OLTL Transcript Monday 11/8/04 [an error occurred while processing this directive]

One Life to Live Transcript Monday 11/8/04

[an error occurred while processing this directive]

By Eric
Proofread by Melle

Todd: Mrs. Bigelow! Where the hell are you? I need everything you have on the Santi family right away!


Tico: Adriana, tell me what's wrong. Did Jessica say she was unhappy with me?

Adriana: No. No. She didn't say anything like that. It's just you and Jessica -- I mean, everything happened so fast. You got married right after she broke her engagement to Antonio.

Tico: Well, Jessicaís feelings for Antonio had changed by then.

Adriana: They were so in love.

Tico: Adriana, if -- if you know something about my wife and our brother, Antonio, you have to tell me.


Bo: Where did this come from?

Jessica: You can find out if it's dirty, right?

Bo: You think it's connected to the Santi crime organization?

Jessica: Could be.

Bo: Hmm. Did you get this from your husband? Is he the one that's worried about it, Jess?

[Jessica sighs]

Bo: Or are you?

Jessica: When the person who's supposed to be closest to you starts shutting you out -- what do you do if you think you're being betrayed?


Nora: Thank you, Marianne, so much for picking him up, and just make sure he gets his homework done before you take him over to Bo's office. Thank you. Bye-bye.

Evangeline: Hey.

Nora: Hi. I just -- ugh -- had to make sure that Matthew got picked up at school. He got out early, and then I had to make sure he gets his homework done. You know, just -- I'm panicked. I want someone with him at all times.

Evangeline: Why are you so worried about Matthew? Is this because of ace?

Nora: Well, yeah.

Evangeline: Yeah, I saw Kevin and Kelly on TV. My god. She's trying to keep it together, but she looks shattered.

Nora: Who could blame her. Daniel and I are supposed to be going away for the weekend, and all I can think of is I don't want to take my eyes off of Matthew.

Evangeline: Matthew will be just fine.

Nora: Oh, of course he'll be fine. He's going to be staying at Bo's, the commissioner of police's place, you know? You suppose that Matthewís going to cramp Bo's style with Dr. Paige miller?

Evangeline: What?

Nora: Well, I mean -- she does make him happy, doesn't she, though? Don't you think?

Evangeline: I mean, I guess.

Nora: Yeah. And he deserves that, to be happy.

Evangeline: Well, Bo is a wonderful man.

Nora: Mm-hmm. And he found someone that appreciates him, and that makes me happy, too.


John: Before we start -- this way -- you sure you don't want a lawyer?

Natalie: I thought you weren't allowed to encourage perps to get a lawyer.

John: You're not a perp. We're just two people talking.

Natalie: Hmm. So why do I need a lawyer?

John: It's procedure, Natalie. Have a seat. Although I'm on your side, it's still a police investigation.

Natalie: Oh, on my side? You're not on my side or you wouldn't be doing this to me.

John: Natalie, we have evidence of foul play, evidence of a possible homicide, and a lot of that evidence points to you. I know it's wrong. So what I need you to do is I need you to answer some questions so I can start clearing this stuff up. Hey. Let me help you.

Natalie: Your kind of help gets people killed.


Bo: You know, jess, we really haven't had a chance to talk much since you married Tico. I know that you were having a hard time with Antonio. Hey, how you doing?

Jessica: I've -- I've always given people the benefit of the doubt. It started with Mitch, and then with Stephen Haver. I mean, it took a serial killer to make me not be so trusting of people.

Bo: Well, you've got a big heart. That's not a bad thing.

Jessica: I've been so naive. I don't know anymore. I don't know. How many chances are you supposed to give someone?

Bo: Well, when I've been lied to, I've always had a real tough time forgiving it. But maybe when someone loves us, they'll lie to protect us. Now, whether that's right or wrong, they believe that they have a good reason. I assume we're talking about your husband.

Jessica: I don't know what's going on with him. But I do know that I've taken up too much of your time when Ace is still missing, so --

Bo: All right, well, look, I'll see what I can find out about this money.

Jessica: Thank you.

Bo: Is there anything else that I should be aware of?

Jessica: That's -- that's Flynn. What's Tico doing with a picture of Flynn? I'll let you know.

Bo: Jess? You call me if you need me.

Jessica: Thanks again.


Evangeline: Nora? What is going on?

Nora: I single-handedly ruined a long and good marriage, and I'm having trouble living with that.

Evangeline: There are two sides to every divorce.

Nora: Not in this particular case. Apparently, I had a lot of good reasons and did everything wrong. Bo had a son -- Drew, his only child. He was a cop, a rookie. He was killed, shot in the line of duty.

Evangeline: Yeah, I've seen his pictures in the department's hall of heroes.

Nora: And Bo was devastated. He was devastated. He got into his boat and he went out to sea in the middle of a storm. We raised him on a ship-to-shore and he wouldn't come back. He'd lost all hope. Bo and I had been trying to have a baby of our own, and I told him I was pregnant. It gave him hope. I told him he had to come home for me and the baby, and it gave him hope and he came back.

Evangeline: Thank god.

Nora: Yeah. But then I found out that there could never be a baby with Bo -- or so I thought.

Evangeline: Why --

Nora: It's a long story involving Lindsay. Another time. When Bo got back, he was sick and he was weak and he ended up in the hospital in critical condition. And on top of that, I knew I had to tell him that there wasn't a baby. I barely got the words out of my mouth and he flat lined.

Evangeline: My god.

Nora: So I wasn't going to do that again. I couldn't take away his hope again. So I guess I was even more desperate, because I went to an old friend and asked him to father a child for Bo and me.

Evangeline: This was Sam Rappaport? You had been involved with him before, right?

Nora: Yes, long before I ever met Bo. I don't really remember this. You see, this has been explained to me. My memory is spotty because of a drug that I was given. Another long Lindsay story. Regardless, I went to Sam, asked him, we slept together, and soon after I found I was pregnant with Matthew. And then soon after that, Bo found out what I'd done with Sam and we split up before Matthew was even born.

Evangeline: Ok! think I must have missed something here. I thought that Bo was Matthewís biological father.

Nora: Mm-hmm. He is. He is. When we found out that Bo actually could have children, we had a D.N.A. Test done. The results came back that it was Samís baby. But there had been a problem with the lab, and they contacted Sam to tell him that. Sam was the only one that knew, and he didn't tell anyone. It wasn't until after he died Bo and I received letters from Sam.

Evangeline: So after all of that --

Nora: I didn't need to lie. I didn't need to sleep with Sam. And if I hadn't lied and slept with Sam, Bo, Matthew, and I -- well, we'd have very different lives, wouldn't we? And now Bo, although I don't blame him, can never completely trust me again.

Evangeline: Oh, Nora -- Nora, that can't be true. You did not deliberately set out to hurt Bo. He was grieving the loss of his son. And you -- you were just trying to help him through that.

Nora: Is that your defense, counselor? The woman loved her husband so much, she slept with another man to give him a baby?

Evangeline: Nora, you wanted to take his pain away. I understand that. I felt the same way about John. I don't know if he's ever going to get over the loss of his fiancťe. I think that when people die that way, suddenly and violently, my god, somehow it is harder on the people they leave behind.


John: Can't the references to Cristianís death gotten a little old by now? I took responsibility for that and, Natalie, I made all the apologies I'm ever going to make.

Natalie: I'm sorry. Look, can you just arrest me if you're going to do this? Let's just do it.

John: I want you to take a look at something. That's analysis from the blood that was on your clothing.

Natalie: What clothes?

John: The clothes you burned in the alley behind Rodi's.

Natalie: You followed me?

John: Doesn't matter how I got it, there it is.

Natalie: I don't believe this!

John: Believe it. Hey. Look, this is simple. I can't help you unless you tell me what really happened between you and Cramer.

Natalie: But nothing happened, for the last time!

John: There was blood on your clothes!

Natalie: I told you, I fell!

John: Yeah.

Natalie: I cut my head!

John: You fell, you cut yourself. How did Cramerís blood get there?


Blair: Do you think Paul may have taken Ace? I mean, he's missing, too. Maybe he was trying to get more money out of Kelly.

Todd: Yeah, I already thought of that. It's not the right timing. The kid was taken on election night, so I think it's Tico and Gerhardt trying to secure their investment. I think they're trying to make sure that Kevin knows that he didn't get into politics to make the world a better place.

Blair: Yeah, but Kevin sure wanted to make the world a better place when he first started. You should've heard his speech in Saranac. You know, I still have the notes, Todd. Maybe there's something in there that'll be helpful.

Todd: Well, giddy up. Where are they?

Blair: Well, they're at home. And I promised mama I would stop by and visit her, so I'll give them to you later.

Todd: You're putting your mom before me?

Blair: Well, not really. I'm just --

Todd: No, I don't think you are.

Jessica: Knock, knock.

Blair: Yeah. Hi, Jessica. Actually, I'm just leaving. Welcome to "The Sun." Ok.

Todd: Goodbye.

Blair: Goodbye, handsome.

Todd: So I have your first assignment.

Jessica: What is it?

Todd: Hmm. I have this nagging suspicion. I think that your husband, Tico, is using Kevin election to try to create a political power base for some very unsavory businessmen. And I think -- I think you can prove me right. You up for that?

Jessica: Yeah. I have to know the truth, about everything.


Tico: Adriana, do you know something about Jessica and Antonio?

Jessica's voice: Antonio and I have a long history. What you saw the other day --

was just -- it was almost like we slipped in the past for a few seconds. And it's not -- nothing happened, and it's not like anything ever will, so if you tell Tico, it's just -- it's just going to hurt him.

Adriana: I was at your wedding. I stood with you at the altar. I thought it was so romantic how you just couldn't wait to marry Jessica. But it bothered me that she could start a life with you so soon after Antonio.

Tico: Adriana, are you certain that Jessica didn't talk to you at lunch?

Adriana: No, no. You know, I shouldn't have said anything. Really, I should go.

Tico: No, it's ok. You should always feel free to say what's on your mind.

Adriana: I only bring it up because I want you to be happy.

Tico: Thank you. That's very sweet. But you needn't worry. I'm grateful every day that I get to wake up beside Jessica, and we're both deeply committed to our marriage.

Adriana: It just -- I have to go.

Tico: Ok. It's good to see you.

Adriana: Yeah, you, too. Bye.


Natalie: Do you have any idea how many times I cleaned blood off of Paul after a bar fight or when the Santi thugs were after him? You have absolutely nothing on me. You don't even know where he is. I'm sure he's out there using and abusing someone right now.

John: The way he did you? All right. Tell you what, why don't we talk about the gun that Paul owned.

Natalie: What about it?

John: Well, it wasn't in the hotel with his other things. Any idea what happened to it?

Natalie: Yes. I can tell you where Paulís gun is.


Evangeline: Do you have any idea why you're so focused on your past with Bo lately?

Nora: Oh, I think I have a pretty good idea. Daniel and I are supposed to go away for the weekend, yet again, and he's very ready to move this relationship along to the next level.

Evangeline: Are you?

Nora: I want to be. I want to be, but, you know, when we were making those vows in Asa's hospital room, they really got to me.

Evangeline: I noticed.

Nora: I just kept thinking about all the promises that Iíd broken to Bo and how he must have felt so betrayed when he found out about me and Sam and how hurt he must have been, and I just hate myself for that.

Evangeline: Nora, this was not entirely your fault. Those tests were faulty, the results were altered. I just heard the whole story.

Nora: I still made the decision to sleep with Sam, and I should've given more consideration to how hard it would be to live with the consequences of that decision. Bo is a very honest, decent man. He is a wonderful father to Matthew and he's been a loyal friend to me.

Evangeline: It seems to go both ways.

Nora: I don't know about that.

Evangeline: You know, I'm picking up on a pattern here. You'll have to forgive me, but there's just something Iím picking up here.

Nora: What pattern?

Evangeline: Every time we are in a conversation about you and Daniel, it turns into a conversation about you and Bo.

Nora: Every time?

Evangeline: Almost. And I'm wondering if you're being honest with yourself about what you really want from Bo.


Blair: Hey, Bo.

Bo: Hi, Blair.

Blair: Any word on Ace?

Bo: Not yet.

Blair: That's Margaret Cochran. I totally forgot that she was even in here.

Bo: Yeah, I need to talk to her.

Blair: About the kidnapping?

Bo: Yeah. Kevin's afraid that she might be trying to get Toddís attention like she did before.

Blair: For taking Ace. Well, you tell her that Todd is not that baby's father.

Bo: You were pretty understanding about him and Kelly.

Blair: Bo, Todd and I love each other. We've both made our mistakes. We've gotten through it. We've moved on with our life. I just wish everybody else could.

Bo: Well, maybe everybody else doesn't find it quite as easy. Excuse me.

Margaret: Hi, Blair.

Blair: Ah! Mama! Look at you. Oh, it's so good to see you.

Addie: This is for you.

Blair: You painted this? Look at you! Mama, you are so talented!

Addie: You look so pretty.

Blair: Thank you. So do you.

Addie: And you're smiling.

Blair: Yes.

Addie: Is it because you're with Todd?

Blair: Mama, we're finally getting the life that we always wanted. I didn't think it was ever going to be possible.

Addie: I always knew he loved you better than anyone.

Blair: Yes, you did. You always had the faith that we were going to get together. That's why you are going to be in the front row at our wedding, right along with all the Cramers.

Addie: What about Dorian? Is she going to be there, too?

Blair: Of course she's going to be there, mama. Why would you -- oh. You're thinking about the fight that we had over the summer, right? Well, don't you worry. Dorian and I kind of made up. I'm not as mad at her anymore.

Addie: That's good. You don't want to be mad on your wedding day with your family.

Blair: No. No. And this wedding, mama, is going to be the most beautiful, the biggest wedding this town has ever seen, and you are going to be there right with me! And the reception?

Ooh, it's going to be at the country club. It's going to be very, very Ė


Bo: Ms. Cochran, Kevin Buchananís infant son is missing. Ms. Cochran? Did you hear what I said? The baby has been kidnapped again. Now, do you know anything about that?

Margaret: I know exactly where that baby is.


Todd: Tico's been aligning himself with some corporate power boys who've been controlling the governor for years, and I think they're about to pull Kevinís strings. I think you're the only one who can get close enough to find out.

Jessica: You know, if I do this, I might wind up implicating my husband and my brother.

Todd: Yeah. Yeah. Blow the whole thing wide open. Can you handle it?

Jessica: I don't have a choice.

Todd: Well, you could walk away from the whole thing if you want.

Jessica: No. No, I can't, not after that.

Todd: Flynn?

Jessica: Tico had that stashed away with, well, some other things. I just want to know what he's doing with it.

Todd: Yeah, so do I. Well, you want to take this assignment?

Jessica: Yeah.

Todd: Ok, good. Be careful, please. Viki will kill me if you get so much as a scratch.

Jessica: Don't worry, I'll be fine.

Todd: Ok.

Jessica: Thanks.

Todd: Mm-hmm.

Jessica: See you later.

Todd: See you.

Mrs. Bigelow: Oh, Mrs. Santi. Good afternoon.

Jessica: Hi, Mrs. Bigelow. Please, you can call me Jessica.

Todd: Get in here. Where the hell have you been?

Mrs. Bigelow: Well, I just got back from Las Vegas by way of Allentown.

Todd: What were you doing in Las Vegas?

Mrs. Bigelow: You told me to use every spare minute fact-finding on the Santi family. Well, it turns out that they own the casino where Walker Flynn operated. And my guess is the Santiís owned him, too.

Todd: I'll be damned. Those sneaky little Santiís. What'll it be next?


( Orchestra music playing )

Natalie: Of course Paulís gun was not in his motel room, John, because he probably has it with him, using it and threatening someone right now.

John: Did he do that to you?

Natalie: Don't put words in my mouth. God, do you remember the last time Paul disappeared and you were so sure that I had nothing to do with his murder? Why not this time?

John: There's too much evidence you won't explain.

Natalie: Evidence?

John: Mm-hmm.

Natalie: God. That's what this all boils down to for you, isn't it? All that garbage about us being friends and trust. What, is that a line you give to every suspect that you have? I mean, I can't tell you how many more times I didn't have anything to do with it! I don't know where Paul is! Why can't you just let this go? If you don't love me, leave me alone!


Evangeline: I didn't want to admit that I didn't like the way john was always running after Natalie to rescue her. But you saw through it and you made me face up to it.

Nora: So what are you doing, returning the favor?

Evangeline: If you want me to back off, i won't say another word.

Nora: No, I don't, no. I know what I want from Bo. He never forgave me for Sam.

Evangeline: Really?

Nora: Never did.

Evangeline: Did you ask him?

Nora: He told me I needed to forgive myself.

Evangeline: When was that?

Nora: Oh, a few years ago.

Evangeline: Ask him again.

Nora: I thought about it. Wanted to. I'm so afraid that if he rejected me again, you know, I'd still have to work with him and sit next to him at Matthewís games, and I'd feel so awkward and devastated that Matthew would see that there was something wrong.

Evangeline: Something is already wrong, Nora. The guilt is eating you alive, and that cannot be much fun for Daniel, either.

Nora: No, brooding about the past does not really set the mood for romance, that's for sure.

Evangeline: Well, I think you owe it to yourself to ask him again. Look, I was at the mock wedding ceremony we had for Asa.

Nora: Yeah.

Evangeline: I had the perfect view of the groom. You were too busy trying to keep a lid on your emotions to see how moved Bo was.

Nora: Really?

Evangeline: Ask him again. I think he'll forgive you now.


Bo: Ms. Cochran, do you know what you're saying?

Margaret: You're the police commissioner. Haven't you figured it out? Ace is with his father -- Todd.

Nun: Commissioner? I'm Sister Diana. You wanted to see me?

Bo: Yes, Sister. I've already spoken to everybody else that was on duty the night of November 2. I just want to verify that Ms. Cochran did not leave the premises that night.

Sister Diana: No, sir. I did room checks myself. She was here all night.

Bo: All right, thank you. Thank you, both of you. I appreciate it.

Margaret: Well, commissioner, wait, you don't seem to understand. Todd manning used me, he set me up, but all he really wanted was to get back at Kevin Buchanan. He hates Kevin Buchanan, and he's more than capable of kidnapping a baby.

Sister Diana: It's time to go back to your room, Margaret.

Bo: Ms. Cochran, Iím going to check that out. Thank you.


Addie: Why did she say such mean things about Todd?

Blair: Shh, shh, shh. Because Margaret doesn't know what she's talking about. But I have something that's going to make you smile. Look at these pictures of jack on Halloween!

Addie: Jack is so big!

Blair: Can you believe how big he's grown? Hi, Adriana.

Adriana: Hi, Blair. I hope it's ok, I came to see Addie.

Addie: I'm so glad you did!

Blair: It's fine.

Adriana: David and I were talking about family, and I started thinking about you.

Addie: We were just sitting here looking at pictures of Blairís family.

Adriana: Oh! May I?

Blair: Sure!

Adriana: Oh, jack's so adorable!

Blair: Can you believe how big he is? You know, we were over at Dorianís on Halloween, and I guess we missed you. David said that you were upstairs?

Adriana: Yeah, um, I was talking to mom.

Blair: On Halloween night?

Addie: No, Dorian wasn't home. Dorian was here with me all Halloween night. That's what I'm supposed to say.


Todd: What's this guy's name again?

Mrs. Bigelow: Arthur Ross, A.K.A. --

Todd: Yeah, "Rack 'em" Ross. Worked for Flynn.

Mrs. Bigelow: Yeah, well, Mr. Ross is now doing 12 to 20 at Allentown federal prison. He would've gotten more if he hadn't rolled over on Flynn and helped with that ransom business.

Todd: Did you pay him a visit?

Mrs. Bigelow: I -- I couldn't get in.

Todd: I'm disappointed.

Mrs. Bigelow: I did try, Mr. Manning. I said i was his mother. Turned out she was deceased.

Todd: You didn't check your facts, Mrs. Bigelow? That's not like you.

Mrs. Bigelow: My mind -- my mind was elsewhere. I'm sorry. My baby, Bonaparte, had an upper-respiratory infection.

Todd: Yes, your cat. Did you take him to the vet?

Mrs. Bigelow: My cat-sitter took him, and he's doing just fine.

Todd: Excellent.

Mrs. Bigelow: And now I am headed back to Allentown. I have another plan.

Todd: No, no, no. No, no, I'll go see Rack 'em myself. If he was involved with Flynn, he's probably got something for us on the Santi family.


Tico: I want to know everything she does when Iím not home -- everyone who calls, everyone who visits. I don't want to spend my nights having to watch surveillance tapes. Are we clear?

Bertram: Yes, sir. I didn't have a chance to tell you your sister had been here.

Tico: I heard that from Adriana herself. Any other visitors that i should know of?

Bertram: I didn't want to let him in. Mrs. Santi insisted.

Tico: Let who in?

Bertram: Antonio Vega.


Bo: Listen, I don't want you to worry, son, ok, because we're doing everything we can to find Ace.

Matthew: Is this ransom money?

Bo: No, no, that's probably what you might call funny money.

Matthew: What's funny about it?

Bo: Nothing. I have to find out if that's stolen money.

Matthew: Like from a bank?

Bo: Yeah, yeah, it could be. And if you were the one that it was stolen from, that wouldn't be very funny now, hmm? Uh-uh.


Tico: I ran into Adriana at the palace.

Jessica: Did you get a chance to talk to her?

Tico: Yes, for a while. I was surprised by what she had to say.

Jessica: Really? Well, what did she have to say?

Tico: She's worried that you might be unhappy. I couldn't help but think that maybe you said something to her?

Jessica: About us? No, no, not at all.

Tico: Jessica, if there is something wrong, I think I should hear it from you.

Jessica: Tico, no, not at all. I really -- I don't have any idea how Adriana could've gotten that idea. I've never been happier in my whole life.


Arthur: What the -- oh, right, you're the other guy. You still look just like Flynn. What's this?

Todd: It's a gift.

Arthur: Thanks, but I'm not much of a reader.

Todd: Yeah, well, why don't you take a look at the article on page 10. Think you'll find it scintillating. Could become a long series, too.

Arthur: That's nice. So, what can I do you for?

Todd: Information on your boss, Flynn. Did you know that he worked for the Santi family?

Arthur: Mr. Santi owned the casino in Vegas. Flynn ran things for him.

Todd: So did Flynn take orders directly from Manuel Santi?

Arthur: No, I never laid eyes on el Toro. But I know Flynn had a deal with the Santi kid, Tico.


Natalie's voice: I love you, Cristian, with all my heart and soul. You help me to be me, and you make me proud to be me. And I'm going to spend the rest of my life trying to make you as happy and as proud as I am today.

Natalie: How long is this going to take?

John: Oh -- you're free to go.

Natalie: That's it?

John: That's it, if you're just going to sit there and lie to me. Just one more thing. You might want to think about getting a lawyer.

Natalie: I shouldn't expect any more help from you?

John: You know what, Natalie, I -- I think we're done here.

John: Yeah, get me those forensic reports when you get a chance. Thanks.


Addie: Dorian came for a visit today. But I'm not supposed to tell, except about Halloween.

Blair: Is that what Dorian told you to say, mama?

Addie: Dorian was here on Halloween. She was here on Halloween, but she couldn't have been because -- because she was at home with you and David. Did I say something wrong?

Adriana: No, Addie, no, you didn't.

Addie: I don't want to get Dorian in trouble.

Blair: Mama, you won't, ok? It's all right. It's all right.

Sister Diana: Addie, we're starting arts and crafts.

Addie: I'll make something for you!

Adriana: Ok.

Addie: Bye, Blair!

Blair: Bye, mama! Now, why do you suppose that Dorian wanted my mama to lie for her?


Arthur: What, you F.B.I., Too, like Johnny McBain turned out to be?

Todd: No, I'm just curious.

Arthur: Yeah, well, curiosity about the Santiís can get you killed. Look, you know, I appreciate the magazine, but remember, you and me -- we never had this conversation.

Todd: No, I was never here.

Arthur: Good, because Iím going back to my cell.

Todd: No, no, wait a minute. Just a couple more minutes? We're having such a pleasant chat.

Arthur: Yeah, well, speak for yourself.

Todd: Was Tico Santi at the casino often?

Arthur: What, I look like i keep a diary?

Todd: Well, were you ever at one of Flynnís meetings with him?

Arthur: Once. They talked about profits, losses -- the usual stuff. The only thing that I remember that was weird was Mr. Santi was interested in that Vega kid.

Todd: Which Vega kid?

Arthur: Cristian Vega, the one that married the gorgeous redhead.

Todd: Well, why do you think Tico would care one way or another about Cristian Vega?

Arthur: I couldn't tell you. But the Vega kid didn't die from no accident. He died because Tico Santi wanted him dead.


[Knock on door]

John: Come on in!

Officer: Lieutenant. They said you should see this right away.

John: Yeah, give me the highlight version.

Officer: More from forensics about those clothes.

John: Natalie Vegaís?

Officer: Powder residue found on the sleeve of her coat. Looks like she was wearing the coat when she fired a weapon.

John: Thanks.


Evangeline: Natalie. Hi.

Natalie: Hi.

Evangeline: Is everything all right?

Natalie: No. No, not if you ask john. He thinks I need a lawyer.

Evangeline: Well, I can always refer you to someone if you want.

Natalie: No. No, if John arrests me, I want you to defend me.


Man: You stay here while we dock. Tomorrow, we go back to sea, six more months. Tonight, I look for girl like that one.

[Man laughs]

Cristian: I'm going to make it, Natalie. I'm going to get there.


>> On the next "one life to live" --

Shannon: I know you think somebody killed Paul Cramer. I think I know who that somebody is.

Natalie: He thinks that Paul is dead and that i killed him.

Dorian: The last time I saw Paul, he was dead.

Antonio: You got something on Tico or not?

Todd: Yeah, I got something I think you'll find interesting.

Back to The TV MegaSite's OLTL Site

Advertising Info | F.A.Q. | Credits | Search | Site MapWhat's New
Contact Us
| Jobs | Business Plan | Privacy | Mailing Lists

Do you love our site? Hate it? Have a question?  Please send us email at feedback@tvmegasite.net


Please visit our partner sites:

Suzann.com  Bella Online
The Scorpio Files
Hunt Block.com (Home of Hunt's Blockheads)

Amazon Honor System Click Here to Pay Learn More  

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading