One Life to Live Transcript Friday 9/9/05
Proofread BY Brandi
Layla: I didn't know you'd be here.
Evangeline: What are you doing?
Layla: What makes you think I'm doing anything?
Evangeline: You're hauling everything you own into a bar, and you have that look on your face that you did when you were 14 and you stole my favorite jeans.
Layla: Do you ever forget anything? And this happens to be a little more important than some jeans that didn't look good on you to begin with. This is me moving forward with my life.
Evangeline: And bringing all your junk with you.
Layla: Hey, baby. Make this look good. Evangeline's watching.
Antonio: I thought you didn't want to tell your sister what --
Layla: Change of plans. You are so bad. Hmm.
Natalie: Michael, thanks. Thanks for coming to see me here.
Michael: What's up?
Natalie: I just wanted to be able to tell you this in person.
Michael: Tell me what?
Natalie: John and I -- we're together, for real.
Guard: You must enjoy solitary. Second visit this week. This time you got company. You might never want to leave.
Carlo: My, my, my. What a remarkable coincidence.
David: Hi ya. Wait a minute.
Dorian: Oh! I'm sorry. Excuse me. Darling, you scared me half to death.
David: I'm sorry. I've been looking all over for you.
Dorian: Oh, yes, well --
David: Oh, hold on a second.
Dorian: Oh, yes, and as a matter of fact --
David: I have to take this.
Dorian: Yes, good, do that, because you'll have to excuse me for just a moment. Todd, would you like to explain to me what you are doing to protect Blair and your children from that maniac Margaret Cochran, huh? Besides, of course, hiring a horde of inept bodyguards.
Todd: Blair and the kids are safe, Dorian. It's all under control.
Starr: Damn it! Ok, everything's all right. Everything's fine.
Starr: This is so not fine! Think. Cell phone, cell phone. Cell phone is in my purse. Purse. Purse is on the other side of the locked door. Oh, my god. Ok.
Starr: Noise, make noise. Billy! Billy, I'm locked in! Can you hear me? Billy! Billy, where are you? Can you hear me? Billy?
Cristian: I don't know you, and I don't know what you're talking about.
Carlo: Of course. You're not Cristian Vega. You only claim to be. Wormed your way into the heart and lives of those people who loved him. But who would do such a thing, and why?
Cristian: I'm going to sleep.
Carlo: I myself find it hard to sleep. I'm insulted that I'm incarcerated in the same institution as that little weasel who was running around Llanview murdering people, torturing that -- what was her name?
Cristian: Shut up!
Carlo: With the tempting body -- oh --
Carlo: Natalie! That's right.
Cristian: Will somebody shut this guy up!
Carlo: Oh, what an ordeal she had. That Hayes fellow had his fun with her, didn't he, huh?
Cristian: Stop talking about her!
Carlo: Yeah, maybe that's why another inmate beat him to a bloody pulp.
Carlo: Someone in here must have had very deep feelings for little Natalie. Why so upset, my friend? Why lose control at the mention of her name? Why avenge her virtue if, as you say, you are not Cristian Vega?
Michael: Well, what?
Natalie: A reaction? Something?
Michael: It's not exactly news, Nat. I mean, you've been working on this for a couple months now.
Natalie: Ok, so John and I have been getting closer. I wouldn't say that I've been working on it.
Michael: Well, I can see why this is important to you. But I have no idea what it has to do with me.
Natalie: I'm trying to make this easier on you.
Michael: Why do you care what I think?
Natalie: I know that you started to have feelings for me.
Evangeline: You are moving in with Antonio?
Layla: It just suddenly feels so right.
Evangeline: And you think you're ready to live together? You don't want to, I don't know, go to a movie or something first?
Layla: We've already lived together, and it was your idea.
Evangeline: You crashed at his place for two nights.
Layla: Well, we found out we are beyond, way beyond compatible, right, honey?
Antonio: You do think this is good news, don't you?
Layla: It's the best news in the world.
Dorian: You will excuse me if I'm not reassured.
Todd: I don't care.
Dorian: Yes, of course you don't care! You don't care about anything. You don't care that Blair -- Blair was put through hell because of that woman. You don't care that your daughter, Starr, is just absolutely terrorized because she thinks that she's seen her. You don't care, obviously, because you're sitting here tying one on all by yourself.
Todd: Blair and the kids are safe.
Dorian: Really? Well, you have said that before, and we all know how it turned out.
David: You're the operations manager. Manage your operation. I don't care how long it takes. Nobody's there, right?
Starr: Billy? Where are you? Ok, so we move to plan B. Lights are on everywhere else. Ok, that's just a coincidence. But I'm locked in and the phones are out.
Starr: Oh, no, please, God, no!
Margaret: We're about to meet your half sister, T.J. we're going to let her know just what we think about blended families.
Nash: All right, I got you not one, not two, but three cold medicines and a magazine that will answer all your questions about the Olsen twins. Tess? Tess? Tess?
Nash: Very nice, Tess. Very nice.
Tess: Mind if I bum one?
Bartender: No, but you got to smoke it outside. I got a new promotion on a Varietal right now. Not too oaky and a great finish.
Tess: We'll talk about finishes later. Right now I need a vodka, straight up, no garbage.
Bartender: I like a girl who knows her own mind.
Evangeline: If this is a joke, it isn't funny. And if this isn't a joke, I am going to kill you.
Layla: Who died and made you queen?
Antonio: Layla --
Evangeline: Antonio, do you have any idea how much trouble you're in when you start listening to her?
Layla: Hey, wha--
Antonio: Ok, so you saw through it. Ok, but once the court sees that she's moving in, they'll also see that I'm trying to build a stable home.
Evangeline: You're using "stable" and my sister in the same sentence. Antonio, I know we totally freaked out before when we heard the custody hearing had been moved up, I know you can't find Jessica, but this -- this is not the right answer.
Layla: Because it wasn't your idea?
Evangeline: The judge, social services -- nobody is going to buy this.
Layla: The social worker already has, and she loved me.
Evangeline: Antonio, ok, if you go forward with this, you could lose Jamie.
Antonio: But if leave it to R.J. and Lindsay, I could lose Jamie anyway.
Evangeline: I can't be a part of this. It's like suborning perjury.
Antonio: You're my lawyer. You know what that means.
Evangeline: Oh, ok, now -- now you're going to pull attorney-client privilege?
Antonio: Yeah, yeah, I am, yes, yes. Everybody is going to think that we're a happy couple raising a happy child. Look --
Evangeline: Antonio, this is a bad idea.
Antonio: I'm telling you this in confidence.
Natalie: Michael, come on. I mean, we both know that there's been something for a while, and I also heard how upset you were when you found out that I was missing.
Michael: Oh, well, that clinches it. Yeah, you know, I could only be worried about a girl who was kidnapped and could possibly be killed if I was trying to get a piece after she was rescued.
Natalie: Oh, my God, you don't have to be such a jerk.
Michael: Well, how about blunt? You and I are friends. My brother is in love with you. What, that's not enough?
Natalie: I just thought that you deserved --
Michael: You know what I think?
Michael: I think you're just a little hyper about this thing.
Natalie: I am not hyper.
Michael: Look, you wouldn't be you if you weren't a little revved up, and, well, maybe getting close to John is scaring you a little.
Natalie: He loves me.
Michael: Well, it's not about how John feels about you, ok? John is John. He lives the life he lives. I also know how awful it was for you when you lost Cristian.
Cristian: Hayes Barber got what he deserved.
Carlo: I won't dispute that. We were discussing your motivation for giving him what he deserved.
Cristian: We weren't discussing anything. You were. This is solitary, a place to be alone!
Carlo: You don't enjoy my company? Many people find my conversation fascinating.
Cristian: Yeah, there are even more who'd love to shove a stake through your heart.
Carlo: The truth, at last. You admit you know who I am, just as I exactly know who you are, my friend.
Cristian: Everybody in this place knows who you are. You don't exactly keep a low profile.
Cristian: I don't care what you think you know about me. You're wrong! In fact, I don't even know who I am!
Cristian: So why don't you -- oh, God!
Carlo: You really should take something for those headaches. Then again, what could possibly take your kind of pain away?
Natalie: When you love someone, you worry about that person and you try to tell yourself that's it all in your head because you care so much. And I -- I loved Cristian, and he died. And I never thought that I'd ever feel that way about anyone again.
Michael: But now you love John.
Michael: Well, maybe -- maybe that feeling is making you scared, maybe a little guilty.
Natalie: For what?
Michael: For surviving, for finding love again.
Natalie: Ok, all I am asking is that you're ok with this, with us.
Michael: All I want is for you to be happy and for my brother to be his version of happy.
Natalie: Thank you.
Michael: No problem. You know, blessings are a snap. I charge double for absolutions and confessions, though.
Natalie: Great. Evangeline's here.
Antonio: I am going to do whatever I have to do to get Jamie back. I thought you knew that.
Antonio: See if you can get through to her.
Evangeline: Layla, if you are using this situation to get next to him, I will personally kick your butt.
Layla: This is an acting exercise for me, that's all.
Evangeline: Then add this to your subtext. Antonio is in love with one woman, and her name is Jessica Buchanan. He isn't thinking straight because he doesn't know where she is right now.
Layla: I got it.
Evangeline: Honey, if you two go forward with this farce, I'm not just worried about Antonio losing Jamie. I'm worried about you getting your heart broken.
Layla: I like the man and I like his little girl. Those two are beautiful together, and that is the only reason why I'm doing this, ok?
Evangeline: Ok, what are you going to do if Jessica shows up here tomorrow?
Layla: You are just mad because I scoped out this scene and I moved.
Evangeline: Not always the best way to do things.
Layla: You wouldn't say that if I told you what else I found.
Evangeline: I'm afraid to ask.
Layla: Well, look at this.
Evangeline: What's that? This is Cristian Vega. This is -- this is John's handwriting.
Layla: Ok, don't have a stroke.
Evangeline: Where did you get this? From his office?
Layla: No, actually, his closet.
Evangeline: You broke into John's room?
Layla: No. I used the key that you gave me.
Evangeline: Layla, I gave you this key to throw it away!
Layla: I know, but I sort of didn't.
Dorian: It's bad enough that you get yourself into these messes, but to drag my niece and her children --
Todd: They're my children, too.
Todd: And they've had bodyguards with them 24/7 for months.
Dorian: Oh, even while you're dining here?
Todd: I know where everybody is, and they're all safe.
Dorian: Prove it.
Todd: Jack is with the babysitter and his bodyguard. Starr is at the "Craze" office with her mother, who's working late.
Starr: Billy? Oh, you're there, right? You went to go fix the lights! Billy, you're the best! Billy -- Billy? Billy, are you ok? Wake up! Please wake up! Ok, I'll go get help! I'll go get help! I'll call 911! Darn phone! No, I have to get help.
Starr: No, this is not funny! Oh, my God. Oh, my God.
Margaret: Hello, Starr. I bet you weren't expecting me -- us -- in your mommy's office.
Nash: Trust you to find the one bar in 25 miles.
Tess: Good thing it's in walking distance.
Bartender: You ok?
Nash: I'll have a glass of Malbec. Thanks.
Tess: You were gone forever --
Tess: And I woke up. I was thirsty. And don't start with me about how I have the flu and I shouldn't be drinking vodka in a bar with a bunch of guys that are looking to hit on something. I like bars, ok? I feel safe in them. And I was sitting here doing just fine, getting a nice buzz, and thanks to my friend the bartender, everybody was leaving me alone. So if you don't like that, that's too damn bad.
Nash: Thank you.
Tess: Are you just going to sit there and say nothing?
Nash: You can actually taste the chocolate in this one. Try it.
Tess: You might get the flu.
Nash: I'll take my chances.
Tess: What's with you?
Nash: It's like I told you. I love ya. Try the wine.
Antonio: You heard from Jessica?
Natalie: No. I've left her a lot of messages, but --
Michael: So, where does that leave you?
Natalie: It leaves him with her.
Evangeline: I asked you to throw this key away. I trusted you. And you went straight to John's place?
Layla: I came up dry that time. But let me tell you something. There is a crazy woman running that hotel.
Evangeline: Roxy caught you? She's one of Natalie's mothers, Layla.
Layla: She has more than one? Oh, so that's why she's the way she is.
Evangeline: Just tell me what you did.
Layla: Look, I totally covered with this Roxy chick. She bought it. Then I went back again later on. I just had to find out why he dumped you.
Evangeline: And the answer to that is in this thing?
Layla: Well, actually, I took this because Cristian Vega is Antonio's brother. And then I remembered he also was married to Natalie.
Evangeline: Yeah, right. So, what does that have to do with anything?
Layla: So, why is this D.N.A. thing hiding in John's closet? You can say "thank you" now.
Evangeline: For what?
Layla: For figuring out the man you have been carrying a torch for has some dirt on the dead husband of his new girlfriend. Don't you want to know what it is?
Evangeline: Hello, Natalie.
Dorian: How can you possibly guarantee that Margaret Cochran isn't going to be a threat to your taking --
David: Hiya. I'm back.
Dorian: Hi. Where have you been?
David: I had to take that call. You seem awfully jumpy tonight.
Dorian: Ok, Spencer. Let's just see what is so personal. It's Todd. I mean, really, he just knows how to push my buttons.
David: Well, from what I could tell, you jumped all over him, too.
Dorian: You're being awfully suspicious lately, and, yes, my dear, it's most unattractive. Sorry I have to say that. So, I tell you what, I think we just -- would you mind getting the car, please? And we'll take this home, shall we? I wish I could find the ticket.
David: What --
Dorian: No! Oh, darn.
David: Just relax --
Dorian: I can do it, David.
David: I have a question. What -- what are you doing with a data disk in your tote bag? Unprotected, at that?
Todd: Jackie, you tell your man it's got to be done tonight. I want Margaret out of my life.
Starr: Where's my mother?
Margaret: Beats me.
Starr: You're going to get caught. My friend Ginger's going to be here any second.
Margaret: Oh, you mean that sweet little text message you got? That was from me, silly.
Starr: You stay away from me.
Margaret: Oh, calm down. I was just checking out your outfit. Does your mother always let you out of the house looking like a slut?
Starr: Why are you doing this to my family?
Margaret: Isn't it obvious?
Starr: Who cares that you're pregnant? Why are you taking it out on my mom and dad? Is it because you're jealous that they love each other and that nobody loves you? Why don't you just take it out on the baby's father -- unless he jumped off a bridge after her realized that he had sex with you?
Margaret: Oh, potty mouth. Your big-girl outfit doesn't mean that you have a big-girl brain, or you'd be able to figure out the obvious.
Starr: I don't understand.
Margaret: Whose baby do you think this is?
Starr: How should I know? Only someone crazy enough to make a baby with you.
Margaret: Oh, golly, you've got something right. Your daddy and I are crazy in love.
Starr: You're lying.
Margaret: No, I had the test. It's going to be a boy. Yes, little Todd Manning Jr. It has a nice ring to it, doesn't it?
Tess: So I guess my favorite part about being me is the cute way that I have after, you know, taking off on you and you tracking me down at some bar filled with men, of being able to completely go off on you as if you did something wrong.
Nash: It's interesting how you can apologize without ever actually using the words "I'm sorry."
Tess: And you're so good at letting things go.
Tess: Or maybe you don't care enough.
Nash: I have a very inscrutable face.
Tess: Do you practice that in the mirror, or were you just born that way?
Nash: A little bit of both. It comes in handy when your girl keeps walking out on you for no apparent reason whatsoever.
Tess: I have my reasons.
Nash: Right, reasons that have nothing to do with me.
Tess: I don't want to walk out on you. Just sometimes things come up.
Nash: Well, maybe toasting to the future was a little premature.
Tess: Running scared already? Wow, I thought you were tougher than that.
Nash: It's just a little hard to compete with a mysterious past that you know nothing about.
Tess: No, it's not. Trust me.
Nash: Oh, "trust me," she says. Ok, look, maybe we should just concentrate on the present, hmm?
Tess: To the present.
Nash: Hmm, speaking of a present, see that guy in the corner?
Tess: The one with the ugly tie?
Nash: Yeah. He is flush with cash and loves to invest in vineyards.
Tess: I love that tie.
Nash: Hmm. I'm going to go say hi. You stay here and be gorgeous.
Tess: As if I could be anything else.
Nash: Oh. As if.
Man: Excuse me.
Evangeline: Is there something you want?
Layla: Salted nuts? A kick in the teeth?
Natalie: You know, I didn't have a problem with you, but I am developing one.
Layla: Hmm, isn't she sweet.
Evangeline: It's ok, Layla. Natalie and I have come to an understanding. We have both decided that we've moved beyond the petty bickering, right? But that'll be a lot easier for me if you kept your distance. I mean, I just don't think we're ready for small talk.
Natalie: Yeah, well, Evangeline, I think for once we both agree on something. I do think we should keep our distance. That's why I think it stinks that you send your little sister knocking at my door.
Layla: That was John's door, honey.
Natalie: Not the point. You know, I was going to tell you to get your sister a leash. Now I'm thinking more like a muzzle.
Layla: I know you're going to get all outraged here.
Evangeline: See that attitude that I have to deal with now, Layla? If you have no pride of your own, could you at least think about mine?
Layla: I'm sorry.
Evangeline: It's like you don't think.
Layla: You know what? Maybe not. But I got this file, ok? And it suggests that something is going on, something that they're not telling us, that she doesn't want us to know.
Evangeline: I don't understand it.
Layla: We'll work it out.
Evangeline: John had me get a D.N.A. test run, but he never told me the results because it didn't matter. Cristian's impostor admitted he wasn't Cristian, so --
Layla: Right, so why does John have this report hiding in his closet?
Evangeline: These are just D.N.A. readouts.
Layla: What does that mean?
Evangeline: Well, this is the actual lab report, but usually there's a cover page that, you know, explains what it means, and it's -- look here, it's torn off.
Layla: Well, we need some kind of techno geek to translate this for us, like we know anybody like that. That is jJohn's brother.
Evangeline: Look, I need a doctor. If you tell anyone about this -- and by "anyone" I really, really mean Antonio -- I will have to hurt you. I will have no choice.
Layla: Honey, I may do crazy things --
Evangeline: Excuse me.
Layla: Good to see you fighting back, sis.
Michael: Hey. I saw Natalie talking to you. I'm -- I'm sorry.
Evangeline: Sorry why?
Michael: Well, I don't think that she should have been the one to tell you.
Evangeline: Tell me what?
Michael: Well, it's official. John and Natalie are together.
Dorian: Data disk? That's what that's called? Oh, my goodness. Data disk. Right, so this is the data disk that the wedding planner gave me.
David: The wedding planner gave you that?
Dorian: Mm-hmm. It's got a -- a collection of processionals she wants me to look at --
Savid: Oh, yeah?
Dorian: Yes, so we have --
David: Does it have Purcell's "trumpet voluntary"?
Dorian: I have no idea.
David: It's my favorite processional.
Dorian: Well, it's a done deal.
David: Well, let's go home and listen to it. I want to listen to these things. I want to do all this sort of stuff together.
Dorian: So do I, but I've got something else I think we ought to be doing together.
Dorian: I just kind of want to get out of these clothes --
David: Hey --
Dorian: And get you out of those clothes --
David: Not here.
Dorian: And, you know, be together. Ok?
David: Ok -- hold on.
Dorian: Ok. Who is it?
David: Not again.
Dorian: What? What?
David: I'm not taking this again. It's the crack security team over at "Craze." "The lights are out. What should we do?"
Todd: What's that?
Todd: What did you say about "Craze"?
David: Nothing. There's a power failure, Todd.
Starr: You are not having my dad's baby.
Margaret: Au contraire, ma petite.
Starr: That's disgusting.
Margaret: Oh, no, hasn't your mother ever told you that the act of love between a man and a woman can be very beautiful?
Starr: Oh, shut up.
Margaret: Oh, yes, your father and I, in our little retreat in the mountains -- our love was so strong that we created a life.
Starr: You bitch! My father loves my mother.
Margaret: As strong, as beautiful as T.J. is, that is how ugly and depraved you are. Some women, namely your mother, should never reproduce.
Starr: What exactly are you going to do to me?
Margaret: Well, I love your father, and I want to make his world perfect. So that means a certain amount of cleaning house.
Michael: Evangeline, I'm really sorry. I thought that you knew.
Evangeline: I did know. Actually, it's just hearing it from you is -- you know what? Let's just start over, ok? Hi. How are you?
Evangeline: I was hoping I could get some free medical advice.
Michael: Oh, anything, anytime.
Evangeline: Great. This pertains to a new case I just took on, and I was wondering what you make of it.
Michael: It's a paternity case?
Evangeline: Why would you say that?
Michael: Oh, this is a D.N.A. comparison between two different individuals. They're looking for a series of matches.
Evangeline: Do you see that here?
Michael: Well, I don't know. It's not my specialty, and I know that the law has specific guidelines on what makes a match. You know, there's supposed to be a -- there's supposed to be a narrative here that sort of explains what's in here.
Evangeline: It's missing. A long story.
Michael: Well, you know, if you're looking for somebody to interpret this, I got a guy.
Evangeline: Well, it has to be someone that knows how to keep their mouth shut.
Michael: Big case, huh?
Evangeline: It could be the most important one of my life.
Carlo: I know it's painful, painful to be in here without the things that sustain you -- your paints and brushes and, of course, your favorite subject --
Cristian: You don't know anything about me!
Carlo: Whatever you say, Mr. Doe.
Todd: How long have you known about this blackout?
David: I don't know, an hour. But the lights are back on, so thank you for your concern.
Margaret: A child needs both of his parents, but the rest of the extended family, they're not so necessary.
Starr: So you think that if you kill my dad's whole family that he'll want to be with you?
Margaret: Oh, no, no, not his whole family. Little jack has potential. I mean, he will once I get my hands on him.
Starr: You never will.
Margaret: I bet that everyone says that you are the spitting image of your mommy and that you are dumb enough to think that that is a compliment.
Starr: My mother is the best person I know!
Margaret: Oh, well, that's so nice, because you two will be together very soon.
Starr: Help! Help! Help!
Margaret: Good work, T.J. I wouldn't move if I were you. Your daddy and me and our little boys -- we're going to remember you fondly. That's a lie. We're going to forget that you ever existed. Ow! Oh, you! You little brat!
Margaret: Twinkle, twinkle little Starr history is all you are
>> On the next "one life to live" --
Natalie: Do you still think about her, about Evangeline?
Evangeline: I need you to get me in to see a prisoner at Statesville.
Cristian: Look, I need to write a letter to someone. It's important.
Blair: Starr, are you in there?
Margaret: Time to make room for daddy's new family.
Back to The TV MegaSite's OLTL Site
Try today's short recap or detailed update!
| F.A.Q. | Credits | Search | Site Map | What's New
Contact Us | Jobs | About Us | Privacy | Mailing Lists | Advertising Info
Do you love our site? Hate it? Have a question? Please send us email at firstname.lastname@example.org
Please visit our partner sites:
Suzann.com The Scorpio Files
Hunt Block.com Agimkaba.com
Jessica Dunphy.net Soapsgirl's Multimedia Site
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading