OLTL Transcript Friday 7/23/04

One Life to Live Transcript Friday 7/23/04

By Eric
Proofread by Brian

Nora: Daniel, are you there?

Daniel: Hang on, guys. The mechanic's working on the snapped cable now.

Bo: You know, you'd think Colson would be smart enough to not talk about a snapped cable when we're just hanging here.

Nora: Well, would you rather he keep us in the dark?

Bo: I'd rather he get us out of here.

Nora: Oh. I'm suffocating in here -- what's wrong with the ventilation system?

Bo: Oh, the mechanic probably cut off the air so he could hear what he's doing.

Nora: He's working by sound? That's scary.

[Elevator creaks]

Nora: He better work faster.

Bo: Here, step back.

Nora: What? What are you doing?

Bo: I'm going to try to knock that hatch loose.

Nora: But, Bo, you already --

Bo: This is plan B, ok? We need to climb out of here, stand on top of the car, and pry open the doors on the floor above us.

Nora: Ok.

Bo: All right. Just -- look --

Nora: Hmm. It didn't budge.

Bo: I'm aware of that.

Nora: Is there a plan C?

Bo: Well, if you've got one, I'm all ears.

Blair: To hell with Dorian, to hell with Kelly --

Todd: Kevin.

Blair: And anybody else who gets in the way of us and our happiness.

Todd: We don't need them.

Blair: No, we donít.

Todd: We got kids.

Blair: Yep.

Todd: And each other.

Blair: We've got everything we could ever want.

Todd: You know what else would make this more perfect?

Blair: What?

Todd: Let's make another baby.

[Blair chokes]

Jessica: Antonio, hey, I -- listen, I'm waiting for you at Rodiís. Where are you? Why is your phone shut off? Anyways, call me back. Bye.

Tico: You're still here.

Jessica: Yeah. I'm just waiting for Antonio. He should be here any minute. I thought you left.

Tico: I just spoke to a realtor we're going to meet here.

Jessica: A realtor? You're moving to Llanview?

Tico: Why? Is that a problem?

Sonia: Please don't leave me. I killed Padilla. If the Santis did this, they'll be back.

Antonio: The fact that you're still alive tells me it was someone else.

Sonia: Who?

Antonio: I don't know yet. But I can't stay.

Sonia: You didn't have any problem spending the night with me before.

Antonio: I was doing my job.

Sonia: You're just going to leave me here?

Antonio: Ok. I won't leave you like this.

R.J.: Ok, Balsom, that's enough. Look, just answer the question, all right? Did you see Evangeline go into McBainís room? Yeah, well, that's enough for tonight. Yeah, I'll handle it from here.

[Captioning made possible by ABC, Inc.]

Blair: I love you.

Todd: I love you, too, so let's get upstairs, let's make ourselves a baby right now.

Blair: No, just, you know what? We have spent so much time apart. We just need to focus on us, and having a baby, it's going to make us focus all the attention on the baby.

Todd: Well, that's ok. I want to focus the attention on a baby. I never was there for Starr and Jack. I want to change diapers, I want to burp, I want to --

Blair: Todd, what about us as a couple? How many times have you promised that you would take me to Venice, huh? How many times?

Todd: You want to go to Venice? Let's go right now. You make a list of all the stuff you want to do. We'll go one by one down that list till we've accomplished each and every one of those things.

Blair: I don't want to just accomplish it. I want to enjoy it and savor it. What are you worried about? Stop it. Do you think that something is going to come between us, because it's not.

Todd: You never know.

Blair: There is absolutely nothing that you could do that could make me ever leave you. Because if you screw up next time, I won't leave you. I'll kill you.

Antonio: Got to go, but I'll post someone here and outside your apartment. You'll be perfectly safe. Sergeant, it's Detective Vega. Listen, I'm going to need Jenkins to do some guard work till dawn. Yeah. You're all set. Officer Jenkins will stay with you till morning. Look, nothing else is going to happen here tonight, ok?

Sonia: Thanks for coming as soon as I called. You didn't have to do that.

Antonio: Yeah. Good luck with this place, ok? I -- I hope you can make it work.

Sonia: You have to come to the grand reopening.

Antonio: I'm sorry, but I don't think I'll be back. You take care of yourself.

Sonia: You'll be back.

Jessica: No, no, don't -- don't get me wrong I mean, you know, people will be happy that you're staying -- your family, Antonio. Have you seen any places yet?

Tico: Well, so far, everything I've seen is ordinary.

Jessica: Really? Well, I thought there were some nice houses on the market now. Well, if you need a new realtor, I can get my mom to suggest one.

Tico: Well, there is one place that interests me. I've only seen photos. It's one of those old estates with high walls. It's way up in the woods. It's called Lion's Heart. What?

Jessica: You're kidding, right?

Tico: You know the place?

Jessica: Yeah, I own it. My mom put it on the market for me.

Tico: Well, then maybe you can show it to me yourself.

Jessica: No. That's where my -- my biological father took me. He kept me there. Listen, I know that he's dead, but the whole house, it just reeks of him. It's like he's there. He's in the walls, he's in the floors -- you don't belong there.

Tico: Yes. I do.

Mechanic: The car's hanging by one cable. We may have a major accident on our hands.

Bo: All right. Stay back, ok, because if this thing comes crashing down --

Nora: Hmm, death by yo-yo -- not how I'm planning on going. You know, you ought to be careful. Don't stand underneath that thing.

Bo: Why? I thought you said I was the most hardheaded man you'd ever met? Ah! Damn.

Nora: You know what we need? An umbrella. We could just, like, put it up there and pop it open!

[Elevator creaks]

Nora: Hey, hey, it worked! It worked! Ok. Who's first?

Bo: Nah, wait, wait. Just -- just a minute.

Nora: What?

Bo: Here.

Nora: Oh, don't tell me.

Bo: Wires are still live. If we try to crawl out there, we'll be electrocuted.

Blair: Oh, ho-ho-ho! I take it that didn't go well.

Todd: Hmm. She's a little mad at me, still.

Blair: Did you explain to her that cracking into computer software is a felony, Todd?

Todd: Is it?

Blair: Oh, stop it. I can just see Kevin suing Starr and Travis for libel, can't you?

[Loud music plays]

Blair: Hey! Starr Manning? Do you want to lose your stereo privileges?

[Music stops]

Blair: Didn't think so! Thank you.

Todd: I can't stand having her mad at me.

[Blair sighs]

Blair: I think we're going to have to get used to it, because all the books say this is what it is for the life of a teenager, and it does not change until she goes away for college, and then she just phones for cash.

Todd: Wake me when it's over.

Blair: Oh! Now, wait a minute! Just a while ago, you were saying, "Oh, I have missed so much of her childhood."

Todd: She grew up a little too fast for me. Jack, too. I want another baby. I want one right now.

Blair: I got an idea.

Todd: Yeah? I got a better idea. Watch this.

Blair: Wait, wait, wait, stop, stop, stop. She could come down here any minute.

Todd: Oh, let's do it in the kitchen.

Blair: Instead of making a baby right this very minute, I think that we should look for a house, a bigger house. You know, one that's like a real dynasty, like La Boulaie or Llanfair. What do you say?

Todd: Uh -- yeah, that's a great idea. Except we'd have to call it Llanview Losers.

Blair: No! You know, I don't really care what we call it, as long as it says Todd and Blair.

Todd: That's a great idea. Why don't you head down to the ďBanner Sun" right now, check out the real estate section before the paper comes out tomorrow.

Blair: Are you trying to get rid of me?

Todd: Don't you trust me?

Blair: Well, I do trust you, but I think you're up to something bad, and I like it.

Todd: Get out of here.

Blair: Ok, I'll be right back.

Todd: Starr, come down here! I want to do something for your mother. You have to help me with it.

Starr: Will I still be grounded?

Todd: Yeah.

Starr: Then I can't help you.

Todd: Hold it, hold it. Back. Are you blackmailing me?

Starr: I like to think about it as marking.

Todd: Huh. What are your terms?

Starr: I don't want to be grounded.

Todd: That's tough.

Starr: Cut the days in half.

Todd: This is not negotiable, Starr. Give me a break.

Starr: A few days? Dad, I cannot do this for you if you're not willing to deal with me.

Todd: I didn't say I wasn't willing to deal with you.

Starr: Fine. This is my last and final offer. I stay grounded and you still let me see Travis. It's a deal breaker, dad.

Todd: All right, deal. As a matter fact, why don't you call him right now?

Starr: Do you mean it?

Todd: Get him over here right now. With his help, we might actually be able to pull this off.

Tico: And you know what? Owning Lion's Heart, that could be good. I mean, I could bring it back to life again and hopefully help you let go of everything that happened there.

Jessica: No, I don't think that's possible. Thanks.

Tico: No one inherits evil, Jessica. I mean, I look at you and I see truth, goodness, and beauty.

Jessica: Whoa, whoa, whoa. You don't even know me. Ok, I've made a lot of mistakes.

Tico: Oh, and I'm Monsieur Parfait. You know, I've done things in the past that I'd rather forget. I have demons, too. But, hey, you know, maybe if I can exorcise the demons in this house, we'll both be better off. So, it's a deal. I definitely want to see this place. Unless, of course, you refuse to come visit me there. If it's too much for you --

Jessica: No. No. It's just a house. I mean, Mitch Laurence is dead, and I -- I shouldn't let my father run my life anymore.

Tico: Never give anyone that kind of power over you, Jessica.

Jessica: Come on, let's go. I can show you the house.

Tico: Are you sure?

Jessica: Yeah. I mean, if I'm going to put the past behind me, this would be a great first step.

Singer: No way in hell I'm gonna let you I'm gonna find

Antonio: I'm sorry I'm late.

Jessica: Hi.

Antonio: I was at The Hookup. Someone broke in and trashed the place.

Tico: Is Sonia all right?

Antonio: A few bumps, bruises, nothing serious. She was more frightened than anything.

Tico: Well, I better go see her.

Antonio: No, hold it. Look, maybe you know something about the guys that did this.

Evangeline: So I guess it wasn't just a one-time thing.

John: Apparently not.

Evangeline: So what happens now?

Nora: We should eat these candy bars before they melt.

Bo: Too late.

Nora: I'm not proud. I'm so hungry!

Bo: What we've got to do is come up with some kind of a -- a plan, you know. Something to take our minds off the --

Nora: Impending doom? Is that the word you're looking for?

Bo: No. Just keep eating the chocolate, ok?

Nora: Want some?

Bo: No.

[Elevator creaks]

Nora: You know, Matthew and I play this alphabet game. You know, where you think of a category, and then you have to come up with a word that starts with each letter of the alphabet. We usually only get to l before he can finally fall asleep.

Bo: Sounds good.

Nora: Mm-hmm.

Bo: Pick a topic.

Nora: Um -- food.

Bo: No. Bad idea. I'm starving right now.

Nora: Hmm, I don't know. You pick.

Bo: Rock 'n' roll artists.

Nora: Ok. You start.

Bo: No, no, no. You're the lady. Please.

Nora: Alabama, A, Alabama.

Bo: Southern rock.

Nora: Yeah, it counts.

Bo: All right.

Nora: All right.

Bo: B, Chuck Berry.

Nora: Ooh. C, Commodores.

Daniel: What are you guys standing around and talking for? Get those people out of there.

Officer: It's more complicated than we first thought. That cable holding the car up is beginning to fray.

Nora: Isley Brothers.

Bo: That's interesting. See, I would have gone with -- ahem -- Isaac Hayes.

Nora: You're stalling. You are so stalling! Come on, you've got J.

Bo: All right.

Nora: You got nothing!

Bo: No, I got Etta James.

Nora: Oh --

[Nora imitates buzzer]

Nora: She's jazz. She's not rock 'n' roll.

Bo: No, no, no, she's R&B.

Nora: No --

Bo: See, you just got away with The Commodores.

Nora: You -- no, no, no, no. You can't do that. You can't go back and -- I already said that. We've moved past it.

Bo: All right.

Nora: You can't go back and challenge that now.

Bo: Fine. Fine. The Jefferson Airplane. Are you satisfied?

Nora: Oh. Ok. Ok. Hmm.


Daniel: Listen, guys -- whatever you do, don't move, ok? Don't move!

Nora: Why not?

Bo: Well, I can only think of one reason. We're hanging by a single cable, and that cable's probably about to snap.

Antonio: Look, Sonia described the men who attacked her. Maybe you know them.

Jessica: Well, why should he?

Antonio: I was hoping he recognized them, maybe as one of the men who stalked him in Madrid or the men who took him and held him hostage in Puerto Rico.

Tico: Look, I already told you, I never saw the men who kidnapped me. I was blindfolded immediately. I need to go see Sonia now.

Antonio: Well, that was a long interview. How'd it go?

Jessica: Are you asking if I got any dirt on him? He was charming. He answered all my questions.

Antonio: Is that all you're going to give me?

Jessica: He was vague about one period of his life.

Antonio: When?

Jessica: The past year. The time from when he found out that Manuel Santi was his father and up until I found him chained in the vault. Now, can I ask you something?

Antonio: Sure.

Jessica: Any cop could have gone to The Hookup to go and check on Sonia. Why did she specifically call you?

Antonio: Well, because I'm a cop and maybe she thought of me first.

Jessica: Yeah, I understand that. But why did you go?

John: So you think maybe we should talk about this?

Evangeline: Whatever this is, it isn't exactly a relationship.

John: Ah. The dreaded R word.

Evangeline: No. This isn't one, right?

John: Ok.

Evangeline: How about we call it a semi-relationship? Or a two-time thing. Now, that's original. How about we call it a situation?

John: A situation, two-time thing it is, then.

[Evangeline laughs]

Evangeline: Whatever this is, I can't deny that something happens to me whenever we're together.

John: I never saw it coming.

Evangeline: Me, neither. If I would have, I probably would have run the other way.

John: You don't run.

Evangeline: So -- so is this just somewhere we come to when things get too complicated out there?

John: I'm not sure I'm ready for any more than that. Yet.

R.J.: Sherman. Hey, it's R.J. Listen, I have a situation that needs your handling. Yeah, yeah. Meet me at Rodiís in 15 minutes.

_____________________________________________________________________________________________________________Todd: This is not a reprieve. It's a visitation. Get ready. Your mom's on her way up.

[Italian music plays]

Blair: Well, well, well! Ha-ha-ha-ha!

Travis: Benvenuto a Venezia. Lo posso mostrare alla sua tavola?

Blair: Oh, yeah, sure. Whatever. So this is why you were getting rid of me, huh?

Todd: [As Don Corleone] Well, Blair, I couldn't get to Venice fast enough --

Blair: Ha!

Todd: So I brought Venice to you.

Blair: You! You are such a nut.

Antonio: Listen to me. I went to The Hookup because I thought maybe the -- I thought maybe the break-in had something to do with the Santi case.

Jessica: No. The Santi case is closed. John told me that --

Antonio: Yes, honey, I know, but I had to make sure it wasn't a Santi thing, ok? It was a knee-jerk reaction.

Jessica: When you were undercover, Sonia and you were together.

Antonio: I'm sorry. If there had been another way --

Jessica: Antonio, if she has feelings for you --

Antonio: I'm only interested in one woman.

Jessica: Does she know that?

Antonio: Yes. What? What, you don't believe me?

Jessica: Tico and her are so close, Antonio, and when he moves here, it's just going to --

Antonio: Wait -- when he what?

Jessica: Oh, he's staying. He's looking for a place. And if Ticoís a part of our life, then she comes with him.

Sonia: Tranquilo. Todo esta bien. What are you doing here?

Tico: Antonio told me what happened. Are you ok?

Sonia: I was going to do a gut renovation in here, anyway.

Tico: What are you up to?

Sonia: Is that any way to talk to your poor traumatized sister?

Tico: Look, when I left here earlier, you were thinking of a way to get Antonio back into your life. Then, all of a sudden, you have a life-threatening emergency and he comes rushing back to your life.

Sonia: Interesting, isn't it?

Tico: Hmm. You trashed this place yourself, didn't you?

Sonia: You think I did this?

Tico: Was it worth it?

Sonia: Antonio came running.

Tico: But he didn't stay. He's with Jessica now. Sonia, you're a beautiful woman. You can have any man you want.

Sonia: I want Antonio.

Tico: Don't waste your time.

Sonia: I don't just want Antonio. I need him. And you do, too. And you know it.

Evangeline: You're not the rebound guy. When we first got together in Maryís basement, R.J. and I were still together.

John: Unusual circumstances.

Evangeline: Close quarters, danger, a very attractive man.

John: A very beautiful woman.

Evangeline: Frankly, I'm -- frankly, I'm glad that you said you can't handle more than a sometime thing right now, because I don't know that I can, either.

John: Someone that cared about me before -- they thought I was more available than -- than what I was, and I tried to be more clear. I just didn't know how. I -- I don't want to hurt anyone again.

Evangeline: We're both adults. Why don't we just take things day by day, you know? Keep it simple, no commitments.

John: Yeah, keep it simple.

Evangeline: Sounds good, ok. So I'm glad we settled that, then. So --

John: Yeah, me, too.

Evangeline: Ok, well, I'm -- I guess I better get out of here, then.

John: Ok.

John: Just as long as we understand each other.

Man: Do I need to count this?

R.J.: It's all there. You know, I expect a lot for my money, so don't you disappoint me.

[Music plays]

Blair: Delicious! Delizioso.

Starr: Espresso for the senora?

Blair: Oh, grazie, grazie.

Starr: Um -- Travisio, come with me.

Todd: No, I don't think so. That's not part of the deal.

Blair: Oh, come on. Let them go, because I need to talk to you.

Todd: No funny stuff.

Starr: Ok.

Blair: You are such a softie. That punishment didn't last very long.

Todd: She blackmailed me.

Blair: What?

Todd: She blackmailed me, but I needed her help, so I cut a deal with her.

Blair: Mm-hmm.

Todd: So far, everything has gone according to plan, and will soon. You wait.

Blair: There's more?

Todd: You're just going to have to wait and see, baby.

Blair: Well, I'll tell you what, I have my own little surprise, thank you very much. Yes, I got the listings. I found a very, very special house -- one extremely large, lots of rooms.


Todd: Excellent.

Blair: And the best thing about it is Viki is the one that put it out on the market.

Todd: Not Llanfair?

Blair: Well, no silly. But it's a house. But you're just going to have to wait, because this time, it's my little secret.

[Blair giggles]

Antonio: So, Tico wants to buy Lion's Heart.

Jessica: Yeah. You know, I thought it was a good idea to sell it to somebody that I know, and, you know, he's paying cash, so --

Antonio: Cash? Wait a second, isn't Lion's Heart going for over $1 million?

Jessica: Yeah. I think it's his mom's money or something. I don't know.

Antonio: I don't like it.

Jessica: Listen, can we just please talk about something else?

Antonio: You have any ideas?

Jessica: Ah, you're on the right track.

Antonio: Is something wrong?

Jessica: No. Yeah -- it's just that ever since, you know, this whole Santi business went down, you're just really intense, you know? We're always just passionately arguing about the Santis.

Antonio: You're right. Let's forget about the Santis.

Bo: Is there anything that we can do at our end?

Mechanic: Try not to move around. It may take a while to shore up the cables. I'm going to try to arrange for a rescue at ground level.

Nora: That means he thinks it's going to fall, doesn't it?

Bo: Cut the power to the car. We're going to climb out.

Mechanic: If we cut the juice, we'll lose communication.

Bo: Just do it! Yeah. You ready?

Nora: Um -- won't it put a lot of stress on the cable if we move around?

Bo: You want to wait around for the alternative?

Nora: All right. Then let's go.

Bo: Come on over here and I'll hoist you. Here, take this.

Nora: Ok.

Bo: Use the light.

Nora: Oh. What about you?

Bo: I'll be ok.

Nora: Bo --

Bo: I know. Here -- just step up on that and give me your foot. Right there. All right, good, good, good. Ready?

Nora: One, two, three --

Daniel: I want you down at ground level in case the worst happens. Get down there. What are they doing down there? Why can't they just wait for the rescue team?

[Cable snaps]

Daniel: My God -- get downstairs! Get the doors open. Nora -- Nora, are you ok?

Nora: Oh, oh, God, I was -- yeah, I'm here.

Daniel: How'd you guys get out?

Bo: We went out through the hatch, climbed a ladder that's inside the shaft, and then we had to pry open the doors on the floor up above.

Nora: Thank you.

Bo: No, thank you.

Daniel: Come on, let's get you home.

Nora: Yeah, I need a bath, and I need to eat something more substantial than a candy bar.

Daniel: I'll take care of everything.

Nora: Ok. Bo -- one thing -- I don't accept Ziggy Stardust for Z. I donít. First of all, it's an S, ok? And second of all, this is not a real person; he's a persona, so you're going to have to come up with something better than that.

Bo: Warren Zevon.  A-hoo. "Werewolves of London."

Nora: Oh, ugh! God!

Bo: Whoa.

Jessica: What are you doing?

Antonio: Can't sleep.

Jessica: What is it?

Antonio: I'm sorry, honey. I -- I just can't stop thinking about Tico -- where he was all last year; where he got the kind of money to buy a place like Lion's Heart.

Jessica: I told you -- it's his mother's money, and I think that he runs his family's investments. That's how he --

Antonio: No. Family investments in cash?

Jessica: Well, not cash. They have antiques and books and furniture, that kind of stuff.

Antonio: No. No, something doesn't fit. And I'm going to find out what it is.

Tico: Be careful.

Sonia: I'm always careful.

Tico: Everything you do affects me, too. I'm building a life here, relationships.

Sonia: With Jessica Buchanan?

Tico: Yeah, that would make things easier for you, wouldn't it -- for me to get Jessica away from Antonio.

Sonia: It would make things easier for both of us, and you know it.

Todd: Have we had dessert?

Blair: Hmm, no, we have not.

Todd: Are you interested in dessert?

Blair: Not really. I'm so full.

Todd: Well, I have some interesting dessert here.

Blair: You do? What is --?

Todd: Why don't you open that up?

Blair: Todd!

Todd: I've been waiting so long to give that back to you since you gave it back to me. And I've been daydreaming about slipping it on your finger. Will you marry me? This time for good?

John: You sure you don't want me to walk you home?

Evangeline: I'm sure, I'm sure. Thanks for another unexpected evening.

John: Yeah.

Evangeline: See you.

John: Yeah, see you.

[Man groans]

John: Hey, buddy, you ok? Hey -- bud, you all right? Man, you ok?

[John groans]

Stay tuned for scenes from the next "One Life to Live."

>> On the next "One Life to Live" --

Evangeline: Oh, my God. My God, what happened?

R.J.: You stick around. Yeah, we may not be done here.

Kevin: It's time somebody stopped Todd Manning.

Viki: He's out of control, and I think the only thing that is going to stop him now is knowing the truth!

Back to The TV MegaSite's OLTL Site

Advertising Info | F.A.Q. | Credits | Search | Site MapWhat's New
Contact Us
| Jobs | Business Plan | Privacy | Mailing Lists

Do you love our site? Hate it? Have a question?  Please send us email at feedback@tvmegasite.net


Please visit our partner sites:

Suzann.com  Bella Online
The Scorpio Files
Hunt Block.com (Home of Hunt's Blockheads)

Amazon Honor System Click Here to Pay Learn More  

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading