OLTL Transcript Monday 12/27/04 [an error occurred while processing this directive]

One Life to Live Transcript Monday 12/27/04

[an error occurred while processing this directive]  


Provided By Boo
Proofread by Kathy

John: You see, I really don't care if you're backed up. I want those Santi results in my office in an hour, or else you're going to start the New Year in the unemployment line. Do you understand me? Thank you.

Bo: On Cramer -- anything financial, pay stubs, whatever you can get, okay? I mean, the guy's dead, but every lead we get in this case turns out to be a dead end. Thanks.

John: Did you see this?

Bo: Well, I'd like it better if it said, "Local cops bust killer."

Daniel: Nice picture, huh? Nora wanted to go public. Either of you guys have a problem with that?


Evangeline: Yee-hoo! Nice picture!

Nora: Please. With all the news in the world, you know --

Evangeline: I didn't know you and Daniel were ready to be outed.

Nora: Yeah, whatever. As long as it proves to Daniel I'm serious about our relationship.

Evangeline: Well, who are you trying to prove this to, Daniel or Bo?

Nora: What -- to be continued. Hey, Antonio. Hey, good luck, you know? And, oh, by the way, off the record -- and so far off the record that if you ever tell anyone I said this, I will call you a bald-faced liar -- I'm pulling for you.

Evangeline: Hey.

Antonio: It's not looking good, is it?

Evangeline: Okay, I need you to think. Do you have anybody that can vouch for your whereabouts the night that Tico died?

Antonio: Sorry.

Evangeline: Look, you got to help me out here.

Antonio: You don't think I want to?

Evangeline: They've got you with motive and opportunity.

Antonio: And I'll I've got on my side is the truth. Look, Tico wanted to take away everything I care about. Well, it looks like he might just get his wish.


Viki: Jessie, would you come in here for a moment, please?

Jessica: Oh, what's wrong?

Viki: Look, I got a Christmas present from one of the deans, and it was a bottle of liquor. I put it on the desk last night. When I came down this morning, it was gone.

Jessica: Well, maybe Lois put it away.

Viki: Yeah, well, that's what I thought at first. But then, Joney, I found it. I found it in the garage, sort of hidden and completely empty.

Jessica: Wow. Well, do you think that somebody on the staff could've done it?

Viki: I don't know. I mean, it's possible. It just doesn't seem like something that anyone here would do. You know, it's odd.

Jessica: Yeah, it is.

Viki: What, Honey?

Jessica: I think Cristian drank it.


Natalie: What's wrong?

Cristian: My head's killing me.

Natalie: Well, you didn't drink that much at the party.

Cristian: Yeah. Yeah, I know. I just can't shake it.

Natalie: Here, I'll get you some aspirin.


Dorian: Hello! Oh, no! Well, I hope nobody sent an inspector over from the Health Department. Come on, Starr. We'd better do something about this place before your mother comes home from work.

Starr: She took another personal day.

Dorian: Oh, no, this will not do. This will not do at all!

Blair: I didn't know you were here, Dorian.

Dorian: I am. I got here just in the nick of time. Someone has got to take this family in hand, and if you won't do it, I will.

Dorian: For goodness sakes, you look like something the cat dragged in. And your children are running around wild? Come on! That is not how a Cramer woman reacts in a crisis.

Blair: I don't feel like being a Cramer woman right now, all right?

Dorian: Well, that's who you are, okay, so just deal with it, all right? Now somebody has got to do something about this situation, and you are going to accept my help whether you want it or not.

Starr: Here!

Dorian: Good girl!

Blair: What are you doing?

Dorian: Okay. You just listen up. Great, Esmeralda, hello. I want you to bring the entire staff over here to my niece Blair’s penthouse. Yes, right away. Thank you, it's an emergency. So long. Oh, good. Let's get the garbage bag open. Thank you very much. Ooh, no. What is this?


Todd: Help me --

Margaret: I'll always help you, my love.

Margaret: After all, we can't conceive our child if I let you die here in the snow.


[Phone rings]

Viki: Oh, dear, this is the university. I have to take it. Don't go away. I want to talk to you about this, okay?

Jessica: Okay.

Viki: Hello? Yes? Okay, yeah, sure. It's no problem.


Jessica: Hey.

Natalie: Hey.

Jessica: Where's Cristian?

Natalie: He's upstairs. What's that look for? He's got a headache. I'm bringing him some aspirin and coffee. What?

Jessica: Can you just wait till Mom gets off the phone?

Natalie: What's going on?

Jessica: Listen, Mom found this in the garage. It was hidden. And between this and the cigarette butt that I found, I think we have a problem here.

Natalie: First, you accuse my husband of smoking, and now, what, he's some sort of alcoholic?

Jessica: He's not himself.

Natalie: Yeah. Yeah. Do you think maybe that has something to do with the fact that -- I don't know, he was kidnapped, he was held hostage for the past year?

Jessica: Ahem. He's been through a lot, Natalie.

Natalie: Yeah, he's been through hell, Jessica. Okay, what did you expect? He was going to come back, and we were going to start where we left off?

Jessica: Of course not. That's not what I'm saying.

Natalie: Okay, you know what? Do not talk down to me.

Jessica: This isn't about you, Natalie, okay? Whatever's going on with Cristian -- now it's starting to affect our mother, so we have to deal with it before it gets any worse.


Soldier: What I tell you, you can never reveal to anyone.


Evangeline: So let's go over what happened the night Tico died.

Antonio: Again?

Evangeline: As many times as we have to.

Antonio: I was at the hospital chapel with Adriana. I left somewhere between 8:15 and 8:30.

Evangeline: Okay, and you were talking to the priest the whole time, right? Can you stay with me here?

Antonio: I'm trying, all right? What happened to "Innocent until proven guilty"?

Evangeline: I'm not going to let it get that far. What, you think I'm going to let your life be in the hands of a jury? I don't think so.

Antonio: You're right. You're right about a lot of things. I've been thinking about what you said about motive.

Evangeline: Well, you certainly had one.

Antonio: And that proves why I didn't do it.


Bo: Well, Daniel, we have a lot more to worry about than whether or not you and Nora are seeing each other. And, plus, this is hardly news.

Daniel: Look, Bo, we're public figures, and the fact that we're a couple -- it --

John: Okay, that's it. I'm out of here. Our office has a couple of murderers to try to catch.

Bo: Yeah, yeah, I got one myself. Daniel, I'll see you later?

Daniel: Yeah -- look, hey, Bo, look, I need to tell you something here. It's important.

Bo: Cut to the chase. What did you want to say?

Daniel: I'm in love with Nora.

Nora: Hi. Hi, guys.

Bo: Hey.

Nora: What's up? What's going on?

Daniel: Ah -- I just told Bo that I'm madly in love with you.

Nora: Oh.


Natalie: My God, Cristian would never hurt Mom.

Jessica: I know that. Listen, we don't know what he's been through in the past year. And he's changed, Natalie. He's changed a lot, and if he's secretly drinking and smoking behind our backs, this could be a lot worse than what we've thought.

Natalie: I'm sorry -- who thinks? You know what I think? I think you're jealous.

Jessica: Of what?

Natalie: That Cristian and I have one another, and you and Antonio can barely stand to be in the same room together?

Jessica: That's not true, Natalie.

Natalie: Oh, well, if you say that, then you're completely in denial. You know, I am sorry that you and Antonio broke up, but do not dare take that out on Cristian or me!

Jessica: Natalie, I care about you and Cristian. I've known him for a really long time!

Natalie: And so? What's that supposed to mean?

Viki: What's going on?

Natalie: Well, what's going on here is that Jessica thinks that my husband is doing all sorts of crazy things, such as drinking an entire bottle of booze, leaving cigarette butts all around the house.

Jessica: That's not what I said, Natalie, at all.

Natalie: Oh, okay, so now I'm a liar?

Viki: Well, wait, wait. Hang on, okay? Sweetheart, Jessie might be right about Cristian.


Dorian: Thank you so much. I know Blair’s going to be pleased. See you back at La Boulaie!

Starr: Is this going to keep her off our backs?

Blair: Maybe it'll just keep her from yelling at us, okay, Sweetie?

Dorian: Oh, stop that. I heard you. I didn't yell. I was being emphatic. I can't allow my family to be living in a state of filthy chaos. Look at you. It was worth it! You look magnificent. Darling, promise me you're not going to let this situation with -- hmm-hmm-hmm -- bring you down.

Starr: With my dad? Is that who you're talking about?

Blair: Starr, your Aunt Dorian is right. It's -- it's time we start over, Honey.

Starr: Mom!

Blair: Sit down. We cannot sit here and wait until your daddy decides to come back into our lives, all right? We have to start all over and get on with our lives.

Dorian: Speaking of which, I'm going to run to the market and restock the refrigerator.

Blair: Dorian, we have a lot of food there.

Dorian: Not anymore.

Starr: Yeah, she wasn't kidding about trashing everything.

Dorian: You have no idea what was growing inside the refrigerator. No, we have to start all over again.

Blair: Okay, okay, okay. Take Starr with you, okay?

Starr: No! Mom!

Dorian: Absolutely. Come on, Darling! No problem. Your mother just needs a few moments to run things through in her mind, okay? Good. Grab your coat. Let's go. Yes! Bye-bye!

Blair: Bye.

[Door closes]

Blair: Ahem. Hi, it's Blair. Yeah, I have the apartment to myself. You want to come over?


Margaret: It's like a sauna in here. Why aren't you getting any warmer?

Todd: Need a hospital.

Margaret: No. No hospitals!

Todd: Please. I need a doctor, please.

Margaret: No. I'm going to make you better.

Todd: You want me to die?

Margaret: People get hypothermia all the time. And they didn't always have doctors and hospitals around. Like the pioneers -- what would they do to get Todd’s temperature up? Think, Margaret, think.

Margaret: Oh, of course! Oh, don't worry, Darling. I know exactly what to do. First, you have to get naked.


Nora: What a stimulating conversation. Hard to imagine how you chanced upon that.

Bo: Yeah, hard to imagine.

Daniel: Yeah. I guess I just kind of got carried away.

[Knock on door]

Bo: Yeah?

John: Bo, you got a minute?

Bo: Yeah.

Daniel: Could you excuse us, Nora? I need to talk to you about something, okay?

Nora: Uh -- yeah.

Daniel: This way.

Nora: Hi, John.

John: Yes, hi. This can't be a lot of fun for you.

Bo: Ah, you know what? They can do whatever they want as long as Colson stays out of our investigations. What you got?

John: Forensics just dropped this off.

Bo: What's it say?

John: Well, it's a lab report from the piece of latex they found in Tico's hospital room. No fingerprints, no usable D.N.A. Looks like we can't catch a break on this one.

Bo: You know what? Ahem. It's the same thing with the Cramer case. The public pays our salaries so that we can wipe the scum of the earth like Tico Santi, Paul Cramer off the streets. And now we got to bust our humps looking for two people who basically did our jobs for us.

John: It could get weirder. We may not solve the case.

Bo: Yeah, or we could end up arresting somebody we care about.


Natalie: You're taking her side?

Viki: No --

Jessica: Natalie --

Natalie: Oh, my God! Once again, I am going up against the entire family. I mean, I can never win here!

Viki: Okay, would you excuse me just a moment, please?

Jessica: Sure, sure.

Viki: Honey, listen to me. Jessica is worried about you, okay, and so am I. This has nothing to do with jealousy.

Natalie: I know, Mom. I know something's happening, and -- I love Cristian so much. I really do, and I think he still loves me.

Viki: Oh, Darling, of course he does. It's obvious.

Natalie: Then why does it feel like he's slipping away from me? I mean, my God, I know -- I know he went through something horrific. I know that he can't -- or won't -- or can't talk about it, but I try to be there for him, and I reach out to him, and every time, he just pushes me away, and it's killing me.

Viki: Oh, Honey. Oh. Listen, Honey, there's a psychiatrist at the hospital, and what he does is he specializes in posttraumatic stress disorder. I could put Cristian in touch with him.

Natalie: He won't go for it.

Viki: Why?

Natalie: He thinks that kind of thing is weak.

Viki: Well, maybe you could help him to see that actually asking for help when you need it is a sign of strength. And I do think he needs some help, some professional help, you know? I mean, ever since he came home, he's -- he's kept so much to himself. And now this thing with the bottle of liquor -- I mean, it may have been Cristian, it may not, but somebody is down here drinking alone in the middle of the night and hiding the evidence. I mean, look, something is torturing Cristian.

Natalie: Mom, what am I doing wrong? I mean, why -- why can't I help him?

Viki: Oh, Sweetheart, you're not doing anything wrong. You love him. The thing is this is not something you can do. Cristian has to do this for himself. He has to want to get on with his life. He has to want to get help. You can talk to him, you know? And you may very well have to say things to him that he doesn't want to hear. But when you love people, that's what we have to do sometimes.

Natalie: I'll try. I promise I'll try. But you got to do me a favor, Mom. Please get Jessica off my back. You know, it's hard enough -- she's looking at Cris and I every time he's around, and it's like she's waiting for him to do something, and -- my God, things are bad. I don't need her making them worse.


Soldier: Boss says this journal is the key to your homecoming. Write down everything I say. Ready? Good. Let's begin.

Jessica: Hey. I knocked. I guess you didn't hear me. Cris, what are you hiding?


Nora: Okay, where is all this coming from?

Daniel: It's been pent up inside of me for a hell of a long time. Can I steal you for lunch?

Nora: How much grease?

Daniel: A lot.

Nora: Okay, you're on.

Daniel: Hmm. You know, I got to talk to Bo first, but then you're all mine?

Nora: Yeah.

Daniel: Yeah.

Nora: Okay.

Daniel: You know, it's amazing what telling the world you're in love does for a guy.

Nora: You know, I thought you kind of liked keeping a low profile.

Daniel: I did. I do. This is so much more fun. You know, look, Nora, I was sick and tired of walking around on eggshells around here anyway.

Nora: All right, so I guess this going public is a good thing that happened to us?

Daniel: Hey, Bo, I was just coming to talk to you.

Bo: Yeah?

Daniel: Yeah, I just saw one of your guys going through a stack of videotapes. Do they have anything to do with the Cramer investigation?

Bo: Yeah, we're going over the surveillance tapes from the hallway outside Dorian Lord's office.

Daniel: I thought you already went through those.

Bo: Yeah, well, we're going through them again, frame by frame.

Daniel: That sounds like a waste of time.

Bo: Do you have a better idea?

Daniel: Yeah. Yeah, how about putting your men back on the street so you can stop another murder from happening? That sounds like a better idea to me.

Nora: Okay, I think you guys might want to not do this out here.

Bo: Somebody hid the murder weapon in the ceiling in Dorian Lord's office. Now, I think that it was probably the killer, and unless I hear otherwise from the mayor, I'm going to do everything I can to find that person.


Blair: Well, I hope you have some good news for me.

Mrs. Bigelow: I only wish I did. I have run through my entire list of contacts, including Mr. Manning's cohorts down in Mexico. Nobody has seen or heard from him since the wedding.

Blair: Well, he must've reached out to someone.

Mrs. Bigelow: If he's out there.

Blair: Oh, he's out there. He just left me alone to fend for myself.

Mrs. Bigelow: Well, if you don't mind my saying so, there's no one more capable of fending for herself than you, Mrs. Manning.

Blair: It's not Manning. It's Blair Cramer, all right?

Mrs. Bigelow: Oh, my -- my apologies. But if you need anything -- anything at all -- "The Sun" and I are at your disposal.

Blair: I'll remember that.

Addie: Hello, Blair.

Blair: Oh, Mama! What are you doing here?

Addie: Dori got me a day pass. She said if I came to see you, it would make you happy. Will it?

Blair: Of course it will, Mama. Oh! Of course it will.

Dorian: Blair?

Blair: Mm-hmm?

Dorian: So what have you been up to while I've been gone?


Cristian: It's just a sketchpad. I was working.

Jessica: That's great. Listen, Cristian, you and I really haven't had much of a chance to talk since you've been back. How are you?

Cristian: I'm fine.

Jessica: That's great. But it must be a bit of an adjustment, you know, catching up with everybody. Listen, I know it's hard on you.

Cristian: It's better than being back where I was.

Jessica: I know, but to come back here in the middle of a murder investigation?

Cristian: Like I said, I have survived worse.

Jessica: It's just that --

Cristian: Jess, listen. The most important thing right now is to make sure the people I love come through this okay.

Jessica: And you? I just want you to know that if you ever need to talk about anything, you know you can come to me, right?

Natalie: What do you think you're doing?


Antonio: If anyone had motive to kill Tico, it was me. He tried to hurt me. He tried to hurt my family. He stole the woman I love. I despised him. I never lied about that.

Evangeline: And you think this is a good thing? Look, the prosecution has a readymade history of violent behavior.

Antonio: I've got a temper. I'm impulsive. Guilty as charged. But think about it, Counselor. Am I the kind of guy that would sneak into Tico's room and pull the plug? If I tried to kill Tico, I'd want him to know it was me.

Evangeline: I believe that. But I do not believe you killed Tico Santi.

John: I hope you're right.

Antonio: But you're not sure, are you, John?

Antonio: You know, if I didn't know better, I'd think you want me to be guilty.

John: No, I -- I don't want you to be guilty. I just want the truth.

Evangeline: Okay. I don't think this is the time or the place.

Antonio: I've been giving it to you straight from the beginning. You want me to make it up? Is that what you want?

John: Yeah, sure, go ahead. Why don't you tell me what you think happened? You used to be a pretty good cop once.

Antonio: And you used to be a pretty good friend.

Evangeline: All right, that's enough. You know, if you want to question my client, we'll go down to the station. Otherwise, this conversation is over.

John: You know, I meant what I said. I don't think you did this, but if you did, I'm going to have to live with that. We both are.

Evangeline: John --

John: Oh, Counselor, you know what? If I have any more questions, I -- I think I know where to reach you.

Antonio: Is this going to be a problem?

Evangeline: Getting in the face of the lead detective, losing your temper at him? No, it's probably not your smartest move.

Antonio: Doesn't make me a killer, though.

Evangeline: No, it doesn’t. So, I'll go do some damage control and I'll give you a call, okay?

Antonio: Yeah.


Cristian: We were just talking.

Natalie: I know. I'm sorry. It's -- I need to apologize. I shouldn't have snapped at you just now or before, and I know that you're not jealous of, you know. It was just a bad thing for me to say.

Cristian: You two okay?

Natalie: Yeah. Sister thing.

Jessica: Well -- come here. I'll see you two later.

Cristian: That was about me, wasn't it -- whatever just happened with you two?

Natalie: No. I mean, it wasn't really an argument or anything. I'm just worried about you. My mom, too.

Cristian: Natalie, the last thing I want to do is cause trouble between you and your family.

Natalie: Oh, my God, no, please, Cristian. You're not causing any trouble. You fought so hard to get back to us and we're just -- we're just trying to figure out the best way we can help, you know?

Cristian: You're the best medicine for me.

Natalie: I -- I love being close to you, too, but -- um -- I think that there's something else that can help you get better.

Cristian: What? What are you trying to say?

Natalie: There's this thing called posttraumatic stress disorder, and people get it when --

Cristian: I know what it is. And I don't need a shrink, if that's what you think.

Natalie: Look, Cristian, you've been through a really horrific ordeal, okay? I mean, nobody could expect to get through something like that without some issues, even a strong person like you.

Cristian: I'll get over it, okay?

Natalie: No -- how about we go together, husband and wife?

Cristian: No, no, we don't have to do that, Natalie.

Natalie: Okay, group therapy?

Cristian: No! I said I don't need it, damn it! I don't need hospitals or shrinks! I came home so we could be together, Natalie. You're what I need, nothing more. Why can't you see that?


Margaret: Oh, shh. Relax, Todd. You're going to be feeling better soon. I find that the eucalyptus in this bubble bath is very rejuvenating. Oops. It's 85 degrees in here. And the water is hot. You'll be feeling better soon. Just let the water do its work.

Todd: You -- you --

Margaret: I'm not going anywhere.

Todd: Blair?

Blair: Don't you die on me, Todd. Whatever you do, you just keep breathing -- for me, for our children, for our love.

Todd: I love you.

Margaret: Oh -- I love you, too.


Mrs. Bigelow: I'm Mona Bigelow, Mr. Manning's aide-de-camp.

Dorian: I know who you are. I wasn't aware, however, that there was any business left between my niece and Mr. Manning.

Addie: Is Todd coming home?

Blair: No, Mama. Mrs. Bigelow is just here to bring me some business for "The Sun." She's helping me keep things afloat while I get my act together.

Dorian: Really?

Blair: Mm-hmm.

Dorian: You are running the newspaper?

Addie: I'm Addie. I'm Blair’s mom. I think it's wonderful that Blair has so many friends to help her right now.

Mrs. Bigelow: Now, if you'll excuse me, the wheels of the press never stop.

Blair: Thank you.

Dorian: Hmm-hmm-hmm-hmm. What a very unusual woman.

Starr: Her name is Bigelow, and you're the one that usually always says that the most unusual people are the most interesting.

Dorian: You know, on second thought, she goes beyond unusual.

Blair: Okay, okay, that's enough, Dorian.

Addie: I like her. She says funny things, but she's nice -- just like that woman at St. Ann’s.

Margaret: Don't you look nice.

Addie: My Blair is getting married tonight.

Margaret: Oh, really? Congratulations.

Addie: We were talking before your wedding. She said I looked nice.

Blair: She knew about my wedding?

Addie: Oh, you and Todd are famous. She probably wanted to -- to congratulate you.

Blair: Did you know her, Mama?

Addie: Oh, yes. Of course I know her. You know her, too.

Addie: She used to stay at St. Ann’s.

Dorian: Maybe you're talking about Florence or Andrea?

Addie: No. I wouldn't forget them.

Dorian: Oh, maybe the nurse? You know, the one that used to like Addie so much?

Addie: A nurse? What was her name?

Blair: It -- it doesn't matter, Mama.

Addie: It doesn't?

Blair: No.

Addie: I'm so glad.

Dorian: How about I take my girls to lunch?

Starr: Finally. I'm starving.

Addie: Me, too!

Blair: I'm going to get my coat, Mama, okay?

Dorian: Yeah! Me, too!

Addie: I have such a terrible memory. But she wasn't a nurse.

Blair: Mama, it's all right, okay? It's okay. Just forget about it. We'll put that behind us, all right?


Margaret: I can't lose you. If I lose you, I lose everything. Please don't die. Please don't die.


Cristian: Hi, Mrs. Davidson. Have you seen Natalie?

Viki: I heard her go out earlier. Is anything wrong?

Cristian: No, no. We just had a little disagreement.

Viki: Anything you want to talk about?

Cristian: No, no, I can handle it. But thanks for asking.


John: Hey. What are you doing here?

Natalie: Nothing. Just came by to see Uncle Bo, but he's -- he's not here.

John: You all right?

Natalie: Great.

John: So this is just a little social call, then?

Natalie: It's nothing you can help me with.

John: Try me.

Natalie: You know, it's kind of funny -- I really thought I could handle this without any help.

John: How's that working out so far?

Natalie: It's not. It's really, really not.

John: Well, you know, everybody needs a shoulder to lean on once in a while.

Natalie: It's pathetic. Cristian -- he needs help. I try to mention it and he walks out. He won't go to the doctor. He won't get any help. I mean, I'm losing him and I have no idea why. I mean, this man is the love of my life, and if I can't make this work -- my God, I might as well just quit. God.

John: Come here.


Jessica: Excuse me. Is Carlotta here?

Waitress: No, sorry. Can I help you with something?

Jessica: No. It's about her son. Thanks.

Antonio: What about him?

Jessica: Cristian. I just want to know how she's doing after finding out about Cristian. I should get back to work.

Antonio: Can I buy you lunch?

Jessica: I don't think that's --

Antonio: It's just lunch. And I haven't had a good day -- so far.

Jessica: I know what that's like.

Antonio: Listen, we don't have to talk about us. But at some point, you do have to eat.

Jessica: I guess you're right -- got to eat.


Daniel: Damn it, Bo, I told you to keep me apprised of the investigation. I had to find out, what, by getting a message?

Bo: Daniel, if I spent any more time keeping you apprised, I would never get anything done around here.

Daniel: Look, there's got to be more communication between the police commissioner's office and the D.A.'s office.

[Knock on door]

Bo: Yes, what is it?

Officer: We found someone sneaking into Dr. Lord's office on one of the tapes.

Bo: Thank you. Nice work.

Officer: Thank you.

Bo: Well. Looks like we just might get our first real good look at Paul Cramer’s killer.

>> Stay tuned for scenes from the next "One Life to Live" –


>> On the next "One Life to Live" --

Antonio: How could you put me off for months and then rush into marriage with Tico?

Jen: Why are you acting like you don't even know who I am?

Evangeline: About your friendship with Natalie.

John: Actually, I've been meaning to talk to you about that.

Bo: That's it. There's Paul Cramer’s killer.

Back to The TV MegaSite's OLTL Site

Advertising Info | F.A.Q. | Credits | Search | Site MapWhat's New
Contact Us
| Jobs | Business Plan | Privacy | Mailing Lists

Do you love our site? Hate it? Have a question?  Please send us email at feedback@tvmegasite.net


Please visit our partner sites:

Suzann.com  Bella Online
The Scorpio Files
Hunt Block.com (Home of Hunt's Blockheads)

Amazon Honor System Click Here to Pay Learn More  

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading