -- look, it's understandable after what you've been through.
Cristian: But I never stopped thinking about painting and I started again in Statesville. Now I try and it all looks like garbage.
Evangeline: That's because you're confusing your love life with art. Love isn't always something you can create, but art is.
Antonio: You know, I think -- I think we know everything we need to know about your relationship with Claudia Reston.
Nash: I'm sure you do, Antonio, but Tess would like to hear more. You heard her.
Viki: Yeah, I -- I don't really think we should make things any worse than they already are.
Tess: Will you stop talking about me like I'm not even here? Start talking, and then you can get your ass out of here.
Nash: I met Claudia Reston when I was out clubbing one night, upper east side. She was all lit up, in a real party mood. The next thing I knew, I was in the back of her limo drinking $300 bottles of champagne. That's how she spent money -- like it didn't even matter, and you know what? I figured, "hey, she wants to throw a little bit my way, who am I to say no?"
Tess: So you hooked up with her for loads of sex and even more money -- is that it?
Nash: Yeah, something like that. We only dated for about six months. It was nothing serious. I didn't even really like her most of the time. She was a spoiled little rich brat who needed some serious life lessons, and I needed the cash, so I figured, "you know what?" I took her for a ride, a very long and expensive ride. I just -- I had no idea how much it would actually cost her.
Tess: Did you hit her?
Nash: No. No, of course not. How could you even ask me that?
Tess: Well, then what was the restraining order about, then?
Nash: I didn't hit her, but what happened to her in the end was worse -- a lot worse.
Marcie: Thank you. Whoa!
Marcie: It's ok. You know, I thought rex was going to fall over when you brought out that really big needle.
Michael: I know. I should've used it on him.
Michael: I miss your laugh.
Marcie: Well, there really hasn't been a lot to laugh about. But things are looking up.
Michael: Because of Hugh. Hugh Hughes. Creative parents.
Marcie: Actually, they are creative. I mean, they're hippies. Hippies are all supposed to be creative, right?
Michael: They're hippies? You're telling me you've already met these people?
Marcie: Michael, we're friends.
Michael: Yeah, I know we're friends. You take every opportunity to remind me.
Marcie: I'm talking about Hugh and me.
Michael: Yeah, you and me.
Marcie: No. I'm talking about Hugh --
Marcie: And me.
Michael: So you two aren't --
Marcie: No. No, we're not -- we're not dating. I mean -- well, as far as I'm concerned, we're not dating. What --
Michael: I don't want to talk about Hugh anymore.
Michael: You know, when I asked you to lunch -- it's not exactly what I had in mind.
Marcie: Well, what did you have in mind?
Michael: Marcie, I -- I know things have changed for you, but I still love you. Nothing's changed for me. Nothing.
Adriana: I'm glad we got Michael to fix you.
Rex: Well, you did that, but thanks.
Adriana: I would've done it for anyone I cared about.
Rex: I'm sorry if I pushed you about Michael calling you my girlfriend. I know that's over.
Adriana: Yeah, it is. But I wasn't going to let you bleed all over the alley.
Rex: Yeah, I wouldn't want to mess it up any more than it already is.
Adriana: I should go.
Rex: It was nice bleeding with you.
Adriana: What happened between us in the car on New Year's Eve, that meant something to me. And whatever happened next -- I just want you to know that night I felt more with you than I have ever felt with anyone else before.
Nash: I don't want you to think that what we have is anything like what I had with Claudia Reston.
Tess: Why? Because she's loaded and so am I?
Nash: I didn't know that when I met you. Come on, you -- you stole my car, you stole my wallet. You were living on the streets when I took you in.
Viki: You were living on the streets?
Tess: Not for that long. So what happened with this Claudia person?
Nash: Well, you know about my dream -- the vineyard, the winery, California. The Restons are a wine family. They go back generations. I learned a lot from her father about how the business works and --
Tess: And what antique French oak barrels to buy?
Nash: Yeah. I'm sorry I -- I thought that I could get what I wanted with Claudia's money. She spent it like it didn't mean anything to her. I didn't think that it would mean anything to her to give it to me.
Antonio: That justifies what you did?
Nash: It doesn't justify anything. I'm trying to explain it. I was young. I was too stupid. I wasn't thinking about Claudia. I was thinking about myself and what I could get out of it.
Tess: That doesn't change what you did.
Antonio: Or what you did to that girl, so why don't you tell Tess that?
Nash: I'm trying to, thank you!
Clint: Let's all just let him finish.
Viki: Well, so far, what you did sounds absolutely reprehensible.
Nash: Yes, it was reprehensible. I want you to know that I was a different person before. I had no idea what it meant to love somebody so badly that it would kill you if you couldn't be with them anymore.
Tess: Was Claudia in love with you?
Nash: Yeah, she was. But I didn't -- I didn't realize it until it was too late. I never told her that I loved her. It was just fun. It was a constant party. She just -- I kept asking her for money and she kept giving it to me. It was too easy. Until her father found out, and then he cut me off, so I dumped her. I had no idea that she would take it so badly.
Tess: What did she do?
Nash: She downed a bottle of pills. She didn't even do it somewhere where someone would find her. She didn't do it for attention. She wanted to die.
Tess: Did she?
Nash: No. Uh -- somebody founder by accident. They got her to the hospital on time. But she was never the same again.
Viki: In what way was she never the same?
Nash: She had a nervous breakdown. She spent some time in the hospital. They gave her pills to calm her down. They gave her pills to wake her up. They gave her pills, pills, pills for everything. I mean, she always liked drugs . But she was hooked. Her father figured it out, put her into rehab, and that's where she's been ever since.
Antonio: So you ruined this woman's life.
Nash: Yes, I ruined the woman's life. And her family has been careful to remind me of the fact that they know it ever since.
Tess: Are they the ones that came to beat you up?
Tess: Why didn't you just tell me that?
Nash: I didn't want it to look bad.
Nash: I didn't want it to look like I was doing the same thing to you, and I'm not. I swear. I hated what I did. I hated myself for doing it. But then I met you. It was like the universe was giving me a second chance. I never loved Claudia. I never told her that I loved her. It's just -- it got out of control.
Nash: I can't expect you to take me back. I can't expect you to forgive me. But if you will, Tess, I swear to you I will never hurt you. I will love you and I will take care of you and I will take care of that baby forever. I swear it. If you'll let me.
Cristian: I don't know about this love and art stuff.
Evangeline: Yes, you do. It's why you can't paint.
Cristian: I can't even draw a stick figure. I ought to be able to do that at least.
Evangeline: Ok, play the tortured artist for the rest of your life.
Cristian: Don't give me that crap.
Evangeline: Don't you give me your crap. Who do you think you are? Because I can tell you what you're not, and that's weak. What you survived would've killed anybody else, and if you can survive that, you can paint a picture.
Cristian: Oh, you think it's that easy? Why don't you go do it?
Evangeline: I don't have your talent.
Cristian: Well, it looks like I don't, either.
Evangeline: You don't lose something like that just because you get your heart broken, Cristian. You got to just sit down and tough it out. Maybe the first couple of pieces won't be as good, but you keep it up, and before you know it you'll be creating what you love.
Cristian: I don't love it. Not like I love Natalie.
Evangeline: You were a brilliant artist before you ever met Natalie.
Cristian: I was better once I did. You know, I gave up on painting a long time ago. I had this hand injury. But Natalie made me try again. She helped me realize that I could express myself differently, that -- that I could change and still be good, maybe even better.
Evangeline: That's what I'm telling you right now.
Cristian: Natalie made me the best I ever was.
Evangeline: No, she didn't. Natalie didn't "make you" anything. It's what she saw in you. It's what she fell in love with. It -- it was already there, and it's still there.
Cristian: Why do you care so much?
Evangeline: What, you think I got you out of prison because you were innocent? No, I -- I just couldn't stand to see such a life wasted. But if you don't care, then --
Cristian: She was the reason I fought to get out. Now I'm out and she's gone. I lost her. I'm lost, too.
John: Let's get this straight. I was never with you because you needed rescuing.
Natalie: You're so full of it.
John: Believe what you want. You do anyway, no matter what I say.
Natalie: John, you don't even realize you're doing it. I mean, before me, there was Caitlin. I'm sure before Caitlin there was somebody else.
John: I'm not talking about that with you.
Natalie: Of course not, because you don't want to talk about anything that has to do with you and shows who you really are. That's why it didn't work out with Evangeline -- she didn't need you. And you know what? I don't need any more, either.
John: Yeah? Then what the hell are you doing here, huh? What are you doing here?
Natalie: You want me to go?
John: It's what you want. I've been upfront with you all along.
Natalie: "Upfront?" Are you -- are you kidding me? Our whole -- our whole relationship has been based on lies. You've lied to me since the day we met -- besides the whole thing with Cristian. I mean, come on, Mr. F.B.I. agent. I mean, back then I was just a job to you. I wish to god sometimes that it just stayed that way.
John: Well, you know something? Be careful what you say.
Michael: Marcie, you look shocked. You have to know that I still care about you.
Marcie: Well -- um -- yeah, I do. I mean, and I -- I know that, you know, that there's all this stuff --
Marcie: Stuff between us, but I just -- you know, I never thought you'd just come right out and say it.
Michael: Neither did I. It just sort of popped out.
Marcie: So then -- then you didn't mean it?
Michael: No, I meant it, and I'm never going to stop meaning it. Oh, great. I did it, didn't I? I am so sorry. You know, I didn't want to pressure you or make you feel guilty. You know, the last thing that I wanted to do was anything like that. I never want to make you upset, you know, and here I am upsetting you, so I should probably just shut up.
Marcie: No, I -- no. No, I don't want you to shut up.
Michael: You don't?
Adriana: God, Rex. What happened? Are you -- come here.
Adriana: Rex? I've been looking everywhere for you.
Evangeline: I know how much you love Natalie. It's hard to let love like that go.
Evangeline: If I could take all that love and pain and create something beautiful with it, I would. Maybe you can do it for both of us.
Cristian: I don't know.
Evangeline: Couldn't hurt to try, could it?
Evangeline: See ya.
Natalie: John --
John: I lied to you about Cris. That much is clear, but what I felt -- it was no lie.
Natalie: Yeah, well, I don't feel it anymore.
John: Feel what?
Natalie: Safe. With you.
Nash: Do you believe me, Tess? I love you. I won't hurt you.
Tess: I'm sorry.
Nash: You have nothing to be sorry for. Thank you.
Viki: Come on.
On the next "One Life to Live" --
Cristian: It may take me a little longer than I thought, but I'm getting her back.
Antonio: At the end of all this, there will no longer be any Tess.
Blair: And I will be on that stand, and I know exactly what I have to say when I am.
Back to The TV MegaSite's OLTL Site
Try today's short recap or detailed update!
| F.A.Q. | Credits | Search | Site Map | What's New
Contact Us | Jobs | About Us | Privacy | Mailing Lists | Advertising Info
Do you love our site? Hate it? Have a question? Please send us email at firstname.lastname@example.org
Please visit our partner sites:
Suzann.com The Scorpio Files
Hunt Block.com Agimkaba.com
Jessica Dunphy.net Soapsgirl's Multimedia Site
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading