OLTL Transcript Thursday 1/2/03

One Life to Live Transcript Thursday 1/2/03

Provided By Eric
Proofread by Kathy

Cristian: You do one thing to hurt Natalie, and I'll kill you.

Viki: Is there a way that you can get Natalie out of this marriage to Mitch Laurence?

Jessica: How could a man like Mitch Laurence be my father?

Sam: You are in love with Blair, and I'm in your way.

Troy: Sure, you want me. Now say it.


Starr: Dashing through the snow in a one-horse open sleigh o'er the fields we go laughing all the way ha-ha-ha bells on bobtail ring making spirits bright what fun it is to ride and sing a sleighing song tonight

Children: Oh, jingle bells jingle bells jingle all the way oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh

Todd: Looks like Santa Claus forgot to hide one of your Christmas presents.

Children: Jingle bells jingle bells jingle all the way oh, what fun

Todd: We've got to keep an eye on Starr, you know. She screws up like that again, people are going to figure out --


Sam: Hi. Merry Christmas, Blair. I hope I got it all. I -- I -- you know, every time I try to be a cameraman, I realize I should keep my day job. But anyway, I hope you like my little gift. I sent it along because I know how much you missed seeing Starr's pageant, just like I miss seeing you here tonight. Merry Christmas.

[Todd unplugs TV]

Blair: Hey!


Nora: If you want this marriage to be ended quickly --

Natalie: Of course I do. I do, but --

Nora: Okay, well, then you need to stay away from each other, because I think you're playing with fire if you donít. And you don't want to give Mitch any ammunition to use in court.

Viki: Look, it's important. We want to get you out of this horrible marriage, okay? And then we can all go back to our normal lives.

Cristian: Yeah, I think they're right, Natalie.

Natalie: I don't see what difference it makes. I mean, Mitch is going to fight this anyway. He doesn't give a damn about the real truth.

Nora: Well, the court does. Mitch doesn't have a case right now. He could have someone following you, though.

Natalie: Here?

Viki: Yeah. She's right. He's very, very determined. You know that.

Natalie: I'm going to walk Cristian to the carriage house.

Viki: Sweetheart --

Natalie: It's New Yearís Eve.

Viki: Okay.

Natalie: Look, I'll be careful. We both will. Promise.

Nora: It's your choice.


Seth: What's going on, Jess?

Jessica: You promised you wouldn't tell anyone where I was.

Al: I didnít.

Seth: You hiding from me now? After everything we've been through?

Jessica: You lied to me, Seth.

Al: You know what, Seth? I don't think that she really wants to talk to you right now.

Seth: Why don't you shut up, Holden? Jess, what are you doing? You're getting back at me for not being straight with you?

Jessica: Get out.

Seth: That's it, isn't it? You want to make me suffer by running off to be with Al.


Bo: What do you mean, you lost him? I want to tell you something. Mitch Laurence is dangerous. He's a menace to this town, to my family, to Det. Vega's brother -- no; you'll do better than that. You'll find him!

Mitch: Looking for me, Commissioner?


Blair: Why did you do that?

Todd: Whyíd I do what?

Blair: That

Todd: Itís my bedroom. It's my TV.

Blair: What, I can't watch my daughter in her Christmas pageant?

Sam: I think it's the adult portion of the program he objects to.

Blair: Sam.

Todd: What are you doing here?

Sam: I'm here on business.

Blair: Why don't you stop?

Todd: It's New Yearís Eve.

Blair: Just stop.

Todd: Just trying to protect you, that's all.

Blair: Oh, from what -- Sam? Are you crazy?

Todd: You're the one who's looney tunes, remember?

Blair: No, I will be if I keep cooped up in here with you.

Todd: Yeah, right back at you.

Sam: Are you two done bickering?

Blair: I'm sorry, Sam.

Todd: I'm not. You know, if the killers are watching -- and I'm sure that they are -- they're going to realize that Blair's not in some facility in Switzerland.

Sam: Matthew left his scarf here. I just came to pick it up.

Todd: Yeah, does the mob know that? No. All they know is that you keep showing up here, like, every 15 minutes.

Blair: Oh, mob, mob, mob -- I'm sure they have better things to do on New Year's Eve than to watch an empty, dark building.

Todd: Yeah, like shoot you. Hey, and that'll start the new year off with a bang.

Sam: I had something more civilized in mind.

[Blair gasps]

Blair: Ooh, Sam, I am so glad you are here.

Todd: Yeah, personally, I'd rather live for a few more years, but whatever. What?

Blair: I'm dying for somebody to talk to.

Todd: Fine. You know what? Talk yourself silly. I'm out of here.

Sam: He seems touchier than usual -- and more than a little jealous.


Bo: Well, Laurence, what do you want?

Mitch: You're looking for me. I thought I'd make it easy for you.

Bo: Then why don't you make it real easy? Why don't you confess to Walter Balsomís murder?

Mitch: No, the poor man -- he died of a tragic automobile accident. But then I guess we all have to go when it's our time.

Bo: Hmm. And you figured it was his time.

Mitch: You know, I wouldn't make this too personal if I were you, Commissioner. You may compromise your investigation.

Bo: You know, confession is good for the soul. So I'm going to give you this chance. Come on, fess up for Walter Balsomís murder. Or -- how about all three murders?

Mitch: Three?

Bo: Yeah, yeah. Three-for-one kind of a deal today. So why don't you -- come on, do it. Do it right here, right now. Hallelujah.

Mitch: You want me to make a false confession? Is that what passes for justice in your jurisdiction??

Bo: What do you know about justice?

Mitch: I know I can't get any.

Bo: You got to be kidding me with that, right?

Mitch: Have you pressed any charges against Cristian Vega for making threats on my life? You were there. You heard him.

Bo: He was responding in kind.

Mitch: Do you have any proof of that? I didn't think so. I'm taking out a restraining order against that hoodlum, and it'll be your duty to enforce it. If Cristian Vega so much as lays a finger on me, he goes to jail.


Cristian: Jen, what are you doing here?

Jen: I came to see Natalie.

Cristian: Well, this isn't a really good time.

Jen: Look, I don't want to cause any trouble. Cristian told me he's in love with you.

Natalie: I'm in love with him, too.

Jen: I know. And I know you might think that I hate you, but I don't blame you for what happened.

Cristian: Jen, really --

Jen: Let me just say what I need to say, and then I'll go.

Natalie: Go ahead.

Jen: Well, at my shower, when you said that you were trying to fight your feelings for Cristian, I didn't believe you.

Natalie: Yeah, no kidding.

Jen: But now I do. That's why you married Mitch, right? So you could get over Cristian?

Natalie: Sort of. But I didn't know who Mitch really was.

Jen: You wanted to give me and Cristian a chance. But the wedding never happened. And now -- that was just the nicest thing anyone's ever done for me.

Natalie: Jen, look, I didn't ever want to hurt you. I didn't mean for any of this to happen.

Jen: I know. And I told Cristian I still l want to be friends.

Natalie: Yeah, he told me you said that.

Jen: And I tried really hard to be your friend, too, even when I was jealous. But now that everything's out in the open, do you think we still could be friends?


Al: Jessica is upset, and I don't think that she really needs you here right now.

Seth: Why don't you let her speak for herself?

Jessica: I can speak for myself. But are you sure you want to hear it?

Seth: I've been trying to talk to you for days.

Jessica: No, you've been trying to convince me that you did the right thing. But you can't, because I know everything now.

Seth: Good. Great. Then you understand why I lied -- because your mother made me --

Jessica: But you didn't have to agree to it.

Seth: We don't need an audience.

Al: It's up to Jessica.

Jessica: Al knows everything.

Seth: Great. You run off to this weasel when you need help?

Jessica: I needed to be alone.

Seth: Jess, you are not alone. You're with him in his bedroom!

Al: Oh, Seth, listen -- it's not what it looks like, okay? I didn't think that anyone would look for Jessica here at my house.

Seth: Well, you figured wrong, huh, genius?

Al: Obviously.

Jessica: Okay, you know what? Seth and I need to straighten a few things out. So if you don't mind --

Al: Are you sure? Because he's a little --

Seth: He's a little what, Holden? Huh? What?

Jessica: I'll be fine.

Al: Okay. I'll be downstairs if you need me. You be nice.

Jessica: You want to talk? Let's talk, straight out, about everything that's gone wrong between us.


Viki: Unfortunately, everyone who was in the delivery room when I gave birth has died under suspicious circumstances.

Nora: Wait; are you saying that Mitch killed them?

Viki: Well, that's what we suspect. Anyway, that's what Bo is working on.

Nora: Well, I'll go by and talk to Bo. Suspicions aren't anything to base a case on, you know.

Viki: I know. But, Nora, I will do anything -- anything at all to extricate Natalie from this marriage.

Nora: Fine. I'll see what I can dig up.

Viki: Thank you so much.

Nora: You're welcome.

Viki: Thank you.

Nora: All right.

Viki: Yeah. And Happy New Year to you.

Nora: Oh. Bye-bye.

Viki: Oh, brother.

[Phone rings]

Nora: You're not at the loft. And now you're not answering your cell phone? Hey, Troy, where are you?


Troy: If you want me to stop, you got to tell me right now.

Lindsay: Don't stop.


Blair: Oh, you know what? I really wouldn't worry about Todd. It's a Todd thing. It's how he is, you know. He hates it when normal people are happy.

Sam: No, it's jealousy, Blair, plain and simple. And it's been a problem for you in the past.

Blair: You know what? I don't even want to think about it tonight, okay?

Sam: Yeah, well, we can't avoid it, as much as I'd like to.

Blair: Well, why not?

Sam: Todd cares about you. And with the two of you living under the same roof --

Blair: I can handle Todd.

Sam: Except when you canít.

Blair: Sam, you are -- your hair is -- is it raining?

Sam: Well, it was snowing. It just stopped.

Blair: Oh, really?

Sam: The streets are covered.

Blair: What kind of snow?

Sam: What kind?

Blair: Yeah. I mean, is it the big flakes that float or the little bitty perfect ones that are so tiny you can tell how different they are -- or is it the kind that, like, hits your face and stings and makes you squint?

Sam: I really didn't notice.

Blair: Well, is it snowman material?

Sam: Yeah.

Blair: Oh, it is? Oh, Starr loves to make snowmen, and I know she's dying to teach Jack how to do that.

Sam: He's still a little young for that, isn't he?

Blair: Yeah.

Sam: Yeah.

Blair: I think my favorite is when it's just after it's fallen, and it's all white, right before the snowplows come and make it all gray

Sam: Well, who knows? Maybe tomorrow we'll get lucky and they won't come.

Blair: Yeah, maybe. Doesn't matter. I can't look out the window.

Sam: Hey, it's not forever, Blair.

Blair: It feels like it, Sam. You know, it feels like I'm in prison here. All I want to do is just open up the windows --

Sam: Hey --

Blair: But I canít.

Sam: Hey, I know it's claustrophobic. I know, I know. But I kind of like having you here all to myself.

Blair: Don't forget Todd.

Sam: I got you something. It just might be the thing.

Blair: What, you got me a present?

Sam: It's just -- well -- just a little something here.

Blair: Wait, wait, wait, wait. What is it?

Sam: It's a little bit of the outside world.

Blair: What is it?

Sam: Go ahead, dig in.

Blair: Pizza and a beer?

Sam: Yeah, maybe. Here, dig in.

[Blair gasps]

Blair: Sam! Oh, you brought me snow! You brought me snow!


Todd: All right, Sis, this is what you're going to do. You're going to have a big New Yearís Eve party and you're going to invite Sam. And when he gets here, you're going to spike his champagne with go-away drops.

Viki: I'm not celebrating, sorry.

Todd: No, I'm not kidding. The guy is driving me crazy. He keeps showing up to the penthouse with this sad sack look on his face, saying that he wants to see pictures of Blair. The guy has no life. He needs to get a -- what? What's your problem? Oh, you're upset?

Viki: Oh, you noticed. Yeah, I'm upset.

Todd: Yeah, I wondered what was up when I was here, you know.

Viki: When?

Todd: Well, the last time when I was here, and I saw that you and Bo in the carriage house -- and you were not a very good listener.

Viki: There's a lot going on.

Todd: Tell me about it. There were cops swarming all over the place. They were dragging some creepy guy out the front gate when I got here.

Viki: Ah, yes. Well, that would have been Mitch Laurence.

Todd: I thought Mitch Laurence was dead.

Viki: No, no, no. No, Mitch Laurence, turns out, is not dead. No, he's very much alive, has been all along and doing his damnedest to destroy my family. Actually, I should say to finish destroying my family, because he had a pretty good start before he supposedly died.

Todd: Viki, what are you talking about?

Viki: Jessica. Jessica is not Clintís daughter. Jessica is Mitch Laurence's daughter.


Jessica: We were supposed to tell each other everything.

Seth: Jess, you locked me in a bathroom and you ran away, remember?

Jessica: I wouldn't have done that if you just told me the truth. God, I gave you a million chances, a y you left me with no other choice.

Seth: I wasn't holding you against your will, Jess. It was supposed to be a romantic trip.

Jessica: Oh, come on, no. It was supposed to be you keeping me in the dark as long as possible.

Seth: Because your mother made me swear not to tell you.

Jessica: About my own father?

Seth: Yes.

Jessica: If you love me so much, then why didn't you just disagree with her? Why didn't you go against what she said? I needed to know the truth, and I told you that.

Seth: Your mother didn't want me to tell you. She wanted to tell you.

Jessica: But it -- who is more important to you, her or me?

Seth: Jess, okay, I made a mistake. I was just trying to protect you!

Jessica: From the truth? Come on -- when does that ever work?

Seth: Well, how about why I lied? Does that make any difference at all?

Jessica: A lie is a lie. My life is ruined. And you helped ruin it.

Seth: What?

Jessica: Well, why do you think I'm here? I have nowhere else to go. If Al didn't find me --

Seth: Well, what about me?

Jessica: You're just as much a part of this as anybody else, Seth. But you didn't have to be. You chose that. I can't even face my own mother. I can't go home. I don't even have a home.

Seth: Jess, that's not true, Baby. I am still here. I want to help you.

Jessica: No. You know, you want to protect me.

Seth: Right, and why shouldn't I?

Jessica: See, that's just it. That's not what I want from you. I want us to be partners, equals.

Seth: We are.

Jessica: No. No, all you've ever done is try to protect me -- from Natalie and Alison, from Rex. How many times did I ask you not to go to Michigan? But you still went. You still went to dig up dirt on him.

Seth: And if I hadn't, you never would have found any of this out.

Jessica: No. But you didn't know that before you left. You knew that I didn't want you to go, but you didn't care, because you thought you were doing the right thing for me.

Seth: And I was right. Doesn't that count?

Jessica: I don't need a father! I already have one. Don't touch me.

Seth: I can't even hold you anymore?

Jessica: You and my mom and everybody else tried to protect me from the truth about who I really am. But I found out anyway. And you have no idea -- I -- Mitch Laurence, my father, found me. And he is the one that told me what nobody else wanted me to know. He was the only one willing to tell me the truth.

Seth: Because he wanted something from you.

Jessica: But it doesn't matter. Don't you understand? Why couldn't -- if my mom just had told me, or you -- why didn't you tell me? Why did you leave it up to him?

Seth: I'm sorry. I never meant for that to happen.

Jessica: But you did. Don't you understand? You let it happen.

Seth: I'm sorry, Jess. I wish I hadnít. Please, let me make it up to you. Please.

Jessica: What?

Seth: Jess, I love you so much. I just want us to be together.

Jessica: There is no "us." We're over.


Natalie: Sure. I mean, yeah, if you want to be friends, if that's what you really want.

Jen: I do. And after meeting that Mitch guy, you're really going to need all the friends you can get.

Natalie: Wait a minute -- you met Mitch? You mean at his house, right?

Jen: No, I never met him then. He was at the loft earlier. Lucky for me, Cristian was there. You should have seen him. He was so brave.

Natalie: What happened?

Cristian: Look, let's not talk about Mitch right now, okay?

Natalie: No, what did he want?

Jen: He wanted to try to find Cristian. I don't think he'll be doing it again, though, because Cristian threatened to kill him if he ever hurt you.

Natalie: What?

Cristian: Jen! Look, I was angry, okay? But let's not make a big deal about it.

Jen: Natalie, I know he's your husband, but the guy's a creep. I mean, I was scared when Cristian stood up to him. He almost strangled him right in front of me.

Natalie: Why didn't you tell me about any of this?


Nora: Oh, sorry.

Nora: Was that Mitch Laurence?

Bo: Oh, yeah, that was Mitch Laurence. He demands full protection under the law.

Nora: What?

Bo: Yeah. Can you believe it? It's ironic. See, half the people we know should be protected from him.

Nora: You okay?

Bo: No. That guy makes my blood boil. But you know what? He's not going to get away with any of it.

Nora: No. You won't let him. If you'd only been here when he first was around, none of this would be happening right now.

Bo: Thank you for the vote of confidence.

Nora: Anytime, Sir. But actually, I did come by for some business. I'm helping Natalie get her annulment from --

Bo: Oh, yeah. What can I do to help?

Nora: Well, Viki said that he was connected to some homicides? Possibly connected to some homicides?

Bo: Possible homicides. Yeah, three of them.

Nora: Possible homicides?

Bo: Mm-hmm. You see, all the deaths are listed as accidental or natural causes.

Nora: And you're sure that Laurence is behind these "accidents"?

Bo: Positive. It's just that all the evidence leads absolutely nowhere. See, this guy is diabolical, but he's smart as hell. You know, the only thing that I have right now is Roxy Holden's word and a whole chain of bizarre coincidences that add up to absolutely nothing.

Nora: Well, if he's so despicable, hasn't he done something before that you could nail him on?

Bo: Oh, yeah, yeah. He's done plenty, except that he played dead long enough for the statute of limitations to run out on everything that we knew. See, this is a very, very sophisticated criminal mind that we're working with right here. I mean, I've been -- I've been over his file -- over and over and over it, and I keep coming to a dead end.

Nora: Mind if I take a look?

Bo: No, be my guest. A fresh set of eyes couldn't hurt -- hey, whoa, whoa.

Nora: Whoa, whoa, what?

Bo: What is this? What, are you engaged?

Nora: Yeah. Troy proposed to me.


Lindsay: That was even better than when you claimed to love me.

Troy: Here.

Lindsay: What's that for?

Troy: I want you to call Nora. If you're going to tell her about Joanna, then do it now.


Bo: Well, when were you planning on telling me?

Nora: Well, you never gave me a chance.

Bo: Well, I'd rather talk about this than Mitch Laurence.

Nora: Well --

Bo: You happy?

Nora: Oh, God, Bo, I'm ecstatic, I really am. I want to tell people all about it, but then they're going to want to know how he proposed, and it's kind of, you know --

Bo: It's --

Nora: A little embarrassing.

Bo: It's standard operating procedure. The guy's always nervous.

Nora: I didn't really give him a chance to do that.

Bo: What'd you do?

Nora: Okay, I happened to be in his office and I just -- I happened to find the ring.

Bo: You happened to find it?

Nora: Okay, just, you know, we don't need to go into that. We really donít. But I came clean. That's the important thing. That's the important thing.

Bo: Well, that's a good thing, because you're a rotten liar.

Nora: Thanks. So, anyway, Troy proposed on Christmas Eve. And I said yes.

Bo: Well, obviously you did. You're wearing the ring.

Nora: Yes.

Bo: Yeah, and you're beaming.

Nora: Yes. Yeah, it's really good to feel this way again.

Bo: Good, good. Jeez, I'm happy for you, Nora.

Nora: Oh, thanks, Bo.

Bo: Hey. Just in time. I'm just congratulating Nora. She's engaged to Troy.

Gabrielle: Oh. Well, that's wonderful news.

Nora: Thank you.

Gabrielle: Best wishes to both of you.

Nora: Well, thank you. Thank you very much. As a matter of fact, he's -- s sort of disappeared. I think I have to go track him down. So, I'll see you later.

Bo: All right.

Nora: Thanks for the file.

Bo: Hey, Nora?

Nora: Yeah?

Bo: Happy New Year.

Nora: Happy New Year, Bo, to both of you.

Gabrielle: So --

Bo: Hmm?

Gabrielle: How do you really feel about your ex remarrying?


Troy: It ends right here, Lindsay. You've been holding Joanna over my head for months now, and I am sick and tired of it. Today's the day for new beginnings, right?

Lindsay: I guess so.

Troy: Good. Then do it. Call Nora -- right now in front of me, or don't you ever do it at all.

Lindsay: Can you give me a reason why I shouldn't?

Troy: Well, now, I guess that depends, doesn't it, on if you ever want this to happen again or not.

Lindsay: I'm not going to call her.

Troy: Good. Then we understand each other.

Troy: I'm so sorry, Nora. But I had to shut her up.


Jessica: How many times have you lied to me? Do you even remember?

Seth: And you can't forgive me? Jess, I was worried for you.

Jessica: I have forgiven you. But you lied about who I am. That is --

Seth: You know now, Jess. You need me.

Jessica: Why? So you can prove that you are -- feel better about me than Al does? What?

Seth: That's not what this is.

Jessica: I feel like you care more about what you own or your possessions than what I'm going through.

Seth: Jess, that is so not true.

Jessica: I don't belong to you or Al, if that's what you think. And I don't belong to my mother or Mitch Laurence. I don't need any of you to tell me who I am or what I want. I don't even know who I am anymore. I don't even know what I think.

Seth: I'll tell you one thing, Jess -- you are the most beautiful woman I've ever seen.

Jessica: I do not feel that way.

Seth: Then look in my eyes, Jess! See what I see!

Jessica: I don't care what you see. I need to see it. I want myself back. I used to love to do so many things. Write. Sing. Did you even know that about me? I don't want to be treated like a child. God, I had a baby. I was a mother.

Seth: Well, then you understand. Jess, I love you, and when you love someone, you want to see them through all the bad stuff.

Jessica: But that's not what I want from you. I don't want you to chase after me. I don't want you to come to my rescue.

Seth: Fine, I won't, but --

Jessica: I need to be alone. I need to do this. I need to be by myself.

Seth: Jess, you can't do this alone. No one can. It's just too --

Jessica: I don't know about anybody else, but this is what I need. I need to be by myself.

Seth: You're just angry.

Jessica: You're right, I am angry, so please leave me alone.


Viki: Apparently, it happened just as Mitch was taking Jessica out of my arms. I -- I just blocked it out, erased the whole thing from my mind. So I had absolutely no memory of ever having had twins, much less Mitch taking one of my babies away from me.

Todd: So you had sex with Mitch Laurence?

Viki: No. No, no, no. He drugged me, and then -- and then he --

Todd: He what?

Todd: What are you saying? He raped you?


Blair: You know what I would be doing outside if I had all of this snow?

Sam: I hope you're talking about building that snowman.

Blair: Oh, come on. If that's what you wanted, you should have brought a bigger bag.

Sam: Well -- hey! Hey! hey, I can't -- that's no fair!

Blair: Oh, really?

Sam: Oh, my God!

Blair: Oh, my -- Todd.

Sam: What? Ah! Ha-ha-ha! Oh! My God -- oh -- oh -- oh, you're going to get it. Now you're going to get it.

Blair: Okay, okay, get me, get me. Please, get me.

Sam: Oh! Whoa!

Blair: Get me, get me.


Natalie: Mitch came to your loft, and you didn't tell me?

Cristian: Well, look, Natalie --

Jen: I didn't mean to upset you.

Cristian: Yeah, well, you did, Jen.

Jen: I'm sorry. Look, I'd better leave before I say anything else stupid. Happy New Year.

Natalie: What did you do?

Cristian: Nothing.

Natalie: Excuse me?

Cristian: It was nothing.

Natalie: Cristian --

Cristian: I didn't want to upset you, that's all.

Natalie: Mitch wants to kill you!

Cristian: So I threatened him back. What's the -- what's wrong with that?

Natalie: Okay, you promised me you weren't going to take any more chances.

Cristian: Yeah, I know. And I'm sorry. Look, Natalie, I'm okay, and the commissioner's got all these people watching out for us, for both of us. We're going -- we're safe.

Natalie: I don't feel safe. Cristian, you can't keep hiding things, especially not about this.

Cristian: Yeah, well, I'm not going to be held hostage by this guy, Natalie. I won't do it.

Natalie: I want you alive!

Cristian: Look, let's not fight about this, all right? It's our first New Yearís.

Natalie: I don't want to fight, either.

Cristian: Look, I know you should probably get back inside, but --

Natalie: I know.

Cristian: I don't want to leave you.


Jessica: Don't fight me on this. I need to be alone. And maybe in some time, we can be friends, you know?

Seth: You want me to walk out of here like -- like we never loved each other?

Jessica: Oh, of course. I did love you. It's just not the same anymore.

Seth: I see that.


Lindsay: I knew you couldn't stay away from me.


Troy: I had to do it. There's no way I'm going to let Lindsay destroy what I have.

Troy: Oh, I need a shower bad.


Bo: I am thrilled for Nora. You know, she's had a tough couple of years. I think that she deserves to be happy now.

Gabrielle: No regrets? No -- what-might-have-beens?

Bo: No, none. When Nora and I ended our marriage, it was really, truly over. But, you know, the good thing about endings?

Gabrielle: No.

Bo: New beginnings.

Gabrielle: Oh.


Natalie: I can see the carriage house from my window. Maybe I'll move my bed underneath it.

Cristian: I love you.

Natalie: They can stop us from being together. But, Cristian, no one can stop us from loving each other.


Sam: What is it? Is Todd coming back?

Blair: No. No, no, no, no, I -- I want you to kiss me.

Sam: I want to kiss you. Believe me, I want to kiss you. But you know what? This isn't the time and it certainly isn't the place.


Viki: Todd? Todd?

Viki: Where are you going?

Todd: I'm going to kill Mitch.


[Phone rings]

Mitch: Hello? Wrong number. Yes, I'm sure.

[Knock on door]

>> Stay tuned for scenes from the next "One Life to Live"


>> On the next "One Life to Live" --

Jessica: I was borne out of hate, not out of love. How could you do that to me?

Viki: This is not about Mitch, is it? This is about you.

Lindsay: You'd be amazed if I told you who was just here.

Nora: Troy, what happened between you and Lindsay?

Back to The TV MegaSite's OLTL Site