OLTL Transcript Monday 12/2/02

One Life to Live Transcript Monday 12/2/02

By Eric
Proofread by Kathy

Emily: I hate blowing her off like this, but I'm so scared that I'm going to slip and say something about Joanna.

Blair: We're just living here together, but not as husband and wife.

Starr: That's what you said last time, and then you ended up getting married.

Cristian: I have to tell you how I feel about Natalie.

Mitch: You're not leaving me, Natalie. Not now, not ever. Not if you want Cristian to live.


Cristian: You deserve to know the truth, Jen. See, Natalie and I --

Jen: I don't want to talk about Natalie. I just lost a baby, and it's Thanksgiving, and I have nothing to be thankful for.

Cristian: And I'm sorry to do this now, Jen, but the longer we wait, the worse it's going to be. It's not fair to anyone.

Jen: You mean to Natalie.

Cristian: You have to hear this, Jen.


Lindsay: I don't really suppose there is a whole lot for you to be grateful for. Or thankful for. I mean, after all, you are just running around trying to hide your little secret from Nora. But you can't hide who you really are, can you?

Troy: What's the matter, Lindsay? No one to spend the holidays with?

Lindsay: You might as well enjoy it while you can because nothing you do is going to keep you from losing Nora.


Matthew: Wow!

Nora: Ooh, wow!

Matthew: Who's coming?

Nora: Well, Troy is, of course.

Matthew: What about Emily?

Nora: Well, I -- I asked her. I hope she's coming.

[Knock on door]

[Nora gasps]

Nora: Someone's here. Emily.

Matthew: You came!

Emily: Hi.

Matthew: I got a new game for us to play. I'll go get it.

Emily: Okay.

Nora: Come on in.

Emily: Oh, wow. That looks great.

Nora: Oh, thank you. I ordered it myself -- from The Palace.

Emily: I -- I thought Troy would be here.

Nora: He's been in surgery for most of the night, so it's, you know -- and I had to pick the bird up by noon, and so here we are. I'm really glad that you came by.

Emily: Well, I -- I really can't stay.

Nora: Okay, Emily. You got to tell me -- why are you avoiding me?


Gabrielle: Al -- Al, I'm over here. Hi. Happy Thanksgiving!

Al: Happy -- um -- where's -- where's Bo?

Gabrielle: Oh, he's been held up on a case, but we could have a chat while we wait.

Al: I don't think so. I actually just came by to tell you that I wasn't going to make it to dinner.

Gabrielle: Oh, but it's Thanksgiving. You can't be on your own for Thanksgiving.

Al: I know it's Thanksgiving, but I'm just not into it this year.

Gabrielle: Your father told me that you feel responsible for Jen's miscarriage.

Al: Why does he always do that?

Gabrielle: Because he loves you. You have to trust me on this. You are not responsible for Jen losing that baby.


Sam: I ask you if you're trying to win Blair back and you run away?

Todd: Okay, for the last time, I am letting Blair stay in my penthouse so that I can spend some time with my kids!

Sam: Well, then, do that, then, and leave Blair and me alone.

Todd: You do not get to tell me what to do in my own house!

Sam: Admit it, Todd -- you are in love with Blair and I'm in your way.

Blair: What is going on down here?


Bo: Okay, could you have your staff put together anything they have on Mitch Laurence? All right, thanks, Hank. I'm at Viki’s. Okay.

Viki: Bo --

Bo: What's wrong?

Viki: Natalie's gone.

Bo: When was the last time you saw her?

Viki: It was just before you got here. I had been talking to her. I told her all about Mitch and who he was and what he had -- oh, well, I didn't tell her that he's Jessica’s father.

Bo: Okay, how did she seem?

Viki: I told you -- she was devastated but she seemed to be handling it. She went upstairs to pack because I told her she had to get away from Mitch Laurence. And I just went up there now. Nothing is packed, and she's gone!

Bo: You don't think she'd go see Mitch Laurence on her own, do you?


Natalie: I am getting out of this marriage, and there is nothing you can do to stop me. I love Cristian, and I'm going to be with him.

Mitch: You say Viki told you who I really am. Then you know what I'm capable of. It's not a threat, Natalie. It's a fact. If you leave me for Cristian, I will kill him.

Natalie: Don't you dare threaten Cristian. I'll call my uncle right now.

Mitch: Oh, send Uncle Bo my regards, will you?

Natalie: You think I won't do it? Yeah, well, my mom, she -- she told me about all the trouble you were in with the law. Yeah, you'll -- you'll be in jail so long that Cristian and I won't even have to worry about you.

Mitch: Your mom doesn't know the half of it. Do you have any idea how many people have disappeared so I could get my way?

Natalie: What do you mean?

Mitch: Let's see. The man you thought was your father, dear Walter Balsom, died young. Tragic.

Natalie: You killed him?

Mitch: No, he met with unfortunate circumstances, as did both the nurses in the delivery room when your mother gave birth.

Natalie: I don't believe you.

Mitch: You see, the police were never quite able to put two and two together. Of course, this was before your uncle became commissioner.

Natalie: Yeah, well, he's never going to let you get away with this.

Mitch: Natalie, please consider all the other miracles I've accomplished. You see, I've changed the course of many lives, my dear, including yours. And that's as close as one man could be to God.

Natalie: You are not God or anywhere near. You're the devil.

Mitch: Read your scripture, Natalie. Satan and God were once the best of friends. Now, if you think that growing up with Roxanne was hard, just try leaving me when I don't want you to. Now, you tell me -- can I get away with killing Cristian?


Viki: Natalie, honey, it's Mom. You have to call me as soon as you get this message, okay? It's really important. Call me. Bye. Voice mail.

Bo: I think we have to assume the worst.

Viki: Oh, no, no, no, no. She would not go to see Mitch Laurence. She wouldn’t.

Bo: Look, Viki, just -- okay, we're going to find Natalie.

Viki: I know, I know, Bo. What if she went there? No, she wouldn’t. She wouldn't go to see him. She wouldn’t.

Bo: Think -- just think right now. If Natalie’s upset, who does she turn to?


Cristian: Jen, please. Look, I don't want to hurt you.

Jen: Then don’t. Just don’t. Don't do this.

Cristian: But I just don't want to go on living a lie, Jen.

[Phone rings]

Jen: I'll get it.

Cristian: No, leave it. Don't worry about it. Let's just get through this.

Jen's voice: Hi. Cristian and I can't come to the phone right now, but leave a message.

[Answering machine beeps]

Viki: Cristian, it's Viki Davidson. Look, I'm looking for Natalie. It's very important. She could be in trouble.

Cristian: I'm here.


Emily: Look, I'm -- I'm not trying to avoid you, but I told you before, I have to study.

Nora: No, you've been avoiding me for weeks now. And when we are together, you're very distant.

Emily: I'm just busy.

Nora: No, that's not it. I even asked Troy what it is. He doesn't seem to know. Do you have a problem with me?

Emily: No, of course not.

Nora: Do you want to be with your brother alone more? Am I keeping you from that? Because I'd understand that.

Emily: Nora, come on, just drop it. Please, let's -- it's not you.

Nora: Is it your brother, then? Are you arguing with Troy? Is that it? Emily, what are you and Troy arguing about?


Troy: Look, Lindsay, I've been in surgery all night, all right? I just want to go take a shower and go home. Come on.

Lindsay: Home, yeah, where everyone sits around and pretends like you're Mr. Nice Guy.

Troy: Lindsay, it's been a long night.

Lindsay: For me, too. I even had a dream about you last night.

Troy: What?

Lindsay: It was actually a nightmare.

Troy: Really? Why don't you go ahead and tell me what it was about.

Lindsay: What difference does it make? You hurt me so bad I can't even get away from you in my dreams.

Troy: Well, don't you worry, Lindsay, because I don't want to be anywhere near you, not even in your dreams.

Lindsay: You know what? When I woke up, I felt humiliated all over again. Until I realized, "Hey, I can do that to do you anytime I want." I slept like a baby after that.

Troy: Really? Well, good for you. Now get out. Come on.

Lindsay: You know what I think? Today would be a good day to tell Nora how they found your wife's body at the bottom of that river. That ought to ruin her Thanksgiving but good.

Troy: Really? Again? Fine. Come on, let's go. Let's call her. Here, I'll dial her number. Call her. Tell her.

Lindsay: What are you doing?

Troy: Call Nora. Tell her everything, Lindsay. Go ahead.


Sam: Do you want to tell her, or should I?

Todd: Sam thinks it's fine to just barge into my house whenever he feels like it. He could've led the hit man right to my doorstep, and then we'd all be dead.

Sam: I'm smarter than that, and you know it.

Blair: Oh, come on. Everybody thinks that I'm in some straitjacket somewhere in Switzerland, and Sam would never do anything to put me or the kids in danger, Todd.

Todd: Oh, right.

Blair: Please, just stop it. I want Sam here as -- as much as I can have him here.

Todd: Oh, well, don't let me stand in the way.

Blair: In fact, why don't you go check on Starr so Sam and I can have some time alone?

Todd: Okay, for the last time, this is my house, and there's no way I'm going to let you two tell me what to do!

Starr: Happy Thanksgiving.

Sam: Hello, Starr.

Starr: Oh, you're here.

Blair: Why, look at these wonderful sandwiches. Mmm!

Starr: This is a family Thanksgiving. So you'll have to go.


Lindsay: I'm not ready to tell Nora yet. You haven't suffered nearly enough.

Troy: That's exactly what I thought. There's something else going on here, isn't there?

Nurse: Doctor?

[Knock on door]

Nurse: Could you sign off on some lab work?

Troy: Yeah, yeah. I'll -- I'll stop by the desk on my way out. Actually, Mrs. Rappaport was just leaving.

Lindsay: By the way, Happy Thanksgiving.

Troy: Yeah.


Emily: It's not about Troy. It's personal, okay?

Nora: I know, and it's got something to -- to do with something.

Emily: I'm just -- I'm in a mood.

Nora: No. Come on. What is it? What's going on here? We were getting so close, and then all of a sudden, what happened? I don't want to be perfect strangers with you. I want to -- I want to make this better.

Emily: Nora, you -- you can't make it better. Nobody can.

Matthew: Where's Emily?

Nora: She had to go, Sweetie. She was upset.

Matthew: About what?

Nora: I don't know. I think it had something to do with Troy.


Al: I barged into the wedding. I caused a scene and I upset Jen, and the doctor said that that's why she miscarried.

Gabrielle: Al, if every pregnant woman had a miscarriage because she was upset, there'd be no babies at all.

Al: Not funny, Mom.

Gabrielle: I know. I know. What I'm trying say -- lots of women miscarry in the early stages of pregnancy, particularly if it's their first one. Go ask the doctor if you don't believe me.

Al: As usual, you're the expert.

Gabrielle: You're doing it again -- you're making everything in Jen's life your business.

Al: No, that's not true. Not this time.

Gabrielle: You're still not over her, are you?

Al: You're wrong, Mom. I am over her.

Gabrielle: Oh, I've heard --

Al: For good this time.

Gabrielle: I've heard that a thousand --

Al: Yeah, well, this time it's the truth, Mom.

Gabrielle: Well, I only wish that it were the truth.

Al: Listen to what I'm saying. I am over her. Honestly.

Gabrielle: Well, you sound like you believe it this time.

Al: I do. You know, I finally realized who Jen really is. And I'm wondering when Cristian will.


Cristian: Mrs. Davidson?

Viki Cristian. Oh, thank heavens you're there. Have you heard from Natalie?

Cristian: No. Why? What's wrong?

Viki: It's -- it's a family matter, that's all. The thing is that she's not answering her cell phone and I'm very worried about her.

Cristian: Well, is there something I can do?

Viki: Yes. Look, if you hear from her, have her call me -- or you call me, okay? Or if you can't reach me, you call Comm. Buchanan, okay?

Cristian: Why are the police involved? You said "trouble." Is Natalie in danger?

Viki: I don't know, Cristian, but she could be. I -- I have to go. I'll talk to you later. Bye.

Bo: Give me some good news, Hank. Is there any way we can arrest Mitch Laurence?

Hank: Look, I ran his sheet, and the statute of limitations ran out, what, a few weeks ago. The guy knew what he was doing.

Bo: That's what I was afraid of.

Viki: Isn't there anything we can do?

Hank: Not unless we catch him committing another crime.

Viki: But what about what he did to Natalie?

Hank: She agreed to marry the man.

Viki: Under false pretenses, Hank.

Hank: Yeah, well, that's cause for annulment, that's for sure.

Bo: Did you have any luck finding her?

Viki: No. I was sure she would've gone to see Cristian, you know? Last night she told me they were going to get together and she was so happy. I was so hoping she'd gone there.

Bo: Is there anybody else that she would get in touch with? Any place she'd go?

Viki: Oh, God, Bo. You don't think she went to see Mitch Laurence by herself, do you? I mean, is she that headstrong?

Bo: I think we have to assume that she is.


Natalie: Maybe the police couldn't stop you back then, but my uncle will. This is his family, and he is not going to let you hurt any one of us ever again!

Mitch: If you think the police can protect young Vega, you're not as smart --

Natalie: Everyone knows who you are now! You have no one to do your dirty work!

Mitch: Well, there's always you.

Natalie: Never!

Mitch: Remember, Natalie, everyone who has ever stood in my way is dead. Now, do you think that's a coincidence? And now Cristian is in my way.

Natalie: You wouldn't dare hurt Cristian.

Mitch: Fine. If that's the chance you want to take, dissolve the marriage. See what happens.

Natalie: I don't want you! I hate you!

Mitch: I don't care!

Natalie: Why are you doing this to me? Why do you want me to stay married to you?

Cristian: Hey, Natalie, this is Cristian. Your mom and your uncle are looking for you. Call me when you get this.

Jen: I'm glad that you're so concerned about Natalie.

Cristian: Look, Jen --

Jen: You're so good. You know, you're so thoughtful about other people. That's why I'm never going to stop loving you. So why don't you go and just do what you have to do.

Cristian: What I have to do is talk to you, Jen. I am a little worried about Natalie.

Jen: No, I know, I know. Don't worry about me. We can talk later.

Cristian: Are you sure? Are you okay with this?

Jen: Of course. You should go.

Cristian: Okay. I'll be right back.

Jen: There's no way I'm sticking around till you get back.


Gabrielle: So, you're really over Jen, are you? Really?

Al: I guess I made her out to be this perfect dream girl, you know?

Gabrielle: Hmm.

Al: But I realized that wasn't true. She did something, Mom, something really bad.

Gabrielle: What did she do to you?

Al: It doesn't matter, but it was bad. I mean, unforgivable. But, you know, if it wasn't for that, I never would have realized that I was in love with a total fantasy. Jen is not the girl I fell in love with.

Gabrielle: Well, I've told you. I mean, behind that sweet facade is a wicked little witch.

Al: Stop it, okay?

Gabrielle: What do you mean? You just told me she did something awful.

Al: Look, I don't want to hear it, okay? I did awful things to her, too. But I did those things out of love. I would have done anything to be with Jen.

Gabrielle: You shouldn't have to work this hard for someone to love you.

Al: No. No. You know what? You're right. You shouldn’t. I guess I never really wanted Jen. I wanted this fantasy person. But that's not Jen's problem. It's mine.

Gabrielle: I am so terribly sorry that she has hurt you.

Al: I let her do it. But not anymore.

Gabrielle: What else? Tell me.

Al: I don't know how to get over the person I made her out to be.

Gabrielle: I know. It's hard to let go of an obsession. I was obsessed over Max. And my head told me he wasn't any good for me, but my heart didn't want to let go. But I shall never hate him because we created you. But he was poison for me, Al, for a long, long time. In fact, it wasn't until recently that I think I finally got over him.

Al: Yeah. And you found Bo.

Gabrielle: Yes.

Al: But how, Mom? How did you do it?


Bo: Thanks. A Michael Lazarus just leased property at 125 Elm.

Viki: Elm? Do you know what that is? That's where his mission of God house was. That's where he lived with all those followers.

Bo: Okay, I'm going over there.

Hank: Hey, Bo -- now, you be careful. This man is not a pushover.

Viki: Can I come with you, please?

Bo: No. Come on, Viki, no.

Viki: Bo, please?

Hank: Don't worry. I'll stay here with Viki.

Viki: No -- I can't just stand here and wait. Mitch Laurence kept Natalie from me for 20 years. I'm not going to let him do that to me again.

Bo: Okay, let's go.

Viki: Thank you.

Hank: Bo --

Bo: Hmm?

Hank: You keep me posted.

Bo: Yeah, I will.

Hank: And if you need anything -- anything at all -- you let me know.

Bo: Maybe you can keep this quiet for a while?

Hank: Keep what quiet? Good luck, buddy.

Bo: Thanks.

Hank: All right. Bye, Viki.

Viki: Bye, Hank. Oh, God.

Bo: Now, Viki, Natalie’s tough. She can take care of herself.

Viki: I know she can. But she's never come up against someone like Mitch Laurence.


Mitch: Maybe I love you. Do you ever think of that?

Natalie: You don't love me. You stalked me. Everywhere I went, there you were, just figuring out a way to get to me. And then you talk to me about hope and faith when all you wanted to do is hurt the people that I care about the most. That's not love! That's hate.

Mitch: You think I hate you, Natalie? Why would I marry you?

Natalie: Because you need me. I don't know why, but you need me.

Mitch: Mm-hmm. I have big plans for us, Darling. I've been waiting for this moment for so long, and you're going to be right there with me, right by my side to help make it happen. You're the key to everything I've dreamed of.

Natalie: Forget it. I'm not playing your game.

Mitch: Yes, you will, because I say so. Now, for all you know, I have someone watching Cristian right now. For all you know, he's already dead.

Natalie: No.

Mitch: Go ahead. Run to him. Call my bluff. See what happens. I dare you.


Todd: Starr, we've been over this. Your mother's only staying here because this is a safe place for her.

Starr: Because of the bad guy.

Blair: That's right.

Todd: So it doesn't mean that -- we're not -- we're not together, I mean, really together together.

Starr: Fine. But I only made three sandwiches. And we're out of bread and Hedy's off, so she can't go out and get more. Sorry.

Sam: I'm not hungry anyway. It's okay.

Blair: You know what? I'll fix that. Take a sandwich, Starr. And one for Daddy. There you go. You know what, Sam? We'll split ours.

[Sam laughs]

Blair: It's Thanksgiving.

Sam: Okay.

Blair: Téar me off just a little, and I want to --

Sam: Okay. Here you go.

Blair: Have it with everyone. There you go.

Sam: Mmm. Just the right amount of mayo.

Blair: Mmm.

Sam: Yum.

Blair: Delicious.

Sam: Mm-hmm.

Blair: So, Starr, why don't you and Daddy go get Jack?

Starr: Why do I have to go?

Todd: I'm staying here.

Blair: Because I asked you to.

Starr: But I thought this was going to be fun.

Todd: Come on, Starr. Your mother wants to hang out down here with this trespasser, let her. I'd rather hang out upstairs with you.

Blair: I'm so sorry about Starr.

Sam: Starr's not the one I'm worried about.

Blair: Come on. You're not worried about Todd, are you?

Sam: Maybe.

Blair: Look, I'm not going to let him keep me from seeing you. I want to see you, Sam. He can't do that, and why -- why would he do that anyway? Come on. Todd hates me.

Sam: I wouldn't be too sure about that.


Troy: Lindsay, there you are. Look -- I've been doing a lot of thinking, okay?

Lindsay: What are you doing?

Troy: I'm trying to apologize to you.

Lindsay: Is this some kind of trick?

Troy: No, Lindsay, this isn't a trick. Look, I was just in the shower, okay? I've been thinking about -- about everything that I've done to you --

Lindsay: Yeah?

Troy: I'm sorry. I've been mean to you.

Lindsay: Oh, this is a trick.

Troy: No, Lindsay, this isn't a trick, okay? I haven't even been able to admit this to myself. I just realized this, that -- look, all the time that you and I spent together -- I fell in love with you.

Lindsay: You did?

Troy: Yes. I did. I've been trying to deny it, but I don't love Nora. I never loved Nora. I love you, Lindsay.

Lindsay: You love me?

Troy: Yes. I love you.

Nurse: Ma'am? Are you all right?

Lindsay: Huh? What?

Nurse: Are you all right?

Lindsay: Yeah, yeah. Yeah, I'm fine.

Nurse: If you're looking for Dr. MacIver, I can get him for you --

Lindsay: I'm not looking for Dr. MacIver.

Lindsay: I hate him. I can't stand the sight of him.


Nora: So, I saw Emily at the hospital.

Troy: Oh, yeah?

Nora: Yeah, I asked her to -- well -- and then she came here. I asked her to stay, and she said she couldn't because she had some work and stuff to do.

Troy: Well, I -- I guess that's what she's doing, then.

Nora: Yeah. Yeah, I just, you know, don't want her to be home alone, that's all.

Troy: Ah, Nora, I'm sure she's fine.

Nora: Okay, good. Good. I just want this to be a perfect Thanksgiving, you know?

Matthew: Dr. Troy, I made a painting for you!

Troy: All right.


Bo: Natalie? You here?

Viki: Natalie? Natalie?

Mitch: Heed the messenger.

Bo: Where is she?

Mitch: Bo Buchanan. Aren't you a sight for sore eyes. And I understand from my wife you're commissioner now. Felicitations.

Bo: Just cut the bull, Laurence.

Viki: Where's Natalie?

Mitch: Such a shame the statute of limitations ran out. I know how much you would love to arrest me.

Bo: Why would I want to do that? We don't arrest dead men. You're going to pay for what you did to Viki.

Mitch: Oh, have you been telling tall tales about me?

Bo: You raped her.

Mitch: Who's to say it wasn't consensual?

Viki: You drugged me.

Mitch: You loved it.

Bo: You know, I could kill you with my bare hands right now.

Viki: Bo -- Bo, we have to find Natalie. Look, where is she? Was she here?

Mitch: Yes, she was.

Bo: Where'd she go?

Mitch: I have no idea. She's not my prisoner. In fact, she's quite willful.

Viki: Do you know where she is?

Mitch: No, I do not. And apparently you didn't tell her that I'm Jessica’s father.

Viki: No, I didn't, but I told her everything else. And now that she knows exactly who you are, she's not going to spend another minute with you.

Mitch: Oh, I'm not so sure about that. We just had a lovely talk. Quite stimulating, as a matter of fact.

Bo: Did you hurt that girl?

Mitch: Never. She's my wife. Why would any husband hurt his beautiful young wife?


Natalie: Mom? Mom, are you here? Oh, God, Cristian, you've got to be okay. Please -- please, please, please be okay.

[Doorbell rings]

Roxy: Good to see you, too.

Natalie: What do you want?

Roxy: Well, I just wanted to make sure that everything was cool. You know, I gave your mama my dead hubby's papers. I've been calling her, but she hasn't returned any of my phone calls. Is she here? Hey, why don't you take a picture? It'll last longer.

Natalie: Wait! I need to ask you one question about my so-called father, Dr. Balsom.

Roxy: What about him?

Natalie: How did he die?

Roxy: What does that have to do with the price of --

Natalie: How did he die?

Roxy: I told you a million times, it was a car accident.

Natalie: Was everyone sure it was just an accident?

Roxy: No, not everybody was sure. In fact, me and the cops, we thought that somebody drove him off the road.

Natalie: What? You never told me that.

Roxy: Yeah, well, you know, you and I were not exactly incommunicado, you know?

Natalie: Okay, what was the whole story?

Roxy: Okay. Like I remember it, there were two sets of tire tracks where he drove off the road, and the cops thought that that person must have pushed him off, but they could never find the second car. It was along this strip of deserted road. So -- you know, nobody even knows what Walter was doing there.

Natalie: The cops -- they -- they thought he was murdered --

Roxy: Yeah, but, you know, the fuzz in Atlantic City, they get a little distracted.

Natalie: Well, maybe then -- I mean, could it have just been an accident or maybe suicide?

Roxy: Nah. No, no, no, the cops didn't think there was an accident. And suicide? I don't think Walter was exactly the suicide type. You know, what? Give up gambling? Besides --

Natalie: What? Spill it, Roxy.

Roxy: Yeah, well, you know, I went into Walter’s study, and I wanted him to help me diaper Rex. Because there was, like, a swamp, you know -- if you catch my drift.

Natalie: Yeah, okay, okay, okay!

Roxy: And Walter’s on the phone, and he's yelling at this guy, saying that he's going to tell the whole world what the guy had done unless the guy forks over money to him. You know -- you know, to Walter, that is.

Natalie: So he was trying to get some money from a guy?

Roxy: Yeah, and, you know, Walter’s saying that he's going to meet the guy somewhere. And I'm standing around watching, and all of sudden I belched. And Walter just shoves me out of the way, and he says, "Get the hell out of my way!" And hits me. The last bruise I ever got from him and it was a real whopper. So he gets in the car, and he goes, and I never saw him again.

Natalie: Okay. Who was the guy that he was talking to on the phone?

Roxy: Beats me, Honey. But I always figure it was the guy who killed him.


Cristian: Natalie? Natalie!


Bo: Don't play games with me, Laurence.

Mitch: Oh, "Mitch," please. We're family now.

Bo: No, we're not. I'm going to ask you this once -- now, what happened between you and Natalie?

Mitch: I took a vow to cherish Natalie. If she is harmed in any way, it will be because she chooses to be.


Blair: So, what do you mean? You think Todd is up to something what? Oh! There's my big boy. You come here to me. Yes, yes. Oh, my goodness. Happy Thanksgiving. Oh, I came so close to not having this.

[Jack fusses]

Blair: Yes, I've got so much to be thankful for.

Starr: Mom, you're supposed to be happy.

Blair: Oh, I am, Sweetheart. I am. And I'm so grateful to you, too.

Starr: What? I didn't do anything.

Blair: Oh, yes, you did. You're keeping my secret. And I love you so much, Starr Manning.

Starr: I love you, too.

Todd: What?

Blair: Thank you for letting me stay here. And you for coming up with this brilliant idea. I thank all of you for letting me have this wonderful Thanksgiving with Jack and Starr and all the people that I love. And for keeping me safe. Happy Thanksgiving.

Sam: Happy Thanksgiving.

Starr: Happy Thanksgiving, everyone.

Todd: What she said.


Nora: Okay, here you go. The wishbone.

Matthew: Make a wish, Dr. Troy --

Troy: Oh, I'll make a wish.

Matthew: It has to be a secret.

Troy: Okay. Ready?

Nora: Oh!

Matthew: I won, Mommy!

Nora: You did! Yay!

Matthew: Can I keep it?

Nora: Yeah, but you got to go wash it off. Here.

Troy: Good idea.

Nora: Yeah. Ooh.

Troy: Do you know something?

Nora: What?

Troy: This was the best Thanksgiving I've ever had. I love you.

Nora: I love you.


Jen: Mom? What are you doing?


Gabrielle: It's not easy getting over the person who you thought was the love of your life.

Al: Oh, but she's not the love of my life. I realize that now.

Gabrielle: That's good. That's very good. That's the first step. You're light-years ahead of me where I was with Max. You already know who Jen really is.

Al: I kind of wish I didn’t.

Gabrielle: I know. But it's the first step to being free of it. Your heart will follow. I know it doesn't seem like much to be thankful for, but believe me, it is.

Al: I guess you're right. Thanks, Mom. Well -- enjoy your Thanksgiving dinner with Bo.

Gabrielle: Yeah. Actually -- I mentioned that Bo’s been held up on a case, and that's true. In fact, it's highly likely he won't make it to dinner. And I know you don't feel like celebrating, but how about a bite of Thanksgiving dinner with your old mum?

Al: All right.


Bo: How would Natalie choose to be hurt?

Mitch: We're married in the eyes of God. What God hath brought together, let no man or woman put asunder. Now, simply put, if Natalie chooses to defile our union, she will be damned to everlasting hell.

Viki: So that's what happened? Natalie told you she was leaving you and it's over, and now you won't admit that you've lost?

Mitch: Over between Natalie and me? No, Viki. I wouldn't count on it being over.


Natalie: Okay.

Mitch's voice: For all you know, I have someone watching Cristian right now. For all you know, he's already dead.

Cristian: Natalie -- what happened?

 Stay tuned for scenes from the next "One Life to Live."


 On the next "One Life to Live" --

Jen: If you wanted to destroy Dr. MacIver’s life so bad, why haven't you done it already?

R.J.: What do you two know that no one else does?

Cristian: Did you tell him you wanted out of the marriage?

Viki: You will never be a husband to Natalie.

Mitch: Who's going to stop me?

Back to The TV MegaSite's OLTL Site