OLTL Transcript Thursday 10/03/02

One Life to Live Transcript Thursday 10/3/02

By Amanda
Proofread by Kathy

>> Previously on "One Life to Live" --

Rae: Nigel?

Nigel: Yes, Madam?

Rae: The door is locked.

Nora: From here it doesn't look like there's a problem in the world, does it?

Lindsay: Joanna's dead? What did he do?

Liz: I wish Steve were the father.

Lizís voice: If Iím pregnant, it's by a total stranger. No, it can't be.

Keri: I'm pregnant. I'm going to have your baby.


Asa: Come on, Nigel; don't keep me guessing. Can you hear anything or not?

Nigel: I think so, yes.

Asa: What?

Nigel: It sounds like moaning.

Asa: Ooh, yes! The two lovebirds are at it! I knew it! I just damn knew it! Whoo, whoo, whoo!


[Hank groans]

Rae: Why don't you quit?

Hank: Why?

Rae: Because, you could hurt yourself.

Hank: Look Rae, I played football, I bench-pressed 290 pounds.

Rae: Well, that was then, this is now. Come on. You could pull something

Hank: I'll take my chances. Where the hell is Nigel with that key? You know, for all we know, we could be stuck here for hours.

Rae: Would that be so bad?


Blair: Hi, Sam.

Sam: Hi. I brought the reorganization papers for "The Sun." You gotta sign them before we send them off to Harrisburg.

Blair: Ok. That's fine, but couldn't we have done it in the morning?

Sam: Oh, my goodness. I don't know what's wrong with me. I'm sorry. I didnít mean to disturb your evening. I'll come back tomorrow.

Blair: No, no, no, no. It's ok. What's wrong?

Sam: Nothing. I'm fine.

Blair: That's not what I asked.

Sam: I'm ok.

Blair: No, you aren't you're obviously a mess. You know what? I'm not going to let you leave here until you tell me what it is.

Sam: Ok. Truthfully, I -- there's no one else I'd really rather talk to.


Max: Hey! You know, you can drink for free at Capricorn. I said you can get drinks for free at Capricorn!

R.J.: You know, I heard what you said.

Max: Go well, then, your ears aren't the problem. What is the problem? Wait, wait. Let me guess. Antonio Vega.

R.J.: No. No, not that fool.

Max: No? Really? What's going on, then?

R.J.: Elizabeth Coleman Reynolds.

Max: Ok. Who's she?

R.J.: The first girl I ever loved.


Liz: Keri.

Keri: I'm sorry. I didn't mean to scare you.

Liz: No, I -- I just -- I wasn't expecting you back so soon, that's all. Keri: I know. Mom, I just -- I didn't understand the reaction you had when I told you I was pregnant. You do still want this baby, don't you?

Liz: I did.

Keri: You did? What changed?


Carlotta: Antonio, I still don't understand this. You say Keriís pregnant, but it's not her baby?

Antonio: Right.

Carlotta: So whose baby is it?

Antonio: Mami, I -- I explained this already.

Carlotta: I know, but it still doesnít tell me whose baby it is.

Antonio: It's Keri's mother's baby.

Carlotta: And the father is?

Antonio: Keri's stepfather, Steve, who's not alive anymore. He and Keriís mom conceived the baby before he died. Keri's mom can't carry it to term because of her health, so Keriís carrying the baby for her. Ok?

Carlotta: No, it's not ok! What kind of a woman asks her daughter to do something like that?


Nora: To the future.

Troy: The future.

Lindsay: Oh, what a wonderful toast. I don't think I could have done a better one myself.

[Troy groans]

Lindsay: Because after all, one doesn't really know what the future holds. Right?

Nora: Lindsay.

Troy: What are you doing here?

Nora: I thought you were away.

Lindsay: I was, but I'm back.

Troy: Oh, good. Now leave.

Lindsay: I thought you two might want to hear about my trip.

Troy: You see, now, that's where you thought wrong, Lindsay.

Lindsay: Well, the details of it might be especially interesting to you, Nora.


Blair: Here you go. So, Jenís pregnant?

Sam: I just found out tonight.

Blairí: So I guess that isn't exactly what you wanted to hear, huh?

Sam: l would feel better about it if I knew for sure it's what Jen wanted.

Blair: Well, you think it isn't?

Sam: No, I think -- well, I mean, I guess it is, but I'm just not sure I didn't get the news from Jen. Lindsay came by and just sort of hit me with it.

Blair: Oh, terrific

Sam: Hmm, and she had her own weird spin on it, you know, and I just -- I just don't know.

Blair: So you havenít talked to Jen yet.

Sam: No, no, no, I did later, and she sounded happy. Thrilled, actually.

Blair: Well what do you mean, sounded happy?

Sam: Something just doesn't seem or feel right about this whole thing.

Blair: Hmm. Well, I'm assuming Cristian Vega is the father?

Sam: Yeah.

Blair: And you like him, right?

Sam: Yes.

Blair: Well, are they going to get married?

Sam: Well, Jen didn't say anything. I'm sure Iíll find out more tomorrow, I guess the fact that I found out the way I did says something out what kind of a father I've been these years.

Blair: Oh, you know what? Don't even go there, Sam.

Sam: No, no, I'm serious, Blair. I think I've been a lousy dad.

Blair: No, you have not.

Sam: Lindsay and I set a terrible example I mean, she got pregnant with Will before we were married, and things were always rocky, and the kids picked up on that.

Blair: Oh, yeah, yeah, yeah, and you think Lindsay didnít have anything to do with that?

Sam: And I was always so busy, you know, me and my brilliant career. We even sent Jen off to boarding school.

Blair: All right, ok, you know what? Stop. Stop, Sam, right there. I'm not going to allow you to blame yourself for Jen getting pregnant. You've been a wonderful father to both Jen, Will, and Matthew. Iíve seen you with them.

Sam: Yeah, well, I don't do part-time dad very well.

Blair: Part time it doesn't matter. You are a wonderful father. Your children will always see you for the man that you really are.

Sam: Yeah, well, that may not work to my advantage.

Blair: Well, I'm not kidding. You're the kindest man that I've ever met. I can't even count the times that you've come to my rescue. I mean, if it weren't for you, Todd -- Todd would have stolen my children.

Sam: That was different. I mean, a father-daughter relationship -- it's for the long term, you know? It's -- it's the day in, day out stuff, the little things --

Blair: That is exactly what I'm talking about -- those little things, the in and day out, that everybody sees who you really are. You are a wonderful father. You are a terrific friend. 

[a few lines are missing here]

Blair: Good.


Max: Oh, huh, huh, huh, huh, huh.

R.J.: "Huh" what?

Max: I never realized that you were still carrying the torch for Keriís mother, and after all these years. Wow, I'm going to have to look at you in whole new light -- a torch. A torchier. A --

Max: What?

R.J.: I never said anything about a torch, let alone carrying it.

[Line missing]

R.J.: Look, it just felt weird seeing here, that's all.

Max: Whatever. More?

R.J.: And the woman looks the same she did when I first met her.

Max: What was her name again? What, Liz -- Elizabeth? Ooh, aah, what --

R.J.: Liz.

Max: Liz. R. Liz.

Max: Z.

R.J.: I was nuts about her.

Max: Just how long ago was this?

R.J.: Long enough. I wasn't even a good criminal yet.

Max: You were both still in grade school?

R.J.: But I was young, she was young. We were young.

Max: Good! I'm glad we established that!

R.J.: That's enough, Max. You can shut up now.

Max: Ooh. Ow. Ooh, ooh, ah, ooh. Know, I've never seen you like this. This must have been some serious romance.

R.J.: At the time,.

Max: And she wound up having your baby.

R.J.: She stole my daughter from me, kept me from seeing her grow up. I mean, she lied to Keri for years, telling her that I was already long gone,

Max: Hmm.

R.J.: I donít know if I can ever forgive her for it.

Max: And what if you could? Would you want her back?


Liz: Nothing's changed, Keri. I -- I want the baby just as much as I ever did.

Keri: Well, you say that, mom but there obviously is some kind of problem.

Liz: No, I -- honey, I -- I just -- I worry about you, that's all.

Keri: Mom, not that again..

Liz: But it's not your child. The pregnancy's going to be a huge burden.

Keri: Mom, it's not a burden. I told you I want to do this for you, for Steve. You know, I know how much you two always wanted your own baby.

Liz:Yes. We did.

Keri: And you still do, right?

Liz: Yeah. But, honey, Antonio and you, you've just started. I just donít think this is the right time.

Keri: Mom, Mom, Antonio is fine with this idea.

Liz: Are you really sure about that?

Keri: Yes. He thinks it's wonderful. And just think -- when the baby comes, he can be sort of like a -- like a father figure for the baby.

Liz: No! No, honey. That's not a good idea. No, I just --

Keri: Why -- why not?

Liz: I -- honey, trust me. He is not going to want that kind of responsibility.

Keri: Mom, I think he -- I think he does. You know what he told me?

Liz: What?

Keri: He said he almost wished this baby was his.


Antonio: Mami --

Carlotta: How old is this woman? She already has Keri. Why would she want to do something likethis and put her daughter through a pregnancy just so she can get what she wants?

Antonio: Mami, it's not like that.

Carlotta: So she thinks that she's going to stay young forever by having a baby?

Antonio: Itís Mrs. Reynolds' business if she wants to have this baby. Ok? Nobody else's!

Carlotta: Not even Keriís?

Antonio: Yeah -- ok. Of course.

Carlotta: And what about you? It's yours now, too. This woman made it your business.

Antonio: Ok, Mami, look, I'll admit it, okay? We're involved, but --

Carlotta: Yes, I ask the question again Ė what kind of a woman wouldÖ

antonio: She's a good woman.

Carlotta: She slept with R.J. Gannon. How good can she be?

Tonio: M ctuva ar respeto a lma de keri asi?

Carlotta: Es una pregunta muy simple.

Antonio: Look, I -- I don't want you going off on Keriís mom like this. It sounds as if sheís very nice.

Carlotta: What? "Sounds like"?

Antonio: Ok. I actually haven't met her yet.

Carlotta: Mijo, your fiancee is carrying this woman's child and you havenít even met her yet?


Nora: Lindsay, I really don't care to hear about your trip to Miami or wherever it was.

Lindsay: Miami?

Lindsay: Oh, yes, Miami.

Nora: Actually, you told Troy you were moving to Miami.

Lindsay: Right. I forgot that l told you that.

[some of transcript missing here]

Nora: Are you moving to Miami or not?

Lindsay: Well --

Troy: "Well?"

 Lindsay: Well actually, I don't think I will be relocating after all.

Troy: And why not?

Lindsay: Because I found out something. Really, now wild horses could'nt drag me out Llanview.


Asa: It took you long enough. Get over there and see if you can hear any moaning and groaning.

Nigel: No, sir. The moaning seems to have stopped.

Asa: Well, never mind. Just keep listening. Gretel has the hots for Hank. It'll happen. Just give them a lit more time.


Hank: What are you saying? You want to stay here?

Rae: No. No, of course not, but, you know, I think it's silly for you to strain yourself. Why don't -- why don't we -- why don't you open up a bottle of wine? We can relax and catch up, at least until Nigel comes back with the key.

Hank: Why not?

Rae: You know, Asa has the best wine collection on the eastern seaboard. So let's see. What do we want? Oh. Ah. How about we taste chateau Montpelier. 1976? What do you think?

Hank: All right. I'm game.

Rae: Hey, you know. I mean, you were handed sour grapes, you always turn it into something good.

Hank: Come on; let me help you with that.


Blair: I -- ahem. Oh, I -- I think you should go now.

Sam: Why?


Nora: Ok, what is this big thing that you want to tell us?

Lindsay: It's so personal.

Troy: So then why don't you keep it to yourself, Lindsay, and leave because Nora and I did not come here to see you.

Lindsay: Oh, no, of course. You wanted to have some alone time together. Well, the fact of the matter is it's probably going to become very public very soon anyway, so you might as well just lay it on the table and let the chips fall where they may, right?

Nora: Whatever.

Lindsay: You seem kind of blasť about this.

Nora: I don't know what it is that I'm not supposed to be blasť about.

Lindsay: I don't think you're going to be quite so relaxed when I tell you what I have to tell you.

Nora: Well, then, why don't you just tell me?

Lindsay: Everyone's going to have a big reaction to my news; especially you, Nora.

Nora: You know what, Lindsay? I'm starting to have a big reaction right now. Will you please just speak your mind?

Lindsay: In front of all these people?

Troy: Spit it out, Lindsay!

Lindsay: Huh. Ok, Troy. But don't say I didn't warn you. I don't like to hurt me for nothing.


Rae: You hate me for marrying Asa, don't you?

Hank: I don't hate you. I'm disappointed.

Rae: I already told you this, and I am sorry for everything. I wish things had turned out differently.

Hank: So do I. You know, but it's not all your fault. I mean, if I had -- if I hadn't just held back my feelings.

Rae: You held back?

Hank: Yeah.

Rae: Because?

Hank: Because John Sykes was a friend of mine and I didn't want you to think that -- well, none of that's important right now. All that matters is that I lost my chance.

Rae: So you're saying that if you had acted on it, we might have gotten together?

Hank: Yeah. I guess I am.


Blair: It's late -- late, and I'm tired.

Sam: That's why you want me to go?

Blair: Um -- yeah.

Sam: I don't think so.

Blair: What?

Sam: You're doing the same thing you've been doing for weeks now.

Blair: What?

Sam: Pushing me away, keeping a safe distance because something is going on.

Blair: No, that is so not true, Sam.

Sam: Oh, sure it is. And the reason I know is because I've been feeling the same way --

Blair: You know, I --

Sam: And dealing with it the same way.

Blair: I think that we both should call it --

Sam: You care about me, Blair.

Blair: What? Well, of course I care about you, Sam. You're my best friend. Yes, I --

Sam: You know that's not what I mean.

Blair: Look, Sam --

Sam: It's like what we had before.

Blair: Before?

Sam: We were together once. And I say it's happening again.

Blair: That is so not -- stop! Don't even say that!

Sam: What, don't say what's obviously true?

Blair: Because it's -- you're wrong! You're completely, completely wrong!


R.J.: Thank you.

Max: Oh, no, you donít.

R.J.: What? What, it's not litter? Is my money no good here?

Max: Well, I'm keeping the money, but I want you to answer the question.

R.J.: About what?

Max: What we were talking about, about Keriís mother, Liz what's her name?

R.J.: Reynolds.

Max: Ok, Reynolds.

R.J.: And I have nothing more to say.

Max: Oh, yes, you do. You can tell me if you were able to forgive her for never telling you about Keri, would you want to get back together with her?

R.J.: Why is it so important to you?

Max: It's not. It's just my life is so sad and pathetic, I'd rather hear about somebody else's problems than mine. So come on. What is it? What is it? What is it? Yes or no? Yes or no? Come on.

R.J.: Look, Elizabeth and I were over and done a long time ago, and I intend on leaving it that way.


Keri: Mom, are you ok?

Liz: Yes.

Keri: Are you sure?

Liz: Yes. I'm positive.

Keri: Ok. Great. Then let's finally get over to the diner so you can finally meet Antonio.

Liz: Uh -- no, I --

Keri: No? Why not?

Liz: Uh -- actually, Keri, I -- Honey, I'm -- I'm not ok. I think I'm getting one of those headaches again. I -- I'm sorry.

Keri: Oh. Well, I knew it had to be something. Well, that's ok. You can just meet him at the engagement party.

Liz: Right. Tomorrow.

Keri: Ok, so I'm going to get going. And you feel better.

Liz: Mm-hmm. Ok. Oh, Keri.

Keri: Mom?

Liz: Sweetheart, I almost lost you once when I kept the truth about R.J. from you for so long, and I just -- I never want to take that chance again.

Keri: It's not going to happen. I found R.J. Everything is ok. You can't lose me, Mom.

Liz: I know, but I -- I lied to you.

Keri: You were just trying to protect me. I understand that.

[Liz sighs]

Keri: And all the lying is in the past. Forget about it. Ok? Everything is going to be fine, I promise you.

Liz: Yeah, right. Everything is going to be fine.

Keri: Yes. I'm going to have your beautiful, healthy, perfect baby, and everything's going to go perfectly. You'll see.

Liz: Keri? I just -- I love you. I just -- I really do. And I -- I just never want you to get hurt again, that's all.

Keri: Mom, stop worrying about me. Now get some rest.

Liz: Right.

Keri: You've been through a lot these last couple of weeks.

Liz: Yeah.

Keri: I love you.

Liz: I love you. Bye.


Carlotta: So, you and Mrs. Reynolds just kept missing each other?

Antonio: Yes. It's not that big of a deal! It's not like she's leaving town tomorrow!

Carlotta: I would think the woman would at least -- I know. I'm not supposed to say anything bad about her. But you'd think she'd want to meet you.

Antonio: She does. What did I just tell you? Look, it's just pure chance that we missed --

Carlotta: When somebody wants to meet another person, they make an effort.

Antonio: Mami, I don't understand why you're so down on her. I mean, you haven't met her yet either.

Carlotta: Look, I admit it. You know, I'm a little concerned about Jennifer and Cristian having this baby, but at least I know who the parents are.

Antonio: Ok, there you go again!

Carlotta: But when somebody's getting into the family, you have to get to know each other!

Antonio: This is the last time I'm going to say this, all right? Keri decided to do something wonderful and generous because she's a loving and caring person. Ok, that's what this is all about. Who meets who when is not important!

Carlotta: So, you don't really care if you ever meet this woman, huh?

Antonio: Mami, yo la voy a conocer, ok? Why do I feel like I'm answering the same question over and over again? Fine. I'm going to go to The Palace hotel, I'm going to knock on her door, and I'm going to introduce myself. Would that satisfy you?

Carlotta: I think that's a very good idea. And while you're there, ask her why she wants her daughter to become the mother of her own sister or brother!

Antonio: What?

Carlotta: Nothing. Just go meet her!

[Antonio sighs]


Lindsay: I'm not really sure how I'm going to say this, so I'm just going to come right out and say it. Jen is pregnant.

Nora: What?

Lindsay: My daughter is pregnant.

Nora: Ok. That's the big shocking news that you wanted to tell us?

Lindsay: You're not shocked?

Nora: No. Surprised? Yes. Shocked? No. Why would I be?

Lindsay: Well, Nora, because I know that you have really high standards for people there and when people don't live up to your standards, you get very upset. You do know that about her, don't you, Troy?

Nora: Ok, where are you getting all of this stuff?

Lindsay: Come on, Nora. Jen isn't married. You're not going to stand there and tell me that that's not a problem for you.

Nora: I don't -- no, it's -- I want Jen to be happy. I don't care what she does as long as she's happy.

Lindsay: Right. Gosh, yeah. Where would I get that? Yeah, I do know that you have come to think of Jen as a second daughter, and you certainly did take good care of her while I was away in prison. As a matter of fact, I know for a fact that you gave her lots of advice while I was gone.

Nora: Oh, I see. Ok. So you're going to blame me for Jenís pregnancy? Is that where all this is going to?

Lindsay: Oh, no. No. That would be silly. Wouldn't it? Now, I know that we all have to make our beds and we have to lie in them, right, Troy? And I'm really grateful that you're not being judgmental. You're a very lucky man to have a woman like that.

Troy: That's right, Lindsay. I'm lucky, you're lucky, we're all lucky. Now, are you finished?

Lindsay: Actually, no. There's just one more thing.

[Troy sighs]

Lindsay: Since my daughter's pregnant and I'm going to be staying here to see her through her pregnancy, I was just thinking and kind of hoping that we could all get along -- you know, let bygones be bygones.

Nora: Bye. Gone.

Lindsay: Ah, come on, Nora. Now, I know I did some terrible things to you.

Nora: Oh, yes, but who would remember?

Lindsay: But you also did some terrible things to me, you and Troy, but why go there? I mean, we wouldn't want to waste all these precious moments on earth worrying about getting revenge. All those horrible months in prison taught me that.

Nora: Good.

Lindsay: Besides, what could I possibly do anyway? Hmm? I mean, even if I wanted to say -- oh, I don't know -- break you two up or ruin your relationship, what could I possibly do? You can't think of anything. Can you, Troy?


Blair: I want you to go.

Sam: We were together once, Blair.

Blair: Yeah. We were a long time ago, and now we're friends and I really -- I don't want to spoil that.

Sam: You know, I was telling myself the exact same thing --

Blair: Yeah.

Sam: That that beautiful, beautiful woman is my friend. Don't mess that up.

Blair: That's right. And you know what? That would be so ridiculous.

Sam: Why?

Blair: Because it would. And -- because. You know what? We were both in our past relationship. It crashed and burned.

Sam: This doesn't feel like a rebound thing.

Blair: Look --

Sam: And even if it is, then it won't last and we can go back to being friends.

Blair: You think?

Sam: My friendship for you is strong enough to make it through, Blair.

Blair: Well, I'm not so sure about that, Sam.

Sam: Well, I am. Why are you afraid to see what's going on here?

Blair: I'm not afraid. Look, I've just written off men, that's it. The end.

Sam: Blair, look at me. You're human. You need affection, you need love, and so do I. Don't push it away.

Blair: Look, Sam, I'm not. I --

Sam: Blair, I know you. You're not the type to back away from something because there's a chance it might not work out. You've -- look at your life. You have never run away from anything ever. So what's going on here? Why are you running away from me?

Blair: Because you're too good for me, Sam.


Hank: Rae, I'm sorry, but I can't do this.

Rae: Because?

Hank: Because you're married, Rae, to the man who owns this house.

Rae: And half the world. What does that matter? I don't love him.

Hank: It's ok just because you married him for his money?

Rae: But I told you, I had nowhere to turn. I had hit rock bottom. What else was I supposed to do?

Hank: So you can cheat and just have your wine and drink it, too?

Rae: Cheat? What are you -- cheat? Is that what you think I'm doing, is cheating? I mean, you just --

Hank: What am I supposed to think, the way you just came on to me?

Rae: I came on to you? Excuse me!

Hank: You tried to kiss me, Rae!

Rae: You tried to kiss me!

Hank: I did not!

Rae: You did, too!


Nigel: I hear something.

Asa: What? What?

Nigel: It sounds like voices yelling.

Asa: Ooh! I'll tell you, they're climbing! They're climbing to the mountaintop! Can you see anything?


Hank: You know, this is so typical of you.

Rae: What? What is that supposed to mean?

Hank: You do something, but you don't want to take responsibility for it.

Rae: Oh, that is so low! You -- you son of a -- ok, you want responsibility now? I'll give you responsibility! How's that for responsibility?

Hank: You threw a bottle at me? You almost hit me!


Nigel: Oh, dear!

Asa: What the hell was that? It sounded like a crash.

Nigel: It was a crash.


Hank: Woman!


Nigel: Another crash. Things are falling.

Asa: "Things," hell! Nigel, that's my wine!


Hank: Wait, what are you, crazy?


Lindsay: Can you think of anything that I could do to break you and Nora up, Troy?

Troy: No. I canít.

[Phone rings]

Nora: Oh. I thought I shut this off.


Lindsay: Nothing comes to mind?

Nora: Nora Buchanan. No, don't tell -- oh, excuse me. Minor crisis.

[Troy sighs]

Lindsay: How's your clinic doing?

Troy: Donít. Don't.

Lindsay: I was just being friendly.

Troy: Yeah, well, don't be.

Lindsay: I know that you're having a hard time believing that I just want bygones to be bygones, but I do mean it.

Troy: You know what, Lindsay? If that's true, then say good-bye and leave.

Lindsay: Just to show you how sincere I am, there's a piece of art that I have at the gallery that I'd like to give you. It's from Africa. Actually, it's from Zambia. That's where your clinic used to be, isn't it?

Troy: Yes, it is.

Lindsay: Yeah. What was the name of your clinic? You told me that once. I just can't seem to remember. Oh, well. It's not important. Hmm. You come by the gallery and I'll give it to you.

Troy: No, thank you. I no longer collect African art. I've moved on.

Lindsay: Have you?

Troy: Hmm.

Lindsay: That's odd -- hmm -- because I happen to know how much Africa meant to you.

(Doorbell rings)


Asa: Are you loco? That was a $5,000 bottle of wine!

Hank: Well, you take it up with your crazy wife. I am out of here!

Rae: Good, coward! I never want to see you again!

Hank: Likewise, lady.

Rae: Nigel, I usually don't talk about politics, but don't you ever vote for that man! Oh, God!

Asa: Nigel, you told me she was crazy about that guy!

Nigel: I -- well, you know, I think I'd best find something with which to clean this up, Sir.

Asa: Ah, damn you, Gretel. I've just got to get you out of my life, even if it kills me, which it might.


Sam: I'm too good for you? I'm -- why would you even say that?

Blair: I'm serious.

Sam: I've never heard such nonsense in my life.

Blair: Look, I know me, Sam. I'm a good mother, I'm a good editor, and every now and then, I think I can be actually fun to be around, but I'm not like you.

Sam: Yeah, so I've noticed.

Blair: Meaning I am not a good person. You are. And the last thing you need is someone in your life that's just going to wreck it.

Sam: I don't believe this. You pulled this same stuff four years ago.

Blair: Yeah, yeah, I did. And what happened after we broke up? What happened? I went back to Max, and then I eventually went to Todd.

Sam: Who cares? So what?

Blair: Those are the kind of men that I deserve.

Sam: That's ridiculous.

Blair: I cannot be with a good man, Sam!

Sam: Blair, you are good enough!

Blair: I can't!

Sam: You are good enough for me or anyone else.

Blair: No, I'm not.

Sam: All right. Then I'm just going to have to prove you wrong.


Nora: Clients -- who needs them, huh?

Troy: Yeah.

Nora: Hey, you ok?

Troy: Yeah. Yeah. I'm fine. Come on.

Nora: Lindsay didn't say a word more than she should have?

Troy: Huh -- please. With Lindsay, one word is more than she should speak, yeah?

[Nora chuckles]

Troy: But, no, it's -- it's fine. Lindsay does not exist in my universe.

Nora: Oh, I wish she didn't in mine.

Troy: Well, all you have to do is ignore her.

Nora: Yeah, but I just wish she had moved to Miami and gotten eaten by a shark or a crocodile or something, you know. Are you buying into these -- this "bygone be bygone" aria of hers?

Troy: No. You know what? Lindsay is going to be so busy running her own daughter's life that she's not going to have any time for us for the next nine months.

Nora: Oh --

Troy: So you know what? I say you and I take advantage of it.

Nora: Oh, yeah?

Troy: Mm-hmm.

Nora: And how do you suggest we do that?

Troy: Well, I have one idea.

Nora: Mm-hmm. What's that?

Troy: I think we should concentrate on us, one kiss at a time.


Lindsay: You kids enjoy your happiness now because I'm about to take it all away.


Carlotta: Oh! Oh.

Keri: I'm sorry. I didn't mean to sneak up on you.

Carlotta: Well, you look nice.

Keri: Thank you. Everything ok on your end?

Carlotta: With me? Yes. Definitely. I understand congratulations are in order?

Keri: Ah. Antonio told you.

Carlotta: Yes, he told me the good news.

Keri: You don't approve?

Carlotta: No, it's not that. It's just, you know, it's a surprise and I have a hard time with -- with surprises that are so complicated.

Keri: Actually, Mrs. Vega, it's not complicated at all. My mother cannot carry to term, so I'm going to do it for her.

Carlotta: Yes. Well, I look forward to meeting Mrs. Reynolds. Is she going to be able to make it to the engagement party?

Keri: She wouldn't miss it for the world, and then at least Antonio can finally meet her, too.

Carlotta: Actually, Antonio is on his way over to The Palace. He's probably meeting her right this minute.

Liz: Yes, I was hoping to book a flight to Chicago tomorrow. Yeah, I'd like something first thing in the morning. Isn't there something earlier than that, please? 6:00 or 7:00 a.m. would be great. I mean, that'd probably be best. Yeah.

Antonio: Hello, Mrs. Reynolds? Mrs. Reynolds, it's -- it's Antonio Vega.

>> Stay tuned for scenes from the next "One Life to Live"


>> On the next "One Life to Live" --

Blair: You and I are never going to happen.

Carlotta: These feelings for Natalie -- is that over?

Jessica: Is she even up?

Rex: Don't know. Why don't you check?

Lindsay: Why did you leave Africa and move to Llanview?

Back to The TV MegaSite's OLTL Site