OLTL Transcript Monday 10/7/02

One Life to Live Transcript Monday 10/7/02

By Amanda
Proofread by Kathy

>> Previously on "One Life to Live" --

Antonio: I don't even know your name.

Liz: I don't know yours, either. Maybe it's better that way. It can't be. Not him.

Lindsay: Joanna's dead? Are you sure? I know exactly how I'm going to destroy Troy and Nora.

Cristian: I'm going to marry Jen.

Jen: Cristian will marry me, and he'll never know that his kid is really Al's.


Antonio: What are you doing here?

Keri: At last you two finally meet.


Nora: Hey, where are you? I want to show you off to my old friend Liz Reynolds.

Troy: Nora, you're never going to believe this. I got great news. The clinic just won the DeVilbiss grant.

Nora: The one you said you didn't have a chance of winning?

Troy: Yeah, well, I guess I was wrong. This has been one of the best days of my life.


Lindsay: With any luck, today will be the worst day of Troy's life -- the day that Nora finds out all about his poor, dead wife, Joanna. Hi.

Jen: I need to get to Keri and Antonioís party, so I'll get straight to the point.

Lindsay: Ok.

Jen: Dad called last night all concerned about my pregnancy. From what he said, you obviously didn't tell him Al is the father.

Lindsay: No, I didn't.

Jen: So what I want to know right now is, are you going to keep your big mouth shut? Or are you going to drive Cristian right back into Natalieís arms?


Cristian: Natalie?

Natalie: Did you do it? Did you ask Jen to marry you?

Cristian: Yeah. Yeah, I did.

Natalie: Good. I can't keep this. I can't keep any part of you anymore.


Antonio: What?

Keri: Antonio, this is my Mom.

Bo: Gabrielle, you gotta hustle it up. We're going to be late for this engagement shindig.

Gabrielle: Will you just hold your horses?

Bo: Hold my horses. Women -- they never know anything about punctu-- wow.

Gabrielle: I'm ready.

Bo: Yes, I would say that you are.

Gabrielle: Aren't you forgetting something?

Bo: No.

Gabrielle: No?

Bo: No. What, me?

Gabrielle: Your gift for the lucky couple. This took me hours to pick out the perfect thing.

Bo: I don't have a gift. I -- I forgot. I -- it's too late now to get anything.

Gabrielle: Hmm.

Bo: But this -- this is a -- it's a beautiful gift.


Lindsay: You're pregnant with Al's baby. It's not Cristianís.

Jen: Not if you keep your big mouth shut.

Lindsay: That's a fact, Jen. And my "big mouth" is not going to change any of that, and I would appreciate it if you would watch how you talk to me.

Jen: Are you going to tell anybody? That's all I want to know.

Lindsay: Cristian is not the right man for you. He almost cheated on you with Natalie. Al is a wonderful boy. Cristian has no class.

Jen: And Al has class? Are you crazy?

Lindsay: I just think that he would make you happy if you would give him half a chance.

Jen: Would you get real for once in your life? Al is not wonderful. He's just as bad as Cristian.

Lindsay: But he's not in love with Natalie. He wouldn't cheat on you no matter how badly you've treated him.

Jen: Me?

Lindsay: He has stuck by you, Jen. That's the kind of man that you want for the father of your baby. He loves you.

Jen: Right. He loves me so much that he almost burned me up by setting fire to my room.

Lindsay: What?

Jen: Yeah, you didn't know that, did you? Wonderful, classy Al Holden -- the arsonist.

Lindsay: No. No, that can't be true. He's the one that saved your life.

Jen: How do you think he knew that I was in trouble in the first place?

Lindsay: Why would he do something like that?

Jen: Al would pretty much do anything to get what he wants.

Lindsay: But there's got to be some kind of explanation.

Jen: Yeah -- Al's not so perfect after all. Just ask him the next time the two of you are all warm and cozy about his so-called love for me.

Lindsay: Jen, I'm so sorry.

Jen: And it's not just that. Besides nearly killing me, he has been stalking me and lying to me over and over and over again. He and Natalie have made a fool of me. And Cristian -- he is worse than all of them.


Cristian: This is yours. I gave it to you.

Natalie: I can't keep this. Not anymore.

Cristian: I want you to have it, Natalie.

Natalie: Why? So that my heart can break every time I look at this? I mean, do you want me to keep torturing myself every single day, thinking about what I can't have? What kind of a gift is that?

Crustian: You know, the real gift we gave each other you can't take back.

Natalie: What do you mean?

Cristian: Natalie, we didn't plan for this to happen. We didn't even want it. But we fell in love, and you can't change that.

Natalie: Take it.

Cristian: No. No, give it away if you want. I don't care. It's not going to change the way we feel about each other.

Natalie: You know, you act like that's a good thing. It's not. I mean, I know that you -- both of us would -- we would change our feelings if we could.

Cristian: I wouldn't.

Natalie: How can you say that?

Cristian: It's the truth.

Natalie: You -- you wouldn't change this after everything that's happened?

Cristian: Natalie, it's killing me to love you and not be able to be with you and to know that I never will.

Natalie: And you don't want those feelings to go away?

Cristian: No. Look, Natalie, when I'm with you, it makes me feel alive. You know, I never felt this way before -- not with Jen, not with Jessica, and not even when I was painting. Until I met you, I had no idea that it was possible to love anyone this much. And that's something that I wouldn't change for the world.

Natalie: Stop it.

Cristian: I canít. I love you, and that's not what I wish I could change.

Natalie: You can't change what's happened, Cristian. Jen's having your baby, and there's no way of getting around that.


Lindsay: I am sorry. But at least now you see him the same way I do.

Jen: He told me he loved me over and over again, that he couldn't live without me, and I was dumb enough to believe him. And all the time, they were just laughing behind my back. Do you have any idea how that feels?

Lindsay: Yes. Yes, I do.

Jen: He betrayed me. They all did, and they are going to pay for what they did.

Lindsay: What are you going to do?

Jen: It's already done. Cristian's going to raise Al's baby, and Natalieís going to be alone for the rest of her life. And the best part of it is none of them even have a clue that I'm the one pulling the strings.

Lindsay: And what about when Al finds out that you're pregnant?

Jen: He's not going to find out about it. Not yet. When he does, I'll know how to handle it.

Lindsay: I just want you to make sure you understand something -- that once you put this into motion, you are not going to be able to look back.

Jen: You're right. You know, I never did anything really bad to any of them. All I ever did was love Cristian with all my heart, and they betrayed me!

Lindsay: Jen, I'm begging you not to do this.

Jen: Would you let people who hurt you go unpunished?

Lindsay: No. But that's me. I don't want that for you.

Jen: Do you want me in your life or not, Mother?

Lindsay: All right. I won't tell anyone that you're pregnant or who the father is without asking you first.

Jen: Thank you. I knew you'd understand. What's with the painting?

Lindsay: Hmm?

Jen: What's with the painting?

Lindsay: It's a gift for someone.

Jen: You've had this forever. I never really liked it. It doesn't really say anything to me.

Lindsay: Yeah, I used to feel the same way about it. But now I think it's about to say a great deal.


Nora: I don't even believe it. And you said there wasn't a chance.

Troy: I know. This is unbelievable.

Nora: Oh, you've worked hard for it, Troy, and I'm so proud of you.

Troy: Oh, well, it still hasn't sunk in yet. But I tell you, now the hospital -- they're throwing this last-minute party to celebrate.

Nora: To tell the press, I'm sure.

Troy: To tell the press, to tell the world, to tell everybody. I'm sorry, Sweetheart, but I gotta stick around for this one.

Nora: Of course you do. Don't worry. Keri and Antonio will understand, especially since I'm coming over myself.

Troy: What? No, no, no, I don't want you to miss your party.

Nora: What I'm not going to miss is your celebration. I want to stand next to greatness. Maybe some of it will rub out.

Troy: All right, well, I'm not going to argue with you because the truth is I'd love to have you there.

Nora: Well, then I'm on my way.

Troy: Nora's on her way right now.

Emily: Of course she is. Neither of us would miss this for the world.

Troy: Emily, this is all brand new to me, you know? You know, having family around.

Emily: Well, you better get used to it, big bro. I am so proud of you.

Troy: Oh, come here.

Emily: It looks like the hospital -- they're going all out.

Troy: Yeah, this is -- this is amazing. I mean, Emily, with this grant and some good management, the clinic's going to be great shape for years.

Emily: I never doubted for a second that you would keep this place running.

Troy: In this economy?

Emily: Nope. But you know what? This just proves what a difference you've made since you've been here. I mean, you have done so much good for so many people that you don't even know about.

Troy: That's ok because this clinic -- this clinic's done a lot of good for me, too.

Emily: You know, Troy, what you've done here -- it more than makes up for any mistakes that you made back in Africa.

Troy: No, it doesn't. No, it doesn't, Emily. Nothing can make up for what I did in Africa, and nothing will ever make me forget that.

Emily: That's really unfair, Troy. I mean, look at all the good that you're doing.

Troy: It's ok. It's ok. I've faced what happened and I've moved on.

Emily: And you should.

Troy: You know, Emily, I was so tempted to tell Nora everything.

Emily: I'm really glad that you didn't.

Troy: It wouldn't have been fair. I mean, I was the one that was married to Joanna, and I'm always going to feel guilty about what happened. There's no need for me to lay that guilt on Nora. Besides, she wouldn't understand.

Emily: You did the right thing. Well, you usually do.

Troy: Wow, I mean, when I look at my future here at the clinic and with Nora, it's just -- well, it's mind-boggling. For too long, all I could do was look at my past.

Emily: You deserve this celebration. You're a great doctor and an incredible person.

Sam: I guess he is.


Keri: Mom, this is Antonio. This is the man I love.

Liz: So nice to finally meet you. I've been looking forward to it.

Antonio: No, no, it can't be.

Keri: What do you mean?

Liz: Come on, Keri. We used to get this all the time, remember? A lot of people are surprised when they realize that I'm Keriís mother. Nobody ever expects me to be white.

Keri: Or blond.

Liz: Yeah. I'm sure that's what had you confused there for a moment. Right?

Keri: Is that it, Antonio? Or is it something else?

Antonio: I'm sorry. You're right. You weren't just what I was expecting.

Liz: Yeah, well, you surprised me, too.

Keri: Well, I'm just glad you guys finally gotta meet, especially since you were insisting on going back early to Chicago.

Hank: No, no, no. We wouldn't have let that happen.

R.J.: Watch out. Henry will close the air space.

Keri: You are staying, aren't you?

Carlotta: Oh, you can't leave before the party, Mrs. Reynolds. You're family.

Hank: Don't argue with Carlotta.

Liz: Ok. I'll stay. And please, call me Liz.

Keri: Oh, thank goodness.

Liz: Hey, I don't know what I was thinking. I'm sorry. It was foolish of me to think I could leave town without meeting Antonio.

Keri: Well, I'm just glad we're all here together. I have never been so happy, Mom.

Liz: Come here. I hope you don't mind my stealing him, but I'd like to speak with Antonio just alone for a minute, just to say thank you for being so understanding about this incredible thing you're doing for me.

Keri: Of course. We'll be right inside.

Liz: Yeah.

Keri: Ok.

Liz: Keri says I can borrow you for a minute. Care to come outside?

R.J.: So, what is this incredible thing that Liz was talking about?


Carlotta: Querida. Oh, I'm so glad you could make it. How are you feeling?

Jen: Fine, thank you.

Carlotta: Cristian told me the good news. Felicitaciones. I've always wanted a daughter, and now I have two.

Jen: I can hardly believe it myself. Where is Cristian?


Natalie: I hope you didn't follow me here today.

Cristian: My brother and Keri are having an engagement party in the dining room.

Natalie: Good. Then you should go.

Cristian: I don't want to leave you, Natalie.

Natalie: I'm fine. Hey, how about that drink?

Cristian: Will you stop acting like you don't care?

Natalie: There is no other way to act, Cristian. Just get out and take your stupid medal with you.

Jen: Hey, guys. What's going on?


Bo: You know, I was thinking that, you know, maybe we could share this gift.

Gabrielle: No.

Bo: No? Why not?

Gabrielle: Because, Bo, I don't want to be one of those women that she starts to see a man and then she begins to act as though they're joined at the hip. That's terribly presumptuous. No, I think the two of us should give separate gifts. Don't you think so?

Bo: No, I donít. But I can see what's going on here. You thought that I was ashamed of being linked with you romantically, and it turns out that you're the one that's embarrassed to be romantically linked with me. It's like, I mean, heaven forbid that the whole world should know that we're sharing a gift together.

Gabrielle: And I guess -- well, I bet that no amount of public announcements would make this right for you?

Bo: Probably not.

Gabrielle: The only thing that would make it right for you is if we shared my gift?

Bo: Pretty much.

Gabrielle: Well, I guess I don't have a choice, do I?

Bo: That's great. Good. Ok, then, let's get going because we are going to be late.

Gabrielle: Ah -- ah -- there's a problem, you see, because the card is already signed.

Bo: I can remedy that right away. Yeah, you already signed the card, and it's from you and me.

Gabrielle: Perhaps I am one of those women after all.

Bo: Well, I can live with that. By the way, what did we get them?

Gabrielle: Trust me, they're going to love it.

Bo: I more than just trust you.


Nora: So my job is to stand behind Troy and beam. I couldn't be prouder if I'd won it myself.

Keri: Oh, Nora, would you congratulate him for me?

Nora: I will, I will. Oh, Keri, you and Antonio deserve all the happiness. You certainly earned it.

Keri: Ah, go to your man. He's waiting.

Nora: I will. Ok. Bye-bye.

R.J.: Ok, now, what were you and Elizabeth talking about?

Keri: R.J., this really isn't the time and place.

R.J.: Come on, Keri, you've got to tell me something. My imagination is running wild.

Keri: I really wanted Mom to be here with me when I told you.

R.J.: Do you honestly think that Liz and I are going to have a face-to-face anytime soon?

Keri: I hope so. Ok, you do need to know this, but not everybody here does. So can you keep it to yourself?

R.J.: I'm the soul of discretion. Ask anyone.

Keri: Ok. When I was in Chicago, I had a medical procedure to help out mom.

R.J.: What kind of procedure?

Keri: I'm pregnant with her baby, and I'm going to carry it to term for her.

R.J.: You're what?

Keri: R.J., don't cause a scene.

R.J.: How could she ask you to do something like that? Wait, now -- her husband is dead, right? How could Elizabeth even get pregnant in the first place?


Antonio: What kind of mind games are you playing, lady? What the hell is going on? 

Liz: Nothing's going on. It's a horrible situation, but I'm certainly not playing mind games.

Antonio: You can't be Keriís mother. You -- do you realize what the --

Liz: Shh. I had no idea who you were when we slept together. We didn't know each other's names. Do you remember that?

Antonio: This cannot be a coincidence. No way!

Liz: I didn't even know Keri was seeing anybody till she came to Chicago. This is as big a shock to me as it is to you.

Antonio: I don't believe you.


Keri: This baby is Steveís.

R.J.: He's dead, Keri.

Keri: Will you keep your voice down?

R.J.: Well, fine, fine. Then you better explain this to me.

Keri: Steve and my mother wanted to have a baby for many years. They were on their second honeymoon before Steve died --

R.J.: Please, please -- no details.

Keri: Mom was pregnant. She couldn't carry a baby because she has a heart condition.

R.J.: Elizabeth has a bad heart?

Keri: It's manageable. But a pregnancy would be out of the question, so they hired a surrogate to carry the baby for her.

R.J.: Well, great. Where is she?

Keri: She backed out at the last minute.

R.J.: So Elizabeth turned to you? What the hell was she thinking?

Keri: R.J., I offered. The procedure had to be done immediately. I was there. I'm healthy. Otherwise mom couldn't have had the baby, and I wasn't going to let her lose somebody else.

R.J.: You've been taken advantage of.

Keri: No, I havenít.

R.J.: Well, how -- how can you be so trusting?

Keri: R.J., anybody would have done what I did.

R.J.: No, no, no. No, they would not.

Keri: Any daughter who loves and cares about her mother.

R.J.: Damn it, Keri, I -- I cannot believe that your mother would even consider putting you through this.

Keri: Don't you dare blame my mom. I wanted to do this. R.J. For so many years Mom was all I had. We were each other's worlds.

R.J.: Fine. I know. I'm sorry. Comment withdrawn.

Keri: I would do anything for her, R.J. I would do anything.

R.J.: Do you have any idea what this is going to do to your life? Having a baby is not back to business as usual.

Keri: I don't care. It's nine months. I am happy to do this for her, R.J., and now, somehow, all the differences that my mom and I were having because --

R.J.: Since when? Since you found out the reason that she never told you about your father was because your father was me?

Keri: It's over.

R.J.: Well, I'm glad that you've gotten past it.

Keri: No, you're not.


Hank: And so it turned out that Asa locked us in there deliberately.

Renee: In the wine cellar -- you and Rae?

Hank: Yep. You got it.

Renee: Why?

Hank: Because he's Asa. You know, I'm guessing that he was just looking for grounds for divorce.

Renee: Or maybe he was hoping that Rae was going to leave him.

Hank: Maybe. Anyway, we survived.

Renee: Did you manage to smuggle out some of the really good stuff?

Hank: Suffice it to say that he is a few bottles down.

Renee: Good for you.

Hank: You know what's bizarre? I don't understand why Asa married Rae. He despises her.

Renee: Asa doesn't always marry for love. Often there's something else going on.

Carlotta: So, Hank, you having a good time at my party?

Hank: Yeah, Carlotta, this is really great. And on behalf of the Gannon brothers, I want to thank you.

Carlotta: Well, Renee did most of it.

Renee: Oh, don't listen to her. I didn't get anywhere near anything. She wouldn't let me near the menu, that's for sure. I gotta get to the kitchen.

Hank: All right, see you later. You've outdone yourself here.

Carlotta: Oh, thank you, Hank. I guess the experience will come in handy.

Hank: You lost me.

Carlotta: Cristian is getting married, too.


Jen: Why do you have Cristianís medal?

Cristian: I gave that to Natalie for being a good friend.

Jen: He's right. You've been so amazing to me, even when I was a total witch. I don't know what I would have done without you.

Cristian: Jen, maybe we should go inside.

Jen: In a minute. I felt so much better after we talked. I feel kind of bad asking for another favor, but --

Natalie: What is it?

Jen: It's Al. He's so obsessed with me. I don't know why, but he is totally out of control.

Natalie: Yeah, he's definitely got it bad for you.

Jen: I know. He even came by our place again last night, remember?

Cristian: Yeah.

Jen: I feel bad for him. I mean, it must be hell not to be able to be with the person you love.

Natalie: Yeah, well, he'll get over it eventually. What choice does he have?

Jen: I guess. But it's just sad to think of him pining away. That's why I just really do not want him to know about the baby. Ok? I mean, I don't want to hurt him any more than he already is. You know how he gets. He'll get all obsessed. He'll start thinking about me and Cristian making love over and over and over again. It'll drive him crazy just picturing us kissing and holding each other.

Natalie: Ok, what's the favor?

Jen: If you haven't already told him, please don't tell him about the baby or anyone who might tell him. And we should probably tell our families to keep quiet, too. We don't know what Al might do.

Cristian: Ok, ok. We'll tell them.

Natalie: I haven't told Al, and I won't, ok?

Jen: Thank you so much. Here, take this. Cristian wanted you to have it, and so do I -- from both of us. I mean, we're pretty much like one person, anyway.

Cristian: Jen, we should really get going.

Jen: I just -- I wish -- I wish I could think of a way to show you how much your friendship means to me.

Natalie: Don't worry about it.

Cristian: Jen, let's go. Come on.

Jen: Wait. I just thought of something.


Sam: I was here at the hospital on business and I heard about your award, and I thought I'd stop by and offer my congratulations.

Troy: Uh, thank you.

Sam: I've heard some wonderful things about this foundation, and you should be very honored.

Troy: I am. Although I don't know that it's sunk in just yet, but --

Sam: Well, you deserve it. This clinic is -- it's a terrific gift to this town. The people that you treat had nowhere else to go before. And using Colinís money was just very generous.

Troy: Thank you, Sam. That means a lot to me.

Sam: Yeah, not to mention being big enough to forgive Blair.

Troy: Oh, it's fine. She didn't do any permanent damage, right?

Sam: And you've been there for Starr. I mean, she doesn't take to very many people the way she's taken to you.

Troy: Well, Starrís a very special little girl. It's not too hard to be good to her.

Sam: Well, others might dispute that.

Troy: Well, she is unique, I gotta give you that.

Sam: Thank you for being so terrific to Matthew. You've made a situation easier for him.

Troy: It's not a problem. Matthew's a great kid, and you want to talk about smart --

Sam: Yeah, that he is. You're good to Nora, and you're good for her. From where I stand, it looks like you really care.

Troy: I do. Very much.

Sam: Good. You and I -- we'll never be friends, but I want you to know that you're a better man than I gave you credit for. Congratulations again.

Troy: Thank you, Sam.

Nora: Did that just happen?

Troy: Uh, yeah, I think so. I -- I don't know, Nora. Somebody must be watching out for me because I am having the most perfect day today.

Nora: Congratulations, Doc.

Troy: Thank you.

Nora: Later, I'm going to congratulate you even more.

Troy: Ooh, yeah? I'm going to hold you to that.

Nora: Ok. Hi.

Sam: Hi, how are you?

Nora: You're leaving already?

Sam: Yeah.

Troy: Sam, stick around for the party.

Lindsay: Yeah, Sam, you have to stay. I think it's very important for the four of us to be together at this event.

Sam: What are you doing here? How are you involved in this?

Lindsay: Oh, I'm not, but I think that you should hear what I have to say. And so should you. And especially you, Nora.

Troy: I thought you went home, Lindsay. What are you doing back here?

Lindsay: When I heard you were going to be honored, I just knew I had to be here.

Sam: Lindsay, this isn't the time.

Lindsay: Oh, but it is. I want to show that I want bygones to be bygones.

Troy: Lindsay, this is a hospital function. You're not welcome here.

Lindsay: Really? After all the money that my auction raised for this clinic?

Claire: Ladies and gentlemen --

Larry: Excuse us, could we have just a moment of your time?

Claire: We're all here to honor the incredible triumph of Dr. Troy MacIver being named a recipient of the prestigious DeVilbiss grant.

Larry: Hear, hear. I just want to say that Dr. MacIver started this free clinic with a wish and a prayer and a small bequest. And it's because of his work and its recognition by the DeVilbiss foundation that this free clinic looks like it's here to stay.

Claire: Dr. Wolek's absolutely right. Without his tireless efforts, this clinic would still be nothing more than a pipe dream.

Larry: So would you please raise your glasses to Dr. Troy MacIver. We owe you a great debt of gratitude for your efforts.

Claire: Cheers.

All: Hear, hear.

Lindsay: And that's why I would like to make a contribution myself.

Larry: Uh -- fine. Grant or no grant, all contributions are welcome.

Lindsay: Well, you see, I don't have a lot of money because I was really pretty ruined financially by prison. However, I would like to donate something beautiful as a token of my goodwill.

Claire: What on earth is that supposed to be?

Lindsay: I was so hoping that someone would ask me that.


Bo: Ok -- ok, now we're late. Now we're late.

Gabrielle: Well, it's your fault because you didn't buy a gift.

Bo: My fault? You could have come right out and told me that I was already covered. You didn't have to tease me into, like, a temptation and some kind of a seduction thing.

Gabrielle: Something tells me you didn't mind it.

Bo: We'll argue about this in the car, ok? Come on. And you don't sit by me in the car. You sit in the back seat.

Gabrielle: Oh!

Bo: Go.

Gabrielle: Bag! Bag.


Keri: I know you're still upset with Mom.

R.J.: Upset? Well, that's a polite way of putting it.

Keri: I understand that. Maybe you always will be.

R.J.: Do you blame me?

Keri: No, I don't blame you. I don't think it was right for her to keep me a secret from you all those years.

R.J.: No, no, it was cruel, manipulative, and vindictive.

Keri: I don't think that was her intent, R.J. I'm not saying that I agree with her decision, but ultimately that's in the past.

R.J.: Yeah, well, maybe for you.

Keri: R.J., I can't keep holding this against her for the rest of my life, and I can't hate her the way you do.

R.J.: I don't hate Elizabeth.

Keri: Well, whatever it is you call it. I mean, I might feel the same way if I were you. But don't you see? She gave up everything for me, R.J. -- her dreams, her youth. She was so young when she had me.

R.J.: I know.

Keri: I love her so much. I would do anything to make her happy.

R.J.: But having her baby, Keri? Don't you think that's a little above and beyond?

Keri: It's a no-brainer, R.J. I didn't have to think twice. I hope someday you love someone that much.

R.J.: I love you, and I think you've rushed blindly into this thing. Look, I understand the impulse --

Keri: No, it wasn't a whim. We talked about this thoroughly and with her doctor. It's safe, and it's the right thing to do.

R.J.: Keri, I don't doubt you. It's -- it's your mother. In my mind, she's just -- just being selfish.

Keri: What are you talking about?

R.J.: Look, for years -- for years she kept you all to herself because that is what she wanted, and now she's going to mess around in your life because she wants something else?

Keri: Every--

R.J.: When does this get to be about you, Keri?

Keri: Everything that woman has ever done has been for me.

R.J.: Well, I just hope --

Keri: You just hope what?

R.J.: I just hope that she does not find a way to hurt you the way that she hurt me.

Keri: She wonít. ***********************************************

Antonio: The way you covered up in there, there is no way you just figured out who I was.

Liz: No. Of course not. You misunderstood me.

Antonio: Apparently.

Liz: I saw you with Keri yesterday in her office. I came to the door. My heart stopped. Suddenly, it all made sense -- who you were, why I saw you in the student union before.

Antonio: Oh, man.

Liz: I -- I didn't know what to do. I couldn't face you. I -- I had to run away. I've been terrified that we'd meet and that the whole thing would come out.

Antonio: How can we avoid it?

Liz: I was just trying to get a plane back to Chicago just now, and you and Keri caught up with me. Look, I am telling you the truth. This is just --

Antonio: No.

Liz: A horrible --

antonio: No, no, it is too weird.

Liz: Antonio, come on. It was obvious when I saw you in the student union yesterday that I didn't know who you were. My God, as if I would ever sleep with my daughter's fiancť? I love Keri. She's my life.

Antonio: Mine, too.

Liz: Well, at least we understand. That's cleared up then, right?

Antonio: No. No, things aren't cleared up.

Liz: Why? What do you mean?

Antonio: I'm talking about the baby. The baby your daughter, my fiancee, is carrying.


Jen: I just thought of the perfect way to show you how much you mean to me. I mean, the wedding's so soon, though. I hope it's not asking too much.

Cristian: Jen, what are you talking about?

Jen: Natalie, please, please -- be my maid of honor.


Carlotta: Oh, isn't that gorgeous. You're so busy, Bo. I hope you didn't go through too much trouble.

Bo: Oh, Carlotta, you have no idea.

Gabrielle: Oh, there she is -- the lovely bride-to-be.

Keri: Hi. Thank you guys for coming.

Bo: So where's the lucky guy?

Keri: He is talking to his prospective mother-in-law.

Bo: Ooh. Maybe I ought to go rescue him.

Gabrielle: Oh, Bo.

Keri: I think they're hitting it off. But all good things must come to an end, so I'm going to go get them.


Antonio: I need to know the truth. That baby -- am I the father?


Lindsay: This painting has always reminded me of a woman -- a beautiful, headstrong woman who's desperately fighting, gasping for air, really. But it's no use. She's doomed. She's been hurt, betrayed, destroyed by the very man who claimed to have loved her. I call this painting Joanna.

>> Stay tuned for scenes from the next "One Life to Live"


>> On the next "One Life to Live" --

Troy: How does Lindsay know about my dead wife?

Jen: Who else would make a better maid of honor than our best friend? Will you do it?

Antonio: Are you going to be able to look at her, tell her you love her, when know you slept with me?

Doctor: What's your name, Son?

Todd: I don't know.

Back to The TV MegaSite's OLTL Site