OLTL Transcript Friday 7/15/05

One Life to Live Transcript Friday 7/15/05

PLEASE CLICK TO DONATE TO OUR SITE!!!!

By Boo
Proofread by Brandi

Tess: Who am I, huh?

Nash: That was the question, yeah.

Tess: Why don't you tell me who you want me to be.

Nash: Ha!

Tess: I mean, you obviously want a piece of me.  You couldn't have followed me out here faster.

Nash: I came down here to give you your sunglasses, which are obviously your sole personal property.

Tess: Goodbye.

Nash: Look, after all you're talking about how much you've got to do today, what are you doing?  You're laying down on a city bench, talking to yourself.

Tess: Maybe it's the roofie you let that guy slip me.  And why don't you buy me breakfast to make it up to me.

Nash: Why don't you tell me why you're so upset with Jessica.

Tess: Who?

Nash: The invisible girl you were talking to just now.  What's her story?  And while we're on the subject, Tess, what's yours?

Matthew: They said that a flood in the mountains could've kept us up there for more than a week.

Bo: Whoa.  You guys are lucky you got home early.

Matthew: Yeah.

Bo: It's going to be a nice surprise for your mom, though.

Matthew: I was hoping Natalie was going to be here.  Last night, I saw a newspaper that my camp counselor was reading.  It said "The Killing Club" guy took her.  Can't you find her, dad?

Nora: What?

Evangeline: You hate the great outdoors.  What's the occasion?

Nora: I needed to know that you were doing ok.

Evangeline: I'm fine.

Nora: Ok.  I'm not.  I'm not.  But I -- when you disappeared from that "woman of the year" ceremony, I just thought I'd never see you again.

Evangeline: Nora, I'm fine.

Nora: No, really, and then John goes and saves Natalie and leaves you burning at the stake?

Evangeline: You heard about that?

Nora: Yeah.

Evangeline: Well, that's not exactly how it happened.  John had a split second to make a choice.

Nora: And he chose Natalie -- again.

Evangeline: And now she's missing, and I'm here.  I'm sitting here in the park on a beautiful summer's day, having lunch with my friend, and John is lost.  I swear, Nora, this case is eating him alive, and if he doesn't catch a break soon, he's going to snap.

Antonio: You know, you might want to find Natalie first.  You do a guy like that, he won't be answering any questions.

John: Yeah, well, I'll try to keep that in mind.  I'm waiting on a lab -- otherwise, I got nothing.

Antonio: Looks pretty bad.

John: Still making sure I can shoot the son of a bitch.

Antonio: If you have to.

John: This guy took Natalie to get to me.  To him, it's just some twisted game.

Antonio: Need any more players?

John: Well, that's an interesting thought.  Are you offering?

Antonio: Well, that's what I came here for -- whatever I can do.

John: Right now I'll take all the help I can get.

Bo: Did we get any prints off Natalie's cell phone?

Officer: No, but the lab's still working on that page from the journal.

Bo: All right.  I want to know the minute that report comes in, ok?  Thanks.

Matthew: Was that about Natalie?  You look worried, dad.

Bo: I am, son.

Matthew: Could Natalie die?

Bo: I'm going to do everything I can to make sure that doesn't happen.

Matthew: You really like her, don't you?  She's the one you asked to watch me when Daniel was freaking out.

Bo: She's my niece, and she's special, and she's a fighter.  That's what's going to get her through this.

Matthew: Do you really think so, or are you just telling me that?

Bo: No, I really -- I really do think so.  And I also really think that this is the kind of stuff that's just not fit for you to have to deal with at your age.

Matthew: I already have, dad.

Bo: I know.  I know, but, look, you're safe, all right?  And nobody's following you, nobody is going to hurt you.

Matthew: You and mom always say that .  But bad guys like this and Daniel do hurt me, dad, because they hurt people I care about.

Nora: Ok, can I be brutally honest with you?

Evangeline: Of course you can.  You're my friend.

Nora: Good.  Then as your friend, is it ok to tell you that you can't be so worried  about John anymore?  Really.  I mean, number one, he's a big boy, he can worry about himself, but, number two, he doesn't deserve your concern, not after what he's put you through.

Evangeline: You know about a switch that can just shut off your feelings?

Nora: No.  I'd like one if there was one, but mine, of course, would be broken by now.

Evangeline: Nora, I know that John is a big boy, but he's torturing himself right now, and he is so exhausted.  Last night, he fell asleep before his head hit the pillow.

Nora: You're sleeping with him again?

Evangeline: Absolutely not.

Nora: Ok.

Evangeline: No.  No, I took him home so that he made it home without killing himself.  He'd been up for days.

Nora: You're still in love with him, aren't you?

Evangeline: Guilty as charged.

Nora: Oh, man.  What is it?  You know, we're smart women.  What is it about us?  We fall for these guys.  We listen to our common sense when it tells us to run away, but then we run right back as soon as they need us.

Evangeline: We've been together for almost a year.

Nora: Yeah, well, you're too forgiving.

Evangeline: I'm not taking him back, Nora, but there's nothing to forgive.  He saved my life!  For God's sake, if he would've saved mine first, I would be missing and not Natalie!

Nora: Well, you're doing it again.

Evangeline: Doing what?

Nora: You're -- you're -- you're putting a spin on what really happened in order to sell yourself a bill of goods.

Evangeline: Nora, I just -- I don't know.  I don't know that I'm ready for any tough love right now.

Nora: Ok.  You know what?  You're right, I'm sorry.  Of course you're not ready.  I'm sorry.

[Nora sighs]

Nora: It's just that, after everything that happened with me and Daniel, I just want it to count for something.

Evangeline: There is no lesson there, Nora.  You didn't do anything wrong.  Daniel Colson was just evil.

Nora: I know, and John's not evil, but he did hurt you, and he's going to continue to hurt you, and deep down inside, you know that's true, Evangeline, don't you?

Man: So you waited tables in L.A., huh?

Woman: Yep, the land of Botox and bottle blonds.

Man: And tended bar, too.  How was that?

Woman: I've poured everything from body shots to Moroccan mirages.  I've waited tables, checked coats, and in a pinch -- hmm -- I can bounce with the best of them.  It's all about the leverage.

Man: Are you sure you don't want my job?

Woman: I like the tips, and I couldn't live on what they pay you.

Man: Can you start right away?

Woman: You mean tonight?

Man: I mean right now.  The afternoon girl bailed on me, and the owner's on his way in later on today.  Be a good chance for you to meet him.

Woman: Wow.  A new job and meeting the boss all in one afternoon.

Man: Don't worry -- I'm sure he'll love you.

Woman: They always do.

John: Look, I know what the judge said.  Call Feldman at the bank, tell him to get you the video from the A.T.M. the night Natalie was taken. I want you to run every vehicle that passed that corner between 7:00 and 11:00.  You let me handle the judge.  Just do it!

[John sighs]

Antonio: Bucking the system?

John: Well, you know, sometimes you just don't have time for the system.

Antonio: It's a good thing because I'm not part of the system anymore.

John: Your point?

Antonio: Hey, why don't you let me do that.

John: Thanks.

Antonio: I'm already on the outside.  Why don't I see if I could contact some of my guys, see what they could come up with.

John: This guy would stay off the grid.

Antonio: True, true, but maybe my guys know some new player who's trying to buy illegal weapons, something this guy might not think about covering up.

John: Ok.  Thanks.

Antonio: You think she's still --

John: Alive?  Yeah, I do.  But I also get the feeling we're running out of time.

Antonio: We'll find her, John.

John: Yeah?  How?  You know, I told Mrs. Davidson that I'd find her.  I kind of owe it to her to find Natalie.  I owe it to Cris.

Antonio: Yeah, so do I.  But right now you need to stop thinking about everybody else and stay on your game, all right?  Viki's a lot stronger than most people think.

John: Yeah.  She said something about Jessica had gone somewhere.

Antonio: Yeah.  Yeah, that's right.

John: Where to?

Antonio: Good question.  I have no idea.

Tess: You better get your hearing fixed, sport.  I don't know any Jessica’s.  What's your deal, anyway?  You save me from some lowlife who tries to drug me, you bring me to your apartment only to throw me out again, and now you're down here trying to play hero?  What's up?

Nash: It just doesn't add up.

Tess: What doesn't add up?

Nash: I mean, you.  I mean, you obviously come from money -- anybody can see that -- but you're broke in New York City, you're stealing wallets, cars --

Tess: Borrowing --

Nash: Whatever.

Tess: Borrowing.

Nash: Whatever.

Tess: I'm just complicated and unpredictable.

Nash: Ah.

Tess: I mean, what can I say?

Nash: Or you're running away from something -- or someone.

Tess: So now that's it.  Now -- now I'm, what?  I'm a -- a runaway bride or a beaten wife or some other lame male fantasy of a damsel in distress?  Please -- god, get over yourself.

Nash: Hey.  Is everything a joke to you?  The inscription on your bracelet -- "To Jessica.  Love always, Antonio."

Tess: How did you know about that?

Nash: You were naked in my apartment.

Tess: You said you didn't look.

Nash: Are you really Jessica, and is Antonio the somebody who you're running away from?

Evangeline: John can't hurt me anymore.  I took that power away from him when I ended it.

Nora: Oh, but you're still putting him to bed at night.

Evangeline: As a friend.

Nora: As a friend -- and he deserves that friendship why?  Because he's been so kind to you while he's been breaking your heart?

Evangeline: Why are you doing this?

Nora: Because you're my friend, because I love you, honey, because you've been there for me when I was devastated by Daniel, when I was so numb I couldn't eat or sleep.

Evangeline: Because I love you, too.

Nora: Ok!  Well, I am not numb anymore.  I can feel, and I feel like my friend needs me to protect her from herself.  Honey, you've given john every single opportunity in the world to prove to you that he can be the man that you need him to be.

Evangeline: Yeah.

Nora: And at every opportunity, he's proven to you that he can't be that man.

Evangeline: I know.  I know.  Why can't I just, you know, accept him for who he is?

Nora: And who is that man?  A man who -- who can't say that he loves you?  Is that the man you want to accept like the -- like me accepting Daniel for the man he was?

Evangeline: Uh-uh.  John is not Daniel.

Nora: No, but John can't change, either.  You've been together for practically a year.  In all that time, have you ever once broken through whatever barrier it is and gotten him to love you completely?  I mean, fine, ok.  Let's say -- let's say you accept that, but what about your kids? Do you want them to have to accept a father who withholds his love?

Evangeline: We never talked about kids.

Nora: Ok, look at me.  Look me in the -- come here.  Look, look, look.  Look me in the eye right now and tell me that it didn't matter to you that he saved Natalie first.

Evangeline: It devastated me, and it still does.  And I will never accept less than I deserve when it comes to a relationship, Nora.   I can't just- - I can't just turn my back on him, you know?  If he needs me, I'll -- I'll be there.

Nora: Honey?  Has he asked you to do that?  Has he asked you to be there for him?

Evangeline: No.

Nora: Ok, then -- then you got to stop this now for your own sake.

Evangeline: Have you seen him, Nora?  He needs me right now.

Nora: Right.  But he just doesn't want you.  Do you see?  And you keep chasing after him, asking him to let you in, begging him to love you, and doing that, it diminishes you. Look at you.  You're the most beautiful, vibrant, intelligent, gorgeous woman that I know.  Honey, you deserve so much more than this.

John: You don't know where Jessica is?

Antonio: She needed to work through some things.  I needed to let her.

John: How does that work?

Antonio: One day at a time.

John: How's today?

Antonio: Bad.  I'm trying to be patient about it -- not one of my strong points.

John: Tell me about it.

Antonio: Yeah.  Well, you know, it's the waiting around that's eating me up, not knowing where she is, how she is.

John: I know the feeling.

Antonio: Yeah.  I'll talk to you soon.

John: Yeah.  Thanks.

Tess: The only thing I know about this bracelet is that it's gold and is about to be hocked.  I like to steal things, remember?

Nash: I thought it was borrowing.

Tess: Whatever.  Whatever, I just -- my head still feels like a piñata, ok?  If I don’t   get something to eat soon, I am going to pass out right here on the mean streets of New York, so feed me or get out of my face.

Nash: Are those my only options?  Because I'm just more compassionate than that.  You know, I'm not the kind of guy who can abandon someone in the street when I know that they can't take care of themselves.

Tess: What do you want from me?  I mean, I know it's not sex -- ha-ha -- because you've had plenty of opportunities, and you've blown every one.

Nash: You know, maybe I just want to be able to go to bed tonight and know that I'm not going to get up in the morning to find you sleeping on a subway grate.

Tess: Well, I don't need your help, Mr. Compassionate.

Nash: All right, fine.  So, we'll call someone and get them to come pick you up.  And I would be glad to let them take you off of my hands.

Tess: I'll call him.

Nash: No -- uh-uh-uh.  Are you crazy, to think I trust you to actually dial?  Come on.  Give me the number.  Who actually cares about you enough to come and get you?

Bo: I'm sorry that all this is going on around you, son.  You know, sometimes the world isn't a happy place.  You've had to deal with your share of loss.

Matthew: I miss Jen.  I mean, it's not like I saw her all the time, but, you know, I thought she'd still be around.  I just wish I would've hung out with her more.

Bo: Yeah, me, too.

Matthew: You know, there was this kid at camp.  Last year, his brother got sick and lost all his hair, and he died, so it's not just me.  And I feel really lucky when I still have you and mom.  But I'd feel luckier if Natalie came home.

Bo: You know what? That's why we're going to do everything we can to make sure that that happens.

Matthew: You know what?  Natalie is a Buchanan, just like us.

Bo: Mm-hmm.

Matthew: And no one beats the Buchanans.  Well, that's what grandpa says.

Bo: Well, grandpa says a lot of things.

Matthew: And I should only believe half of it.

Bo: Well, half -- that might be a little generous.  Maybe 10%.

[Knock on door]

Bo: Yeah?

Detective: The teams at the docks just checked in.  They came up empty.

Bo: Ok.

Detective: You got a second?

Bo: Yeah.  I'll be right back, ok?  What you got?

Detective: There's a bank near Llanfair.  Mc Bain wants me to pull some video from the A.T.M. around the time your niece was kidnapped.

Bo: All right.  Get a judge to sign off on it and pull it.

Detective: The judge denied the warrant, and Mc Bain wants me to lean on our contacts at the bank.  What do you want me to do?

Hayes: Hey.  You know, what about probable cause?

John: What about shutting your hole?

Hayes: Ah.  You know, I'm going to own this place when my lawyers are through with you.

Bo: What's going on?

John: He was loitering outside, and when I rolled him, I found this.

Nora: Honey, I worry about you, that's all. I just don't want to see you get hurt, ok?

Evangeline: I know that.  I know, and our friendship goes both ways, Nora.  I've tried to be there for you, too.

Nora: Oh, and you have been.  You have been, more than you should have been.  I mean, that's why I didn't bother telling you about any of the other stuff.

Evangeline: What other stuff?

Nora: Oh, never mind.

Evangeline: No, no, uh-uh.

Nora: I'm fine!

Evangeline: No, Nora!

Nora: It's fine!

Evangeline: Don't give me the "I'm fine, everything's fine" routine.  What is going on with you?

Nora: I had an H.I.V. test, ok?

Evangeline: What?

Nora: And it just took a long time for the results to come in.

Evangeline: Oh, my God.  Are you ok?

Nora: Yeah, I'm fine.  The results were negative, and -- you know, so it's really nothing.  It's just no big deal.

Evangeline: Thank God.  Wait a minute -- when were you going to tell me this?

Nora: Oh --

Evangeline: Nora!  You are my best friend.  You were the one who made up all those lies about me at the "Woman of the Year" awards.  You are the one that I never thanked.

Nora: That's because you got kidnapped -- oh, and don't ever do that again, ok?

Evangeline: Yeah.  Yeah, you know, I think I'm going to try to avoid that --

Nora: Good.

Evangeline: In the future, if you promise to allow me to be there for you the way you always are for me.

Nora: I just don't want you to get hurt.  You know that, right?

Evangeline: Thank you.

Woman: Welcome to Capricorn, the happiest place north of Disney world.

Antonio: Really?

Woman: Does this look like a face that would lie?  Come on.  Let me get you a table.  I think we have something by the bar.

Man: Relax.  This is the boss.  Antonio Vega, meet Layla, our new waitress.

Layla: If I had known you were the boss, I would've offered you a better table.

Antonio: Nice to meet you, Layla.

Layla: Why didn't you tell me the boss was banging?  I wouldn't have held out for the big bucks.  I'd better get back to the paying customers.  I like to make a good first impression.

Man: I just got off the phone with two of her L.A. references.  They begged me to send her back.

Layla: Is this not the coolest place you've ever been to?  So, cutie, what'll you have?

Nash: Wow.  For someone who talks constantly, you sure shut up quick.

Tess: Why interrupt you when you have all the answers?

Nash: You know what?  I got nothing, lady.  So throw me a bone here.  Do you have anything to offer besides those blue eyes and this body that just won't quit?

Tess: Oh.  You know what?  I don't need anything from you.

Nash: Ah!  You're not looking so hot, Miss Independent.

Tess: Leave me alone!

Tess: What is the story with this guy?  He does what you tell him to do?  The day I need help from somebody like that is -- ooh -- is right now.  Oh, this is going to be bad.

John: So, where were you tonight?

Hayes: I've already answered all these questions.  Commissioner Buchanan grilled me last night until whatever it was showed up at your girlfriend's place.

John: So now you know where Evangeline works?

Hayes: Well, I know where the mayor works, and my lawyer's on his way there right now.

Bo: It's legal.  He registered the gun this morning.

John: What's a guy like you need with a gun?

Hayes: It's to protect me from lunatics like you and this guy that's killing everyone.

John: Yeah?  Is that why you're camped out in front of the police station?

Hayes: No.  You know, I thought I would see Marcie Walsh. I wanted to remind her about the author's party tonight.  Can I go now?  You'll be hearing from my lawyer.

John: Yeah?

Bo: Move it.

John: Put a tail on him.

Bo: Hayes forgot this clip.  The mayor wants us to pull the tag on him.

John: The minute we did that, Bo, Natalie and Evangeline got grabbed.

Nora: Hi.

Matthew: Mom!

Nora: Matthew!  Honey, what are you doing home?

Matthew: This really cool storm came, and they freaked out and sent us home early.  Come here.  I want to show you what we made at camp.

Nora: When did you find out that you were coming home a day early?

Matthew: Last night, I guess.  Dad picked me up this morning.  Didn't he tell you I was coming home?

Nora: No.  Dad didn't say anything at all.

[Phone rings]

Antonio: Yeah?

Jackie: Slowly turn around.  Look behind you.

Antonio: What's up?

Jackie: I thought sitting around and chatting like old pals would be a bit of a giveaway.

Antonio: Yeah?  So why didn't you call me from your Coup de Ville?

Jackie: Because it's too big and I get lonely.  Whoa, whoa, whoa, whoa.  The hottest waitress on the planet is coming to take my order.  Hold, please.

Layla: What can I get for you?

Jackie: What are you offering?

Layla: Ever had a Mojito?

Jackie: You know, I have.  Never mind.  I don't like those frou-frou drinks.

Layla: What, you think I'd bring you something in a coconut shell with a tiny umbrella?

Jackie: Hope not.

Layla: A Mojito is a delicate blend of fine Caribbean rum with a kiss of fresh mint.  Only for the most sophisticated taste.

Jackie: Mmm-mmm.  Where did Antonio find you?

Layla: He found me.  You two friends?

Jackie: You know, I'm getting thirstier and thirstier by the second.

Layla: I can take a hint.  No questions, just booze.  I'll bring you that drink.

Jackie: All right.  If R.J. Gannon hired talent like that, he might still be in business.

Antonio: Did you meet with him?

Jackie: Yeah.  He's in.  You got your wish.

Antonio: Perfect.  I need you to do me another favor.

Jackie: Come on, what do I look like, Santa Claus, to you?

Antonio: It's for Viki Davidson.  Her daughter -- I need you to find her.

Tess: You don't need that jerk, Nash.  You sure as hell don't need princess Jessica.  Ok.

Tess: There's got to be something to eat in one of these dumpsters.  I'm not going to go dumpster diving in designer clothes.  No, that's something that Jessica would do.  It's practical, it's weak and pathetic.  And this is my life now, and I would rather starve on the streets than let Jessica call the shots anymore.

[Tess sighs]

Tess: What did that guy give me?  You're in it now, Tess.

Nash: The least I could do is make sure you got fed.

Nash: How long has it been since you ate?

Tess: You know, what's up with you?  One second you're a jerk, and the next second you're bringing me pork products?

Nash: I guess I'm just complicated and unpredictable.

Tess: Oh.

Man: Hey.

Tess: Hey.

Nash: Yeah, just keep on going, man.  Trust me.  We're feeling better, are we?

Tess: Jealous?  I just needed something to sustain myself.

Nash: Huh.

Tess: Mm-hmm.  Nice to know I've still got it, though.

Nash: Yeah.  You know, there are guys who won't make themselves look like an idiot just to get close to you.

Tess: Really?

Nash: Mm-hmm.

Tess: Haven't met many of them.

Nash: Well, welcome to New York City, where girls like you are a dime a dozen.

Tess: Really?

Nash: Oh, yeah.

Tess: And I bet you've had all of them.

Nash: I don't want them all.

Tess: Hmm.  A hot girl doesn't do it for you?  What are you, gay?

Nash: Just because a guy is not willing to trip all over himself to get some attention from you does not mean he's gay, ok?

Tess: Well, it does, pretty much.

Nash: Maybe I just have higher standards.

Tess: Right, right.  No, I've seen your place.  Mm-hmm.

Nash: Well --

Tess: So, Nash, what is it that you do look for in a woman?

Nash: I don't know.  She's got to make me laugh.  Somebody who's smart, easy to be with.  I don't know, somebody -- somebody different.  Definitely somebody who can take care of herself.  Oh.  Come on, where are you going?  What about your breakfast?

[Nash sighs]

Antonio: Her daughter's in trouble.  Her name's Natalie Vega.

Jackie: Vega, huh?

Antonio: Yeah.  Yeah, she was married to my brother, Cristian.

Jackie: So what's the deal?

Antonio: She was kidnapped.  The police are running into dead ends.

Jackie: Yeah, so now you want to go outside the law, right?

Antonio: Look, I just need you to find out if there are any new players.

Jackie: All right.  I'll put out a couple of feelers, I'll rattle some cages.  I'll see what turns up, all right?  And when Gannon makes his move, I'll let you know.

Layla: So, is the boss man hooked up with anyone?

Bartender: Oh, yeah, he's taken.  He's practically married.

Bo: You know, they just restocked the machine, so I think, if you hurry, you may be able to beat Murphy to the cupcakes.

Nora: So, why did you want Matthew out of the room?

Bo: Yeah, so you could give me hell without any distractions.

Nora: Ah.  Well, then you obviously think that I should be upset with you for not telling me that my son was coming home a day early.

Bo: Nora, everything I do these days upsets you.

Nora: I think my son being sent home because of a potential flood is pretty big news.

Bo: Yeah, but I knew that you had a full plate, so I thought that there was no need to really bother you with that.  So I took care of it.  That's just another bad call on my part.

Nora: Thank you for picking Matthew up.

Bo: I'm not really looking for any thanks.  He's my son.  How long is it going to take for us to get past this -- this way that I handled things with Colson?

Nora: I don't want to talk about that again, ok?

Bo: Of course not.  But at least you did drop by here when you were waiting for the results on your H.I.V. test, so I guess that's a start.  Right?

Nora: Yeah, it's a start.  I'm going to take Matthew home.

John: How you holding up?

Evangeline: I'm good.  You know, fine.  You get any sleep?

John: A couple hours.  Sorry for dozing off on you like that.  And thanks for getting me home ok.

Evangeline: Any word on Natalie?

John: No.

Evangeline: Are you ok?  John?

John: How is everything at your place?  No problems, right?

Evangeline: No.  No killer's notes slipped under my door.  No problems.  I'm a little uneasy about the idea of going back to my office, though.

John: Let me take you.

Evangeline: No.  I'm going to work from home today.  See you around.

John: Yeah, see you around.  See you around.

Antonio: The customer over at table 12 left you a bigger tip than the cost of his drink.

Layla: What can I say?  I can sell an umbrella drink to a straight edge.

Antonio: You know, I'm phasing out those umbrellas.  They're a little too spring break for me.

Layla: Oh, what?  Umbrellas are half my repertoire.

Antonio: Hey, Steve, give me another club soda, would you?

Steve: What's this?

Layla: I told you, if you kept those high-octane drinks coming, I'd take care of you.

Steve: I like this new policy, boss.

Antonio: Well, it's not my policy, so don't drag me into it.  And stop calling me "boss."

Layla: If he's so "taken," where's his girlfriend?

Steve: Haven't seen her lately.  Heard something about her taking off.  Could you bring this to Antonio?

Layla: Gladly.  You forgot this at the bar.

Tess: Taxi!

Nash: Where are you going?

Tess: Why are you stalking me?

Nash: You know, it's a funny thing about New York taxis -- they like to get paid when they drop you off.

Tess: I can deal with it, ok?  And I know how to take care of myself.

[Tess whistles]

Nora: You hungry?

Matthew: Nah.  I ate a lot of junk while you and dad were fighting.

Nora: We weren't fighting.

Matthew: I know you're mad at him.

Nora: Did he tell you that?

Matthew: No.  I could just tell.  I don't know why, though.  He's not the one who screwed up.

Nora: Oh, wow.  Matthew, that's absolutely beautiful.  What is it?

Matthew: It's a dream catcher.  It's supposed to take away all your bad dreams, just like the ones you're having about Daniel.

John: What do you mean to tell me you never got the tapes from the A.T.M.?  I told you to call Feldman over at the bank.

Detective: And he's going to ask us for the court order, which we don't have.

John: Well, listen to me --

Bo: John, could I see you a second?

John: One minute, Bo.

Bo: John, now.

John: Feldman owes me.  Get him on the horn and tell him to do this.

Detective: All right, all right.

John: What's up?  You hear something about Natalie?

Bo: No.  But I did hear from the mayor. And he's tired of getting reamed by Hayes' lawyer.  He's on his way down here.

John: Well, so what if he comes over and busts my chops?  What do I care?

Bo: You got to care.  He wants me to pull you off this case, John.  He thinks you're too close to it.

John: Yeah?  What do you think, Bo?

Bo: I think you're pushing your contacts to give up material evidence without a warrant.  I think you're expecting the guys on the task force to come up with something, even when we both know there's nothing to go on.

John: That's why I'm pushing them so hard.

Bo: And I also think that you have feelings for Natalie that are pushing you to a place that you really don't want to be.  Look, you covered for me when I was too close to the investigation into Jen's murder.  Just let me return the favor.

John: What are you saying, Bo?  You pulling me off this case?

Bo: No.  I'm asking you to step aside voluntarily.

[Evangeline sighs]

Evangeline: "Meet me in the alley behind Capricorn.  You'll be sorry if you don't come alone."

>> On the next "One Life to Live" --

Rex: Can you meet me at Ultra Violet?

Antonio: Something to do with R.J.?

Rex: A proposition.

John: You're not going to try to stop me, Bo.

Bo: You can't screw up.  It may cost Natalie her life.

Evangeline: The killer sent this note to me at my home.

John: Put your hands in the air and let me see them! .

Back to The TV MegaSite's OLTL Site

Try today's short recap or detailed update!

Help | F.A.Q. | Credits | Search | Site MapWhat's New
Contact Us
| Jobs | About Us | Privacy | Mailing Lists | Advertising Info

Do you love our site? Hate it? Have a question?  Please send us email at feedback@tvmegasite.net

      

Please visit our partner sites:

Suzann.com  The Scorpio Files
Hunt Block.com  Agimkaba.com
CadyMcClain.net  PeytonList.net
Jessica Dunphy.net   Soapsgirl's Multimedia Site

Amazon Honor System Click Here to Pay Learn More  

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading