One Life to Live Transcript Monday 6/13/05
Proofread by Brandi
David: My earliest recollection of my older brother, Spencer, was that he was the neighborhood con artist.
Spencer: Well, not that much older. And I like to think of myself as a skilled negotiator.
David: I like to run around the house in a white cape and sunglasses and think of myself as Evel Kenevel.
Spencer: You look more like Liberace.
David: You didn't negotiate with that kid down the block. You scammed him into giving me his bike.
Spencer: I took care of you, didn't I?
David: Why are you in Llanview?
Spencer: Oh, you sound like a broken record, David.
David: Who are you after here, huh? I want to know. Is it Kelly?
Spencer: Kelly -- she's a shrewd businesswoman. I simply have some research --
David: It is Kelly, isn't it? Why Kelly? Does this have something to do with Dorian?
Spencer: Dorian? Who's Dorian?
Matthew: Well, I think we got all of it, mom.
Nora: Yep, I think we've got the last shred of Daniel Colson out of this house.
Matthew: Goodbye, Mr. Colson.
Nora: Goodbye, Mr. Colson. I'm sorry, sweetie. I'm really sorry I brought him into this house.
Matthew: You know what, mom?
Matthew: When I make a bonehead play in soccer, my coach just tells me to shake it off and just keep on going. That's what you need to do.
Nora: Thanks, coach. Thanks very much. I will -- I'll take your advice. But if you don't mind, can I -- can I just sit on the bench a little longer?
Nora: Um, I'm afraid that might be somebody who wants me to get back in the game.
Matthew: You want me to tell them you're not ready?
Nora: I don't think I'm setting a very good example for you. You might get the feeling that I'm like a --
Matthew: A chicken?
Nora: Yeah, that's the word I was looking for.
Matthew: I'll take care of this.
Evangeline: Hi, Matthew.
Matthew: My mom doesn't want to see anyone.
Evangeline: Tell her I need her help.
Matthew: I'm not sure.
Evangeline: I'm in desperate need of a best-friend fix.
Nora: I'm in desperate need of being needed. Come on in. Thanks, coach, but I think I got to get off the bench for this one.
Matthew: I'm glad you're talking to someone. If you need me, I'll be next door. I think Ricky has a new foosball table.
Nora: You got an hour, and then you have to come home and to bed.
Nora: I love you.
Matthew: I love you, too.
Evangeline: You have quite a support system here.
Nora: Yeah, I feel bad about what I've put him through with this stupid marriage and everything.
Evangeline: Nora, I'm so sorry.
Nora: No, I really don't want to talk about it, Evangeline. I really, really don't. So, what's going on?
Evangeline: A lot. And I don't want to dump on you since you're in the middle of your own crisis. But if you're up to it, I could use a friendly shoulder.
Nora: Is this like a diversionary tactic?
Evangeline: Partially. My life is falling apart.
Nora: John? What happened?
Evangeline: I broke it off. I love him. I love him so much, but I had to walk away. It's over.
Natalie: Look, John, I -- I already heard about you and Evangeline breaking up. I'm really -- I'm really sorry.
Natalie: Look, I have to admit I've waited for this -- a chance to be with you. But I'm no fool. I can't expect you to run straight from Evangeline to me. I just -- I don't want anything that either one of us say tonight -- I don't want to regret it.
John: I already regret something that I said.
Natalie: To Evangeline?
John: To you. And we need to clear it up right now.
Ginger: I couldn't pick up. I was busy. A party? No, no, it's just, you know, music. Yes, ma'am. Yes. I'm sorry.
Todd: Answer me. Who are you? What'd you do with my niece?
Tess: Uncle Todd, what on earth are you talking about?
Todd: I know the score, Tess. You're Jessica's alter ego. You've taken her over.
Tess: Todd, what are you talking about? Really, you're -- you're starting to scare me a little bit. Who's Tess?
Todd: The technical word is "dissociative identity disorder, D.I.D."
Tess: Oh, my God. Are you -- are you saying that I've -- you think that I have a split personality?
Blair: You know, I hope you don't mind that I brought the children over. It seems like that's the only way I'm going to get to see you.
Viki: No. I'm absolutely delighted, actually. You know, Matthew was here with me for, oh, a few days, and -- thank you.
Viki: It brought back such wonderful memories having him here -- the time when my kids were little. The house, there was always so much commotion going on here, and Clint and I just absolutely loved it. Anyway, I was sad when Matthew left. So I was delighted to see the children tonight.
Viki: And they seem in very good spirits, which can only mean that things are going really well between you and Todd?
Blair: They are, actually. Yeah, in fact, you know, we're -- slow process -- we're putting Margaret behind us, but we had our wedding night last night finally at the palace. Yeah!
Viki: Did you?
Viki: That's -- well, you know what? I could see the minute you came in here that something had changed. You just seem much more yourself.
Blair: Well, I'm not 100%, but I'm getting there.
Viki: Thank you. How's Todd?
Blair: He's great, actually. Never better.
Viki: So where is he?
Blair: Oh, you know Todd. Always a fire to put out.
Ginger: It was just one night, I swear. Next time you call, I will be on my game. No distractions. Of course I know what I'm doing. You don't have to worry. I can do this.
Todd: You are good, Tess. But you're not fooling me. See, I'm a master at split personalities. I helped my sister through one, and I've -- I've faked a couple myself, very long time. Yes, you're definitely an alter ego, and I'd like to know why. I'd like to know what happened to Jessica to make you come out.
Tess: Todd --
Tess: You got me. I am Jessica's better half, so to speak. Nice to meet you. My name is Tess.
Nora: So why did you break up with John? I mean -- no, wait, don't tell me. Natalie.
Evangeline: Go to the head of the class.
Nora: Oh. Well, here's to heartache.
Evangeline: All right, take it easy there, slugger. My God, maybe this wasn't such a good idea.
Nora: I'm fine. I'm fine, really. Tell me everything.
Evangeline: Ok, I just broke up with the man I love, and my best friend is about to have a nervous breakdown.
Nora: Why do you say that?
Evangeline: Tell me about Daniel, please --
Evangeline: Before you implode or explode or whatever it is you're about to do here.
Nora: You know, this diversionary tactic idea of yours is a really good one. I want to focus on you, and that's your way of helping me -- by letting me focus on you, ok?
Nora: Ok, so now you were about to tell me about Natalie and John.
Evangeline: Oh, ok. Well, as you know, John has issues that have prevented him from using the l word, and I have tried to be patient. I've tried to be cool with it because, you know, I thought it was just a matter of time. I thought, you know, a little space, and I would break through.
Nora: Not a good plan?
Evangeline: Stupid. I didn't factor Natalie into the equation. John promised me that she was just a friend, and I believed him.
Nora: But she's more?
Evangeline: She broke through somehow. He told her how he feels about her.
Nora: And how does he feel about her?
Evangeline: He's in love with her.
John: How am I going to say this? When that arrow nearly shot through you, I had this flash before me of all the people I've lost, all the people that have died on me. And I realized if you weren't around, Natalie --
Natalie: What? Say it.
John: I'd miss you. I'd miss your smile, I'd miss everything.
Natalie: Keep going.
John: You mean a lot to me. But when I said I -- I couldn't handle someone else I love dying, I didn't mean what you think I meant.
Natalie: What did you mean?
John: I don't love you.
David: What is this about?
David: Oh, don't tell me that Paige is part of your agenda, too?
Spencer: My agenda is absolutely none of your business, David.
David: Is it because she's connected to the police commissioner, huh? Are you trying to get in good with the cops? Are you in trouble? Of course you're in trouble. You're always in trouble.
Spencer: David, I am so far beyond anything like that.
David: Oh, I know you, Spencer. I know what happens to people when they cross your path or just show up on your radar screen.
Spencer: You're rambling again, you know that?
David: And you're trying to stonewall me, but it's not going to work this time. I'm going to find out why you're in Llanview, and, believe me, I know it's not because you're teaching or lecturing. It's Dorian, isn't it? No, Blair. You're -- Kelly. You're trying to get to Kevin through Kelly.
Kelly: What's going on here? Why do you look so upset? Why are you so angry with Spencer?
Bo: Listen to that.
Bo: Just the sound of a normal life. You know, no phones ringing off the hook, nobody yelling orders, perps screaming for their lawyers. It's just people having fun talking, laughing. Being alone with you -- what a concept.
Paige: Yeah, I -- I know you've been going through hell lately.
Bo: Yeah. This whole situation with Colson -- getting through that, finding out he's a killer, he's a lying coward. Seeing that the -- seeing the effect that all of this had on Nora, I just kept thinking about us and how glad I am that you're open and you're honest.
Bo: I saw that guy today at the hospital. You know him?
Nora: Did John use the "love" word to describe his feelings for Natalie?
Nora: And you were in the room when this happened?
Evangeline: Are you deposing me?
Nora: Well, if that's what it takes. You got to tell me -- did you hear John say that he loved Natalie?
Nora: There you go. I see.
Evangeline: No, I did not hear it straight from John's lips. I heard it from Natalie's.
Nora: Natalie told this to you?
Evangeline: No. Natalie told Michael Mc Bain.
Nora: Ah. Hearsay.
Nora: Oh, sit down. Relax. You and John are good together.
Evangeline: I know what I heard, Nora.
Nora: Yeah, well, I know what I know. You're good together. You have a great relationship. It's true and honest and it's -- it was built strongly and steadily by two people, two mature, keenly intelligent non-sociopaths!
Evangeline: Nora, please, honey, calm down.
Nora: I'm calm, I'm calm. I'm fine, I am. I'm just sorry. I'm sorry for you. I'm sorry. I think you're wrong, though. I think you got your wires crossed or something, because this -- you know, this isn't like Daniel and me. God, looking back, I can see how forced he was with me, how he had to make a big show of loving me.
Evangeline: Yeah, well, John certainly never did that. No, he's wonderfully secretive and closed off.
Nora: Well, we never said he was the touchy-feely type, you know, but that's because he's a messed-up guy -- and not because of Natalie. And while he's a messed-up guy, he's not a cheater. Believe me, he's not a cheater. I know cheater. I took an honors degree course sniffing out cheaters. I know a cheater.
Evangeline: I don't think that john has done anything. The point is that he is having thoughts and feelings about another woman that he can express to her.
Nora: Ok, you know what? Take Natalie out of it, all right? I mean, forget what Natalie said. She could put a spin on it in a million ways, so take that out, forget it. Listen to your heart. Do you honestly believe that John loves Natalie, when he's told you in a million wordless ways that you're the woman of his dreams?
Natalie: You can't take back what you said, John.
John: Am I not getting through to you?
Natalie: Ok, maybe you think Evangeline's right for you because she's a strong, independent woman, has this big successful career, and of course she can't burden you with all of her problems because she doesn't have any damn problems.
John: You don't really believe that.
Natalie: Yeah, I do. She has this perfect little upbringing, and, what, do you -- do you think that that's just going to rub off on you, John? It doesn't work that way because she doesn't get you. She hasn't had to overcome stuff. She didn't have to fight through crap like you and I did to get to where we are. John, she doesn't understand. She never will. But you and I, we -- we both know where we came from and how we got to be the way we are. We're the same, you and me. I know that. So do you. So stop trying to back away from what you said, from what we both know is the truth. You love me. You do love me.
Bo: Paige, this guy back here -- ahem -- you know, I assume he's a doctor. Do you work with him?
Paige: Look, his name is Spencer Truman. No, I don't work with him. He is a visiting surgeon at the hospital. He's somewhat of an icon in the medical profession.
Bo: And I take it that you don't hold this guy in high regard.
Paige: I don't regard him at all. You know, it would be a terrible waste to continue talking about him because we get to spend so little time together like this.
Bo: Well, if he makes you uncomfortable, we could always leave.
Spencer: Aren't you going to answer her, David?
David: Kelly, I was just saying to the good doctor here that he better not try any funny stuff with you.
Kelly: Oh, please, David!
David: It's the very least that I owe your aunt.
Kelly: So let me be clear. You're taking over for Dorian in the overprotection club? We were just talking about business. Jeez. David, you mind?
David: Fine. I'll be at the arbay if you eednay emay.
Kelly: I don't know what he's talking about half the time. He's like my big brother . He's kind of like my younger brother -- completely frustrating but adorable. Do you know the commissioner?
Spencer: Is that who that is? You know, I thought I recognized him from the paper. What's his name again?
Kelly: Bo Buchanan . Do you want me to introduce you?
Viki: You know, I've heard a lot about this Dr. Truman. He has quite a reputation.
Blair: Yeah. How are you doing?
Viki: Who, me?
Blair: You really just don't seem like yourself. You didn't sound like yourself on the phone, and even now, I -- are you ok?
Viki: Um, yeah, I'm ok. Yeah, I'm a little -- I'm a little low in energy some of the time, that's all.
Blair: Some of the time? I mean, are doing too much gardening, washing too many dishes?
Blair: What is it?
Viki: No, it's not that at all.
Blair: What do you think it is, Viki?
Viki: I think it's probably just a residual effect of the virus that I had, you know. You know, I'm ok. It's the physical limitations -- I can deal with all of that. You know, I'm getting used to living with illness and fatigue. I think what really kind of distresses me is my children. They are just cutting me out of their lives. They're shielding me. They don't tell me their problems, they won't tell me what's going on.
Blair: Well, you know what that's about.
Viki: Yes, I know --
Blair: They love you.
Viki: I know that, I know that, and I'm very, very grateful for that, obviously. But, Blair, I'm still their mother. You know, I need to be there for them. And I think that they think I'm going to keel over at the first hint of trouble. I don't think they trust my heart.
Blair: Do you trust your heart? Do you think you could handle anything that your children felt that they needed to tell you? Hmm?
Todd: Now we're getting somewhere. At least you admit that you're --
Tess: Oh, I don't know what you think that I admitted here, but I'm not an -- an alter ego like the way you think I am.
Todd: What does that mean?
Tess: Well, it just means that, you know, one or two times a month I just like to go out and be somebody else. I mean, everybody needs an escape sometimes.
Todd: And who is this person you want to be one or two times a month?
Tess: Somebody brand-new. Somebody without my history, without my pain, without my responsibilities. I mean, can't you relate to that?
Todd: I'm trying.
Tess: Todd, it's harmless. Really, I'm just here, I party with Ginger, we have a couple drinks, we have a few laughs, and then I go home and I'm the sweet little Jessica that everybody remembers, ok? Listen, can you just please let me have this one little secret without getting all extreme on me and thinking I'm nuts?
Ginger: Hey, I'm heading out.
Tess: So early?
Ginger: I just don't feel like partying tonight. Besides, you do much better on your own.
Todd: What does that mean?
Ginger: I don't know, I just kind of feel like a loser when my friend here gets all the guys while I just sit there. It's not good on the ego. Listen, keep your hands off this guy. He's madly in love with his wife. See you later.
Tess: Ok. Ok, so you got me, Todd. But, really, why is it so shocking? I mean, what's a little sleeping around compared to what you've done, right? I mean, talk about sex-gone-wrong -- you could write the book, now, couldn't you, Todd-kins?
Kelly: I'd be happy to introduce you to the commissioner if you like.
Spencer: Really? Is he a friend of yours?
Kelly: Yeah, yeah, he's a dear friend. He's Kevin's uncle.
Kelly: Mm-hmm. Yeah, yeah, he's a really great guy. I mean, he's a wonderful man, a great dad. He's tough when he needs to be, but a really cool guy.
Spencer: And the woman who's with him, Dr. Miller -- are they married?
Kelly: Oh, Paige? No, no, no. They've been dating for a while. We should ask if they want to join us for drinks. I mean, you're a colleague of Paige's, right?
Spencer: And dilute the pleasure of your company? It was tough enough to get rid of David Vickers. I think we'll keep it just the two of us.
Kelly: All right.
Paige: Does Dr. Truman make me uncomfortable? No. But since you mentioned it, I really would like to get out of here. Let's go back to your place.
Bo: Keep going.
Paige: Where there are no distractions and I can concentrate on --
Bo: On what?
Paige: I'll show you when we get there.
Bo: We're out of here.
Evangeline: I appreciate your sincerity. I do. But I can't live this way anymore, Nora. How long am I expected to do this? I mean, in all these months that we've slept side by side, that we've held each other and -- and touched each other and laughed together? My God, I stood up in front of people and sang my love to this man, and has he once -- has he once told me that he loves me? No. But he just -- he threw it off right away at Natalie, no problem at all. No, that is a fact that I can't ignore.
Nora: You want to know facts? I'll give you a fact. You don't know the facts! Have you taken up this with John?
Evangeline: Hell, yeah, I did, when I went and broke up with him.
Evangeline: And when we talk, I'm the one that does all the talking.
Nora: So talk again, talk more.
Evangeline: No, I cannot stomach another session of the silent treatment.
Nora: You have to try! We're talking about John!
Evangeline: No. No, we're talking about John and Natalie.
Nora: Oh, Natalie, right, yeah. I mean, please. Ok, the woman's husband dies, and then he comes back from the dead. Only it's not really him, it's some psycho fraud, a killing machine who's convinced her that he's the true love of her life. I mean, come on. How stupid can she be? How delusional can she be?
Evangeline: I'm sorry, honey.
Nora: I'm sorry. There was people that spoke the truth to me. I just -- I didn't believe it, you know? Bo told me. Bo told me that Daniel didn't love me. I mean, Matthew even, in his own level, got it. You know, I just didn't want to listen. Which is why you have to listen to me. John does not love Natalie.
Evangeline: Maybe he's not capable of love at all.
John: What am I going to do with you? I say one thing, one inadvertent thing on a night I thought you almost got killed, and -- and you get this idea in your head that somehow we're soul mates or something.
Natalie: Well --
John: No, Natalie. Look at me. It was a mistake. Do you understand that? It's something you say when your adrenaline's pumping and you're not thinking straight.
Natalie: More like when your defenses are down.
John: This is nuts. Can't you see that it's nuts? And now somehow Evangeline hears about it and this whole thing is blowing up in my face.
Natalie: Ok, well, that's not my fault.
John: You -- you made something big out of nothing.
Natalie: Nothing? Come on, John, we both know that that's not nothing. Ok, you can blame me all you want for your breakup with Evangeline, but you know damn well if I didn't come between the two of you, something else would have.
John: Stop talking about me and Evangeline. You don't have a clue about what goes on between us. Don't you understand? There's someone out there, someone that I care about, and they're hurting because of me, because of something I did. And if somehow I can't make you understand what I'm feeling, how the hell am I ever going to get Evangeline to believe in me again?
Natalie: You want her back?
John: I do.
Natalie: Why? I mean, you're -- you're not in love with her. Are you?
Tess: So my name is Tess, and I like to have a good time. At least I've never forced myself on anybody, not like you, Todd-kins.
Todd: That's cute. But guess what, it's not working.
Tess: Well, guess what, I don't care. Your sweet, little, angelic niece Jessica is nowhere to be found, and I'm in control now.
Todd: But for how long, Tess? Jessica's not the wimp you think she is.
Tess: Oh, please. Have you ever seen her with Antonio?
Todd: Yeah, I have. I know that her relationship with Antonio is one of the reasons you came out.
Tess: Ooh, you're no dummy. You're right, I do like to push out whenever I think "Tonio" is getting too serious, which is pretty much all the time.
Todd: What about Viki?
Tess: She doesn't know.
Todd: No? Oh. Maybe she should.
Tess: No, no.
[As Jessica] Todd?
Todd: I don't know which one you are, and I don't really care. We're going to go see your mom.
Tess: No, Todd, please, we can't tell mom this. You know, she hasn't been very well lately.
Todd: Let's go.
Tess: Listen, I want to go home, but, please, can you -- can you not tell mom? Please, Todd. Todd, please don't tell mom!
Viki: I'm very grateful to Todd because he's looking after Jessica. But, you know, I should be doing that. I'm her mother. She won't confide in me.
Blair: Well, Viki, have you told her that? Tell that you just don't want her to protect you anymore. Sit her down and tell her exactly what you just told me.
Viki: I've tried, believe me. She won't -- she won't listen to me.
Blair: Well, you're a strong woman, Viki. You're going to be better. You got Ben's heart, after all. He's not going to let anything happen to you. You know that.
Viki: No. Thank you. Thank you.
Blair: Actually, I'm relieved. Here you are, the strongest woman I know, and you do need a vote of confidence. I mean, you're human.
Viki: Don't tell anybody.
Viki: You could blow my cover.
Blair: Your secret is safe with me.
Nora: John's capable of love because he loves you.
Evangeline: Really? Then what's so scary about the word?
Nora: You know what? You got to stop making a big deal about that, really. Daniel used to tell me he loved me millions of times. My God, he tossed that word around like confetti, and we all know what that was about. I know the way he looks at you. I watch him, as he runs away from a job he loves just to be with you. I see the light in his eyes when he talks about you and you're not even in the room. Don't give up on him. Fight for him.
Evangeline: I don't know, Nora. Maybe you're right, I don't know.
Nora: I know I'm right! You're damn straight I'm right! I want you to go to him and you tell him that you were wrong to break it up with him over some stupid misunderstanding. Yeah, ok, maybe John does love Natalie, but you know what? I love ice cream and I love french fries, and I'm not building my world around them -- yet.
Evangeline: What about you?
Nora: Well, I think you've seen kind of what a train-wreck mess I am, but I'm much better now. I really do feel better. And I'm going to feel much better knowing that you're off finding John to make things right.
Evangeline: John may have trouble with this word, but I don't. I love you.
Nora: I love you, too. And the sooner you find John and make up, then the sooner I will be feeling much better.
Evangeline: Then it's settled. I'll do it.
Nora: All right.
Evangeline: Wish me luck.
Nora: Go get 'em.
Natalie: I'm asking you a question. Are you in love with Evangeline?
John: And I'm telling you it's none of your business.
Natalie: When she walked out on you today, did you call her back?
John: I think it's time for you to go, Natalie.
Natalie: No. Nope, you didn't, because you're John Mc Bain. You went back into your office and instead of talking to her, you wanted to talk to me.
John: No. The reason why I wanted to talk to you is because I wanted to fix this, to make sure you weren't running all over town taking something that I said out of context.
Natalie: Once again, I repeat my question. Are you in love --
John: I'm tired of the question! I'm tired of the word. It doesn't mean anything to me! It's just a word, and words are easy!
Natalie: Yeah. No, you're right, John. Words are easy. But love is a feeling, and you would know if you had it, and you would be able to say it to Evangeline just the way you said it to me. You see, love -- there is no in-between with it. You either feel it or you don't.
John: I don't.
John: I don't.
Natalie: Ok. Ok. I get it. Finally. Happy now?
Kelly: Well, I guess I will get you a formal proposal as soon as possible.
Spencer: I hope this means we can schedule another dinner.
Kelly: I don't see how we can get away from it.
Spencer: Maybe next time we have time for dessert.
Kelly: Yeah, yeah, definitely.
Spencer: I'll call you soon.
Kelly: All right. Good night.
Kelly: Good night, David.
David: No, listen, you've had a very difficult year.
Kelly: Thank you. Thank you for reminding me.
David: After everything that happened with ace and all that baby-mama drama, and, of course, Kevin, you're vulnerable.
Kelly: Are you trying to tell me how I'm supposed to feel?
David: I just want to make sure that you're careful.
Kelly: David -- look, I appreciate your concern, I really do. But we're just talking business, you know? That's it. Good night.
David: We need to talk.
Paige: Not here.
David: The fancy bar in the other room.
Paige: Meet you there.
Bo: Dr. Truman?
Bo: I'm Bo Buchanan.
Spencer: Well, commissioner, it's a real pleasure to meet you. How do you do? So, tell me, Mr. Buchanan, what can I do for you?
Bo: Well, you could tell me what your connection is to Paige Miller and why she seems afraid of you.
John: I'm sorry. I never meant to hurt you.
Blair: Well, hello, Ginger.
Ginger: These are for you.
Blair: Well, that's lovely, but you didn't have to do this. Why?
Ginger: Because I felt bad when I couldn't be there for you earlier and watch the kids.
Blair: You are allowed a life.
Ginger: Well, look, I need to be saving money. So from now on, whenever you need me, I'm there to watch Jack and Starr.
Blair: Well, that works for us because the kids absolutely adore you. You know, if you're strapped for cash, I could talk to Todd about it and maybe we could make you an arrangement or something.
Ginger: That would be great.
Blair: Great. Well, I'm going to put these in a vase. They're lovely. Thank you.
Ginger's voice: Next time you call, I will be on my game. No distractions. Of course I know what I'm doing. You don't have to worry. I can do this.
Tess: [As Jessica] Todd, please, please don't tell her. Listen to me -- please don't tell my mom.
Viki: Please don't tell me what?
>> On the next "One Life to Live" --
Bo: You and Paige know each other.
Spencer: It was a very long time ago.
Kelly: So, what kind of scheme are you cooking up? What's the big secret?
Evangeline: Maybe you should have shut the door.
John: It's not what you think.
Viki: Whatever is going on, you need to tell me.
Back to The TV MegaSite's OLTL Site
Try today's short recap or detailed update!
| F.A.Q. | Credits | Search | Site Map | What's New
Contact Us | Jobs | About Us | Privacy | Mailing Lists | Advertising Info
Do you love our site? Hate it? Have a question? Please send us email at firstname.lastname@example.org
Please visit our partner sites:
Suzann.com The Scorpio Files
Hunt Block.com Agimkaba.com
Jessica Dunphy.net Soapsgirl's Multimedia Site
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading