One Life to Live Transcript Friday 7/25/03

By Suzanne
Proofread by Melissa Dann

Previously on "One Life to Live" --

Jessica: Mitch died from a blow to the head. I killed him.

Walker: If you don't say anything, no one will ever know.

Bo: Are you trying to protect Laurence's killer?

Joey: I think a friend of mine is here. Her name is Jennifer Rappaport.

Jen: Troy locked me in here, too. We're never going to get out.

Gabrielle: Troy, I need to see you.

[Captioning made possible by ABC, Inc.]


Singer: Burn at the stake took a sweeping dreaming wham and beats staying awake and I was finding out today.

Dorian: River! River!

River: Grandma.

Dorian: Ugh! Please don't do that! What are you doing out of your room? And, remember, we have said you are not going to speak the "g" word.

River: I came down to get something to eat.

Dorian: Uh-huh.

River: This punishment isn't some sort of bread and water kind of thing?

Dorian: No, no, no, it's not. It's -- no, this is fine. You can eat, but --

[Doorbell rings]

Dorian: Now, up to your room, and please close the door! I've got two words for you -- headphones, hmm?

River: You got it.

Singer: And I'm just finding out today

River: That's one word.

Walker: I had you pegged as more the baroque type.

Dorian: Hmm. Yes, it's my daughter's son. Please come in.

Singer: Yeah.

Dorian: He's being punished! Oh, thank heaven. He's confined to his room.

Walker: Sounds like he's really suffering.

Dorian: Hmm.

Walker: What'd he do?

Dorian: Oh, took my car without permission, drove it off the side of the road. Fortunately, nobody was hurt.

Walker: He was lucky.

Dorian: So, to what do I owe the honor of this visit? Guilty conscience? I assume you're here to talk about Mitch's legacy, which I know is in the millions.

Walker: Actually, I'm looking for Blair.

Dorian: She's not here. Was she expecting you?

[Music plays]


Kevin: I thought I saw your car outside.

Blair: I'm working here.

Kevin: Oh, so am I. I just want to talk about The Sun.

Blair: Please.

Waitress: Can I get you something?

Blair: He's not staying.

Waitress: Oh, OK.

Kevin: I'll have a draft, please.

Waitress: OK.

[Kevin sighs]


Gabrielle: Nora, he's not here yet. Maybe he's not coming.

Nora: He'll be there.

Gabrielle: Maybe he got scared off by the police and he's left town.

Nora: You know what, Gabrielle? If you're not sure about this, we can call this off, you know. It could be dangerous.

Gabrielle: I'm aware of the risks.

Nora: Wish Bo was aware of this.

Gabrielle: We've come this far, Nora. Let's just press on.

Nora: All right. But you promise me something. No matter what happens -- no matter what -- you do not let him take you out of that restaurant. As long as you're in that restaurant, we can protect you.

Gabrielle: He's -- he's here.

Nora: I hope this wasn't a mistake.

Gabrielle: I was afraid you weren't coming.

Troy: You have Jen's computer?

Gabrielle: No.

Troy: "No"? "No"?

Gabrielle: It's all taken care of, Troy.

Troy: What the hell does that mean, "it's all taken care of, Troy"?

Gabrielle: I erased every file and the video of you and I.

Troy: That wasn't the deal, Gabrielle.

Gabrielle: You don't have to worry, Troy, because it's all been deleted.

Troy: Oh, yeah? And why should I believe you, huh?

Gabrielle: Because I care about you.


Viki: I wish I could just reach Jessie.

Natalie: You still can't get her on her cell?

Viki: No. Natalie, if you know anything about what's going on, please, Honey, you have to tell me.

Natalie: I don't. Nothing specific. You know, you just started your job. This is the last thing that you need to be worrying about.

Viki: Oh, no, no, no. No. Always time for my children. Always.

Natalie: All I know is that it seems like she's getting worse. You know, I saw her earlier, and she definitely looked like she was at her breaking point.

Viki: But about what? Is it Mitch?

Natalie: She wouldn't say. I mean, I know it's more than what happened at Lion Heart. I bet it has something to do with Mitch's murder.


Jessica: You can't take away his badge.

Antonio: Jessica, stay out of it.

Jessica: No, it's wrong.

Antonio: Go home. I'll stop by later, and I'll explain everything.

Bo: No, stick around, Jess. There's some things I'd like to talk to you about.

Antonio: No. She had nothing to do with the disappearance of the evidence, so keep her out of it.


Dr. Robinson: I'm sorry. I don't know how often I need to say this. No one named Jennifer Rappaport is hospitalized here.

Joey: Father Greg's description matched her exactly.

Dr. Robinson: Well, we do have a young blond woman in our care going on two years now. She's schizophrenic. She hasn't responded to medication. But I can assure you that she is not the young woman to whom you're referring. No one named Rappaport has been admitted within the last 48 hours -- or ever.


Howell: It's time for your operation, ladies.

Lindsay: You get out. Leave us alone.

Howell: Afraid I can't do that.

Lindsay: Somebody! Help!

[Howell laughs]

Howell: OK, I'll start with you.

Lindsay: No, don't touch her!

Jen: No!

Lindsay: Don't you touch her! No! No!

Jen: Somebody help!

[Lindsay screams]


Walker: Blair supposedly left work an hour ago. Figured she was headed home.

Dorian: She phoned here to talk to Starr. She said she was going to have dinner, then go back to work. She said she was going to be late.

Walker: Where'd she call from?

Dorian: Hmm.

Walker: I realize you don't want Blair to have anything to do with me, but what about Kevin Buchanan?

Dorian: Oh, please.

Walker: He's all over her. He's married to your niece.

Dorian: There is nothing going on between Kevin and Blair. It's just a professional rivalry, that's all. Besides which, Blair is not ready for a new relationship. She is not over Todd, God help her.

Walker: You really believe that?

Dorian: I know it. Todd's the worst mistake she ever made in her life.

Walker: Hmm. She's either at the palace or Rodi's.

Dorian: And how do you know her so well?

Walker: Maybe I knew her in a previous life.

Dorian: Excuse me. You're supposed to be in your room.

River: I know, I know. And I did something really stupid. I accept total responsibility for it, but -- look, I've got this really wicked cramp from sitting in my room all day. I was hoping maybe I could just go in the pool and maybe work it off?

Dorian: Uh-oh.

River: I swear, two laps, then I'll be back up in my room.

Dorian: Hmm.

River: It hurts.

Dorian: OK. I'm giving you 15 minutes. Just 15 minutes. I'm clocking you. Go! Hit it!

River: Grandma, you are wicked cool.

Dorian: Oh. "Wicked cool." I'm even going to let you get away with that "grandma" stuff. In private!


Kevin: You look great tonight.

Blair: Oh. I don't have time for this.

Kevin: OK, seriously, I want to buy your paper.

Blair: Seriously, I'm not selling it to you or anyone else.

Kevin: Well, I know there's no one else, but fair warning. OK. I am offering you a fair buyout, OK? And this will not be on the table forever.

Blair: Meaning what? Are you threatening a hostile takeover, Kevin?

Kevin: Oh, Blair, I would never want us to be hostile. I'll tell you what -- why don't we have another little wager, OK? And if I win, then you allow me to take you to a nice dinner.

Blair: No, because you cheat.

Kevin: It'll be something completely arbitrary, OK? I'll --

Blair: Yeah.

Kevin: All right, here's the bet.

Blair: What?

Kevin: I bet you that the next person that walks through that door is a woman.

Blair: Forget it.

Kevin: You got a 50/50 chance.

Blair: No.

Kevin: OK. If you're afraid, you know, I understand.

Blair: I'll bet it's a man.

Kevin: I was very lucky.

Blair: Hmm.


Gabrielle: Despite everything, Troy, I can't stop thinking about you, no matter how hard I've tried.

Troy: Come on, Gabrielle. Go sell it somewhere else. I'm not buying it. First you tell me leave you alone. Now all of a sudden you can't stop thinking about me?

Gabrielle: It's not all of a sudden. How do you know what I'm thinking? You came on so fast. I'm still living with Bo, aren't I? I have to be a little careful. So do you.

Troy: What do you mean, so do I?

Gabrielle: Nothing.

Troy: No, no, no, no nothings. Tell me what you mean.

Gabrielle: Well, it's just that Bo still considers you a suspect in some of these unsolved crimes, and that worries me. And you've been fired from the hospital. Is that true?

Troy: What crimes?

Gabrielle: I don't really --

Troy: What crimes is Bo accusing me of, huh? Tell me what Bo said to you.


Natalie: She's just so emotional.

Viki: Well, Honey, her father was murdered. I mean, certainly she has reason to be emotional, right?

Natalie: Yeah, but it's not just that. I mean, things are weird between her and Antonio, too.

Viki: Do you think that's more than just because Keri and the baby are back in his life?

Natalie: No, it's not that. It's like she's keeping this secret. And I begged her to let me help her, and she wouldn't. It's like -- it's like she's scared to.

Viki: "Scared"?

Natalie: Look, I know that she wants to talk. I can tell. And I thought maybe she'd open up to you.

Viki: Well, thank you very much. I will definitely talk to her, see what I can do.

[Phone rings]

Natalie: Excuse me.

Viki: Sure.

Natalie: Hello?

Cristian: Hey, Natalie, it's me.

Natalie: Cristian! Hey, where are you?

Cristian: Well, I'm at the Llanview Airport. I took an earlier flight.

Natalie: That's great. I can't wait to see you.

Cristian: Yeah, me, too.

Natalie: So, hurry up and get over here, and don't forget to bring all that stuff on the wedding list that you got in New York, OK?

Cristian: The wedding list. Right.

Antonio: I'm driving you back to Llanfair. I'll explain everything on the way.

Bo: I have some questions for her. You're going to have a chance to explain things after I've finished. Wait outside.

Jessica: I can't believe this. You know Antonio. You know that he would never steal evidence.

Bo: But he wouldn't deny it.

Jessica: But if he'd stolen it, he would've denied it, right?

Bo: Or maybe he's trying to protect someone. I wonder who that could be.


Lindsay: I'll kill you!

Howell: Ah!

Jen: Somebody, please help me!

[Howell groans]

Jen: Mom, you're going to kill him!

[Lindsay screams]

Jen: Oh, my God!

Lindsay: I did it! I did it! Run! Run!

Man: What's going on? Who let you out?

Lindsay: Go get help! Get help!


Joey: I'd like to see the schizophrenic woman you were talking about. Maybe that's who Father Greg saw.

Dr. Robinson: I'm afraid that's impossible without written permission from the family.

Joey: I don't want to talk to her. I just want to see her.

Dr. Robinson: I'm sorry, but hospital regulations are really quite strict about this. Yes?

Miss Philpot: There's a problem with Jerry Lee Howell. They need you down in the ward.

Dr. Robinson: Excuse me. Will you please escort Reverend Buchanan out?

Joey: Oh, I'm not leaving. We're not through.

Dr. Robinson: Well, then, will you excuse us? What happened?

Miss Philpot: He got out of his room somehow. He nearly killed that psychotic mother and daughter duo.

Dr. Robinson: But they survived? Thank God. Well, let's go.

Joey: I'll be waiting.


Jessica: Antonio wouldn't be protecting anybody.

Bo: Jess, he cares. He deeply cares about everybody in his life.

Jessica: But his job -- it's the most important thing in the world to him.

Bo: Mm-hmm. So it makes it tough to stand by and watch him just throw his career away. Jess, he hasn't been honest with me, and that makes me think that maybe he was involved in Mitch Laurence's murder somehow or he knows who was. Now, you were at the dock that night. An eyewitness saw your Mustang, gave us the license number. Antonio told me that he drove your car to the crime scene. Now, Jessie, I know you. I mean, look, I've known you since you were this big. Now, a lie -- a lie won't rest easy on your conscience, even if it's for a good reason.

[Knock on door]

Bo: Yeah?

Officer: Your nephew, line two. Says it's urgent.

Bo: All right, thanks. Excuse me. Hello?

Joey: Bo -- I think I've found Jen and Lindsay.


Jen: Let go of me. We don't belong here!

Lindsay: Don't touch her! Are you all right?

Jen: Why won't you listen to us? I'm not crazy! My name is Jen Rappaport, and this is my mother. OK, why don't you just call somebody? Call Joey Buchanan. He works at St. James church.

Lindsay: You could call Bo Buchanan of the Llanview Police Department. But just call him, for God's sake! Our lives are in danger here.

Dr. Robinson: You're perfectly safe here.

Jen: "Safe"? A lunatic just came in here and tried to kill us!

Dr. Robinson: There was a lapse in security. When I find out who's responsible, I'll -- I'll make the appropriate action. By the way, that patient is now down in the infirmary, clinging to life. And if he doesn't make it, I'm holding you both responsible.


Natalie: Can I get a ginger ale?

Kevin: You really do look great in that outfit.

Blair: Oh, thank you.

Kevin: But, you know -- and this is just a suggestion --

Blair: What?

Kevin: You should probably go home and change into something a little more upscale.

Blair: Why?

Kevin: Because I won the bet. I'm going to pick you up in a half an hour.

Blair: Fine.

Kevin: I'll look forward to it.

Blair: Uh-huh.

Cristian: Hey. Oh.

Natalie: Finally. You know, I cannot believe I agreed to meet you here. We should be at home --

Cristian: Yeah, I know, I know, I know, but I'm starving. You know, I haven't had a bite to eat since last night, and on the plane all we had was those little bags of peanuts. So all I can really think about right now is a Rodi's burger and some fries.

Natalie: OK, first show me the wedding stuff.

Cristian: Why don't we grab a seat?

Natalie: OK, OK, OK, OK. But it's all in there, right?

Cristian: Yeah, yeah, it's all in there. I'm hungry.

Natalie: OK.


Troy: What crimes is Bo accusing me of?

Gabrielle: Troy --

Troy: What evidence does he have against me?

Gabrielle: It's Lindsay, OK? Lindsay's adamant that she was with you on the docks close to your apartment the night that Mitch Laurence was killed.

Troy: Lindsay is insane, and everybody knows it.

Gabrielle: Well, perhaps I could deflect Bo's questioning away from that direction for you.

Troy: That's very generous. Why do you care?

Gabrielle: I'm taking a very big risk to be here with you. I don't care what you've done. I don't want to see anything happen to you.

Troy: OK. All right, come on. Let's get out of here. We'll talk.

Nora: Say no, Gabrielle. Say no.

Gabrielle: Not so fast.

Troy: What?

Gabrielle: Slow down a little. We're having such a nice chat.

Troy: Gabrielle, we're in public. Come on, let's go talk in private.

Gabrielle: No one's watching us or listening to us. Just talk here.

Troy: You know what? Forget it. I'm out of here. I'm not playing this game.

Gabrielle: No, no, Troy -- Troy, I really do -- I really do want to help you. I really do.

Troy: Are you coming or are you staying? Hmm?

Nora: Stay there, Gabrielle. Stay there.

Gabrielle: All right. Your place.

Troy: My place. Let's go.

Nora: Damn it, Gabrielle, no.

[Music plays]

[Phone rings]

Gabrielle: Oh, wait. Sorry.

Troy: That's all right. Who is it?

Gabrielle: It's my assistant at The Banner.

Troy: Oh, well, why don't you tell her to wait?

Gabrielle: I'll do better than that. Power off.

Nora: It's over, Gabrielle. I'm calling it off. Get away from him the first chance you can get. OK, come on, we're relocating to the Llantano Docks.


Kevin: She went home. She went home to change.

Walker: Are you talking to me?

Kevin: Well, you're the only one standing there, aren't you? You're talking about Blair, right? That's who you're looking for? She has dinner plans.

Walker: With you?

Kevin: Go figure.

Walker: Last I heard, you were a married man.

Kevin: Strictly business. I hope you find who you're looking for.

Walker: Oh, perfect. Aren't you ever home? OK, you're ignoring my letters, but if your marriage means anything to you at all, you'll come to Llanview quick. That is unless you don't mind your husband sleeping with another woman.


Natalie: OK. Now can I see what's in there that you got from New York for our wedding?

Cristian: Excuse me. Can I get another one of these?

Waitress: Coming up.

Cristian: Thanks. Sorry.

Natalie: All right, now I know you're stalling. What's going on?

Cristian: Nothing.

Natalie: Cristian, look, OK, if you didn't get everything that was on the list, it's OK.

Cristian: OK. I didn't.

Natalie: OK. So, I mean, at least we got a start, right? Let me just at least see what you got so far.

Cristian: Natalie --

Natalie: What?

Cristian: I forgot.

Natalie: You forgot?

Cristian: Until it was too late.


Joey: They're here. I know it.

Bo: Hold on just one second. Could you wait outside, please, just for a minute?

[Door opens and closes]

Bo: All right, go ahead.

Joey: Father Greg said he saw someone who looked like Jen at the Felicity Hills Sanitarium, so I came up here.

Bo: Did you see her?

Joey: No, but I'm sure. The administration's being really evasive, but I got my hands on the admissions records. No one named Jen or Lindsay Rappaport has been admitted, but in the last couple of days two women have been admitted with the same last name -- Farrell.

Bo: That's Lindsay's maiden name. You stay there. I'll be right there. I got to go, but we're not through.


Jessica: What are you doing?

Antonio: What I have to do, Jessica.

Jessica: This is crazy. You're going to lose your career. I -- I -- you didn't steal the evidence, OK? I know it. And I'm not going to stand by and watch you throw your job away.

Antonio: Then tell me who did steal it.


Dorian: Oh, Viki, Viki, Viki.

Dorian: I thought you were going to be out late.

Blair: Well, yeah, that was the plan, but it turns out I'm being taken to dinner. So, who's out by the pool?

Dorian: River.

Blair: Oh, way to discipline with that iron fist, Dorian. I thought you had him banished to his room.

Dorian: Well, I did, but a boy needs his exercise.

Blair: Oh, please.

Dorian: Just a few minutes more. Who are you going to dinner with? Oh, don't be coy with me. I know it's Walker.

Blair: Oh, why do you always assume it's Walker, huh?

Dorian: Because he was here looking for you. He didn't find you?

Blair: No, but Kevin did.

Dorian: Kevin. Oh --

Blair: I -- look, I know, I know --

Dorian: Oh, Blair. Come on, does the name Kelly mean anything to you?

Blair: Don't be so melodramatic.

Dorian: Excuse me. You are spending entirely too much time with your cousin's husband.

Husband. People are starting to talk.

Blair: Oh, "people"? You mean you and Walker? Come on, I know what he's after, and I'm going to let him hang himself.

Dorian: By giving him enough rope?

Blair: Oh, come on. I'm not an idiot, Dorian. I just want to see how far Kevin will go. And when he does, I'm going to go straight to Kelly, and he is going to be so sorry he ever messed with me.

Dorian: Hmm. Hmm, hmm, hmm, hmm.

[Dorian scoffs]


Viki: No, dean baker I am not unhappy about it. I think if the students are supporting Marcie Walsh, that's wonderful. And what would make me even happier would be if you were out there with them. I'm sorry, dean. I have to call you back. What are you doing? You can't just walk into my house like this.

Walker: What am I doing? What the hell are you doing? You know, I'll tell you what you're doing -- absolutely nothing.

Viki: You have some nerve.

Walker: Do something about your son.

Viki: My son?

Walker: Kevin.

Viki: Kevin is none of your business.

Walker: Oh, he's my business, ever since he chose to sleep with Blair.


Cristian: Natalie, I tried, I swear.

Natalie: Well, you couldn't have tried very hard.

Cristian: Wait a minute. I went all the way uptown to that place to look at those sample invitations. When I got there, this -- they come out with all these different choices, you know -- fonts, paper stock, envelope styles --

Natalie: I gave you the envelope style.

Cristian: Yes, but I couldn't remember where I had written it.

Natalie: Could've called.

Cristian: I just figured I would've chosen the wrong thing.

Natalie: So, what, you just gave up? You got nothing?

Cristian: I'm sorry. Come on, Natalie, we have time. We'll do it together. The wedding's not until the fall.

Natalie: Oh, ok, so that's your plan? We're just going to leave everything to the last minute? That's how important this is to you?

Cristian: No, no, that's not what I'm saying.

Natalie: No, I don't care what you're saying here. What I'm hearing is that none of this matters to you.

Cristian: Natalie, please --

Natalie: No, you didn't do one single thing on that list!

Cristian: All right, look, why don't we go home and talk about this and figure it out. I'll even go back to New York if you want to.

Natalie: You know what? Forget it, Cristian. This obviously is not -- it's not all that important to you.

Cristian: Oh, come on. You know that's not true.

Natalie: Could've fooled me.

Cristian: Natalie --


Viki: How dare you walk into my house and then accuse my son of sleeping with Blair?

Walker: I didn't say he was sleeping with Blair. I said --

Viki: OK, what did you say?

Walker: He's chasing her around!

Viki: Why would you be so concerned about Blair and what she does with Kevin or anyone else for that matter?

Walker: I work with Blair. I don't want to see her getting hurt.

Viki: Don't touch the flowers, please. You know, you seem awfully passionate about somebody who's just your boss.

Walker: This isn't about me! This is about Kevin! What, is he -- is he married?

Viki: Yes.

Walker: And Blair just lost her husband. Doesn't that mean anything to you?

Viki: Yes, of course it does. Todd is my brother, and I miss him very, very much, as I'm sure does Blair.

Walk: Oh, yeah? Because most of what I heard about the guy seems pretty negative.

Viki: If I were you, I would not presume to judge someone that you've never even met. My brother Todd is a very complicated man, and he had a difficult childhood.

Walker: Everybody had a difficult childhood.

Viki: Well, he worked very hard to overcome his, and he made remarkable progress, and he cares. He cares deeply for the people that he loves.

Walker: And that would include you?

Viki: I would like to think so. But certainly Jessica and his children and Blair -- above all, Blair.

Walker: You talk about him like he's still here.

Viki: I guess he is for me and he always will be because I love my brother. I love him very, very much.


Antonio: Stop claiming you're the one who broke into the evidence room because I know you didn't!

Jessica: No, you don't.

Antonio: You're protecting someone. Jessica, I can help you, but not if I don't know who it is.

Jessica: Listen, how many times do I have to tell you, Antonio? I was -- there was nobody else at the docks. I was wrong. I made a mistake. There was no one else there --

Antonio: How many times are you going to change your story?

Viki: Is everything all right?

Jessica: Mom, sorry. We were just talking about -- what are you doing here?


[Dorian gasps]

Dorian: You can't be serious! Turn around. Oh, my --

Blair: What --

Dorian: That dress -- pull it up -- down -- who knows where to begin? You are just begging for trouble!

Blair: It's what Kevin wants, and it's what he's going to get.

Dorian: Oh, I shudder to think what that means.

Blair: Oh, would you just relax? If he even thinks he's going to cheat on Kelly, I'm going to blow him right out of the water.

[Doorbell rings]

Dorian: Oh, Blair!

Blair: Get the door.

Dorian: The --

[Pounding on door]

Kevin: Ladies.

[Blair chuckles]

Blair: Well, well. Where are you taking me, John Travolta?

Kevin: That's funny. I'm taking you to a little restaurant called Prospero's Island.

Blair: I have never heard of that.

Kevin: Probably not. It's in Bermuda.

Dorian: Huh? Ahem.


Nora: Come on, come on, come on, come on. You still haven't picked her up yet?

Officer: It's coming in now.

Gabrielle: I've always wanted to see one of the lofts in this building. Built in the 1930s, right? I hear they're quite something.

Troy: Judge for yourself.

Gabrielle: It's just what I've heard it was.

Troy: Yeah? You like it?

Gabrielle: Very, very nice.

Troy: Good. So make yourself comfortable.

[Gabrielle gasps]

Gabrielle: Troy, please, I need to take it a little more slowly.

Troy: Whatever you say.

[Troy turns stereo on]

[Music plays]

Nora: Whoa, that music's loud.

Troy: Let's dance.

Gabrielle: Now?

Troy: Sure.

Gabrielle: I mean, don't we need to think about how to protect you from Bo?

Troy: We can think about that while we're dancing. You said you wanted to take it slow. We're taking it slow.

[Music plays]

Nora: The music's too loud. I can't hear a damn thing. He knows. He knows. Gabrielle's in trouble. Hey, call for backup! Come on, we're going in. Go, go, go, go!


Blair: Of all the arrogant, self-centered, conceited -- I'm not going to Bermuda with you, Kevin Buchanan!

Dorian: Amen!

Blair: No way!

Kevin: OK, OK, suit yourself. But just so you know, I was only trying to do you a favor.

Blair: Oh, yeah, and I know what kind of "favor" you're talking about.

Kevin: Oh, you think so?

Blair: I know so, mm-hmm.

Kevin: Well, do you know this?

Blair: What?

Kevin: Five world leaders are meeting in Hamilton to draft a major referendum on the war on terrorism.

Blair: That wasn't on the wire.

Kevin: No, it isn't, not yet. Night.

Blair: Wait, wait, wait --

Dorian: Blair, you wait. This is a transparent trick.

Kevin: I would bet The Banner on the accuracy of my information.

Blair: OK, you know what? I'm going to go. But I'm telling you right now, Kevin, if this is a trick --

Kevin: Mm-hmm?

Blair: I'm going to hold you to that little bet of yours. And you are my witness.

Kevin: Well, I wouldn't have it any other way.

Blair: Yeah, I bet.

Dorian: Yeah.

Kevin: Oh, I'll get that.

Dorian: Huh.

River: That swim was a lifesaver, Grandma. Thanks.

Dorian: You're welcome.

River: I'm going to go up into my room and just -- you tell me if the music's too loud.

Dorian: Oh.

River: You know, I'm just going to turn it off and -- you know, I could, you know, sort of hang out in the study and watch TV or -- right, it's not part of my punishment. Sorry.

Dorian: Uh-uh.

River: Ahem.

Dorian: All right, I'll tell you what. You can watch TV in the study for one hour, all right?

[Phone rings]

Dorian: Change into dry clothes. Quick, quick, quick, quick, quick.

River: Thanks.

Dorian: You're welcome. Hello? Oh, Kelly, hi! You are? Huh. And when exactly does your plane get in?


Walker: Blair's out somewhere with your brother Kevin, and I need to get in touch with her, so I thought your mother might know where to look. Thanks for your time.

Antonio: Call me. Hey.

Walker: Hey, what?

Antonio: Just thought I'd let you know I'm rechecking your alibi for the night of Mitch's murder.

Walker: Thanks for the update. Knock yourself out.

Antonio: I'll find out exactly what happened that night.

Walker: Good luck.

Antonio: Because someone innocent might wind up getting hurt otherwise.

Walker: I think you better let it go, detective, because there's only one person who's going to get hurt if you keep this up -- Jessica. You want that? Nah, didn't think so.


Viki: Look, we've spoken a hundred times, and I'm still very, very worried about you.

Jessica: Mom, I told you, I'm fine, OK

Viki: No, OK. No, you're not OK. You're not OK at all. Something is tearing you up inside. It's a problem that you have, and I know it has to do with Mitch. Baby, listen to me. I'm afraid that at this point, you're in so deep that you can't get out by yourself.


Jen: Troy arranged this. He arranged for that psycho to come in here because he wants us to be killed. Oh, yeah, he wants us dead, and there's nothing we can do to stop it!

Lindsay: We just have to calm down. We are not going to die. We are going to get out of here. I'm not giving up, and neither are you. Not now, not ever.

Dr. Robinson: Look, stay as long as you like, but I can't allow you to disturb any of my patients.

Joey: Oh, your patients are the least of your problems. Commissioner Buchanan, this is Dr. Robinson.

Bo: Hello, Doctor. I'd like to see the two women that you have committed here under the name Farrell. Now.

[Music plays]


Nora: Gabrielle?

Nora: Oh, God. Gabrielle.

Stay tuned for scenes from the next "One Life to Live."


On the next "One Life to Live" --

Nora: Bo, you need to come down to the station right away.

Bo: What's going on?

Nora: It's about Troy.

Walker: I'll help you find your dad if you'll help me keep Kevin away from your mom.

Blair: We're going to dinner.

Dorian: Yeah? And what's on the menu?

Jessica: I killed him! I killed my father!

Back to The TV MegaSite's OLTL Site