OLTL Transcript Friday 8/13/04

One Life to Live Transcript Friday 8/13/04

By Eric
Proofread by Brian

Todd: There you go, shorty.

Starr: I don't want it.

Blair: Ok. I guess mom gets to eat the whole thing. Come on, Starr. Travis had to go back to New York. The camp ended.

Starr: Aunt Viki said that she would give his mom a job at the university!

Todd: No, Aunt Viki said she'd interview her. And she will, next week.

Blair: Excuse me. I'll be back. Hey, David, David.

David: What?

Blair: So, did you pick a new cover? How does "Craze" look?

David: Why don't you ask your charming husband? Since he now owns "Craze," he wants to be in charge of every detail.

Blair: David, he just wants to make sure that --

David: That the magazine is smarter, edgier, very hot, very hot. I got the memo. I'm working for the devil now.

Starr: I got it -- you give Travis' mom a job and Travis moves back here to Llanview, and then we can be together again.

Daniel: Hey, John, have you seen Nora?

John: No.

Daniel: Well, what about Bo?

John: No. Is there a problem?

Daniel: Well, we were supposed to go down to the shore together, and I can't find her anywhere.

John: She's not answering her cell?

Daniel: No. No, and when I called her home, Matthew answered and said she went somewhere with Bo.

Nora: This is so bad, Bo. It's bad.

Bo: Ok, look, we'll make --

Nora: It's worse than --

Bo: We're going to make it.

Nora: It's worse than bad, you know, and it's -- it's getting worse than that.

Bo: I know, yeah. Stomp your feet, come on.

Nora: I can’t.

Bo: Keep your circulation going.

Nora: Oh!

Bo: Stomp.

Nora: Ok.

Bo: Come on.

Nora: Ok. Ok. Robbers holding people hostage outside and we're freezing -- freezing to death. We're going to die! We're going to -- anyone! Someone, please!

[Gunshot]

Nora: Oh, my God.

[Captioning made possible by ABC, Inc.]

Antonio: John. Got a minute?

John: Yeah. What's up?

Antonio: Take a look at this.

John: Ok. "September 17, 1976." And?

Jessica: And this.

John: And this. "In Puerto Rico today, an apparent assassination attempt on the life of reputed underworld boss Manuel 'El Toro' Santi resulted in the death of his wife, Isabella, and their older son Manuel II.” Ok.

Antonio: Check the date.

John: September 17, 1976. This was in the envelope, too?

Jessica: No. No, it wasn’t. No, that was a copy of an article that I found in "The Banner" archives.

John: All right, so why would someone send you a piece of paper with just a date on it?

Jessica: Which also happens to be the same date that Manuel’s wife and son were killed.

John: Obviously not just a coincidence.

Antonio: No. No, I'm going to head over to the diner, see what my mother can tell us, and if she can't tell us something, then I'm going to go over to Lion's Heart and speak with Tico.

Kevin: Thanks for coming, doctor. Renee and I both appreciate it.

Asa: Renee, I lost a -- oh, I'm sorry.

Kevin: Oh, no, grandpa, come on in. This is Dr. Steve Damron. Doctor, this is my grandfather, Asa Buchanan.

Dr. Damron: It's a pleasure, sir.

Asa: Nice to meet you.

Dr. Damron: Nice meeting you.

Kevin: The board is demanding that I take a physical. They want to up my insurance now that I'm C.E.O.

Asa: Nobody said anything to me.

Renee: Well, darling, you missed the last meeting, remember?

Asa: Oh, I did? Well, I must have just been too busy.

Kevin: You know what? Since you're still the chairman, you know the board's going to insist that you take a physical, so why don't you let the doctor look at you while he's here?

Asa: No. Hell, no. I hate doctors poking me and asking foolish questions.

Kevin: Well, we wouldn't have to get an appointment later, grandpa.

Renee: Yeah, that's great! Darling, it's easier. He's here.

Asa: How dumb do you two think I am?

Kevin: Grandpa, come on.

Asa: This fella right here is not a real doctor. He's a shrink! And you two still believe that I am not playing with a full deck!

Renee: Darling, we -- we are just concerned.

Asa: How many times do I have to tell you? I faked those symptoms to fool the damn judge!

Kevin: I know that, all right? Renee knows that. Just let the doctor confirm it.

Starr: Am I ever going to get an answer?

Todd: Starr, I don't have a job myself right now. Kevin got me booted, remember? How can I give Travis' mom a job?

Starr: You don't want Travis to move back to Llanview, do you?

Todd: Travis can live anywhere he wants.

Starr: Dad, be honest. You have a problem with me having a love life. I'm not going to be a kid forever.

Blair: David, Todd is just restless right now, and I'm sure if he were still the editor of "The Banner Sun" that he wouldn't be bothering you.

David: Oh, no, he's not bothering me.

Blair: Good.

David: He's driving me insane. Thanks for the coffee.

Blair: Would you like for me to talk to him for you?

David: Yes, I would.

Blair: Ok.

David: I'm meeting with Tico Santi about getting a Euro version of the magazine started.

Blair: That's a great idea! You mind if I tag along?

David: You can tag along anywhere you want.

Blair: Ok.

David: Hey, hold on a second.

Blair: What?

David: Do not tell Todd, ok? The whole thing could implode.

Todd: Eat your sundae before it melts.

Starr: Dad, everybody grows up just like everybody has a love life.

Blair: Hey, sweetheart, I'm going to take off and do a little "Craze" business, ok?

Todd: What kind of "Craze" business? I need to know because I'm --

Blair: I can handle it. You need to do some daddy business and get your daughter to her dance class, ok?

Todd: Hey, hey, wait.

Blair: No, no, no. And you have to take care of that extra little something else.

Todd: What extra little something else?

Starr: What about Asa?

Todd: That's right. Uh -- well, come back soon because it's almost time to start Operation Eviction.

Nora: Did they shoot the manager?

Bo: No, I think that that was a warning shot. You see, robbers like to control people; they like people to cooperate. They're not killers by nature.

Nora: Until one day --

Bo: Nora, look, I'll get us out of here, all right? Have I ever not gotten us out of a tight spot, hmm?

Nora: I can't remember.

Bo: Ok.

Nora: I can't remember anything except for how cold I am.

Bo: All right.

Nora: Ok. So what's the plan?

Bo: I'm working on it. I'm working on one. Let's -- you just watch the pork chops there.

Nora: What?

Bo: The pork chops, right here --

Nora: What?

Bo: On this grill. See this big grill right here? Hey, those coals are perfect -- white hot.

Nora: Hmm.

Bo: You smell that meat cooking?

Nora: Mmm.

Bo: Mmm.

Nora: Mmm. You've got a bonfire here. The grease is going to go down and the flames are going to get higher and higher and higher. What is this, psychology for the frozen?

Bo: It made you stop shivering.

Nora: Mm-hmm, yeah it did. If you're going to do something, please do it soon.

Bo: Yeah, I'm working on it. I'm working on it. What I got to do -- I got to get in touch with somebody at the station.

Antonio: My mother in the kitchen?

Waitress: Oh, no. She left a while ago with her suitcase.

Jessica: What?

Antonio: Suitcase?

Jessica: Did she say where she was going?

Antonio: Well, wait a second. No, she had to have said something.

Waitress: Maybe she went on vacation. She cleaned out the register before she left.

Antonio: Come on.

Todd: Ah! Oh, jeez. Mrs. Bigelow, don't sneak up on me like that. You're --

Mrs. Bigelow: I wasn't sneaking up. You walked past without noticing. That can be dangerous, you know. One must always be alert. How do you think I outlived my husband, Winston? I saw the bus coming.

Todd: Let's not do any trips down memory lane for now. I want to know about Asa Buchanan’s estate. Am I going to be able to take it away from him today or not?

Mrs. Bigelow: There's a problem.

John: I knew that was you.

Evangeline: Oh, you did, did you?

John: I'm on to your perfume.

Evangeline: You're not supposed to tell a girl you can smell her coming, John.

John: Well, it's good perfume.

Evangeline: What, Flowers in Springtime?

John: That would be the one. How's your morning going?

Evangeline: I'm still trying to help Kelly from losing custody of her son.

John: These divorces -- you have to wonder how the parents, they -- they love the kid or they just love winning.

Evangeline: I wish I could say it was the kid. Anyway, what's going on around here? Any -- any more information on R.J.?

John: Yeah, as a matter of fact, he was in this morning. He and I had a little chat.

Evangeline: And?

John: You don't give up, do you?

Evangeline: I'm persistent, but you never spill anything.

John: Am I boring you?

Evangeline: No. No, it's challenging. You always leave me with something to hope for. And if this keeps up, you know, I'm going to start having dreams about you breaking down, telling everything.

John: On "Oprah"? I have that same dream all the time.

[Evangeline laughs]

Evangeline: My guess is that R.J. played cat and mouse like a pro and you got a little put out. Am I right?

John: Huh.

Evangeline: Oh, God. You are impossible. I quit, I quit -- for now.

John: Hmm.

Evangeline: What's up for lunch?

John: Lunch -- well, if Bo gets back here sometime soon, I can go out, but --

Evangeline: Oh, forget that, forget that. A workaholic knows a workaholic. Greek. Thai. Chinese.

Asa: I do have a problem, doc. You.

Dr. Damron: Now, sir, this type of behavior is uncalled for!

Asa: No, it isn’t.

Renee: Asa!

Kevin: Grandpa --

Renee: Darling, he was just trying to help!

Kevin: Now, can we just talk about this logically for one minute?

Asa: I am as sane as anyone. And that is all the logic you two need, hmm. Hmm!

Kevin: Well, that was a disaster.

Renee: Thank you for trying to help. Know how full your plate is at the moment.

Kevin: Oh, no, I'm fine. My lawyers are taking care of Kelly, and Ace will be back here to stay. Right now I'm going to start packing for Texas.

Renee: So you -- you think it's a good idea forcing Duke to come to school up here?

Kevin: I think it'll be good for him. I want all the Buchanans under one roof.

[Doorbell rings]

David: Hi, how are you? David Vickers, Blair Cramer. We're here to see Gus.

Man: Well, Mr. Santi's expecting Mr. Vickers. Certainly.

Blair: Thank you.

Tico: David, Ms. Cramer -- what an unexpected pleasure.

Blair: My, my! You have actually done a real number on this place.

Tico: Some remodeling, yes. And I know you said that the fact that I bought this place wasn't an issue, but --

Blair: It's fine.

Tico: You know, I'm sorry.

Blair: It is so fine. My husband actually -- well, fiancé -- I don't think he would actually like living here anyway.

Tico: May I offer you some refreshments?

Blair: Oh, no thank you. I'm fine.

David: Something simple, club sandwich? No crusts.

Tico: Thank you, Bertram. Please, sit.

David: Thank you. Now, I know that you are a very busy man, so let's get right down to it.

Tico: Mm-hmm.

David: The European version of "Craze" that I mentioned to you --

Tico: Yes?

David: I have crunched the numbers, and you could stand to make a very healthy profit in less than three years.

Tico: Hmm. Interesting.

Blair: What I'm interested in is all the publicity that "Craze" will get here in the United States.

Tico: Thank you.

David: Mm-hmm.

Tico: I will study these carefully. But, actually, I am more interested in buying or funding a newspaper in the area.

David: What kind of newspaper? Tabloid?

Tico: No, no. Something like "The Banner Sun." Newspapers can be very influential, even though sometimes they don't generate large profits.

Blair: Really? It sounds to me like you're interested in politics.

Tico: I'm interested in a lot of things.

Nora: What if they come in here? After shooting all the hostages, they come in here and they shoot us?

Bo: They won’t.

Nora: How do you know? Oh -- because you'll shoot them. Ok. Actually, maybe -- maybe it would be a good thing if they came in here and tried to hurt us because then -- then they'd get the door open and you could shoot them and then we could leave, unless, of course, they took their time and then we all had frostbite and -- and your fingers were too cold to pull the trigger and then we'd be --

Bo: Well, look -- no, no, neither one of us has frostbite yet. Right?

Nora: Yet.

Bo: Yeah.

Nora: Yeah, that's cold comfort. Ha-ha! "That's cold comfort."

Bo: Yeah.

Nora: I said "cold comfort."

Bo: That's funny.

Nora: Yeah.

Bo: You know Nick Mano? He's Matthew’s --

Nora: Scout --

Bo: Den father in the scouts, right.

Nora: Yeah.

Bo: Yeah. He owns a camera store. It's right next door to this meat market. He waved at us when we walked by.

Nora: Oh, how nice. So what are you doing? You want to get a discount on a camera or something?

Bo: No. His store has to be right on the other side of this wall, which means that this is a shared pipe between the two.

Nora: Well, you're going to have to do something bigger than that to get his attention, for goodness' sake.

Bo: I don't want to just get his attention, ok? I want him to know what's going on over here. I don't want him rushing over and walking right into the middle of an attempted robbery.

Nora: Is that Morse code?

Bo: Yeah, he teaches it to the scouts. I'm hoping that he'll understand what I want him to do.

Nora: Which is?

Bo: Call the cops.

David: Now, with that Euro version of "Craze," you get back to me, ok? There's no time like the present.

Tico: I'll let you know. And, Ms. Cramer --

Blair: Mm-hmm?

Tico: Hopefully, we can talk in the near future about my newspaper idea. I know you have experience in that area.

Blair: Well, I'm very flattered that you would even think of me, but I'm very busy with "Craze" these days.

Tico: Of course you are. And again, about the way we wound up in a bidding war --

David: Hey, hey! Mellow! She already said don't worry about that.

Blair: Actually, my fiancé and I are interested in a larger estate.

Todd: What do you mean we can't get Asa’s property yet?

Mrs. Bigelow: There are legal steps that have to be followed.

Todd: Asa gave Blair 12 acres in the divorce decree. The house, the stables -- they're on Blair’s acres.

Mrs. Bigelow: I know that, Mr. Manning, but it was a clerical error. The decimal point got left out. Mr. Buchanan thought he was leaving her 12/100 of one acre.

Todd: Who cares what he thought? What matters in the law is what you do, right?

Mrs. Bigelow: The problem is it's been over a decade since Mr. Buchanan divorced Blair. For her to take possession now, she'd have to file a claim, and Mr. Buchanan has a certain time period during which he can contest the claim.

Todd: Can we get around that?

Mrs. Bigelow: I assume you don't want me to arrange for Mr. Buchanan to be killed or maimed in some horrible way?

Todd: No. I do want him to go ballistic, however. I want him to feel totally helpless. Kevin, too.

Mrs. Bigelow: Well, assuming that Mr. Buchanan won't waive his objections, you could get him to sign papers giving up his right to contest any details of the divorce decree.

Todd: Without knowing what he's signing?

Mrs. Bigelow: Of course. Plus, you'd have to get Mr. Buchanan to sell you all the buildings that sit on that site.

Todd: Including the mansion.

Mrs. Bigelow: Yes. Then he'd have to think that he was getting rid of it at an advantage. Quite a tall order, if you ask me.

Todd: Not necessarily.

John: When dad died;  mom was a wreck. She did a real good job trying to hide it from Mikey and me, but there was nights I'd just -- I'd wake up and I'd hear her.

Evangeline: Crying?

John: Neither one of us, Mike and I -- we didn't know what to do.

Evangeline: I'm not sure you could do anything. You were young, you know. Grief is like dreams. There's no logic; there's no answers. It just is, and then it's gone. Or at least it's less.

John: I remember I could -- I'd get out of bed and I'd go down the hallway, and I'd just sit outside her room and wait for her, just wait for her to stop crying, and then I'd go back to bed, and I'd fall asleep. What?

Evangeline: Now I see where it comes from. The silent waiting, the not saying exactly how you feel.

John: No, that's interrogation technique. That's -- that's that stuff I learned at Quantico.

Evangeline: No, no, I think I'm on to something.

John: Yeah, if you say so.

Evangeline: Well, I assume I'm not the first person to tell you that you -- you could work on expressing yourself a little bit more.

John: No, you're not the first person, but I'm working on it with you.

Evangeline: Thank you. And I think we had a little semi-date here. What do you think?

John: This? No, this doesn't count as a date. You know, a date is in a restaurant or, you know, like dinner and dancing -- what people do.

Evangeline: Well, whatever we have to do, I can't wait.

John: Yeah?

Evangeline: Yeah.

Daniel: Uh, hey. Hey, guys. Look, I don't mean to interrupt, but have either one of you seen Nora?

John: Still haven't heard anything?

Daniel: No. No, nothing.

Evangeline: Well, did you try her cell phone?

Daniel: Evangeline, I've tried everything. I'm sorry to bother you guys. Well, I'm still going down to the shore. "Dear Nora -- I waited as long as I could. I guess you got cold feet."

Nora: Oh God, Bo. You've sent that message four times. He probably can't hear because he's in the front of the store, and the pipe probably goes to the back of the store. Or -- or he's locked up for the day. That's what's happened. He's locked up for the day and he's gone home, and nobody's in the store to hear it. Oh, God, we're going to freeze to death.

Bo: I think that you need to keep walking.

Nora: Don't talk, just walk. I get it. I get it. Bo -- what if we die? Who's -- what's going to happen to Matthew?

Bo: Look, we are not going to die, all right? We're not going to die in here. We are not going to die today.

Nora: You're always so confident and positive. Matthew and I have been very lucky to have you around for the last year and a half.

Bo: Oh, come on. No, I'm the lucky one. I think we -- we made a pretty good little family.

Nora: Yeah. Yeah. I don't know what our life would have been like without you. I don't know what it would have been --

Bo: You'll never have to find out.

Jessica: Antonio, we'll come back.

Antonio: I don't care if he's in the middle of a Brazilian bikini wax! I want to speak to him now!

Tico: It's ok, Bertram. It's ok. My cousin and his fiancée --

Antonio: My mother -- where is she? Answer me.

Bo: A lot of memories.

Nora: Mm-hmm.

Bo: Good.

Nora: Yeah.

Bo: Bad.

Nora: Uh-huh.

Bo: We're going to get out of this thing, Nora. You know that, right? We're going to get out of here.

[Pounding on door]

John: Hey, Bo, are you in there?

Bo: Yeah!

Nora: John?

Bo: Oh, hey.

Nora: Oh -- oh, go

Bo: Talk about being glad to see somebody.

Nora: I thought we were going to freeze to death. Oh, my purse! My purse!

Bo: Oh, the purse, yeah.

Nora: Oh --

Bo: Don't forget the purse.

Nora: Thank you, thank you.

Bo: Hey, did Vic Mano get a hold of you?

John: Yeah, he told me you were trapped in there. There was a robbery in progress. I brought a team in. We grabbed the guys on the way out.

Nora: They didn't shoot the manager, did they?

John: No, no, they were just trying to scare him into giving up his pin number for his bank card.

Bo: Oh, that's great.

Nora: Oh! Oh, my God! It must be 50 degrees warmer out here.

John: Ah. Does this mean you're no longer going to complain about the broken air conditioner at the station?

Nora: What, are you nuts? Of course I'm going to keep complaining. It's my prerogative to always complain if I want to.

Bo: It's true.

Tico: Why don't we take this one step at a time, ok? I don't know where Tia Carlotta is, but rest assured that I will do everything in my power to find her. How long has she been missing?

Jessica: Apparently, she packed a bag this morning and didn't say a word to anyone.

Tico: Ok. Well, it's not as though she has disappeared. I'm not exactly sure why you would think I would know where she is.

Antonio: Angelina -- I want to talk to her now.

Tico: Have Angelina come down. Has Tia Carlotta ever done anything like this before?

Antonio: No. But I'm sure it has something to do with September 17, 1976.

Tico: That's the date my mother and my brother were killed. Angelina told me to remember it as a memorial. Why would that have anything to do with your mother going away?

Antonio: That's what I want to know.

Jessica: Someone left an envelope for Antonio, and all that it said was that date.

Bertram: Sir, Angelina isn't in her room, and I didn't see a purse. She may have left the house.

Bo: You know, Nora, it really wouldn't hurt for you to get yourself checked out at the hospital.

Nora: You know what? I'm fine. I really am. As a matter of fact, I feel like my body temperature is probably up to 80 degrees by now.

Bo: Well, ok, your call.

Nora: Here.

Bo: Hey, John, can't thank you enough for coming through for us.

Nora: I did say thank you, didn't I? Didn't I thank you?

John: A few times, yeah. And Bo's the one that actually deserves the credit.

Bo: Huh.

Nora: Yes, he does.

Bo: Oh, thanks.

Nora: Really. I can't thank you enough. You -- you didn't let me down, as usual. Daniel! Oh, my God, I forgot about Daniel!

John: Yeah, he was actually looking for you earlier, and I believe he wanted you to have this.

Nora: Oh, man. "Dear Nora -- I waited as long as I could. I guess you got cold feet." Oh, if he only knew the half of it.

Bo: Funny.

Nora: "I guess you're not over Bo as much as you think."

John: I guess Colson called your house and your boy told him you went somewhere with Bo.

Nora: Oh, great.

Daniel's voice: "Anyway, I've decided to go to the shore alone. Wish you were going with me, but, like the Stones said, "You can't always get what you want." I do care about you and hope in the end you get what you need. Daniel."

Nora: Great.

Todd: So, I need you to check out some of the --

Mrs. Bigelow: Unconventional ways to use the property laws to your advantage.

Todd: There you go, Mrs. Bigelow.

David: You on a diet? Set you up with a diet plate?

Blair: I'm not on a diet. Go eat some flan.

Todd: Hi. It's Blair.

Blair: Hey, yes, it is, and I'm back.

Todd: How did it go with "Craze"?

Blair: It went all right. I guess it went all right. How are you, Mrs. Bigelow?

Mrs. Bigelow: Good afternoon, Ms. Cramer.

Blair: Good to see you. All right. So what's going on with Asa and the mansion? We ready to rock n' roll

Todd: It's still in the works.

Blair: Meaning we have a problem.

Todd: A little problem. I'll explain on the way.

Blair: Where are we going?

Todd: We're going where we're going.

Blair: Todd, I think it might be easier if we just buy a house already on the market or just build a beautiful --

Todd: No!

Blair: No?

Todd: The Buchanans have been sticking it to us for too long. It's time they got what they deserved. Are you with me, or are you against me?

Blair: What do you think?

Todd: Well, giddyap, then.

Blair: Bye.

Jessica: Are we sure Angelina is even with Carlotta?

Antonio: No. But they both disappeared without a word.

Jessica: Right.

Antonio: How did Angelina get out of here without being missed?

Tico: Well, it's a big house, Antonio.

Antonio: Does she drive? Did you lend her one of your many cars?

Jessica: Antonio.

Tico: Of course not. I'm as much in the dark as you are. I'm sure we'll find them. Let's not assume the worst, ok?

Antonio: Sure. I'm sorry I barged in earlier.

Tico: You were worried about your mother. I am, too.

Antonio: I think we should take off.

Jessica: Ok. Thank you, Tico.

Antonio: Yeah.

Tico: I'm sorry I didn't have better answers, but, like I said --

[Phone rings]

Tico: I'm sure we'll find them.

[Ring]

Antonio: Go ahead. Answer that.

Tico: Call me if you hear anything.

Antonio: Right.

[Ring]

Tico: Yes? One moment.

Jessica: You didn't believe him.

Antonio: That obvious? I need to find my mother, and I need to do it fast.

Tico: Yes. He just left. Yeah, everything went exactly as expected; all according to plan.

Nora: Hey.

Bo: Hi.

Nora: So, I've -- I've got everything together and stuff. You sure you don't mind taking on Matthew for the few days?

Bo: No, no, no, I absolutely want to. I'm --

Nora: Ok.

Bo: You know what? I -- I know I teased you a lot when we were in that meat locker and all. But seriously, your body went through a lot of trauma --

Nora: Ok, I'm going. I'm going, all right?

Bo: Ok.

Nora: I can't -- I can't tell Daniel I'm going to join him for a weekend and then not show up.

Bo: Drive up tomorrow.

Nora: I'm going to go right now. I'm going to do it. I swear, I'm going to do it if it kills me. Uh, bad choice of words, but figurative speaking.

Bo: Hmm.

Nora: Anyway, so I'll -- I'll call you, ok?

Bo: All right.

Nora: And check on Matthew and stuff.

Bo: Yeah. Thanks.

Nora: Thank you. Thank you very much for -- well, you were -- as usual, you were terrific.

Bo: Ah.

Nora: Ok.

Bo: Good. Have a good time.

Nora: Thanks. Bye. Oh, hi.

John: Hi. Bye.

Nora: Bye.

John: Nora going to the hospital?

Bo: No. No, she's got to catch up with Colson.

Mrs. Bigelow: Thank you, dear.

David: Excuse me, ma'am, I don't mean to be -- well, I don't know what I don't mean to be, but you're putting lemon on your pie. Why are you doing that?

Mrs. Bigelow the doctor told me I should avoid sweets. Sit down, Mr. Vickers.

David: You know who I am?

Mrs. Bigelow: Of course. Anyone who has anything to do with Mr. Manning is very well known to me.

David: So you know that I'm the head creative director at "Craze" magazine, then?

Mrs. Bigelow: Among other things. When I gather facts on someone Mr. Manning is associated with, I look inside their very soul.

David: Ok.

Mrs. Bigelow: So, how do you like working with Mr. Manning, now that he's taken over at "Craze"?

David: Could be quieter.

Mrs. Bigelow: Bit of a stickler for detail, isn't he?

David: I guess you could say that.

Mrs. Bigelow: Yeah. He can be quite a taskmaster. But the one thing you can always say about working for Mr. Manning -- he's full of surprises.

Todd: You sure we're not setting off any silent alarm?

Blair: Shh. You saw how easy it was for me to disable that security system. Asa is so predictable. He has the same code.

Todd: Ok, do your thing. I'll be waiting.

Blair: Ok. Shh, shh, shh. Asa? Asa!

Asa: What in the hell are you doing here?

Blair: We had a meeting, remember?

Asa: A meeting? No, we didn't have a meeting.

Blair: Oh!

Asa: You get the hell out of here!

Blair: Oh, for Pete’s sake! You don't remember? I called an hour ago to confirm. Please, tell me you remember.

Asa: Ok, fine. What's the- - what's the meeting about?

Blair: Our plan. We talked about it, Asa. We're going to stick it to Todd, remember?

Asa: Fine, fine. The plan -- yeah. Manning deserves to be --

Blair: Mm-hmm.

Asa: Taken down. Uh -- well, what do you have in mind?

Blair: Oh, I've got a lot of things in mind, but I thought first you might want to take a little trip down memory lane.

Todd: Aha! I knew you were cheating on me with him!

Blair: Todd, what are you doing here?

Todd: I followed you. And it's a good thing. I can't believe you'd cheat on me like this.

Blair: Me, cheat on you? You're the one that cheated on me with my cousin! You got her pregnant!

Asa: Wait, wait, what the hell's going on here? Get out of my house, both of you!

Todd: You want me to leave? You asked me here.

Asa: What? You're both nuts! I didn't ask anybody to come here! And take this she-wolf with you and put some damn clothes on her!

Blair: What's that supposed to mean, Asa?

Asa: What's that supposed to mean? Look at yourself. You're practically naked!

Blair: What are you talking about? I have a blouse and skirt on.

Asa: You see that?

Todd: Yeah, she's wearing a pink blouse and a blue skirt.

Blair: Yeah.

Todd: She didn't need the raincoat.

Asa: Hey, she's wearing nothing but a bra and panties. Look!

Blair: What?

Todd: You losing it? Come on, Blair. I think -- I think this guy has forgot to take his meds today.

Blair: Ok.

Todd: You better stay clear, you know what I mean?

Blair: Fine! And don't call me up for any more meetings.

Todd: Yeah, me, either.

Antonio: Has my mother called? Any word?

Waitress: No. But I found this on the floor. That's her handwriting.

Jessica: What does it say?

Antonio: I -- I don't know. Looks like some flight information to Puerto Rico.

Jessica: Puerto Rico? Why?

Antonio: I don't know. Nothing makes sense anymore. I'm headed to the airport.

Jessica: Ok. Well, I'll take care of Jaime. But do you think maybe we should call John or somebody for some help? You never know what --

Antonio: Don't tell me what to do! Ok? This is my family, my problem! Just stay out of it! If it has anything to do with the Santis, it's too dangerous, and John can't help me! I'm sorry, ok? I love you.

Jessica: Yeah, I love you, too.

Antonio: I'll call you as soon as I know something.

Kevin: Grandpa? You ok?

Asa: Of course I'm ok. And give up this stupid idea that I'm going bonkers because I am fine.

[Doorbell rings]

Tico: Mr. Buchanan?

Kevin: Yeah?

Tico: Augustico Santi.

Kevin: Oh, Santi. Yeah, I read a little bit about you. Come in.

Tico: I thought it was time we met. I want to make you an offer.

Kevin: What kind of offer?

Tico: One that will change your life.

>> Stay tuned for scenes from the next "One Life to Live.”,

>> On the next "One Life to Live" --

Sonia: You know, I think you and I are going to make a really good pair.

R.J.: I was just thinking the same thing.

Evangeline: I'm in a position to find out what is going on between the two of them.

Todd: Asa is going to be howling at the moon if everything goes as planned.

Asa: Who's there?

Back to The TV MegaSite's OLTL Site

Advertising Info | F.A.Q. | Credits | Search | Site MapWhat's New
Contact Us
| Jobs | Business Plan | Privacy | Mailing Lists

Do you love our site? Hate it? Have a question?  Please send us email at feedback@tvmegasite.net

      

Please visit our partner sites:

Suzann.com  Bella Online
The Scorpio Files
Hunt Block.com (Home of Hunt's Blockheads)

Amazon Honor System Click Here to Pay Learn More  

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading