OLTL Transcript Thursday 10/14/04 [an error occurred while processing this directive]

One Life to Live Transcript Thursday 10/14/04

[an error occurred while processing this directive]

By Eric
Proofread by Brian

John: So, you ready? You got your speech down?

Evangeline: Word for word. But maybe I'll sound too rehearsed if I stick to the text. Maybe I should wing it.

John: Nervous?

Evangeline: No. No, not really. A little, yeah.

John: Hey, you're going to knock them out.

Evangeline: It's such a big deal, John. I'm the first African American woman to give the keynote speech at Penn Law's International symposium. I just -- I still can't believe they asked me.

John: I can. You're great at what you do. You're pretty good-looking.

Evangeline: Thank you. When I called my mother to tell her, she -- she started to cry. I just wish my father was alive to see this. He would be -- he would be so proud.

John: He'll be there in spirit. So will I. Call me when you get back, ok? We'll -- we'll celebrate.

Evangeline: The second I get back.

John: Yeah?

Evangeline: Yeah. Have a good day.

John: Ok.

Evangeline: Bye.

Marcie: Oh, my God, Michael, I think I lost the address to the restaurant.

Michael: Are you sure it was in your purse?

Marcie: Yes!

Michael: Well, ok. Well, you know, if you can't find it, you just call that Gretchen woman, tell her that you can't find --

Marcie: Michael, this is my one big chance! A real editor wants to talk to me about "The Killing Club." I cannot call her and tell her that I lost the address to the restaurant! She'll think Iím a complete idiot! I found it. Ok. The restaurant is really, really fancy. Do I look ok? Am I dressed nicely enough? Maybe I should go home and change my outfit.

Michael: Marcie?

Marcie: What?

Michael: Breathe. Again. You look great.

Marcie: Thanks.

Michael: Your meeting is going to be great.

Marcie: Ok.

Michael: And this Gretchen woman already told you that she loves your book, ok?

Marcie: Yeah, you're right, you're right. I'm being silly.

Michael: Yeah.

Marcie: All right, wish me luck.

Michael: Come here. Hey --

Marcie: Yes?

Michael: You don't need any luck. Dorian!

Dorian: Michael!

Michael: What are you doing here?

Man: And you are here to access which safety-deposit box?

Antonio: Number 463.

Man: And you are?

Antonio: Manuel Santi.

Jessica: So you're still meeting Tico and me for dinner, right? Thanks, Kevin. I don't know if mom's coming. I mean, I invited her. I hope so. She wasn't exactly thrilled to hear that Tico and I got married.

Viki: And I hope to God I'm wrong about this, but, sweetheart, I think this marriage is a terrible mistake.

Jessica: I'm sorry that you feel that way.

Viki: Clint? Hi, it's Viki. Listen, I need your help.

Sonia: Jessica. Hey.

Jessica: Hello.

Sonia: I was just at Lion's Heart. Bertram told me that you and Tico were having dinner here.

Jessica: Yes, me and my family. Tico should be here any minute.

Sonia: Well, I didn't get a chance to congratulate you on your wedding.

Jessica: Thank you. We're very happy.

Sonia: I'm sure you are. It's kind of sudden, though, isn't it?

Jessica: Well, when something's right, why wait?

Sonia: That's exactly how I feel. Oh, and don't worry, Iím going to be getting my stuff out of Lion's Heart in the next couple of days. I'm sure you lovebirds want the nest all to yourselves, huh?

Jessica: Well, I haven't seen you there since I moved in. I just assumed you had already got a place of your own.

Sonia: Oh no, I've been staying with Antonio.

Antonio: Is there a problem?

Man: Yes, Mr. Santi, I'm afraid there is.

[Captioning made possible by ABC, inc., And Soapnet]

Viki: Well, it's this impulsive marriage of hers to Tico Santi. It was a mistake. I know it was a mistake because she only did it because she was, you know, upset over this breakup with Antonio. She did it out of pain and hurt! Yes, I know, but how do I deal with it? Well, I mean, what do I do, take a stand and keep telling her it was a mistake, or do I just shut up and keep my opinions to myself and -- and just be there for her when the whole thing falls apart? I knew you were going to say that. Oh, I know. I know the answer to my own question. I know, but thank you for listening. You know what? I don't know what I would do without you and the kids. Oh, how's Joey? What about that fender-bender he had? Is he ok? Good. How did the photography show go? Oh, that's great! No, I'm going to call him. Oh, yeah, I know what I have to do. Hey, thanks so much. Yeah, I'll talk to you very soon. Bye-bye.

Jessica: So, how is Antonio?

Sonia: Oh, he's fine.

Jessica: So, what, you two are sharing a motel room?

Sonia: My brother's a wonderful man, Jessica. I hope you know how lucky you are.

Jessica: Oh, I do.

Sonia: Good. You guys could have a wonderful, happy life together.

Jessica: You care about my happiness?

Sonia: Well, I care about Ticoís happiness, and it's obvious that you make him incredibly happy.

Tico: I couldn't agree more. Jessica has made me the happiest man on earth. Am I late?

Jessica: No, no. You're right on time.

Tico: Are you joining us for dinner?

Sonia: Oh -- no, I was over at Lion's Heart and I noticed that all of Isabellaís things were gone from her room. It's been cleaned out from top to bottom. What's going on?

Tico: I asked the staff to dispose of my mother's belongings.

Sonia: What do you mean, "dispose of"?

Tico: I had them destroyed.

Sonia: Tico, why would you do that?

Dorian: I'm here on a shopping expedition, going to take Madison Avenue by storm. What about you? It's quite a coincidence running into you here.

Michael: Yeah, it is. Are you staying at this hotel?

Dorian: Yes, I am.

Michael: Oh.

Dorian: And you?

Michael: Me and Marcie are staying here, as well.

Dorian: Michael, isn't it a bit pricey?

Michael: Well, Marcie is meeting with the editor from Hyperion books. They're paying for everything.

Dorian: My goodness, I had no idea Marcie was a writer.

Michael: Well, it's her first novel. It's called "The Killing Club." The guys at Hyperion -- they like it, you know, so hopefully, they're going to publish it.

Dorian: That would be wonderful!

Michael: Yeah, it would, right?

Dorian: Oh!

Eric: Hey, Michael?

Michael: Hey.

Eric: Hey, I thought that was you.

Michael: Yeah.

Eric: What are you -- what are you doing in New York?

Michael: Oh, well, I'm here for Marcieís meeting.

Eric: That's right; it's her big day, right? Hyperion books.

Michael: Yep.

Eric: Wow, good for her. Hi. I'm Eric Walsh. I'm Marcieís brother.

Dorian: Oh, hello.

Michael: I'm -- Iím so sorry. That's really rude of me. I'm sorry. Eric Walsh, this is Dr. Dorian Lord. She is Chief of Staff at Llanview Hospital and my boss.

Dorian: Oh.

Eric: My pleasure.

Dorian: No, my pleasure.

Michael: So, what brings you down?

Eric: Oh, just business. My ad agency in Boston might merge with one in New York, so I came to meet with the creative team -- you know, introductory meeting. This is crazy, huh, running into you?

Michael: I know. What are the chances of running into two people that I know here in the city?

Dorian: Well, I have to be going. My credit cards need exercising. I hope you and Marcie have a wonderful time here and that she gets a big book contract. And it was so nice to meet you --

Eric: Eric.

Dorian: Eric.

Eric: Wait a minute -- now I've got it. Dorian Lord. You were once married to El Toro Santi.

Antonio: I have the account number and the key to the deposit box.

Man: I'm sorry, Mr. Santi, but in order to access this particular safety-deposit box, a password is required. Do you have it?

Antonio: A password?

Man: Yes, per special instructions.

Antonio: Well, can you make an exception?

Man: I'm afraid that's not possible. I'm going to have to ask you to leave, Mr. Santi. Now. Please don't make me call security.

Antonio: Have a nice day.

Dorian: I was married to Manuel Santi many years ago, briefly.

Eric: Yeah. One of my sister's friends wrote a series of articles about the Santi family in one of the Llanview papers -- the "Banner Sun," I think.

Michael: That was Jessica Buchanan.

Dorian: Yeah.

Eric: Yeah, and Marcie wanted me to check it out online, and your name just kind of jumped out at me -- Dorian Lord.

Dorian: Mm-hmm. Oh, I wish my name hadn't been mentioned in those articles.

Eric: Yeah, the profile on El Toro Santi made him seem like a kind of scary guy.

Dorian: I was very lucky to get away from him when I did. But that's all in the past. I'm now engaged to a wonderful man.

Eric: Well, congratulations. I'm engaged, too.

Dorian: Oh, congratulations to you. I hope the lucky young lady was able to come with you. New York City can be an incredibly romantic town.

Eric: Yeah. Actually, there's a lucky guy.

Michael: Eric's gay.

Eric: Thanks for clarifying that, Michael.

Michael: Hmm.

Dorian: I think it's wonderful that you and your partner are going to be married. However, regardless of gender, may I suggest a prenup? Now, Iíve got to go because there's a lovely little boutique I want to get to before it closes -- oh, a fabulous new designer.

Tico: I loved her and I counted on her, Sonia, and she betrayed me. Don't you understand? I mean, she's no better than my father.

Sonia: Tico, I realize that you're upset. I guess I'm just a little bit shocked because I was hoping that we could go through some of Isabellaís things, maybe try to make sense out of some of this. You know, I'm having a hard time with this too; trying to accept the fact that this woman that we grew up with and took care of us was, I mean, the head of the Santi organization.

Tico: Well, she fooled us all, didn't she? But facts are facts, Sonia. My mother was El Tiburon.

Antonio: I set up a meeting with him for tomorrow night at 7:30, Warehouse 84 at the docks.

Sonia: So, you guys are having a family dinner?

Tico: With Jessicaís brother and mother.

Jessica: We hope.

Sonia: Oh, well, then you'll be here most of the night?

Tico: Yes. I plan on a pleasant and leisurely dinner with my wife and your family.

Sonia: Great. Well, enjoy. I have to go, and congratulations again. I guess we're really family now. If you're following me, let's go.

Jessica: I know that you love her and everything, but honestly, Tico --

Tico: Ok, forget -- forget about her. I -- Jessica, I want this night to be perfect, ok? I want to get to know my new family and prove to your mother that we did the right thing by getting married, even if it was a little sudden.

Jessica: Assuming that my mom shows up. Oh, you came!

Viki: Of course I came! Sweetheart, I love you.

Jessica: Oh, thank you.

Man: She's coming now. Thank you.

Dorian: Hello. I was told that you could help me. I need to get into Box 463 just as soon as possible.

Evangeline: Hey, John. I'm at the train station. I just got back from Penn and I got a standing ovation. Yes, I did. Anyway, I'm going to go home and I'm going to take a shower and I'm going to call you. Bye. Oh.

Man: Watch where you're going.

Evangeline: Sorry. Didn't see you.

Man: That's for sure. Hey, you were here before with some guy -- tall, long black hair. Your boyfriend?

Evangeline: Yes. Yes, I guess he is.

Man: You know, you people never want to stick with your own, do you?

Evangeline: Excuse me?

Man: You heard me. Look at you. I mean, you got yourself a white boyfriend; you're trying to look white, talk white --

Evangeline: How dare you!

Man: You're never satisfied, are you? I mean, that's the problem with this country. I mean, first, the blacks want to mix in right with the whites, and now we got the damn homos trying to marry each other!

Evangeline: What?

Michael: So, I wonder how Marcieís meeting is going. You know, she was pretty nervous.

Eric: Yeah. Can I talk to you about something, Michael?

Michael: Yeah.

Eric: I don't want to make you feel uncomfortable. If I say anything --

Michael: Listen, say whatever you want, ok? You be straight with me.

Eric: Actually, I canít. It's a joke. "Be straight with," I'm gay --

Michael: Yeah.

Eric: Uh-huh.

Michael: Joke -- I got you. Yeah, I'm sorry. I'm just a little distracted -- you know, Marcieís meeting and everything.

Eric: Yeah. You know, Marcie tells me you have some problems with me marrying James.

Michael: No. Ok. At first I had some trouble wrapping my head around it, but I get it. I mean, you guys are -- you're in love, right?

Eric: Yeah, we are. And I know my sister loves you very much.

Michael: Well, I love her, too.

Eric: Yeah. Marcie and I have always been really close, you know, and I want her to be a big part of my life with James. I want to make sure you're ok with that.

Michael: Of course.

Eric: Ok, because we're probably going to have her sing at the wedding, too. And when James and I start a family, we'll probably have Marcie be the Godmother.

Michael: Um -- you and James are planning on having a family?

Eric: Yeah, definitely, when we get married and raise some money, maybe buy a house. Why, you don't want to be a father?

Michael: No, no, of course. I -- I want to be a father. It's just --

Eric: What?

Michael: Well --

Eric: Oh. You think it's wrong for a gay couple to have children.

Michael: Uh -- no, no, no, ok, I didn't say that I think that it's -- ahem. You know what? Honestly, I really haven't given it any thought. But it could be hard on the kid.

Eric: What do you mean?

Michael: I mean people might give him a hard time, you know? Kids might tease him.

Eric: Yeah, well, I hope not. We're going to try to pick a community that's a little more open. But you're right; people can be ignorant and cruel.

Michael: And that's ok with you, that this situation could possibly hurt your child?

Eric: No, Michael, I hate it, but that's the world we live in, ok? That's the world that our children are going to have to live in. James and I really want to be great parents, and I think we will be. We're both going to love and support our children unconditionally. And I think that's the -- that's the best thing a parent can do, gay or straight. Michael, you say you're cool with the idea of me marrying --

Michael: I am cool.

Eric: Well, then, if you're cool with me marrying James, then you should be cool with the idea that we have the same rights you do, and that includes starting a family.

Michael: I -- I don't know. I -- I guess you're right, you know? I mean, being gay doesn't necessarily mean that you'd be a bad parent.

Eric: No, of course not. I think anyone who would think that is -- well, we don't even want to go there, right?

Michael: Right.

Jessica: Thank you so much for coming, mom. It means a lot to me.

Viki: Darling, there's no place I would rather be. Besides, after I got your message, I got a personal invitation from Tico.

Tico: Yes, I called to say how much it would mean to both of us if your mother could join us tonight.

Viki: So, how could I refuse? Oh, Kevin, I meant to tell you -- I have offered Kelly a job at the university in the development office, and she's accepted.

Kevin: That's great. That's great. That'll be good for Kelly.

Viki: I'm so glad you feel that way.

Kevin: Absolutely. You know, the divorce is final now; a lot of that anger is gone. I'm even giving her more visitation with Ace.

Jessica: Really?

Viki: Well, that's wonderful.

Kevin: Yeah, I went to Dorianís yesterday and told her.

Viki: Kelly must be thrilled.

Kevin: She is thrilled. The most important thing is Ace, of course -- you know, what's best for him.

Viki: Good for you, darling.

Jessica: Maybe this means we're finally becoming a family again.

Kevin: Well, sounds good to me.

Viki: And me.

Kevin: Matter of fact, I have an offer for you, Jess, one that I hope you can't and won't refuse.

Sonia: Why are you having me followed, John? Don't bother denying it.

John: I wasn't going to.

Sonia: So what's the deal?

John: Well, you weren't being straight with me, so I have to keep tabs on you.

Sonia: Stop it. Call off your guys.

John: Maybe, if you tell me what's going on in the Santi case.

Sonia: I told you --

John: No, you were about to tell me, and then Antonio came in and you told me nothing. So start talking right here, right now. Then Iíll think about taking the tail off.

Sonia: I could just call my superiors at the I.N.L.

John: Go for it. Meanwhile, my guys will follow you to the phone. Look, why don't you just answer the big question -- who the hell is this El Tiburon?

Sonia: The question is, was. She's dead. Turns out after Manuel was killed, his wife stepped in, reorganized the family, started calling herself "El Tiburon."

John: You're saying it was Isabella? Is that even possible?

Sonia: Well, I.N.L. believes it is, and now someone who is pretending to be El Tiburon set up a meeting for Antonio tonight.

John: You know who it is?

Sonia: Well, I would say it was some low-level Santi person trying to make a grab for power. There's supposed to be an exchange at this meeting.

John: What are you going to exchange?

Sonia: This.

John: What is it?

Sonia: It's for a safety-deposit box. This isn't the real key and Antonioís not going to be there. I am.

John: Great. Well, I'll go with you.

Sonia: No. Absolutely not, John. I know most of these guys in the Santi organization and I probably know this guy. He might talk to me, but he will never talk to you.

John: What's Antonio going to be doing while you're taking his place at the meet?

Sonia: He's lying low.

John: Lying low?

Sonia: Yeah.

John: Antonio? No, I don't see him sitting this one out. He's got his own agenda. What is it?

Sonia: He doesn't have an agenda.

John: I want to know where he is and what he's doing, or -- well, you're not going anywhere.

Man: There was a man here just a little while ago seeking access to the same safety-deposit box.

Dorian: Why, who would that be?

Man: Said his name was Manuel Santi.

Dorian: That is impossible. Manuel Santi has been dead for years. I should know. I am his widow.

Man: Mr. Santi, or whoever he was, didn't have the password to access the account, so I couldn't give him access to the safe-deposit box. I assume you do have the password.

Dorian: Of course I do. Um --

Man: Very well. It'll be a moment before the laser turns off.

Dorian: Oh.

Marcie: Eric? What are you doing here?

Eric: Hey.

Marcie: Hi.

Eric: Just a freak coincidence. I guess New York isn't such a big town, after all, huh?

Marcie: So, what have you guys been doing? You just been hanging out?

Michael: How did your meeting go?

Marcie: Oh, Gretchen is so nice. And the restaurant was fantastic. It was Japanese. Gretchen had sushi, but I don't really like sushi, so I had shrimp tempura. And then they gave us these little hot towels where you could wipe your hands.

Michael: The book, Marcie. What did she think of of the book? "The Killing Club"?

Marcie: Oh, my book. They want to publish it.

Michael: Really?

Marcie: Really!

Michael: Yes! All right!

Eric: Congratulations. My little sister, the famous author.

Marcie: Well, I'm not famous yet.

Eric: Yeah, just a matter of time. And don't forget your big brother when you win the Pulitzer.

Marcie: There's no way I could forget you. You know that.

Michael: Ok, so I want to hear everything, all the details. Come on, spit it out!

Marcie: All right, all right. Like I said, Gretchen is really nice, and she's smart and she's pretty and she believes in me. She thinks Iím talented.

Michael: Well, you are talented.

Marcie: Oh, and -- and she's already lined up this special designer to create the cover. His name was Chip Kidd.

Eric: Yeah, yeah, he's really famous.

Marcie: Really?

Eric: Yeah.

Marcie: Maybe I should look him up online.

Michael: So when's the book being published?

Marcie: I -- I don't know.

Michael: Well, how much are you getting paid?

Marcie: I don't know.

Michael: Marcie!

Marcie: Well, I was really excited! I couldn't believe that it was all happening, but Gretchen told me that I had to get a literary agent, and she gave me some names, so I guess, you know, they'll take care of all that kind of stuff.

Michael: Well, you know -- I mean, I could be your agent. I'll take my commission out in trade.

Marcie: Come on! Listen, I want to take you guys out to celebrate. Can we go to that famous dessert place? What's the name of it? You know the one where they serve the frozen hot chocolate?

Eric: Oh, yeah, Happenstance. I'd love to, but I got to get back to Boston, catch the shuttle bus --

Marcie: Oh. No, come on. Are you sure?

Eric: Yeah.

Marcie: All right, well, then I guess that leaves me and you. You want to go back to Llanview and just celebrate, the both of us?

Michael: Have you ever known me to turn an invitation like that down?

Marcie: No, but you could not talk like that in front of my brother. So Iíll call you tomorrow, ok? I'll tell you all about it.

Eric: All right. Congratulations.

Marcie: Thank you. Tell James I said hello.

Eric: All right, will do. And take care, Michael.

Michael: You, too. Hey, listen, Iím glad we had that little talk.

Eric: Yeah, me, too.

Michael: You gave me a lot to think about.

Eric: You hurt my sister, I'll kill you.

Marcie: What was that about?

Michael: Guy stuff.

Evangeline: Excuse me!

Man: You know, God made people a different color for a reason, honey. He wants you to stick with your own race.

Evangeline: Get out of my way!

Man: Well, what do you think you are?

Evangeline: Someone who has worked too hard to be fazed by you.

Man: Oh, one of those affirmative-action types.

Evangeline: Get out of my way!

Man: Or -- or what?

Evangeline: This is one of the proudest days of my life, and I'm not going to let it be ruined by an ignorant bigot like you!

Man: It's time somebody put you in your place, bitch! And I'm going to be the one to do it!

John: You know, I got all night. The safety-deposit box -- what bank?

Sonia: I don't know. Maybe we should go ask the guy pretending to be El Tiburon. Maybe he knows.

John: Maybe. Where's Antonio?

Sonia: I don't know what you want from me! I told you, he's lying low. It was hard to convince him, but he finally realized that it was the safest, smartest thing to do.

John: Oh, yeah? And why is that?

Sonia: Because somebody is sending him on a wild-goose chase, ok? Somebody's trying to get power in the Santi organization, and they're using Antonio to do it.

John: You think he can take down these Santis on his own? He can't.

Sonia: John, Antonioís life is in danger right now. That's why this meeting is important. I've got to get there and stop this guy before he hurts Antonio or somebody else.

Man: Enter your key here.

Dorian: Did you hear that? I could have sworn I heard something.

Man: Your key, please.

Dorian: Yes.

Man: Turn it to the right as I turn mine.

Dorian: There's nothing in here! What is going on?

Viki: Well, you certainly got our attention before. What is this offer to Jessica?

Kevin: A promotion at "The Banner," full-time. Your own daily column.

Jessica: I just started grad school, though.

Kevin: Well, you'll learn a lot more at the paper than you will in a classroom.

Jessica: Yeah, but I want to finish school.

Kevin: Jessica, you've been around "The Banner" your whole life. It's in your blood. And your journalistic instincts are -- well, they're right on.

Tico: I couldn't agree more. The series on my family was excellent, Jessica. I wouldn't be surprised if you win an award for it.

Jessica: Well, Kevin, I -- really, I appreciate the offer, but where is this coming from?

Kevin: Well, the paper is part of our family, Jess. I want you right in the middle of it. That and we need you, especially with Todd resurrecting "The Sun." Now, listen, we need to show this town what real, hard-hitting, responsible journalism is all about.

Jessica: If this is part of your feud with Todd, Kevin, I really -- I don't want any part of it.

Kevin: No, it's not, trust me. I already told mom that Todd and I had a little talk, ok? He's going to continue to slam me in "The Sun," and "The Banner" is going to hit back, but that is all. No more personal grudge matches. And once Harrison and I win the election in November, I'm not even going to have time for Todd. So, what do you say?

Tico: Well, I think it's a very generous offer.

Jessica: I know it is, but I -- I'm going to have to think about it.

Kevin: Ok. Well, just promise me that you do.

Jessica: I will. Ok.

Tico: Mrs. Davidson, I want to apologize for not including you in our wedding. I love your daughter very much, and I was anxious to begin a life together with her. After my mother's death, I -- well, I guess I was just not thinking about anyone but myself. So Iím sorry. It was unfair.

Viki: Thank you.

Tico: I hope one day I can earn your approval and your affection. Since first meeting you, I have admired and respected you immensely.

Viki: Have you?

Tico: And please know that I will do everything, everything in my power to make Jessica happy, as happy as she's made me.

Viki: As Iím sure you know, my daughter's happiness is of paramount importance to me.

Tico: And I feel the same way. Now, if you'll excuse me, I'll let you and your family enjoy coffee and dessert.

Jessica: Oh, no, but you're family now. Stay.

Tico: Well, how are you going to get your family's opinion on your charming new husband? I've taken care of the check. Thank you both for coming, especially you, Mrs. Davidson. I know it meant the world to Jessica. Well, good night. And I will see you later.

Kevin: Thanks for dinner.

Viki: Good night. Good night.

Jessica: So? Did I marry a great guy, or what?

Sonia: John. God, what the hell are you doing here? Did you hear a word I said?

John: No, I heard you, but you talk real fast and you use big words. But listen to me -- if something's going down here tonight, Iím in on it.

Evangeline: Get your hand off of me!

Man: Or what? You're going to get your -- sic your white boyfriend on me? Guess what -- he's not here to save you!

Evangeline: Ow!

Michael: Hey! What are you doing to her? Get your hands off her!

Evangeline: Stop!

 [Doorbell rings]

Marcie: Michael -- Michael, are you ok? You get off of him! Get off!

Evangeline: Oh, my God!

Marcie: Are you ok? Michael? Here, Michael, you're bleeding!

Michael: It's ok, it's -- aah! -- It's all right, it's just a little cut. Are you ok?

Evangeline: I'm fine.

Michael: Are you sure?

Evangeline: I'm fine, thank you.

Michael: What happened? Why was he attacking you?

Evangeline: Because of the color of my skin.

Sonia: What the hell are you doing here? I want you out of here before you screw this whole thing up for me.

John: I really don't think Iím going anywhere.

Sonia: All right, this is my call. Do you understand?

John: I understand.

Sonia: I want you quiet.

John: Ok.

Sonia: Stay back.

John: Easy.

Sonia: I swear to God, if you interfere with this, you can kiss your career goodbye.

Jessica: Did Kevin leave?

Viki: Oh, yes, darling, he did. He wanted to spend some time with Ace before his bedtime.

Jessica: Oh. So, you didn't answer my question about my marriage.

Viki: Well, I think that Tico is certainly very sincere, and he genuinely loves you.

Jessica: But?

Viki: Darling, you're an adult, you know. I respect your decisions. But you're my daughter and I love you very, very much, and I really wish that I saw the same love in your eyes that I see in his.

Dorian: It's empty! How can this be?

Man: That is odd.

Dorian: Odd? Odd? It's criminal! Someone has stolen what is rightfully mine, and I want to know who it is!

>> On the next "One Life to Live" --

Paul: So, you here to seal our deal?

Benicio: I'm just here to see Vega.

John: Why?

Benicio: I don't have to answer to you.

Natalie: It is so obvious that you're still in love with Antonio.

Dorian: I want what you took from the safe-deposit box, and I want it right now.

Back to The TV MegaSite's OLTL Site

Advertising Info | F.A.Q. | Credits | Search | Site MapWhat's New
Contact Us
| Jobs | Business Plan | Privacy | Mailing Lists

Do you love our site? Hate it? Have a question?  Please send us email at feedback@tvmegasite.net

      

Please visit our partner sites:

Suzann.com  Bella Online
The Scorpio Files
Hunt Block.com (Home of Hunt's Blockheads)

Amazon Honor System Click Here to Pay Learn More  

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading