OLTL Transcript Friday 1/9/04

One Life to Live Transcript Friday 1/9/04

Provided by Amanda
Proofread by Kathy

Viki: Thank God you're all right, both of you.

Jessica: No, thank Antonio and John. I mean, you know, they were the ones that got us out of there.

Viki: And I will thank them. I really wish you'd called me last night.

Jessica: Well, Mom, you have enough going on, I mean, with this walker being Todd, and I just --

Viki: Yeah, well, it's a lot to absorb.

Jessica: And now the police want him for kidnapping Starr? I don't --

Viki: Yeah, but, look -- Blair and Todd are fighting, so I'm hoping the police will not charge him with kidnapping. I mean, he's her father.

Jessica: But why, Mom? What's going on?

Blair: I'll tell you what's going on. Todd raped me.


[Music plays]

Todd: Hey, it's me. Need to see you. No, it's got to be now.

Kelly: Todd, where are you?

Todd: I'm at Rodiís. I want to see you right now.

Kelly: Why would I do that? I'm at Dorianís.

Todd: You know why, so keep your mouth shut. It's about your husband and my wife.

Kelly: Fine. I'll be there as soon as I can.

David: Well, for -- I'm glad I'm running into you. If you are feeling suicidal, why wouldn't you call me?

Kelly: What are you talking about?

David: The little announcement you made on television. You know having -- Kelly, having a baby could kill you.

Kelly: I really don't have time for this.

David: I'm worried about you.

Kelly: And I appreciate your concern. Talk to you later.

Dorian: Was that Kelly?

David: Well, for about 10 seconds, it was. I hate to pile on more bad news --

Dorian: Oh, what is it?

David: It's Adriana. She's M.I.A. again. She's disappeared from her convent school in Puerto Rico.


Babe: Stock market? Since when do you know the difference between a stock and a stockyard?

Paul: Just tell me why you had to see me.

Babe: Do we have to stay here?

Paul: We're here.

Babe: You know what's going on. I need your help.


Roxy: You know, if you didn't charge in there, she'd be taking a dirt nap right now. The jukebox killer would have strangulated her.

John: The Music Box Killer was --

Natalie: It's not worth it.

John: Right.

Roxy: Anyway, you put the crazy doctor behind the slammer. You know, now we all don't have to walk around here like we're scared out of our mind.

John: I'm real happy about that, yes.

Natalie: Yeah. Except Uncle Bo. Nothing is going to make him happy now.


[Knock on door]

Bo: Yeah.

Nora: I was just down at the medical examinerís. I was talking to them, and they found something John thought you would want to know.

Bo: What is this?

Nora: It's an autopsy photograph -- enlarged. It's Gabrielle.

Bo: What is this mark?

Nora: The killer -- apparently, he --

Bo: Go ahead. Just tell me.

Nora: He etched something into the skin at her hairline using a pin or a needle, maybe.

Bo: What the hell is this supposed to mean?

Nora: John thinks it's the number four.


Kelly: Jeez. Gosh, leave me alone. What is so urgent?

Todd: You heard what Blair told the cops?

Kelly: Yes. That you raped her?

[Todd laughs]

Todd: I didn't rape her. I swear. I don't know why she's saying it. It's crazy.

Kelly: Well, everyone else seems to believe her.

Todd: Well, I didnít. She's lying.

Kelly: It's certainly plausible. Blair's very good at lying. It's how she breaks up other people's marriages.

Todd: You said she was with Kevin on New Year's --

Kelly: Yeah, unfortunately, she's not lying about that. I saw her leaving his room at The Palace.

Todd: Did you say anything --

Kelly: What was I to say? I mean, I walked in, I saw the bed -- it was a mess.

Todd: He put her up to it. He's been trying to get back at me for years.

Kelly: You think Kevin got Blair to accuse you of rape?

Todd: It makes sense. I go to Statesville. He gets Blair.


Viki: Honey, I'd like to speak to Blair a moment alone, please.

Jessica: No, I think I need to hear this.

Viki: Please, Darling, it's important.

Jessica: Blair, I -- I know that he -- he looks like Walker, but the Todd that I know, he really loves you. He will never hurt anybody again like that. He felt so bad after what he did to Marty. So -- you just need to talk to him, okay?

[Blair sighs]

Blair: Where's my daughter?

Viki: She's upstairs doing her homework. May I talk to you just before we call her, please? Thanks.

Blair: There's nothing to say, Viki. I'm sure Todd has already gotten to you, and now you think that he is the innocent victim here.

Viki: No, no, I don't, because I wasn't there. I don't know what happened.

Blair: He raped me, whether you want to believe it or not.

Viki: Blair, you have to be very, very sure --

Blair: I know that you love him. Come on. You really surprised here? I mean, he's been lying to everybody in llanview since he got here. He made me believe that I was marrying some other man, for God's sake.

Viki: And that was horrible.

Blair: It was more than horrible, and you know it.

Viki: But lying is not the same as rape.

Starr: Aunt Viki --

Blair: Oh, Sweetie, hey, hey, hey. Let's go back to Aunt Dorianís, okay?

Starr: Forget about it. I'm not going anywhere with you.


Paul: Babe, it's not this paternity test thing again, all right? I already said no.

Babe: This isn't a thing. This is a matter of life and death.

Paul: No, it's a matter of money.

Babe: Oh, and, of course, you don't care about money.

Paul: Sure, I do. You think I want to live in a place like this for the rest of my life?

Babe: Then help me out with this and I'll make it worth your while. But I can't unless I stay Mrs. Adam Chandler Jr.

Paul: Go in the lab and change some paternity test results?

Babe: Right.

Paul: Well, let me ask you something. How do you figure that a helicopter pilot is going to go into a hospital lab and change some test results and know how to get the results that you want, nonetheless? Do you get this stuff from comic books?

Babe: I'll give you all the info that you need to make the switch.

Paul: Yeah, right.

Babe: The thing is, is you're the only one with the security clearance.

Paul: Because I got a job at the hospital here and in Pine Valley, and I'd like to keep it. What do you think is going to happen if I get caught?

Babe: What do you think will happen if you don't do this for me?


John: Well, look at the -- the time. I really should get back to the station.

Roxy: Well, throw the book at Troy MacIver -- the biggest and baddest book you got.

John: That would be the general idea. I'll see you all later.

Natalie: John -- thank you. Roxanne was right. If you hadn't been there, I don't want to think about what would have happened.

John: Okay.

John: You talking to me? You talking to me?

Bo: Where's MacIver?

Nora: You need a few moments, Bo.

Bo: He's supposed to be here by now, and I've got questions for him.

Nora: Well, he's coming, he's coming. What do you think -- what do you think this means, Bo? Why the number four?

Bo: I don't know, but MacIverís going to tell me.

[Knock on door]

Bo: Come in. You bastard.

Nora: Bo --

Bo: I'm going to kill him.


Dorian: David, we have to find her. She could be in real danger.

David: What, she's led a sheltered life, I take it?

Dorian: It's more than that. There's a very good chance that she might have been kidnapped. We've got to call someone. Come on.

David: Whoa, whoa, hold the phone. I don't think that's very likely because she left a note saying that she was leaving.

Dorian: Well, thank heaven, but why didn't you tell me that in the first place?

David: You didn't ask.

Dorian: Okay. In the future, would you err on the side of too much information instead of too little? We have got 30 million smackers at risk here.

David: Well, there. I'm glad to see that you finally got your priorities back in order.

Dorian: Where would Adriana have gone and so suddenly? Oh, of course, River's got to have something to do with it.

David: What are you talking about? She's down in Puerto Rico. What could he do from here?

Dorian: Oh, he might have had some help from his cousin Paul. They've gotten very friendly lately.

David: That nephew of yours annoys me.

Dorian: Ditto. But at least Aunt Betsyís cooled on him. She's put her will on hold.

David: And she wants to meet the illegitimate daughter of yours that you've been hiding in Puerto Rico all these years, so we got to find her.

Dorian: And quickly. I'm not going to let that little weasel get ahold of all those millions of dollars.


Paul: So if I don't commit a crime to help you out, you're going to tell Dorian that we're married?

Babe: Not me. My father-in-law, Adam Chandler. You remember him, right? Well, see, Adam and Dorian -- they run around in the same circle, and Adam already has your name in this little file of his. So all he's going to need is that little extra push to dig up the rest.

Paul: If Chandler finds out about us, your marriage to his son goes right out the window.

Babe: So be it.

Paul: So you're going to take me down and go down with me? And Dorian will go right to Aunt Betsy.

Babe: Who's that?

Paul: No one.

Babe: She's the reason that you're following the market. Hmm. You got to trust me. Hey, we're in this together. It's about the money, right?

Roxy: Hey, Honey, you want to turn tricks, you better take it out to the streets.


Antonio: Jamie's sleeping. What's wrong? You're still upset about Troy MacIver?

Jessica: I just -- I just saw Blair at my Momís.

Antonio: Uh-huh?

Jessica: Mm-hmm. And she said that Todd --

Antonio: She said that Todd what?

Jessica: She -- she said that Todd raped her.

Antonio: Did she report it?

Jessica: I don't know. She -- I heard that there was an A.P.B. out on him. Do you think that's true?

Antonio: Innocent until proven guilty, but Todd's got a history, so I don't think the guy's going to change.

Jessica: You did.

Antonio: What are you saying?

Jessica: I'm saying think about who you are now compared to who you were then. I mean, you're no longer a gang leader from Angel Square. You're an honest, respectable man, and you're -- you're a father. So --

Antonio: And?

Jessica: Well, people can change.

Antonio: So you think Blairís lying?


Starr: Don't you get it? Just leave me alone, okay?

Blair: No, I can't do that, see. I need you to come home and at least let's talk about it, all right?

Starr: I'm not going anywhere with you! My home is with Dad!

Blair: Starr, please --

Starr: No, I'm not going anywhere with you! Just forget it! I already told you I hate you!

Viki: Starr, you must never talk to your mother like that.

Starr: I don't care, because I am not going anywhere with you. I'm staying with Dad.


Todd: I want you to talk to your husband. I want you to find out whether he's behind this.

Kelly: You think Kevin got Blair to cry rape?

Todd: If he did, he's going to regret it. There's no way I'm going to rot in prison while he plays with my wife.

Kelly: What are you going to do?

Todd: Well, there's always murder.

Kelly: I'd like to kill both of them.

Todd: Don't you even joke about that. You understand me?

Kelly: Just calm down or I'll cause a scene. Why are you defending her? She cheated on you with Kevin. She's accusing you of rape. I mean, my God, what more do you want?

Todd: Just find out what your husband's up to. You tell him if he wants to stay healthy, he stays away from me.

Natalie: Was that Walker or Todd -- whatever? Was that him storming out of here? Because I heard on the radio that the police are looking for him.

Kelly: Why?

Natalie: Well, they said that he kidnapped Starr.

Kelly: I didn't see anyone.

Natalie: Oh. By the way, congratulations.

Kelly: What for?

Natalie: The baby.

Kelly: Oh. Thanks.

Natalie: Yeah, well, I saw you on TV last night, and I -- I just think it's a really wonderful thing.

Kelly: Yeah, I -- it's so new; I guess it just hasn't sunk in yet.

Natalie: Well, good luck with everything.

Kelly: Thanks.

Natalie: I got to get back to work.

Kelly: Okay.


Dorian: Poor Kelly. I knew this would happen -- that Kevin would ruin her life, break her heart. How do you prepare for something like that?

David: You canít.

Dorian: Thank you.

David: You're welcome.

Dorian: Blair -- she really shouldn't be alone at a time like this.

David: Oh, relax. She knows that you're there for her.

Dorian: And now Adriana has gone missing. Why can't I protect my girls?

David: Your --

[David laughs]

David: Adriana is already one of your girls? You got to be careful. You're starting to believe your own material.

Dorian: David, this is nothing to be joking about.

David: Okay, I'm sorry. You know, if it makes you feel any better, you seem to be taking all of this really well. And you know why?

Dorian: Why?

David: I think you're the strongest person I've ever met.

Dorian: Well, of course you're exaggerating.

David: You're tough as nails, and you're all woman.

[Phone rings]

David: My phone appears to be ringing.

Dorian: Mm-hmm.

David: Hello.

Kelly: Hey, it's Kelly. I need to see you.

David: Now?

Kelly: Yes, now, and don't tell Dorian.


John: How long have Haver and Cummings been in there?

Bo: I guess they've been questioning MacIver about a half-hour now.

John: Nora show you the new evidence?

Bo: Yeah.

John: It's got to be difficult. I'm sorry.

Bo: You know, I could have killed him with my bare hands. My guys pulled me back. I've already turned my weapon in for now.

John: You have any thoughts on this?

Bo: I don't know. We know that Gabrielle was the seventh victim. Then why did he scratch a four on her?

John: I don't know. I've ordered blowups of the other victims' autopsy photos. They could have been marked, too. Maybe the M.E. just missed it.

Nora: Hi.

Bo: Hi.

Nora: How you doing? You okay?

Bo: Yeah. Thanks.

Nora: Okay. The rape kit results just came in on Blair Cramer.


Blair: You see what he's done? He's turned my own daughter against me.

Viki: No, no. Look, she's upset and she's confused --

Blair: No, no, you don't understand, Viki. He's been working on the kids ever since he came to Llanview. Starr -- she just thinks that life is just fun when he's around. What am I? I'm some nag. I'm just a mean old nag that makes her do her homework and makes her have to brush her teeth!

Viki: I know it seems that way, but you know that she loves you.

Blair: Why am I the bad guy here, huh? He's the one that's lied to everybody. Well, I don't really care whether you think he raped me or not. I'm telling you right now, he raped me, and he's not going to get away with it.


Roxy: I know all about trash like you hanging out in hotel lobbies, picking up johns.

Babe: Trash like me? Who the hell is this bitch?

Roxy: Excuse me, but I'm the best friend of the guy who owns this place, and he does not rent rooms by the hour.

Paul: Whoa, whoa, whoa, whoa. All right, look, look, she's not a hooker; I'm not the client, all right? I live here. But we are going outside.

Roxy: I know you, right? That's right. You're Paul. You're a friend of Ronís. You're the pilot guy?

Paul: Yeah.

Roxy: Right. Well, look, I just don't want my friend's place to get a bad rap. And make her lower her prices because there's lots better working out of Philly.

Paul: Hey -- whoa -- come on. All right, the last thing we need is to attract attention.

Babe: What were you talking about, this Aunt Betsy?

Paul: I wasnít.

Babe: You know I'll find out.

Paul: All right, I might be inheriting a small sum of money, but not if somebody finds out that you're my wife.

Babe: Then you'll be happy to help me with this whole paternity test thing. And the sooner the better before this thing blows up.

Paul: Give me some time. Let me think about it.

Babe: Well, think fast.


Jessica: You know what -- what you asked me before about Blair?

Antonio: About her lying about getting raped?

Jessica: Yeah.

Antonio: Yeah?

Jessica: Yeah, well, I can't stop thinking about it. I've known Blair for so long.

Antonio: Yeah, Blairís done a lot of stuff --

Jessica: Yeah, but to risk Todd's life, or at least his freedom, I mean --

Antonio: Well, Honey, those two have got quite a history together.

Jessica: I just -- how -- I mean, to lie about rape -- how could you do that? How -- how could she? I mean, he's the father of her children.

Antonio: She might not be lying.

Jessica: I -- I don't know. I don't think Todd could do that. I really donít. I mean, he loves her. I know that he loves her. You think that he did it, don't you?

Antonio: I don't know what to think. It's a bad situation either way.

Jessica: Well, makes me feel lucky to have you.

Antonio: Me, too, you.


Blair: Haven't you hurt me enough, Todd, I mean, without taking my little girl away from me? What are you doing? You just want to completely destroy me?

Todd: Why are you trying to send me to jail for something I didn't do?

Blair: Oh, okay. Well, you know what? We'll let the jury decide that.

Todd: Why are you doing this to me?

Blair: You know you what you did to me!

Viki: This isn't helping.

Todd: We're married. I don't understand --

Blair: There is a warrant out for your arrest, Todd!

Todd: Well, I'm just going to be gone by the time you hit the speed dial. If you wanted to get back at me -- revenge on me, you didn't have to do it this way! Viki --

Viki: Don't do this.

Blair: My daughter better not go through that front door with either one of you, because when I come back, I'm coming back with the police.

Viki: Todd, for God's sake, this cannot go on! You have to turn yourself in.


John: I don't know about you, but I'd still like to get a confession.

Bo: Yeah. But, John, I don't trust myself with MacIver, so why don't you go ahead and go for it.

John: Yeah?


Stephen: We're talking about the number four, but obviously Gabrielle wasn't the fourth victim. So, why --

Troy: I didn't kill Gabrielle!

Stephen: I didn't say that you Ė


John: Would you two give us a minute, please?

Rae: Yes, of course.

Stephen: Certainly.

John: Thank you.

John: What is your problem? I mean, come on. It's not like you haven't confessed before. You remember Claire Baxter? You strangled her to death?

Troy: I didn't mean to do it, but I did it, and I said I did, so why would I start lying now?

John: Tell me one thing. Do you get a kick out of it, squeezing the life out of someone?

Troy: What do you want from me, huh? Do you want me to tell you I'm ashamed? I'm ashamed.

John: Because of what you did to Gabrielle?

Troy: I didn't do anything to Gabrielle! I'm not the killer!

John: You somehow left Statesville Prison on six nights, and six nights a woman was killed.

Troy: I had passes. I told you that. Nurse Craig gave me passes.

John: And she's dead, too.

Troy: Of course she's dead! I told you I'm being set up here!

John: I know. You told me. Where'd you get the tattoo, Doc? It looks a lot like the hearts that are painted on the cheeks of the victims. Hey, did you know that all those women -- they were all dancers or they were in dance class?

Troy: What does that have to do with me?

John: You like dancers, right? I mean, you like dancers. Take Nora, for instance, or maybe your college girlfriend Joyce. I mean, she was a dancer. I mean, you met during the production of "Romeo and Juliet," didn't you? I mean, is any of this coming back to you?

Troy: I don't know. College was kind of a blur.

John: Well, let me try and clear it up. They rejected you. I mean, they really humiliated you. And you knew no matter what you would do, you could never get them back. I mean, you got so mad at Nora, you decided if you couldn't have her, well, then, no one was going to have her.

Troy: I was sick at the time. I never meant to hurt Nora.

John: Never meant to hurt her?

Troy: No.

John: You tried to get her to drink poison with you.

Troy: No, that's incorrect. I'm the one that took Nora to the hospital when she was bleeding to death!

John: What was that music you played when you kept Nora hostage? What was that again? That was --

Troy: What?

John: "Romeo and Juliet." What a coincidence. That's also the song that came out of the music boxes that were left beside all the victims. Oh, Troy, I hate to tell you, but we got more. We got carpet fibers that were found by some of the victims. These fibers are from the carpet in the mental ward at Statesville hospital.

Troy: I didn't do it.

John: Well, as of right now, you're the only one in Statesville with strands of hair from the victims on their clothing.

Troy: I swear to you -- I swear to you I didn't do it.

John: And then you went and left your fancy Italian leather bag lying on the dock when you tried to kill Jen Buchanan. A little music box in it, a little mini-makeup kit --

Troy: How am I supposed to know what happens to my things once I'm arrested? Where are you even getting all this?

John: Oh, Troy, we got witnesses, man, like the bartender at the Bend an Elbow who saw you with Gabrielle.

Troy: That doesn't mean I killed her.

John: We got you, Troy. And you are going to feel so much better when you tell me what you did. Come on. Admit it! You did it. You killed all those women.

Troy: This is wrong. This is all wrong.

John: No. Killing's wrong. Now, multiply it by seven and think about all the families you've destroyed.

[Knock on door]

John: Come in.

Officer: The photos you requested are here.

John: Thank you. We're done for now. But, you know, think about it. Think about whether or not you want to go into court against all that evidence. If you could, stay on him. I think he's ripe.

Rae: Okay.

Stephen: Sure.


Bo: Hey. Did you get anything out of MacIver?

John: Still claiming he's innocent.

Bo: Here, take a look at this. Does that look like a number eight?

John: Seems to be. But this is Jane Small, right? Victim number three?

Bo: Yeah. Well, this one -- this looks like a number five, but that's victim number six.

John: Hmm. Let's take them in the sequence of the murders.

Bo: Yeah, this is the first victim, Susan Gelman here. And it looks like she's got some little tiny scratches right over her left ear.

John: I can't make that out. What about -- what about number two? What is that? Is that -- pretty -- pretty clearly a nine.

Bo: Well, yeah, unless -- it was over here -- it's an upside-down six.

John: Okay, so number three had an eight.

Bo: Mm-hmm.

John: Number four, P.I. --

Bo: Yeah, that's her here.

John: That's a -- that's a seven?

Bo: Yeah. So three had an eight, four had a seven.

John: He was counting down. Check the fifth victim.

Bo: Yeah, well, the fifth one, there's nothing there because we didn't shoot it from every angle, so I think we missed something there.

John: But the sixth victim had a number five, and Gabrielle had a number four.

Bo: Yeah, if he's counting back from one, that means there's still three victims to go.

John: Nora might have been the last one. Maybe we saved three women.

Bo: Wish it'd been four.


David: Okay, I'm here. What's up?

Kelly: Well, I've decided that tonight is the night.

David: Great. For what?

Kelly: For us. You and me, together.

David: Is this a proposition?

Kelly: Isn't that what you want?

David: No. Aren't you kind of on the rebound?

Kelly: Oh, come on. I'm allowed to have a little fun. Anyway, since when did that matter to you?

David: I told you I saw the press conference, but you're not really pregnant, are you?

Kelly: Of course I am. What are you talking about?

David: Kelly, you've been talking about wanting a baby for months. If this is your plan to hold on to Kevin, I'm sorry. I can't help you.

Kelly: Oh, since when did you grow a conscience?

David: I don't know. It's a new thing for me.

Kelly: I know what this is about. You don't want to be with me because you're in love with Dorian.

[David laughs]

David: That is not what I said.

Kelly: You know, you keep this up, you're going to lose your edge.

David: You know, you keep looking in bars for a sperm donor, you're going to -- oh, my God, you're looking in bars for a sperm donor. You've lost your mind, Kelly.


Viki: You have to turn yourself in to the police! You cannot keep running for the rest of your life!

Todd: Why not?

Viki: Well, you're going to lose your children, for one thing!

Todd: No, I've got Starr. She wants to come. I can get Jack, too.

Viki: That's the kind of life you're going to give them?

Todd: What am I supposed to tell the police? It's my word against hers!

Viki: Well, you tell them what happened and you tell them that you are innocent!

Todd: I am innocent. You believe me, don't you?

Viki: I would like to believe you, but if you keep running, you're going to look guilty! You have to turn yourself in.

Todd: But Starr -- what am I supposed to tell her?

Viki: You don't have to tell her anything now. She is a child, and she belongs with her mother.


Blair: Starr hates me.

Dorian: Honey, she doesn't hate you.

Blair: Yes, she does.

Dorian: All daughters hate their mothers at one point or another. It's a phase. It passes.

Blair: Yeah, but this is all because t Todd.

Dorian: I cannot believe that Viki is harboring him. So much for being a pillar of the community.

[Doorbell rings]

Dorian: Excuse me. I'll get that. Ah. Just a moment!

Nora: Hi, Dorian. Is Blair here?

Dorian: Yes, Nora, please come in.

Nora: Thank you. Hi.

Blair: Hi.

Nora: Blair, can I speak to you alone?

Blair: Sure. What is it?

Nora: I got the results of your test.

Dorian: I think that I should stay with my niece.

Blair: It's fine. Come on, Nora. Have a seat.

Nora: Thank you.

Blair: So, did it prove that Todd raped me?

Nora: Oh -- well, it showed that you'd had sex recently, but there was a little complication. It showed that there was semen from two different men.

Dorian: Blair -- would you excuse us for just a moment, Nora?

Nora: Absolutely.

[Blair sighs]

Dorian: Did you have sex with Kevin that night?

Dorian: Okay, even if she did have sex with another man, it doesn't change the fact that Todd raped her.

Nora: I'm not here to pass judgment, okay?

Dorian: Mm-hmm.

Nora: If you want to continue to press charges against Todd, I am more than happy to prosecute, but I think you need to think this through.

Blair: I have.

Nora: No, I'm not sure you're aware of the defense, what they'll do. They're going to smear you in the press, and they are going to try and ruin whatever reputation you hold dear. Are you sure you're ready for that?


Antonio: Still thinking about Todd and Blair?

Jessica: No. No, you're pretty good at distracting me.

Antonio: Yeah? You think so?

Jessica: I know so.

Antonio: Well, we'll never be like them.

Jessica: No. I know you'd never hurt me.

Antonio: I always want you to feel safe with me.

Jessica: I do.


Todd: Take care of Starr for me, will you?

Viki: Why? What are you doing?

Todd: I'm sorry, I can't -- I got to go.

Viki: Running away is not the answer. Come on; don't do this.

Todd: I'll be back, I promise.

Blair: That's him.

Officer: Todd Manning, you're under arrest for the rape of Blair Cramer.


Dorian: Where have you been? Things have gone from bad to worse. Blair is a complete wreck.

David: Hey, she's going to be fine, and so are you. Relax, okay? I'm going to be there for you. I told you I would be.

Dorian: You are being so damn nice.

David: I'm not all bad.

Dorian: I just want to say that I -- I really appreciate your support and your friendship.

David: Well, you're welcome. You'll always have it.

Dorian: I'm feeling very vulnerable right now.

David: What?

Dorian: So help me, David, if you betray me or you hurt me --

David: Look --

Dorian: Listen to me. I know what you're capable of.

David: I know what you're capable of.

[David and Dorian laugh]

Dorian: Checkmate.

David: Ah.


Rae: Troy, can you try to --

John: You didn't get to finish what you started.

Rae: John?

John: Look at me. You were going to kill three women -- look at me! You were going to kill three more women, weren't you? We found the numbers you carved into their skin. We found the numbers you carved --

Stephen: Hey --

John: Shut up! We found the numbers you carved into their flesh! It was a countdown!

Stephen: Agent McBain --

John: So tell me -- tell me what I want to hear!

Troy: All right. You must be right. I did it. I killed Gabrielle. I killed all those women. I killed them all.

>> Stay tuned for scenes from the next "One Life to Live"


>> On the next "One Life to Live" --

Bo: Antonio, I want you back on the force.

Jessica: Todd loves Blair more than anything else, so --

Marcie: So, who's telling the truth?

Starr: What exactly is rape?

Todd: I need to speak with my children.

Nora: You can forget that, Todd. There's not a chance.

Back to The TV MegaSite's OLTL Site

Advertising Info | F.A.Q. | Credits | Search | Site MapWhat's New
Contact Us
| Jobs | Business Plan | Privacy | Mailing Lists

Do you love our site? Hate it? Have a question?  Please send us email at feedback@tvmegasite.net


Please visit our partner sites:

Suzann.com  Bella Online
The Scorpio Files
Hunt Block.com (Home of Hunt's Blockheads)

Amazon Honor System Click Here to Pay Learn More  

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading