OLTL Transcript Tuesday 3/8/05

One Life to Live Transcript Tuesday 3/8/05

PLEASE CLICK TO DONATE TO OUR SITE!!!!

 

Provided by Suzanne
Proofread by Kathy

Antonio: I'm early. Would you like me to wait?

Evangeline: Oh, no, come on in. Actually, I'm just reviewing your case.

Antonio: I'm sure my file weighs a ton by now.

Evangeline: I've had heavier.

Antonio: They're paying clients, right?

Evangeline: Oh, whatever, Antonio. How many of my cases have you investigated and cleared? No, your money doesn't matter.

Antonio: Oh, it does to me. Besides, I hate going back over old ground with R.J. We had custody settled. I blew it. I'm not asking you to work for free.

Evangeline: What is this? This is way too much.

Antonio: Put it on the bill, okay? Look, I'm sure it doesn't even scratch the surface.

Evangeline: Antonio, I'm not taking it.

Antonio: Please. Consider it a retainer, okay? I'm sure we're going to blow through it in no time. You and I both know R.J.ís not going to give up Jamie without a fight, and I'm not going to lose my daughter.

Nora: Oh!

Daniel: No, no, no, no, no. Your turn, your turn.

Nora: Oh, no, no, no!

[Door closes]

Nora: Hi, honey.

Bo: Well, I don't care if you have to trace every inch to the garage. Blair Cramer is out there missing. I want her found. Where are the labs? I got to square this place away. All right, who knows about the labs on the Ė

Natalie: I had a copy made because I'm still learning Marcieís filing system.

Bo: Is this hazelnut?

Natalie: Uh-huh.

Bo: How'd you get this away from Davis?

Natalie: Well, he keeps it hidden in the fridge behind Hensenís lunch box.

Bo: So you're learning your way around here, are you? Good, good. You know, it's not always this nuts..

Natalie: Oh, you know, it's cool with me. You know, it keeps my mind off other things. But you need to focus on the big stuff. Let me sweat the small stuff, all right?

Bo: Fine, fine. I'm just glad you're here because you really brighten the place up. So are you okay with everything?

Natalie: Yeah! Yeah! I mean, why would you ask?

Bo: Well --

Natalie: Oh, right -- John. No, there's -- we're fine. There's no problem.

Bo: No problem?

Natalie: No, right! Yeah.

Bo: Well, the reason I ask is because you're going to be seeing a lot of him, all right? You're going to be working very closely with him.

Natalie: Uncle Bo?

Bo: What?

Natalie: Yes, John and I were involved before, sort of, but that's over now, you know? He's with Evangeline, and I am so okay with that. And, yeah, I mean, there's no problem. And if it's okay with you and everybody else, I'd like to drop the subject, okay?

[Knock on door]

Michael: Come on, John, I know you're in there. Open up, dude. John? John? Hey, John, there's a crazy guy out here! Out here! He's got a gun, man! Listen, my brother is a cop, he hasn't shaved in three days, and he will mess you up.

[Knock]

Michael: Land shark.

[John sighs]

Michael: Happy birthday, bro.

Michael: Well, that's just

Michael: All right, bro, come on, open up. I got a candle and a cupcake, and I am not afraid to use it. You know what, I didn't want to have to do this, but you have forced my hand, my friend. Yep, that's my big brother! Happy birthday, bro, happy birthday, bro, the chief of detectives! John, how old are you today? You're like, what, 152?

John: Blow it out or I'll cite you for a fire hazard.

Michael: Well, it's bad luck to blow out somebody else's birthday candle, dude. Come on, man, I thought you're come on, man, I thought you're supposed to mellow with age.

John: Think that's red wine, Michael..

Michael: Come on, it's vanilla. Don't you want some? Come on, crack a smile, lighten up, show a pulse. Give me something!

John: Keep this up and I'm going to give you a well-placed boot.

Michael: Huh! Come on. Birthdays are important. They celebrate the pass of time, you know? You realize that you're not getting any younger and, well, you better get to work and do something with your life or you're just going to be the same loser that you've always been.

John: You got a hell of a bedside manner, Doc.

Michael: I bet you weren't this nasty to Evangeline when she woke up to give you your birthday kiss. Were you wearing your birthday suit?

Michael: Come on, just --

John: She doesn't even know it's my birthday.

John: Hey, and, you know what, if she finds out, I'm going to know exactly who to shoot.

Michael: That is cold. Here. Open your present before I tell Mom. Open it, come on.

John: Nice wrapping.

Michael: You remember that?

John: Yeah. Dad took it with that old camera that he had.

Michael: Yep. I was kicking your butt.

John: Well, actually, like a little girl.

Michael: No, that's snow that's built on my face --

John: No, that's tears.

Michael: When you mushed my head in the snow bank.

John: No. Is that a dress? Why'd they put you in a dress?

Natalie: Uncle Bo, I -- I really appreciate that you care, and -- John and I are totally okay. We're fine with this.

Bo: So you already talked to him?

Natalie: Yeah, and I give you my word, I will quit before anything with John makes it hard on you, and I tell you what, if he gets on my case, you know, I'll tell Davis that John stole his hazelnut.

Bo: Glad you still have your sense of humor.

Natalie: Yeah, well, the drama of my past, you know?

Bo: Yeah, you know, you being here, you can help calm me down when my past starts to drive me right up the wall, which is right up the wall, which is pretty much on a daily basis these days.

Natalie: Oh. Must be talking about Nora.

Bo: Time. That's it. Now it's my turn to say it -- drop it.

Natalie: What's up with that?

Bo: You know, it's just that I'm up to my neck right now with this search for Blair. Nora and her fiancť? They're M.I.A.s.

Nora: Hey, is Marianne here yet?

[TV plays]

Matthew: No. And I'm hungry. We had mystery meat again today in school. I wanted to make a bologna sandwich before she gets here with all that healthy food.

Nora: Well, you know what? We're going to talk first.

[TV turns off]

Matthew: This isn't the sex talk, is it?

Nora: Yes. Yes, it is.

Matthew: I already know all about it.

Nora: You do?

Matthew: We watched a movie in health class.

Nora: You did?

 Matthew: They never said anything about whipped cream, though.

Nora: This conversation's taking a turn I didn't expect. Okay, um -- first of all, why aren't you at soccer?

Matthew: Coach has the flu. They sent us home.

Nora: Well, then, Matthew, you should've called me.

Matthew: I forgot, and Adamís mom said she'd give me a ride.

Nora: Well, that's very nice, but, you know, we weren't expecting you for two hours. No one would've been here, you know?

Daniel: Hey, guys, uh, you know -- you know, I should go.

Nora: Yeah. Excuse me.

Daniel: See you, champ. Um, should I stay?

Nora: No, I have to have this talk with him. I've been avoiding it.

Daniel: Is he going to be okay?

Nora: Yeah, he's very smart. I should have had it sooner, and I've just been avoiding it.

Daniel: Yeah, we can't do that anymore.

Nora: Really? You think?

Daniel: Yeah, I think so.

Nora: Okay, I'll see you back

Nora: Okay, I'll see you back at the office, all right?

Daniel: Yeah, sure. Okay, see you. Oh, yeah. Hey, hey, buddy, what do you say we catch a sixers game on the tube next week, huh?

Matthew: Dad says Iverson's not that great.

Daniel: That's okay; we'll root for the other team. All right, champ, I'll see you later, all right?

Nora: See you.

Daniel: Yeah, uh, see you later.

Matthew: We need to talk.

Antonio: You know, I still don't feel comfortable with this.

Evangeline: Why? Itís from a legal inheritance.

Antonio: Dirty money. But I made a deal with myself, and I'm willing to spend every penny of it if it means getting my daughter back.

Evangeline: You must miss her.

Antonio: R.J. warned me at Christmas he was going to try to take custody. I thought he was bluffing. I should've known better.

Evangeline: Well, he did give you that visitation with Jamie last week.

Antonio: Yeah, just so the marshals could drag her out of my arms. It amused him.

Evangeline: Yeah, and that R.J.ís never been one to run away from a fight. But you know what? Neither have I.

Antonio: He believes he's the best parent for her.

Evangeline: The only way R.J. is getting custody of Jamie is by going through me.

Jessica: Hello, pretty girl! Hi! Come here, come here, come here! Look at you. I can't take it. No!

R.J.: Jessica, can I have my granddaughter back, please?

Jessica: R.J., I cannot believe what a complete jerk you're being. Is this really how you show your love for Jamie?

R.J.: I'm protecting my granddaughter from her criminal father.

Jessica: Really? Criminal? Well, I know that Antonioís not a criminal, but I know -- I know somebody who is. Now, who would that be? Oh, you're a criminal, aren't you? Yeah.

R.J.: Look, Vega and I are about to have a little street fight, and any little blond debutante that gets in the way is going to get smacked

Bo: Had a lot of experience with this, have you?

Natalie: You know, you move on and you get over someone, and then they do something that really ticks you off, and then it's like you're fighting and it's like -- it's like you're still together! I mean, it's really, really crazy, you know?

Bo: You know, you're too young too know about all this stuff.

Natalie: Oh, yeah, but, see, it's not the years, it's the mileage.

Bo: Okay. At the risk of opening a can of worms again, this experience of yours?

Natalie: I'd rather talk about your experience. Let's see, you were married let's see, you were married to Nora, right --

Bo: Time. Off-limits.

Natalie: Uh-huh, and you had a family --

Bo: Oh, here we go.

Natalie: Hello? Uncle Bo? You got to make nice, and I could give you a few lessons, if you like.

Bo: No, thanks, because I don't think I'm quite ready for that yet, all right? But it is good to have you onboard, kid.

Natalie: Yeah, I'm glad, too, especially if I can help you.

Bo: Yeah, okay. You just stay on top of everything here in the office, and then that'll free me up to concentrate on Blair.

Natalie: Is there anything I can do to help?

Bo: You know what, yeah. I'm waiting for a couple of warrants right now.

Natalie: Tell you what -- let me call Kim down at the courthouse and she'll track it down for you.

Bo: You've been here a day. How do you know Kim?

Natalie: You're not the only one who likes hazelnut. I'll be right back.

Bo: Well, Colson! It's about time. Where you been?

Daniel: I was having lunch with my fiancee. Got a problem with that?

Nora: Matthew, I owe you an apology. It was wrong of me to agree to marry Daniel without speaking to you first, and I'm really sorry.

Matthew: It's okay.

Nora: Come here. Are you disappointed that I'm marrying Daniel?

Matthew: No.

Nora: You sure? You were lobbying real hard to get Daddy and me back together again, and I can't imagine you just giving up like that.

Matthew: Well, sometimes you just have to wake up and smell the cocoa.

Nora: Okay, words of wisdom from Starr Manning?

Matthew: Well, you guys wouldn't have gotten along together if you guys were together, especially being married? I guess I'd rather you guys be divorced and be nice to each other rather than you be married and yell all the time. I just want you to be happy.

Nora: You know I'm not happy if you're not happy. You know, Daniel wants to be your friend, too. He's trying.

Matthew: I know. Maybe he's trying too hard.

Nora: Why do you say that?

Matthew: Well, he's not like Dad. He tries to talk to me about stuff, but it doesn't feel -- I don't know, real.

Nora: Well, we should just give some time, okay?

Matthew: Okay.

Nora: Okay.

Matthew: I just don't --

Nora: What? What is it?

Matthew: I just don't want Daniel to be my dad.

Nora: Oh, honey, you have a dad. That's not going to change. That will never, ever change. Okay? Come here. You know what? You know what? Your dad and I have done a lot of things wrong, but we did one thing right.

Matthew: What?

Nora: You. We did you right! We did you right! You are the best! As a matter of fact, I think that's why Daniel wants to marry me. He knows that you're the prize in this package.

Matthew: Well, I do like that he never trashes Dad, especially to me.

Nora: Of course not. He would never do that. Hey. Hey, hey, hey, hey. What's the Matter?

Matthew: They hate each other, Mom. And if Daniel and Dad can't get along, it's going to mess up everything and no one's going to be happy.

Jessica: I'm not going of the restaurant, okay?

Lindsay: I think it's - come here!

R.J.: Well, that's a good idea.

Lindsay: Yes. I am going to take her home and get her settled to leave you two to go at it.

Jessica: Well, I didn't start this fight, now, did I?

Lindsay: But then again, it's not really your fight, is it?

R.J.: Jamie has family to take care of her.

Jessica: Really? Family? I saw that. R.J., I love Jamie. I fed her. I changed her diapers. I watched her sleep! I was like --

R.J.: Her mother? No, that's a lie. You're nothing like her mother. What you were was her father's 24-hour conjugal baby-sitter, and he traded you in for Sonia and left his child. Now, if you want to give him the benefit of whatever it is you give him, fine. I'm here to protect Jamie.

Jessica: R.J., whatever it is that you think of me, Jamie belongs with her father.

R.J.: Jamie belongs to take care of her while to take care of her while her father was off playing gangster.

Jessica: That's not fair! He left Jamie with you to protect her.

R.J.: Without any thought of Jamie or the consequences! Well, now the bill is due. So you chew on that next time you want to condemn me.

Jessica: Ooh, R.J. you know, enjoy Jamie while she's young. Because the second that she can start thinking for herself, and after you've taught her to hate, she is going to turn right around and she is going to hate you because you were the one that took her away from her father.

Marcie: What was that about?

Jessica: That was about me making things worse.

Evangeline: You know, you did give R.J. plenty of ammunition.

Antonio: I know.

Evangeline: You willingly handed Jamie over to him. You told him to raise her. And then you got arrested for murder.

Antonio: And released, not to mentioned falsely

Evangeline: You were the only prime suspect, Antonio, and everybody knows it.

Antonio: So what do we do?

Evangeline: Well, if I'm R.J.ís attorney, I point out that Jamieís been well cared for since her father abandoned her.

Antonio: I didn't abandon her.

Evangeline: Of course you didn't. But R.J.ís going to play it up like he's the only model citizen in the equation, which we both know isn't true.

Antonio: You're my lawyer. So how do we beat him?

Evangeline: How do we beat him? By using R.J.ís vanity and arrogance against him. You know, R.J.ís the kind of man who doesn't just want to win, he wants to destroy the other side. He's going to play hard, he's sure he can win, and that's when he's vulnerable. That's when we get him.

Antonio: Sounds personal.

Evangeline: I admit I would love to bring R.J. down a few notches, but don't forget I spent a lot of time with Jamie. She's a very special little girl, and I think she deserves all the love in the world from both R.J. and you, so I can't let him get away with this.

Antonio: Thank you.

Evangeline: Whatever, you're my friend. And I'm just happy we're not going against John this time.

Michael: You be careful there, John. Starting to show some signs starting to show some signs of happiness.

John: Nah, it's just the sugar.

Michael: So what's the deal with you and birthdays,

John: I don't know, just don't see the big deal. Like someone shining a spotlight on you. For what? Being born?

Michael: Well, yeah, that's kind of the point, man. It's a celebration of you.

John: Good for some people, not for me.

Michael: Well, I guess we had sort of a breakthrough today. I mean, you ate some cupcake, you opened a birthday present.

John: You know, this was taken about a week before the old man was shot. You'd think he wanted a couple of middleweights, the way he always he had us sparring like that. Right? "Hey, you don't have to take that crap off of him, smaller!" I hated being called "Mikey."

John: So what do you got in your hand there, Mikey?

Michael: Couple of box seats to the Phillies' season home-opener.

John: Ah.

Michael: You can take Evangeline if you want, but you'll never get another present.

John: Oh, well, then I'll have to take her.

Michael: You're not doing anything special, man? You sure?

John: What do you think?

Michael: Yeah, this is special.

John: Come on; let's get out of here before mom calls to say "Happy Birthday." Hey.

Michael: Yeah?

John: Thanks for that.

Nora: Daddy and Daniel wonít necessarily always see eye to eye, okay? But we all should be more grown-up and realize that we've got to keep some of these things to ourselves.

Matthew: I'm not a kid anymore, Mom.

Nora: Oh, I know. You saw the movie. Come here. You know, in some ways, you still are a kid, and that's okay, and we need to remember that -- Daddy, Daniel, and I, okay? Because we're looking out and even when I marry Daniel, you will still be my number one guy. All right? I'm there for you, 150%.

Matthew: You can only have 100%.

Nora: How did I get so lucky to have a kid like you, huh? Huh? Because you are totally and utterly beyond awesome!

Daniel: May we have a word in your office?

Bo: Sure. I want you to hold all my calls. I think it's about time we set some ground rules.

Daniel: Fine, fine. I got a few of my own.

Natalie: Wow, Marcieís got this place wired. Let's see -- we got vacation requests, office schedule. Hmm, office birthday list. Let's see who's partying. Come on.

John: Come here often?

Antonio: Only when I feel like shooting somebody.

John: You know, it's statements like that that get you in trouble.

Antonio: Call it anger management.

John: Yeah, I know what you mean.

Marcie: Jess, Jess, wrong, okay? You just gave R.J. some of his own medicine. He's just a bully.

Jessica: No. No, I should've sat here and kept my mouth shut.

Marcie: No, the only reason he wins half the time is because no one will stand up to him. You just did.

Jessica: Yeah, and I hope that Jamie and Antonio don't pay for that.

R.J.: What a day. Hello, stranger. Buy you a drink?

Evangeline: Do you have any idea what you're up against?

R.J.: Well, I'm sure you've been sent over here to tell me.

Evangeline: There's no way in this world I'm going to let you take Jamie from Antonio.

R.J.: What does Vega do to earn all this female [missing] a little machismo goes a long way.

Evangeline: R.J., You're going down.

John: That's a nice grouping. Looking to get your badge back?

Antonio: I got bigger problems now.

John: Yeah, it does pile up.

Antonio: I met with Evangeline. R.J.ís trying to take Jamie.

John: Evangeline won't let you down.

Antonio: Gannon's going to make it ugly.

John: Yeah, well, you worry about Jamie. In the courts.

R.J.: No, we really must do this more often.

Evangeline: What, me sit here while you embarrass yourself?

R.J.: You know, this time, Counselor, the law is actually on my side. You see, Vega abandoned his daughter for months. And, you know, this -- this personal vendetta you have against me is only going to hurt against me is only going to hurt your client.

Evangeline: Purely business. Beating you in court? That's just an added perk.

R.J.: You know, is all of this drama really just because I rejected you?

Evangeline: What? You rejected me?

R.J.: I mean, let's get something straight. I love Jamie, and when her father was off finding himself, I was the one who was here. I loved her, I clothed her, I fed her, I cared for her. And what was your client doing? Let's see. He turned on the police force, he turned his back on anyone who's ever cared for him, and threw in with a bunch of thieves. Now, I wonder what a judge is going to think.

Evangeline: R.J., Antonio is not the only one with a past. That door swings both ways, and if you open it, you better be ready to walk through.

R.J.: Now, why do you think Vega hired you? Because you're a woman? Because you're black?

Evangeline: Oh, I don't know, maybe it's because I'm good.

R.J.: Hmm. No, no, no. I think it's -- it's because he's going to look good either way, right? I mean, he's got a woman arguing for a motherless child, or an African-American attorney fighting for a little, African-American girl.

Evangeline: Go to hell, R.J.

R.J.: Well, so much for the witty repartee. Now, if you don't mind, my coffee's getting cold.

Michael: Hey, Evangeline. What's -- what's up? What's up with her?

R.J.: Hey. How's Jamie? Did she go down for her nap? Did she go down for her nap?

Lindsay: Jamie is fine. The problem's with you and me.

Daniel: You got something to say to me in public that can't wait. Is that out of Asaís playbook?

Bo: Well, I didn't know if youíre around long enough to work or if you're going to duck out again.

Daniel: I'm getting a little tired of your sarcasm.

Bo: Well, I'm tired of cleaning up your messes. I'm in the middle of a breaking missing-person's case. I can't wait for your long lunches with Nora.

Daniel: Well, if it's any of your business, we went back to her place for a little to her place for a little privacy.

Bo: Well, that's great, that's great. You're having a long lunch with my wife and --

Daniel: What did you call her?

Bo: My ex-wife.

[Knock on door]

Bo: I'm busy!

Natalie: Sorry to interrupt, Uncle Bo, but it's Matthew sounds upset.

Bo: Hey, Matthew, what's up?

Bo: Hey, Matthew, what's up?

Matthew: Um, can you come over?

Bo: Is everything okay?

Matthew: Yeah, something happened with Mom and Daniel. Can you come over? Bo: Yeah, I'll be right there.

Daniel: You know, we're not finished, Bo.

Bo: You're right. We're not.

Daniel: You know, I'll expect that warrant as soon as possible. Let me know if you have time to do your job, okay?

Bo: You want to talk about jobs? Let's talk about the Paul Cramer bank accounts, the ones that you couldn't find for six weeks? I found them in about 20 minutes. Now, here's an idea, Mr. D.A. -- Why don't you let me handle the investigating and you see if you can put somebody in jail and actually keep them there?

John: Maybe we'll grab a beer some night.

Antonio: Sounds good.

John: Don't sweat this thing with Jamie.

Antonio: It's going to be rough.

John: Well, Evangeline won't sugarcoat it for you. That's not really her style.

Antonio: Yeah, well, I'd rather know what I'm up against, anyway. Evangeline and I have worked together enough now that she can calm me down when I lose my temper. I've got anger issues.

John: Gee, I never heard that. You seen Jess?

Antonio: Yeah, a few times.

John: How's that working out?

Antonio: Eh, we'll see.

John: You guys had a hell of a year. Maybe a little peace and quiet will do you good.

Antonio: Yeah. Yeah, sounds good. You headed back to the station?

John: Yeah, I got to check in.

Antonio: Davis still mooching food all over the squad?

John: Davis never met a sandwich he didn't like. I'll see you.

Marcie: So then after Jessica told  R.J. off, Evangeline came in, and then they really got into it.

Michael: She did seem pretty annoyed. About?

Marcie: I don't know, maybe Jess --

Michael: Jessica? You okay?

Jessica: Yeah, I just have - I'll be back, okay?

Michael: You think she's really okay?

Marcie: I guess so.

Michael: You look fantastic.

Marcie: Oh. Thank you.

Michael: I really miss this, you know -- hanging out, just you and me.

Marcie: Me, too. I mean, it's weird, isn't it?

Michael: What?

Marcie: This, us trying to be so casual with someone that you know so well.

Michael: Yeah, yeah. You know, it's like you had so many ways of being with somebody, but then to be because --

Marcie: Because we're not

Michael: Right.

Michael: Right. But we're still close.

Marcie: Yeah, I mean, that's okay, right? I mean, it's okay?

Michael: Of course, yeah. No, I mean, we shouldn't have to pretend that we're strangers just because we're not -- you know. Just friends, maybe it'll help us get to the other side of, you know, whatever this is.

Michael: Yeah. Whatever this is.

R.J.: Okay.

R.J.: Okay. So another woman wants to tear into me today. Fine. Good. When you left with Jamie, you were on my side.

Lindsay: That was until I heard you talk to Evangeline.

R.J.: So you know she's trying to take my granddaughter from me and I'm not going to let that happen.

Lindsay: That kind of passion can only come from one place. You're not over her, and you know it.

Nora: What was that all about?

Daniel: Nothing. Bo and I are butting heads again. It's nothing new.

Daniel: We took a couple of cheap shots at one another.

Nora: Where's he going?

Daniel: Well, Matthew called.

Nora: What?

Daniel: He bolted out

Daniel: He bolted out of here, Nora. I would've done the same thing.

Nora: Matthew called Bo to the house?

Bo: Hey, Matt. What's up? You that there was something with your mom and Daniel?

Matthew: It's not really my mom and Daniel. It's more like you and Daniel.

Bo: Thank you. What?

Matthew: Mom's nervous all the time, and I think it's because you and Daniel fight a lot.

Bo: Hmm.

Matthew: Well, Daniel's [missing] it was you, but I know that will never happen.

Bo: Was it your mom's idea for you to talk to me about this?

Matthew: No. She knows nothing about this. And you always told me to face your fears head-on, and that's what I want to do. And if you and Mom can't get back together, I just want you guys to get along. Is that stupid?

Bo: No. Son, that is not stupid at all.

[Phone rings]

Natalie: Commissioner Buchananís office. How can I help you?

Evangeline: I'm sorry; I'm looking for John McBain. Is he around?

Natalie: No, actually, can I take a message?

Evangeline: What? He's got the day off?

Natalie: Evangeline? Hi. It's Natalie.

Evangeline: Why did I just do that?

Daniel: I don't know. I didn't talk to him, Nora. Just relax, okay?

Nora: Don't snap at me.

Daniel: I'm sorry. Getting into it with Bo burns me up. I didn't mean to dump on you.

Nora: What did Matthew want?

Daniel: He wanted to talk to his father.

Nora: That's okay. Thank you. That's good. That's because they're very close.

Daniel: Yeah, and I don't want to get in the way of that.

Nora: I know you don't, and I appreciate that. It means a lot. Thank you.

Daniel: Hey, listen, listen, Nora, these are just growing pains. It'll get better, I promise, okay? Hey. Hey.

Nora: Hmm?

Nora: Hmm?

Daniel: Did you eat?

Nora: I had some whipped cream, thank you.

Daniel: Yeah, me, too. What do you say we grab something real?

Nora: Okay. Oh, and by the way, if Matthew asks, you have a medical condition, a skin allergy. It needs whipped cream rubbed on it at least once a week.

Daniel: I don't want to know.

Nora: No, you don't want to know.

Matthew: I have to tell you something.

Bo: Okay.

Matthew: Daniel will never be my dad because that's your job, and you're not getting out of it just because Mom's getting married.

Bo: Okay. And I'm glad to hear you say that because that is what I think, too.

Matthew: We could still call each other whenever we want.

Bo: That works for me. You know what? I'm glad we're talking like this. You know, talking's good. This makes me feel better.

Matthew: So you'll stop fighting with Daniel? Mom doesn't fight with Paige.

Bo: No, but your mom and Paige don't work together.

Matthew: Oh, whatever. Can't you just chill with him?

Bo: "Chill"?

Bo: "Chill"? "Chill." I can chill.

Matthew: Thanks.

Bo: No. No, come here. Thank you. Whoa.

R.J.: You are so far off base. Handing Evangeline her head has nothing to do with wanting her back.

Lindsay: It doesn't?

R.J.: Any passion you saw was my desire to keep my granddaughter.

Lindsay: So all that passion was just about Jamie?

R.J.: Yeah. Look, you want to see passion? Look, you want to see passion? I'll show you all you can handle, okay?

Lindsay: Okay.

Antonio: Hey.

Jessica: Hey.

Antonio: You all right?

Jessica: I am now. So, you busy?

John: First official day, huh?

Natalie: Yeah, I think I'm going to like it here.

John: Good.

Natalie: You're still okay with it, right?

John: Absolutely.

Natalie: Good. So what are you doing here? It's your day off.

John: Yeah, I had to come in and get some files. Working at home.

Natalie: Hmm, hmm, hmm, hmm.

John: My mental health is funny to you?

Natalie: I think you just wanted to skip out on the cake.

John: What cake?

Natalie: Well, John, I think I know you well enough to know that you don't like to celebrate birthdays. But don't worry, your secret's safe with me. Happy birthday, John!

>> On the next "One Life to Live"

Asa: I'm going to do right by Blair. I'm going to bring her back home -- alive.

Eddie: I ought to dump with you.

Kevin: You told me that you slept with Margaret.

Dorian: What's this big secret about Margaret?

Back to The TV MegaSite's OLTL Site

Try today's short recap or detailed update!

Help | F.A.Q. | Credits | Search | Site MapWhat's New
Contact Us
| Jobs | About Us | Privacy | Mailing Lists | Advertising Info

Do you love our site? Hate it? Have a question?  Please send us email at feedback@tvmegasite.net

      

Please visit our partner sites:

Suzann.com  The Scorpio Files
Hunt Block.com  Agimkaba.com
CadyMcClain.net  PeytonList.net
Jessica Dunphy.net   Soapsgirl's Multimedia Site

Amazon Honor System Click Here to Pay Learn More  

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading