One Life to Live Transcript Thursday 1/20/05
Proofread by Kathy
Nora: New Orleans?
Nora: Any news on Ace?
Bo: Yeah, Babe Chandler and Jamie Martin were spotted in a cafe around where that circle is there, but then the trail went cold.
Nora: Hmm. Oh, listen, I need to talk to you about something.
Bo: Okay. Hey, one sec. Buchanan. Yeah, look, I need Paul Cramerís file sent up here right away. All right, thanks.
Nora: Listen --
Bo: Give me one more second, okay? I just want to tell the desk officer to expect the file.
Evangeline: Congratulations. Nora told me the big news. Have you set a date?
Daniel: Yeah -- yeah, May 1. Pretty soon, Nora Buchanan will become Nora Colson.
Adam: I don't care if there are 50 jets on the runway. You call the tower and tell them that if they know what's good for them, they'll have me airborne before I call my friends at the F.A.A. I need to be in New Orleans yesterday. And Daniel Colson will tell me where to go from there.
Dorian: So, what with Asa and Kevin Buchanan and now Adam Chandler and his son, well, Kelly doesn't stand a chance. Neither does darling little Ace.
David: There's got to be something we can do for Kelly.
Dorian: But, David, of course there is.
Marcie: Oh. Jessica?
Jessica: What's wrong?
Marcie: Well, I was wondering if you knew anything about the article in "The Sun."
Jessica: No, I don't work there anymore. I went back to "The Banner."
Viki: Dr. McBain?
Michael: Mr. Beaman, how are you today? I'm Dr. McBain. I'm going to be checking your I.V. lines.
Mr. Beaman: No, donít.
Michael: I'm sorry, Sir. You have nothing to worry about. I assure you this is very routine.
Mr. Beaman: Don't you touch me. I don't want to die like your other patient.
Cristian's voice: "I feel terrible about what I did. I don't care about myself, but I never want to hurt Natalie."
Cristian: What the hell do you think you're doing?
Nora: Well, that's what I wanted to discuss with you.
Bo: Ah. Does Matthew know?
Nora: Not yet. We literally just decided over lunch.
Bo: May 1?
Bo: That's two weeks before the state senate primary.
Nora: Uh -- what does that have to do with anything?
Bo: I think he's considering a run.
Nora: You know what I think?
Bo: No, no, and I don't have time to discuss it, okay?
Nora: No, that's not okay.
Bo: I got to go down. I'm going to get that Cramer file myself.
Nora: That man, I -- do you know what he said to me?
Daniel: You know, I -- I really wouldn't let him get to you. Ah, but you know something? I got to take care of something, all right? See you later.
Nora: All right.
Michael: Sir, that is ridiculous. I did not kill anyone.
Mr. Beaman: You're Dr. Death.
Viki: Dr. Miller, I'm sorry. Could you go in there, please?
Mr. Beaman: And I won't be your next victim. I want a doctor without a criminal record, please!
Michael: Sir, I don't have a criminal record.
Paige: Don't worry. Don't worry, okay? Nothing's going to happen to you while you're under our care. I promise you that. Please, just relax, take a deep breath, all right? That's right. Good. You all right? Okay, good. Another doctor will be in to see you shortly.
Mr. Beaman: Thanks.
Michael: Why is another doctor seeing my patient?
Paige: Clearly he's concerned about what happened with Tico Santi.
Michael: I wasn't responsible for that. The hospital board exonerated me.
Paige: Well, that was before they discovered the new evidence.
Michael: That piece of glove? You said that you believed I didn't do it.
Viki: Unfortunately, things have become a little more complicated since then. And the board has just met to determine what to do about the allegations that have been leveled against you in that article.
Michael: I don't believe this. Yeah, um -- I'm sorry. I have to speak to the board myself.
Viki: I'm sorry, Dr. McBain. It's too late. We've already made a decision.
Marcie: I feel so bad for Michael.
Jessica: You still really love him, don't you?
Marcie: Yeah. We just -- we haven't been connecting.
Jessica: Yeah, well, I know what that's like. Um -- Marcie, I -- I'm sorry. I just -- I really have to work. Can I call you later and we'll talk about this?
Marcie: Oh, yeah. Yeah, sure, no problem. I'm sorry.
Jessica: No, no.
Marcie: "Police still investigating elevator crash. Who was the intended victim?"
Jessica: Antonio could've been killed and I -- I'm using it as research. I'm determined to find out who did it.
Marcie: Hmm. So I guess we're in the same boat, then, huh? I mean, I know that you still love Antonio and you guys haven't been connecting for a long time now, either.
Jessica: Yeah, well, maybe you -- you can't see a relationship for what it's worth until it's over. I mean, you know how it is -- you spend all your time together and you only see what you want to see, I guess.
Natalie: I'm sorry, Cristian. I know I shouldn't have read it, but --
Cristian: What did you read?
Natalie: Just what you wrote about me.
Cristian: Is that all? What else?
Natalie: What you wrote, it was so beautiful.
Cristian: What? Well, what are you talking about?
Natalie: "I was lost for so long. I didn't know where I was, who would remember me. Some nights, I didn't want to live. But whenever it got bad, Natalie was there in my mind, my heart, my dreams sometimes. I kept --"
Cristian: "Kept on for her, because the one thing I never doubt is that Natalie loves me, no matter what, unconditionally."
Natalie: I do. I do. I swear I do.
Cristian: You shouldn't have read it.
Natalie: Cristian, please. Just let me help you. If you feel on edge, just let me pull you back. What are you hiding?
Cristian: I canít.
Natalie: Yes, you can. If you believe in my love for you, you can.
Cristian: I wish I could talk to you, Natalie, but --
Natalie: You can. Cristian, we used to tell each other everything, remember? I mean, you were the first person that I could be completely honest with. Before you, I didn't even know what that was.
Cristian: Yeah, but there are some things that --
Natalie: Listen. There's nothing that you can tell me that happened to you or that you did that I couldn't understand. Okay, I've told you all the bad things that I've done. Remember all of my secrets, all the dumb mistakes that I made growing up, the terrible things that I did to Mom and Jess? You loved me anyway. And, baby, before you, I didn't even feel like I belonged anywhere.
Cristian: It's the same for me.
Natalie: Okay, then trust me. We trusted each other once.
Cristian: It's just -- everything's different now, Natalie. I'm different.
Natalie: I know a lot's changed since the day we got married.
Cristian: Too much.
Natalie: This secret that you have, or whatever it is that you wrote in your book -- I mean, it has to do with something that happened on the ship, right?
Cristian: Please, please, would you just stop asking me that? Just -- just trust that I love you and I'm trying to do everything in my power to be worthy of you.
Natalie: Worthy of me? Baby, I'm -- I'm trying to be worthy of you.
Cristian: Don't give up on me.
Natalie: I wonít. Cris, you have to let me in. Whatever it is you have to say, I can take it.
Natalie: I guess you're not ready. You'll let me know when you are.
Viki: I'm very sorry, Dr. McBain, but we voted to suspend you.
Michael: Well, you can't do that. I haven't done anything wrong. Whatever happened to "innocent until proven guilty"?
Viki: We're not accusing you of anything.
Michael: You're taking my job away!
Paige: Michael, this isn't helping your case.
Viki: Actually, you know, he's right. It's not fair. Unfortunately, now that the newspapers have gotten ahold of this story, this scandal is going to affect everyone who works here.
Paige: Well, she's right. I mean, look at this patient. He's only the first.
Michael: Mrs. Davidson, please. I need to work.
Viki: I understand that, but the board is very concerned that the pressure you're under will affect your performance. And our first obligation as the board has to be to protect this hospital and you from another accident.
Michael: Tico Santiís death was not an accident. I feel as bad about this whole thing as anybody else, but it was not my fault.
Paige: Michael, no one is saying that you're not a good doctor.
Viki: I agree. I know from experience that you are very caring.
Paige: Yeah, personally, you know, I am behind you 100%. But I can't protect you over the needs of our patients.
Michael: I guess I can't say anything else, can I?
Viki: No. I'm sorry.
Michael: Well, I'll go clean out my locker.
Viki: Oh, dear. But it had to be done, didn't it?
Paige: Yeah, well, Bo is in the same position. He can't ignore the evidence against Michael, even though he knows what it would do to John. You know, my -- my shift is over. I think I'm going to go tell Bo about what happened.
Viki: You and Bo have become very close, haven't you? I'm really happy for both of you.
Paige: Well, thank you. It means a lot to me.
Viki: Oh --
Paige: No, it does. It seems like all of Llanview is rooting for Nora and Bo to get back together again. Oh. Including you?
Viki: No, no. It's just that I've known them both, you know, a very long time and -- and I'm close to both of them, you know. But they certainly know their own minds very well, don't you think?
Paige: Yeah. Yeah.
Viki: Well, good night, Dr. Miller.
Daniel: Oh, hey, Bo? Listen, I have to --
Bo: I'm in a bad mood, Daniel.
Daniel: Look, I need to discuss the Cramer case. Now, Balsom had motive, he has a record. I can build a case against him. I can get a conviction.
Bo: Are you more interested in getting the bad guys off the streets or padding your win-loss record?
Daniel: I'm interested in closing this case down.
Bo: All right, well, if you have a problem with the way I do my job, you got to take that up with Mayor Donnelly. But I got to warn you, he likes you even less than I do.
Daniel: He also hates the way this department bleeds funds.
Bo: Okay, let me tell you what I'm doing. I'm looking under every rock to find a clue where Babe Chandler and Jamie Martin took Ace. And since it all started with Paul Cramer stealing the baby from its parents, I thought it really wouldn't hurt to go back to the beginning on this. Now, if it's okay with you, some of us here have a lot of real work to do. Excuse me.
Dorian: I'm going to make sure that neither the Chandlers or the Buchanans get their filthy mitts on little Ace.
David: Oh, I see what's going on here. I'm no idiot. It's the governor all over again.
Dorian: What does the governor have to do with this?
David: Adam Chandler is one of the richest men in the world. He's got good hair, too.
Dorian: Sweetheart, he's not my type.
David: Scads of money. Piles and piles of money. Come on; tell me you weren't just a little bit tempted.
Dorian: You know the answer to that.
David: Well, even so, how are we supposed to go up against guys like Asa and Adam with all their money and power and money?
Dorian: It's really quite simple. I'll give you one guess.
David: We pit them against one another.
Dorian: That's why I love you.
David: So which one are you calling?
Dorian: Adam Chandler.
Adam: Hello, Dorian.
Dorian: Adam, I've decided to help you find Ace.
Adam: Why the sudden change of heart?
Dorian: Because now that the truth is out, there's nothing I can do to protect Kelly. The next best thing, of course, is to destroy Kevin Buchanan.
Adam: So you'd rather align yourself with the devil?
Dorian: Adam, I never called you "the devil."
David: Yeah, actually, you did.
Adam: Your opinion of me is obvious, but I respect that. We both know where we stand.
Dorian: Good. I suggest we pool our resources.
Adam: What are you offering?
Dorian: Kelly. I work on her -- of course, without her knowing.
David: I don't like this.
Dorian: And then I find out everything that she knows about Babe's whereabouts, and, in exchange, you'll tell me everything that you've turned up.
Dorian: Uh -- what's so funny?
Adam: Oh, I expected a more worthy adversary.
Dorian: Adversary? Adam, I'm on your side.
Adam: Oh, too little too late, I'm afraid. I found an inside source. But thanks for playing.
David: I take it he didn't bite?
Dorian: "Inside source." He says he has an inside source?
David: What? Who's more inside than we are?
Dorian: Right. And I'm going to find out who.
Marcie: So I guess I was right. We're facing the same situation.
Jessica: No, not exactly. Huh. Antonio pushed me away. He didn't want me in his life anymore.
Marcie: I shut Michael out the same way. Maybe if he'd fought harder, we still might be together.
Jessica: Go talk to him, Marcie.
Marcie: Michael? Michael? Hi.
Marcie: I saw the article. I'm so sorry.
Michael: Yeah, well, you know, sticks and stones, right?
Marcie: Yeah. You know, I'm sure it'll -- it'll just all blow over soon.
Michael: I really hope so, you know?
Man: I just got done with my shift. I heard those jerks suspended you. The entire staff is behind you, Mike, 100%.
Michael: Hey, thanks a lot.
Marcie: Why didn't you tell me, Michael? I'm so -- I'm sorry.
Jessica: Wait a minute. If somebody wanted to use the elevator accident to hurt someone, they'd have to lure them inside. Cristian got in first.
Cristian's voice: "I killed Tico Santi. Why couldn't I stop myself? And now I'm supposed to kill someone else. But I'd rather die than do that. How do I stop this from happening?"
Viki: Cristian? Are you all right?
Cristian: No, I -- um -- Natalie and I had a fight.
Viki: Yes, she -- she told me that you've been having a very difficult time.
Cristian: I don't want to keep hurting her. I'm thinking maybe I should go away for a while. But we were apart for so long -- I don't know. I'm afraid I'm going to lose her.
Viki: Well, one thing I know about Natalie -- she never gives up on the people she loves. I know once she decides to let you in, that's it for life.
Viki: Cristian, I know what it is to have demons. You know, I lived with them for so many years. And -- uh -- they still scare me. But with help I learned to trust myself and to believe that -- that I could keep them away. The thing is that I never, ever forgot how it felt -- not understanding myself, much less anyone else. And I don't think that anyone who hasn't been through it himself can possibly understand how terrifying it is.
Cristian: How -- um -- how exactly did it feel like for you?
Viki: It was so frightening. It's -- it's as if my whole world was -- was dissonant and out of tune and completely out of control. And that at any moment it could self-destruct and there was absolutely nothing I could do about it.
Cristian: What do I do, Mrs. Davidson, huh? How do I fix my life?
Viki: It's very hard, and I don't think you can do it alone. Frankly, Cristian, I would not be here if it hadn't been for my therapist and for the people who love me and who stood by me despite the unbelievable pain I caused them. The thing is that no one can force you to get help. You know, Natalie can't any more than my children could force me. It's a decision you have to come to on your own. But believe me when I say it's worth it. It is so, so well worth it.
Evangeline: I have been putting up with this for way too long, but not today. Today is my birthday and I am through.
Natalie: What are you talking about now?
Evangeline: Your husband is alive. He came back for you. You should be cherishing every single moment you have with him. And instead, you keep running to John? This is just -- this whole thing is just wrong, Natalie!
Natalie: You know, for your information, Evangeline, I was looking for Roxanne.
Natalie: I need to talk to someone other than my mom and Jess.
Evangeline: I'm sorry. I -- I guess I just -- I jumped to conclusions when I saw you coming --
Natalie: Fine. I get it. Whatever.
Evangeline: Are you okay? Did something happen? Has -- has Cristian done something?
Natalie: You're the last person I should be talking to about this.
Evangeline: Look, I know we're not exactly friends or anything, and we're not family, but I was your lawyer, so you should know that you could trust me. Did Cristian hurt you?
Natalie: Of course not. Okay, I told you before John was wrong about that! Cristian would never be a danger to me! All right, if he was going to hurt me, he would've done it just now!
Evangeline: What happened "just now"?
Cristian: Bless me, Father, for I have sinned. It's been 13 months since my last confession. I've been keeping secrets from the people I love.
Priest: What kind of secrets?
Cristian: Things I've done. Bad things. I don't know who I am, but I'm not Cristian Vega. Cristian doesn't exist except in this book.
Natalie: There's this book -- it's like a journal -- that he brought with him from the ship. I know that I shouldn't have, but I started to read it.
Natalie: Yeah, and he caught me.
Evangeline: Was he angry?
Natalie: Yeah. I -- I don't know. I'm telling you, there's something in that book. You know, there's some sort of secret, and, I don't know, I think Cristian's in trouble. I really do, and I think that that's what's been causing his headaches and his nightmares and his mood swings and -- he won't talk to me. He won't talk to me! I don't know what to do about it!
Evangeline: I do.
Evangeline: You have to tell John.
Cristian: I don't remember my life before I was on that ship. Everything I know was taught to me -- this town, my family, even my wife.
Priest: We've spoken about this before.
Cristian: Yeah, I know, father, but there's more. I have these dreams -- well, no, they're not dreams, they're like memories. On that ship I was told to do things, programmed or something. I hear voices telling me what to do, and I can't stop myself. I killed Tico Santi, and I'm supposed to kill again.
Priest: Listen to me, Cristian. You need to go the police and turn yourself in.
Nora: We have to talk.
Bo: I'm working.
Nora: What you said earlier -- do you really think the only reason why Danielís marrying me is to further his political career?
Bo: Why does it matter what I think?
Nora: It doesn't, but we have to work with each other, we have a child together. I don't want this to affect Matthew.
Bo: And how do you think we should accomplish that, considering the fact that Colson will be living with you and with my son?
Nora: Why are you being like this?
Bo: You know, I never really cared much for Colson, and as I recall, you didn't like him very much either when you first met him.
Nora: Well, things change.
Bo: Not my opinion of your future husband. But I'm not going to let it interfere with our working relationship.
Nora: And our personal one?
Bo: What do you want me to say?
Paige: I understand congratulations are in order.
Daniel: Yeah. Yeah. We've come a long way since that double date, haven't we?
Paige: Yeah, we have.
Daniel: Yeah, who knows, Paige, maybe you and Bo will be next.
Nora: Hi, Paige.
Paige: Hi. Hey, congratulations, Nora.
Nora: Thank you. Thank you very much, yeah.
Paige: Excuse me.
Daniel: Okay. See ya.
Bo: Oh. Are you a sight for sore eyes.
Bo: I needed that.
Paige: Me, too. So, what, you and Nora went another 10 rounds?
Bo: Does it show?
Paige: Not too bad.
Daniel: So, where do you want to go for dinner?
Nora: Hmm -- how about my place because now I know what I've been missing all this time.
Nora: You're ringing.
Daniel: Yes, yes, I am. Just hold that thought, okay? Colson.
Adam: I haven't heard from you since this morning.
Daniel: Yeah, it's been a long day.
Adam: Well, have you forgotten our arrangement? My resources in service of your political ambitions in exchange for information as to the L.P.D.'s search for my grandson.
Daniel: No. No, I haven't forgotten.
Adam: Then what do you have for me?
Michael: You know, John's on the case, so I should be back to work in no time. Besides, I can use the sleep. So don't worry about me.
Marcie: But I am worried about you, Michael. I know you. Being a doctor means everything to you.
Michael: It's the only thing.
Marcie: Yeah, and look -- you gave up so much to become a doctor.
Michael: I left home; I didn't see my family for years. I love medicine, Marcie. My career isn't everything, right?
Hayes: There she is!
Marcie: Hayes. What -- what are you doing here?
Hayes: I have something to show you.
Marcie: "Great things are on the horizon for first-time novelist Marcie Walsh"! Hey, I -- I guess didn't do so bad after all, right?
Hayes: I knew you could do it.
Michael: Yeah, so did I, Marcie. Congratulations.
Marcie: Thank you so much. This is wonderful.
Hayes: Hey, that's not it. Look at this -- look at this, too. According to "The Pennsylvania Review of Books," "'The Killing Club' goes far beyond chick lit by introducing us to a new kind of heroine -- smart, sassy, and bossy with a voice all her own."
Marcie: Oh --
Hayes: "Look for 'The Killing Club' in your local bookstore around Valentine's Day."
Marcie: I can't even believe this! This is so amazing!
Jessica: Hey, Mom. I didn't know you were home.
Viki: You expecting someone else?
Jessica: Um -- I just -- I'm working on this article. I wanted Antonio to read it. We're -- we're trying to figure out who cut the elevator cable the other night.
Viki: Oh. So you no longer think it was Cristian?
Jessica: Well, I don't know. He did get on the elevator first. Maybe he was trying to lure somebody on, or maybe he was trying to cast the guilt off himself. I have no idea.
Viki: Jessie, I had a really good talk with Cristian earlier. He's going through a dreadful time.
Jessica: I know he's really disturbed. That's why it's possible that he could be doing these things.
Viki: Like stalking you, trashing your room? No, Cristian did not do those things. I am so clear on that.
Jessica: How do you know that?
Viki: Honey, observation, instinct, the look in his eyes -- frankly, Darling, there's been a look in your eyes recently that has really worried me.
Daniel: I'm sorry, Nora. This is business, okay?
Paige: Michael McBain has been suspended.
Bo: Oh, God, I hate to hear that. You know, John's not going to take that news well at all.
Paige: No, but you guys are going to find the killer, and then he'll be reinstated by the board.
Bo: I just hope we don't run out of time.
Paige: Hey, you know what? I've got faith in you.
Paige: Now, enough talk about business.
Bo: Okay, okay.
Paige: Are you still taking me dancing tonight?
Bo: Oh, absolutely.
Daniel: No, there's nothing new on this end.
David: I don't get it. I offer you a five-star meal at The Palace Hotel followed by the massage of the -- where are you -- where are you going?
Daniel: Bo is certain they're still in New Orleans. He's got an old army buddy who's big in the department down there, and it's like --
Adam: Colson? I already know all that.
Dorian: Oh, my --
Daniel: What in the hell are you doing?
Dorian: You are feeding information to Adam Chandler!
Daniel: For your information, I was trying to get information from him.
David: Yeah, right.
Dorian: Please. If I can't succeed at it, believe me, you don't stand a chance.
Daniel: I don't owe you an explanation, Dr. Lord.
Dorian: Oh, yes, you do. If you have any information about my niece's child, I want to know. Where is he?
Bo: Hey, what's going on?
Dorian: We stopped by here because we wanted to get an update on little Ace, and instead --
Daniel: Dorian, you are the last person who has any legal claim to that child whatsoever.
Dorian: Look --
David: Kelly's family, you toad.
Bo: Wait, wait, whoa, whoa -- let's quiet down just a second. Now, Dorian, technically, Danielís right. This is none of your business.
Dorian: What? You don't even want to hear what I heard?
Bo: This is not the day to push me, all right? Now, if you two can't find your way out on your own, I'd be happy to have an officer show you the way out.
David: No, that'd be fine. Come on, let's go.
David: That was a complete waste of time.
Dorian: Oh, no, not entirely. We learned two important pieces of information. One --
Dorian: I'll tell you. Daniel Colson is a liar. Two -- the L.P.D. has no idea where Ace is.
Bo: What was Dorian ranting about? Do you have information on Ace?
Daniel: No. I don't know any more than you do. But Adam Chandler's willing to play dirty.
Nora: What's that supposed to mean?
Daniel: I have something to tell you.
Viki: Honey, a while ago you and I had a conversation about your inability to see the darkness in people or the evil, if you will, and that certainly applied to Stephen Haver.
Jessica: I don't want to talk about that.
Viki: I'm not saying that the goodness that's in your heart is a bad thing.
Jessica: Mom, I married Tico. How much worse can it get?
Viki: Darling, Tico fooled everybody.
Jessica: Well, I'm just not going to let it happen again to me.
Viki: Yeah, that's what I was afraid of. You see, now it seems as if you're trying to make up for having only seen the good in people by only seeing the bad now. I think maybe that's why you won't forgive Antonio -- even though I know you care about him -- why you think that Cristian is stalking you. You know, Darling, it -- it's not worthy of you.
Jessica: I'm not stupid, Mom. I am seeing things clearly for the first time. I'm going to find out who cut the cable on the elevator, and to be honest with you, all the evidence is pointing to one person.
Cristian: I am sorry I did it, Father. It weighs on me all the time.
Priest: Then put things right.
Cristian: I want to try.
Cristian: This book has been my guide ever since I got back. It's got everything that I've done, everything that I'm supposed to do next. Maybe if I'm free of this book, free of what I've been programmed to do, I can be Cristian Vega instead of this person that's completely hollow inside.
Natalie: Evangeline, first you're telling me I should stay away from John, now you're telling me I should go to him? What is it? You know as well as I do that John is the last person I can go and talk to about this because Cristian would think that I was betraying him.
Evangeline: Look, John is the only one who saw this coming, and when he's worried about something he's not going to give up.
Natalie: No! Okay, whatever is in that book, Cristian doesn't want anyone to know about it.
Evangeline: Look, if Cristian is hiding something, John will find out. And isn't it better to figure this whole thing out before something really bad happens?
Natalie: I don't know.
Evangeline: Look; I know you want to help Cristian, Natalie. And the only way to do that is to find out what is really going on here. You have to get Cristian's book and turn it in to John.
Cristian: I've already paid for my sins, Father. All I need now is Natalie, and I'll do anything to be with her.
Priest: What are you saying, Cristian?
Cristian: I have to destroy the book.
>> On the next "One Life to Live" --
Kevin: Ace comes home, maybe you should, too.
Cristian: "I've killed Tico Santi and I will kill again."
Evangeline: What if Cristian hurts somebody? Tell John.
John: Tell John what?
Blair: Just hang in there till I can find you, and I swear to you I will find you.
Todd: Sorry, Blair. Sorry.
Cristian: You see it, too, don't you? I'm not the same man I was before.
Back to The TV MegaSite's OLTL Site
| F.A.Q. | Credits | Search | Site Map | What's New
Contact Us | Jobs | Business Plan | Privacy | Mailing Lists
Do you love our site? Hate it? Have a question? Please send us email at firstname.lastname@example.org
Please visit our partner sites:
The Scorpio Files
Hunt Block.com (Home of Hunt's Blockheads)
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading