OLTL Transcript Wednesday 11/27/02

One Life to Live Transcript Wednesday 11/27/02

By Eric
Proofread by Kathy

Asa: Do we get rid of our wives, or what?

Max: I'm still in, whatever it takes.

Jen: He wouldn't dump me without telling me to my face. And as long as I can prevent him from doing that, then he won't leave me.

Mitch: I am Jessica’s father.

Viki: I need you to leave llanview immediately.

Natalie: This marriage is over!


Blair: It's -- it's been a long time since I've been here.

Todd: And I count my blessings every day.

Blair: Nothing's changed. And I guess since I have to hide here until we're safe from the shooter, it's nice to have the comforts of home.

Todd: All right, well, if you're looking for, like, little candies or bottles of shampoo or stuff, there's none of that stuff here.

Blair: Thank you for moving out of your bedroom for me.

Todd: I'm not moving anywhere.


[Slot machine rings]

[Roxy screams]

Roxy: I won!

Asa: How about that, Roxanne!

Roxy: Oh, this is great! I never knew you could be so much fun, Asa.

Asa: You're really having a good time?

Roxy: The best! And here I am in the woods -- and I hate nature.

Asa: Well, maybe I'm going to start throwing these parties again.

Roxy: Well, you just tell me what time, and I'll be here.

Asa: It's okay with you that all of this, you know, isn't exactly on the up and up.

Roxy: As long as I'm winning, you are my lucky charm.

Asa: Hmm.

[Roxy laughs]

Asa: I guess I am.

Roxy: Oh, yeah, you are.

Dealer: May I help you with your winnings?

Roxy: Oh, I bet you can.

[Roxy laughs]


[Phone rings]

Max: Everything working okay?

Asa: Oh, like a charm. I'm showing Roxy the time of her life.

Max: Not that that's too hard.

Asa: Well, I'll tell you something. She's going to be eating out of my hand in no time.

Max: Look; I don't care where she's eating, as long as it's not with me. Just get Roxy to leave me. That's the deal.

Asa: And you just keep Gretel away from me, or all bets are off.

Max: A scotch on the rocks, please.

Bartender: All right.

Max: Hello, Rae.

Rae: Max.

Max: You look very lovely this evening.

Rae: Why are you suddenly being so nice to me?


Bo: There's something different about you tonight.

Gabrielle: There is?

Bo: Mm-hmm. I don't know, it's just -- something.

Gabrielle: Well, I think I'm the same Gabrielle I was this morning.

Bo: Yeah. But you're not the same Gabrielle you were last year.

Gabrielle: I'm not?

Bo: Uh-uh. No, no, no. See, that Gabrielle wouldn't be able to sit in a room with Max Holden over there and not get distracted.

Gabrielle: Oh. Is Max here?

Bo: Yeah, he is.


Marcie: Hey, Jen. It's you know who! Marcie! I just wanted to make sure everything's okay with you. Did Cristian tell you about him and Natalie yet? Well, call me back, okay, and let me know what's going on. I called your regular line, but no one's answering.

Jen: We can't just leave the phone off the hook. I mean, what if there's an emergency? What if somebody needs to call us?

Cristian: There's not going to be an emergency in the next few minutes, Jen.

Jen: How do you know that?

Cristian: Jen, you got to listen to me. Okay? I can't marry you because I -- whoa.


Mitch: Make yourself comfortable, Natalie. You're not going anywhere.

Natalie: Let me go. What is going on? What's wrong with you?

Mitch: No, what matters is what's going on with you.

Natalie: You know exactly what's going on with me. I'm divorcing you so I can be with Cristian.

Mitch: Then you understand -- no divorce.

Natalie: You can't stop me.

Mitch: Yeah? I can't stop you?

Natalie: Yeah, well, who wouldn't give me a divorce, huh? I mean, we just got married. We're -- we haven't even --

Mitch: We haven't even been together, have we, as man and wife?

Natalie: That's right.

Mitch: You don't get it, do you?

Natalie: No, apparently I don't, Michael. Why don't you explain it to me?

Mitch: I'm not Michael.


Viki: I have to keep Jessica far away from Mitch Laurence. He's her father. Now do you understand? Do you understand why Jessica has to go and why you can't tell her?

Blair: I'm not staying in this room with you, Todd.

Todd: You don't have a choice.

Blair: What do you mean, I don't have a choice? You have six rooms in this penthouse!

Todd: Yeah, but this is the safest room in the penthouse. Look, I got the windows shut, the -- well, the shades are drawn, and look, I'm the only one who ever comes in here. And if somebody ever does come in here and sees you, you can, you know, just hop in the closet there because it's got a false back and you can hide until they won't find you.

Blair: Okay. Okay, okay, I will stay here. And you can stay in the guest bedroom.

Todd: All right, yeah, that's a great idea.

Blair: And what's wrong with that idea, Todd, huh?

Todd: Come on, Blair. You know people -- nobody would be suspicious of me staying in a guest room of my own house, especially when nobody's supposed to be staying here in my bedroom.

Blair: Okay. Fine. Then I will stay in the guest bedroom.

Todd: No -- come on. I mean, then the maid will come and, you know, see that the bed has been slept in and tell everybody all about it. Well, come on, that's what they do.

Blair: Yeah, right. And since when do you have a maid, Todd?

Todd: Well, there's Hedy, and -- anybody. Look, you're just going to have to trust me. This is really --

Blair: You want me to trust you?

Todd: Yeah.

Blair: Oh, please. This is never going to work!

Todd: Why not?

Blair: Because it's not. And I'm going to call Sam right now and tell him he has to find me a new place to live.

Todd: Well, I thought you wanted to be close to the kids.

Blair: It was a stupid idea. I mean, how could he think that you and I could share a bedroom?

Starr: You and Dad are sharing a bedroom? You're back together!


Cristian: Jen -- Jen?

[Jen sighs]

Jen: Cristian -- I'm so glad you're here. What happened?

Cristian: You passed out.

Jen: Oh. I guess I'm weaker than I thought.

Cristian: You're okay now.

Jen: I think I just need to take it easy. Not get too stressed out.

Cristian: Well, Dr. Conklin said that your body already started healing, that stress is not going to hurt you.

Jen: What about how I feel? I just lost a baby.

Cristian: Well, Jen, I lost a baby, too. I'm hurting, too.

Jen: I know. It's just really sad for both of us.

Cristian: Yeah, but, you know, Dr. Conklin said that the reason you had the miscarriage -- well, it was ending something that wasn't really meant to be.

[Knock on door]

Jen: Don't you want to get that?

Cristian: No, no, please, just forget it.

Jen: It might be important.

Carlotta: Jen -- oh, I'm glad to see you're feeling better.

Jen: What?

Carlotta: I didn't expect you to be the one to answer the door.

Jen: Oh, I'm just trying to keep busy, you know? If I'm not, I just get really upset about what happened.

Cristian: Hey, Mom, Keri. It's really nice of you to come by, but this is really not a good time.

Keri: We just came by to drop off some flowers.

Carlotta: And some flan.

Keri: But we know this is probably -- you guys need some time alone. We just --

Jen: No. No, no, no, stay. Take your coats off.

Keri: Oh, that's -- that's all right.

Carlotta: Well, if you want us to, we can stay for a little while. Mijo, do you have a vase -- you could put these flowers in water?

Cristian: No, no, I don't think so, Mom.

Carlotta: Then can you go down to Break Bar and borrow one?

Cristian: Sure.

Antonio: Hey.

Cristian: Hey.

Antonio: Hey, look, Keri left me a message that Mami wanted the two of us to come over here.

Cristian: Yeah -- yeah, I know. They're inside right now.

Antonio: Oh, man, I'm sorry. I was hoping I could head them off. I know you -- you wanted to talk to Jen alone.

Cristian: Well, I still do. And as soon as they're gone, I'm going to tell her everything.

Antonio: Okay, well, the sooner the better.

Cristian: Yeah.

Antonio: Get it over with.

Cristian: Yeah, I got to tell her. And as soon as I tell her, then I can finally be with Natalie.

Carlotta: And you'll be making the biggest mistake of your life.


Jessica: What's going on? What don't you want Seth to tell me?

Seth: Your mother doesn't want me to tell you where I'm taking you until we get there.

Jessica: What?

Seth: She won't even let me tell her.

Jessica: Why?

Seth: Because the more people who know, the better the chance someone will find out.

Jessica: You mean Mitch Laurence will find out.

Viki: Yes. Unfortunately, yes.

Jessica: I don't understand. Why would he follow me?

Viki: Sweetheart, I need to keep the whole family safe, okay? Now, are you ready to go?

Jessica: Um -- I -- no, I forgot something. I'll be right back.

Viki: Thank you for not telling Jessie about Mitch.

Seth: I can't believe he's Jessica's father. How is that possible? Are you sure?

Viki: No, I'm not completely sure. I'm having tests done.

Seth: But you're pretty sure it'll turn out to be true?

Viki: Yeah, I'm afraid so. I sincerely appreciate you not asking how this came about. I'm not quite prepared to explain it yet.

Seth: Wow. After everything Jessica's been through -- thinking that you weren't her mother, and then thinking that she was Roxy’s daughter and finding out that she was yours -- she can't take knowing that this guy is --

Viki: No, exactly. I don't think that she's ready to deal with finding out that Mitch could be her father.

Seth: We've talked about him and what he did. It's pretty awful.

Viki: It's worse than awful. That's why you have to take Jessica away from here, because I'm afraid that he's going to try and take her away from me again.

Seth: Well, what about Natalie? This means that she's his daughter, too, right?

Viki: No, she's not.

Seth: What?

Viki: She's not. She's Clint’s daughter -- my ex-husband. She's Clint’s daughter.

Seth: I'm sorry. I just -- I don't understand.

Viki: Oh, please. I don't quite get it, either.

Seth: Then Jessica -- I mean, Natalie isn't in any kind of trouble the way Jessica is, right?

Viki: No, the danger that Natalie is in could be much, much worse.


Natalie: What do you mean, you're not Michael?

Mitch: I wasn't christened Michael, and my last name wasn't Lazarus.

Natalie: It wasn't? 

Mitch: But, like Lazarus in the bible, I rose from the dead.

Natalie: Okay, wait a minute. So, on our marriage certificate, the name is "Michael Lazarus." So if that's not your name, then our marriage isn't legal.

Mitch: Oh, it's legal, all right. I made sure of that. I had it legally changed.

Natalie: You did?

Natalie: So you wanted to marry me before you told me who you were? Before you even met me? I want to go.

Mitch: And you're free to. Because I know you'll be back.

Natalie: Good-bye.

Mitch: Don't you even want to know who I am?

Natalie: Who are you?

Mitch: Your mother knows me. Ask her who I am. Ask her to tell you all about me.


Jessica: I just wish I knew why all this was happening.

Viki: I know, sweetheart, I know.

Jessica: But of course I trust you. And if you think it's best that I leave, that's what I'll do.

Viki: Thank you. Thank you. Listen, you have to take this. You're going to need it, okay? You cannot use credit cards, all right?

Jessica: Okay.

Viki: All right? Don't let anyone -- anyone know where you are. Don't go to your brother's and don't go to Daddy. Don't even call your father, okay?

Jessica: Okay.

Viki: And when you call me here, I want you to call only on this number. And I want you to use only your cell phone, okay?

Jessica: Okay.

Viki: Because that way no one will know where you are.

Jessica: Okay.

Viki: You're a very smart girl, Darling. I know you'll be all right.

Jessica: We will be. We'll be fine.

Viki: I'm going to miss you so much.

Jessica: I'm going to miss you, too. I got these pictures of you and Natalie, Kevin, Joey -- me and Dad.

Viki: I love you. I love you so much.

Jessica: I love you, too.

Viki: And Clint -- Daddy -- Daddy loves you, too. And we always will.

Jessica: I know.

Viki: No matter what, okay?

Jessica: You guys are the best. You're the best parents ever. You've always loved me.

Viki: Okay. Go. And God willing, you can come home again soon.

Viki: Go.

[Door opens and closes]


[Roxy screams]

Dealer: Winner!

Roxy: I'm winning every game!

Asa: Lady luck is sure smiling on you, Honey.

Roxy: I never had it like this before. I wish I knew about this place before I lost my shirt in Atlantic City.

Asa: Very few people knew about my gambling room, even when it was up and running full-time.

Roxy: Well, if you got this place running full-time, I'd like to help.

Asa: Oh? How so?

Roxy: Well, you know, the place needs a little class. I mean, it's the only thing you don't got, you know -- no offense.

Asa: Well, don't you forget, when you're coming up here, it's got to be on the Q.T.

Roxy: Hey, my lips are --

Asa: I got you. I don't want my luck ruined again, like it was when Bo got wind of my floating casino.

Roxy: I can't believe you got busted by your own son.

Asa: Yep, more than once.

Roxy: You know, I -- you and I got a lot in common.

Asa: You think so?

Roxy: Oh, yeah. We both love a good game, and we both got sons who turned on us.

Asa: And we both love a really good time.


Rae: All right, Max. What do you want?

Max: I just want to get to know you better.

Rae: Oh, right. And the check is in the mail.

Nigel: And one size fits all.

Rae: Whatever you're selling, I'm not buying.

Max: Oh. How am I supposed to romance Gretel into leaving Asa, when we can't stand to be in the same room?

Nigel: Not going so very well, is it, Sir?

Max: Hah!

Nigel: Mr. Buchanan just wanted me to make sure everything was on track while he's up at the lodge.

Max: Yeah, of course he did.

Nigel: If I may, Gretel is very fond of white roses. Perhaps if --

Max: You know her very well, don't you?

Nigel: I believe she thinks of me as her only friend.

Max: You know, I promised Asa that I would make Gretel want to leave him. I didn't -- well, she doesn't necessarily have to leave him for me.

Nigel: Well, then, for whom would she -- oh, my dear. Oh, no. No, no, no -- no, no, no, no.


Gabrielle: There seems to be a few other people that are here that we probably wish weren’t.

Bo: Really? Who's here besides Max?

Gabrielle: There's your new stepmom.

Bo: Oh. Rae.

Gabrielle: Hmm.

Bo: You know, I know Rae made a hell of a mistake. But I've always liked her. I always thought she was really -- she's a decent person.

Gabrielle: Yes. I think so, too.

Bo: I haven't been able to figure out that deal with her getting married to Pa yet, though, I --

Gabrielle: I don't think anyone can.

Bo: Yeah. Well, I still like my last stepmother better.

Gabrielle: You know, that was the old Gabrielle, too. The one who married Asa.

Bo: I know. Oh, she was a busy, little lady, wasn't she?

Gabrielle: Mm-hmm. I do regret that.

Bo: I know. I just hope that the new Gabrielle doesn't end up getting bored or, you know, start having regrets or -- you know?

Gabrielle: No.

Bo: Oh, good.

[Phone rings]

Bo: Don't you hate these things?

Gabrielle: Yeah.

Bo: I'm sorry.

Gabrielle: It's okay.

Bo: Buchanan. Oh, yeah -- no, that's -- that's a felony in progress. No, no. No, let me handle this myself, okay?


Renee: Out alone, Gretel? No friends? Maybe you shouldn't have stabbed them all in the back.

Rae: I apologized to you, Renee. Can't you try and drop this?

Renee: You pretended to be my friend.

Rae: I --

Renee: I invited you to live here when you didn't have a home.

Rae: I appreciated that --

Renee: And then you listened like a pal when I was so excited about reconciling with Asa, and then just like that, you force him to marry you. No, I can't just drop it!


Viki: Natalie, Honey, you have to call me as soon as you get this message, please.

Natalie: Mom.

Viki: Natalie.

Natalie: I need to know -- who is Michael Lazarus? Who is my husband, really?


Blair: Starr, um -- you know, we've talked about this. See, your daddy and I -- we are not -- not -- a couple. We're just living here together, but not as husband and wife. Now, you understand that, don't you?

Starr: I know. You said that.

Blair: Yeah, and that is exactly what I meant.

Starr: That's what you said last time. And then you ended up getting married.

Blair: Oh, well, that's not going to happen this time, Starr, okay?

Todd: Okay, look, Starr, it's just -- it's not what you think. I mean, even though your mother and I are going to be sharing a bedroom, we're going to have separate beds.

Starr: And how long are we going to live together?

Todd: I don't know. It depends.

Starr: On what?

Blair: That -- it depends on a lot of things, Starr. And you know what? Young lady, I think it's time you hit the sack.

Starr: No.

Blair: Yes, Starr.

Starr: Okay.

Blair: Okay.

Starr: I love you, Mommy. Good night.

Blair: I love you, too, beautiful.

Starr: Good night, Daddy.

Todd: Good night, Starr.

Starr: Good night.

Blair: Good night.

Todd: See?

Blair: See what?

Todd: Well, this is, you know, the perfect place for you to hide.

Blair: You know, Todd, the only thing perfect about it is that I get to see my children.

Todd: Well, and also, nobody would ever think to look for you here, and nobody can see you while you're here, and if somebody does show up, you can always just, you know, hide in the magic wardrobe over there.

Blair: So, what's this you were saying about "separate beds"?

Todd: Oh, right. Hey, never let it be said I'm not a great host. I got you a bed.

Blair: Oh, that's very, very nice of you. Oh!

Todd: What are you looking at? Start blowing.


Antonio: I'm going to let you two -- yeah. Ahem.

Cristian: Look; if you're going to tell me to stay with Jen, then I don't want to hear it.

Carlotta: I know that.

Cristian: Well, it's just like I told you before, Mami. If I stay with Jen, then I will be living a lie.

Carlotta: And I'm not saying that you should stay with her.

Cristian: Good, because I'm going to tell Jen everything -- now.

Carlotta: And do you think that she can handle another blow right now, after losing the baby?

Cristian: Look, Mami, I was worried about that, too. But she is a lot stronger than you think.

Carlotta: You really think so?


Keri: Jen just went to splash some water on her face.

Antonio: Well, when she finishes, we -- we should probably go.

Keri: Yeah, I wanted to go, but she insisted that I stay.

Antonio: Well, obviously. You haven't even taken off your coat.

Keri: I'm just starting to show, Antonio. I didn't want to throw that in her face.

Antonio: No, of course.

Keri: Here I am, happy and healthy with a baby on the way. I just didn't want to make her feel worse.

Antonio: You're incredible.

Keri: No, I'm not.

Antonio: Yes, you are. You're always thinking about everyone else.

Carlotta: Hi.

Antonio: Mami.

Jen: Well, I'm feeling better.

Keri: Jen, we were just going to leave, but if you need anything, give us a call, okay?

Cristian: Antonio, can you and Keri take Mami home?

Antonio: Yeah -- yeah.

Keri: Sure. Carlotta, we can give you a ride.

Jen: You don't all have to go right now, do you? Stay a little bit. We didn't even get a chance to talk.

Carlotta: Oh, Honey, we will. You and Cristian just need some time to be alone together. Take care of yourself, okay?

Jen: I will. And I have Cristian looking after me.

Keri: Be well.

Antonio: See you.

Carlotta: Bye. Ayuda tu amiga.

Cristian: What is it, Jen? What's wrong?

Jen: That was so horrible.

Cristian: What was?

Jen: Seeing Keri.

Cristian: Why?

Jen: She's starting to show. She was trying to be nice and hide it, but while you were outside, she opened her coat a little bit and I could see it.

Cristian: Jen, look --

Jen: I just can't take it. I can't take any more pain!


Viki: Why did you ask me that? What did Michael tell you?

Natalie: Okay, well, a lot's happened since I talked to you last. I guess I should start from the beginning.

Viki: Yes.

Natalie: First of all, Jen and Cristian did not get married.

Viki: What? I was there. The ceremony was under way. What happened?

Natalie: Jen lost her baby.

Viki: Oh, no.

Natalie: Yeah. And it's really hard for them. And I know Cristian -- he's really sad about it.

Viki: Oh.

Natalie: But Cristian told me that he wants to be with me now. And you know that I want that, too.

Viki: Darling, you're married.

Natalie: I know. And I went to speak with Michael, and I told him I wanted an annulment. And then all of a sudden, he just started acting really weird. I mean, it was more than weird. He was mean, and that's not like him.

Viki: What did he do?

Natalie: Well, I mean, he didn't really do anything -- not really. It was just what he said. He said that he wasn't Michael Lazarus. And then I asked him what that meant -- who was he -- and he said that I needed to ask you. He made it like you knew who he was.

Viki: Yes, I do.

Viki: I knew your "Michael" long before you brought him here as your husband. I knew him a long time ago.

Natalie: But when I told him all about you, he acted like it was news to him. I mean, he even saw pictures of you, and he acted like he'd never met you.

Viki: I don't doubt it.

Natalie: He was lying to me.

Viki: Yeah.

Natalie: He's been lying to me about a lot of things.

Viki: Yes, he has.

Natalie: He was so kind. He was my friend. I mean, he helped me deal with my feelings for Cristian.

Viki: Oh, Baby, that's what he wanted you to think.

Natalie: But he talked about God, and he said he was this minister.

Viki: No, no, no! No, that man has nothing to do with God. He is not a man of God. Honey, he waited for the right moment to go after you, when you were the most vulnerable. But it's okay; I am not going to let him hurt you. I got Jessica out of here, and I will send you away, too.

Natalie: Okay, you're really scaring me now. I mean, you're making Michael sound like he's some kind of monster.

Viki: He is. Natalie, he is a monster. Michael Lazarus is Mitch Laurence.


Seth: You're worried, aren't you? About everything that's going on? Well, don't be. I'll keep you safe.

Jessica: I know that.

Seth: And, hey, you know, this might even be kind of fun. Just the two of us, on the road, staying in hotels.

Jessica: Yeah, it could be nice, I guess. Thank you. Thank you for dropping everything for me.

Seth: You are everything for me.

[Phone beeps]

Seth: Jess, don't answer it!

Jessica: No, it's just a text message. It's probably from my mom. Oh, my God.


Gabrielle: I must admit I'm quite bowled over that you're pouring that in the cup. Last time I was here, I think you would've preferred to pour it over my head.

Renee: That was before you obviously were so important to Bo.

Gabrielle: Is it obvious?

Renee: If you're a-okay with Bo, I guess I can be willing to at least try to give you a second chance.


Nigel: Are you suggesting that I woo Ms. Gretel?

Max: Come on, Nigel. Yeah.

Nigel: Absolutely not. This is your agreement with Mr. Buchanan.

Max: Our agreement was that I get Rae to leave him, that's it.

Nigel: So, therefore, it's your job. I already have one.

Max: Look, Asa expects me to get Rae off of his back. How? How do I do that if I can't romance her?

Nigel: Sir, that is your problem.


Rae: Renee --

Renee: Yes?

Rae: I couldn't help but overhear the conversation you had with Gabrielle.

Renee: Oh, eavesdropping, are we?

Rae: Not intentionally, no. Anyway, it made me think. Maybe you could give me another chance, too.

Renee: I can never forgive you for what happened to my son, for marrying Asa, for stabbing me in the back.


Dealer: 21 again.

Roxy: Whoo-hoo-hoo!

Asa: Looks like you're trying to break the bank.

Roxy: Yeah, I better get my cash and mosey on home.

Asa: Oh, come on, Honey. What's the rush?

Roxy: What does that mean?

Asa: You're so unique.

Roxy: Is that good?

Asa: Oh, it sure is. That means you're only one of a kind. You are one hell of a spitfire.

Roxy: Yeah. Thanks. I mean, you know, thanks for everything. I mean, this is one hell of a night. I mean, this night is one for the books.

Asa: No, no, Honey. I should be thanking you.

Roxy: For what?

Asa: For what? For really livening up this old place.

Roxy: I did?

Asa: Yep. And I'm -- I'm wondering maybe if it's possible maybe that, you know, like, I could see you some more.

Roxy: Yeah?

Asa: I've got a -- I've got a couple of more games that I think you're really going to enjoy.

Roxy: I don't think these suckers are ever going to miss us, so maybe we should look at those games now.

Bo: Police! Everybody freeze! This is a raid.

Bo: You have the right to remain silent.

Asa: I know the drill, Bo. And your timing stinks.

Bo: Oh, I don't know. I think my timing's pretty right on. I caught you in the act.

Asa: You have no idea what you're doing.

Bo: Oh, I think I do. I know that you and Roxanne are going to be spending the night in jail.

Roxy: I'm going to jail?

Bo: Mm-hmm.

Roxy: No, no, no, not tonight. I can't!

Asa: Oh, Roxanne, Darling, I'm sorry --

Roxy: You're sorry? You're sorry? It's your fault I'm going to the slammer. I never want to see you as long as I live!

Bo: Get her out.


[Air mattress squeaks]

Todd: Blair, will you quit moving around? Your bed's all squeaky.

[Squeaking continues]

Todd: What, you couldn't blow it up? You've got enough hot air. You could use it.

[Squeaking stops]

Todd: Okay, fine, but tomorrow night you're sleeping on the floor.


Cristian: Look, Jen, Keri didn't mean to make you feel worse.

Jen: I know that.

Cristian: I'm sorry that it happened.

Jen: Yeah, me, too.

Cristian: Jen, we really need to talk.

Jen: I know, and now it's just too late because I'm so tired.

Cristian: Well, wait a minute. Just listen to me for a minute.

Jen: Can't it wait till tomorrow? I just want to forget about everything and go to bed. Please, let's just talk about it in the morning, okay? I promise, I'll listen to anything you have to say then.

Cristian: Okay. Sure. Then I'll go wash up.

[Door closes]

[Phone rings]

Marcie: Hello?

Jen: Hi, Marcie, it's me.

Marcie: Jen! I'm so glad to hear your voice. I've been trying to call you forever.

Jen: I know.

Marcie: Well, are you okay?

Jen: For now. I managed to get through the night without letting Cristian tell me about him and Natalie.

Marcie: Well, that's good.

Jen: But I have to do something drastic in the morning.

Marcie: We, like what?

Jen: That's where you come in.


Seth: What is it?

Jessica: "Hope we meet again soon. Expect we will. M. Lazarus." It's from Mitch Laurence.

Seth: That's it, Jess. You can't answer that phone anymore.

Jessica: No, you know what? Part of me wishes that he did call, so I could talk to him, so I could tell him what I think of what he did to my family.

Seth: But you know you can't, okay? It's not safe.

Jessica: I know. I know that.

Seth: Your mom was right. This guy really is trying to find you.

Jessica: But why? Why? Out of all of the people in my family, why is he coming after me?


Natalie: Michael Lazarus is Mitch Laurence?

Viki: Yes, he is.

Natalie: He said that he came back from the dead.

Viki: No, not quite. He just faked his death.

Natalie: Mitch Laurence is the man responsible for switching me with Jessica -- for my being taken away from you when I was a baby. He's the reason that I grew up with Roxy, the reason that I wished every night that I was -- that I was somewhere else, that I was somewhere where someone loved me and that I wasn't sad and afraid and lonely. Oh, my God -- oh, my God. The man who did all this to me is my husband.

 Stay tuned for scenes from the next "One Life to Live"


 On the next "One Life to Live" --

Asa: I told you to keep your big mouth shut!

Marcie: You won't lose Cristian, not if I can help it.

Cristian: What's going on with you two?

Natalie: You're Mitch Laurence.

Mitch: That's right, I am.

Viki: Mitch Laurence is alive.

Man: Mr. O’Brien says good-bye.

Back to The TV MegaSite's OLTL Site