OLTL Transcript Tuesday 9/10/02

One Life to Live Transcript Tuesday 9/10/02

By Suzanne
Proofread by Kathy

>> Previously on "One Life to Live" --

Asa: If I don't marry her, I'll end up in prison.

Woman: Last night I think we both needed not to be alone. Now it's time to go back to our lives.

Al: There is not one piece of evidence that links me to that fire!

Gabrielle: Oh, no.

Jen: There is no Natalie and Cristian and there never will be because I am going to get pregnant.


Al: I mean it, Jen. Don't force me to prove it. If you don't tell Cristian that we made love, I will.


Rae: Antonio. Hi. I'm glad I ran into you because --

Antonio: Rae --

Rae: Oh, there's something I wanted to tell you and Keri.

Antonio: Look, Rae, this is not a good time. It's ok --

Rae: You know what? It'll only take a minute. Please. Thank you.

Antonio: Sure.

Rae: Antonio, my reputation, my livelihood, my entire life was destroyed when you and Keri found the real Ray Cummings.

Antonio: Look, Rae, whose fault was that? I mean --

Rae: Oh, no, no, no, it's entirely my fault. But I know how guilty Keri has been, and she shouldn't be. Neither one of you should be.

Antonio: Well, thank you, that's what I've been trying to tell her. I mean, look, we weren't looking for the truth, we just kind of ran into it.

Rae: I know that.

Antonio: And when -- well, when we found out that you weren't a real therapist, there was really no way that we could've kept that quiet, Rae.

Rae: No, of course. I don't want you to misunderstand me. I don't blame either one of you for what happened.

Antonio: Well, good, I'm glad to hear it.

Rae: And I don't want you to worry about me, especially now when I'm -- I'm back on top.

Antonio: On top?

Rae: Yes, I have a whole new life and a whole new name to go with it.

Antonio: You mean Gretel?

Rae: Buchanan. As in Mrs. Asa Buchanan.


Asa: Coast is clear. Let's go.

Asa: What the hell is slowing you down?

Nigel: I can't imagine. Mr. Buchanan, do you --

Asa: Whoa, I told you to never say that name. I'm trying to blend in here.

Nigel: With all the other six-foot-four Texas billionaires in Llanview?

Asa: Try it again with that new handle down there.

Nigel: Do you really need so much luggage, Mr. Waco?

Asa: I need every ounce. I need a whole lot of everything if I'm going to disappear for the rest of my life.


Roxy: Hey, Commish, I'm telling you, your roommate or your housemate or whatchamacallit -- she's here and she's acting real weird.

Bo: What do you mean, weird?

Roxy: I mean, like, strange, off the wall, wacko.

Bo: No, I know what "weird" means. What I mean is, can you give me an example?

Roxy: Oh, yeah, you know, I was talking to her and she blew me off.

Bo: And?

Roxy: And, what? Don't you think that's weird?

Bo: Roxanne, could you put Gabrielle on, please? I'd like to --

Roxy: No.

Bo: No? Why not?

Roxy: Well, she's not here.

Bo: Well, where is she?

Roxy: Oh, she's up in Legs' room.

Bo: Legs?

Roxy: Oh, that's Maxís kid.

Bo: Al?

Roxy: Oh, yeah, right, Al.

Bo: All right. When she finishes with Al, would you please have her give me a call?

Roxy: No, I don't think so, because Gabrielleís up in his room all by her lonesome.

Bo: What's she doing?

Roxy: I don't know. You know, she's rustling around up there. I mean, maybe she's cleaning up. I mean, imagine cleaning up for a kid that age.


Gabrielle: Oh, Al, no.

Bo: This guy that set the fire at the Rappaports made a big mistake -- or she.

Gabrielle: Oh?

Bo: Yeah, he used a very unusual accelerant -- it's a paint thinner for nautical use. It's called boater's friend. Very flammable.

Gabrielle: I see. Oh, well -- well, that must mean that the person, he or she, you know, works with boats, you know, maybe for a living?

Bo: It's possible, yeah. But see the point is they don't sell that much of the stuff around here, so it's going to be pretty easy to trace.

Gabrielle: If Bo finds this, Al, you'll go to prison for sure.


Jen: So, after all the talk, you're just like the rest of them.

Al: What do you mean?

Jen: Anyone I've ever trusted has always hurt me one way or another. Why would you want to miss out on all the fun?

Al: No, I don't want to hurt you, Jen, I want to help you.

Jen: By breaking up me and Cristian?

Al: Well, you guys were already broken up where it counts, and when Cristian finds out about us, maybe he'll wake up and start to see the truth. I mean, you will, too.

Jen: I already know the truth! I love Cristian. You're the only one who can't accept that.

Al: Cristian doesn't love you. I love you. Now, are you going to go in there and tell him what happened?

Jen: No, and neither are you.

Al: Excuse me.


Antonio: Wait a second -- you married Asa Buchanan?

Rae: Yes, I did.

Antonio: After all the things he did to you, all the stuff he said about you on television?

Rae: Well, I think that was just a reaction against his real feelings for me. You know, it's sort of like a schoolboy who has a crush on a classmate and doesn't know how to express his feelings, so he pulls on her ponytail. Not that I'm -- not that I'm analyzing him, believe me.

Antonio: Well, no. Listen, I guess now that you're married to Asa Buchanan, Rae, you can do practically whatever you'd like.

Rae: It's funny, isn't it, how things turn out?

Antonio: Yes, yes, they're very funny.

Rae: Now that I have all the money in the world and the reputation that goes along with that, I just want you both to know that you don't have to worry about me anymore.

Antonio: Great. I'll let her know.

Rae: Ok, I take it you're looking for her.

Antonio: Yes, have you seen her?

Rae: She's not in there. I think she's in the copy room -- at least that's what they told me.

Antonio: Where's the copy room?

Rae: Oh, down the hall, first door on the right.

Antonio: Great, thank you.

Rae: I'll go with you --

Antonio: No, no, I'll handle it, thank you.


Gabrielle: If the police ever do suspect Al, they'll search every corner of this room. Oh, they'll search every corner of this house. I've got to get rid of this. Where am I going to put it? Let me see. The bag. Ok. My Al is not going to prison, not if I have anything to say about it. I'll do anything it takes, even destroy evidence, and it looks as though I'll have to. Ok.

Gabrielle: Ok, good.


Bo: All right, Roxanne, let's just run down this all one more time, ok? Gabrielle's at your place right now.

Roxy: Check.

Bo: And it's your impression that she's behaving in a suspicious manner.

Roxy: Wacko. Check.

Bo: Because she went up to Al's room, but Al's not there.

Roxy: Check.

Bo: Well, Roxanne, you know, that's hardly enough to base suspicion on.

Roxy: Then why are you so interested?


Roxy: She's coming down the stairs. You want to talk to her?

Bo: No, no, no. Cancel that. Check? And I'd appreciate it if you didn't even mention that I'm on the phone.

Roxy: Oh, yeah, Commish, no problem. I've had a lot of experience with police.

Roxy: That was just someone on the phone selling something.

Gabrielle: Who was?

Roxy: Oh, you know, a he or a she, just in case you were wondering.

Gabrielle: Well, I wasn't. I didn't even know you were on the phone. Do you dress like that all the time?

Roxy: Oh, you like it? They were selling magazines, but I didn't buy any.

Gabrielle: Oh. Good for you. Excuse me.

Roxy: Hey -- hey, what are you doing with Legs' bag?

Gabrielle: His name is not "Legs," it is Al.

Roxy: It's just a silly little nickname, you know.

Gabrielle: Did he give you permission to give him "a silly little nickname"? A nickname that probably reminds him of one of the most painful times of his life?

Roxy: Yeah, well, not in so many words.

Gabrielle: Why do you keep torturing him? He is a real human being with real feelings and real problems! In fact, if somebody had showed him a little bit of compassion when he really needed it, then perhaps he wouldn't have -- and the reason that I have Al's bag is actually none of your bloody business!

Roxy: Ooh-wee, who's been spiking her teapot? And to think, I asked that loon advice about Max. I'm better off going to that phony therapist, Gretel or Rae or whatever the hell her name is this week.


Antonio: Rae? Look, she wasn't in the copy room.

Rae: Sorry. That's what she told me.

Antonio: Well -- she was wrong. Look -- the only person there was some lady named Madge or some -- something --

Rae: Midge? Midge Walker, probably. You know, she looks a lot like Keri. And it is a new secretary.

Antonio: Terrific. Look, I --

Rae: I know. I'm sorry.

Antonio: It's ok. Look, I should've double-checked the office in the first place. Keri? Damn!

[Phone rings]

Antonio: Keri?

Cristian: No. Sorry, man. It's just me. Have you found Keri yet?

Antonio: Cris, I'm -- I'm in Keriís office right now as we speak.

Cristian: Tonio?

Antonio: I got to go.


Jen: You can't do this, Al! You can't!

Al: Somebody has to.

Jen: Why?

Al: Why? I thought you said you wanted to be honest with Cristian.

Jen: I am honest with Cristian.

Al: How can you say that?

Jen: I'm as honest as I need to be.

Al: No. That is not how honesty works. You can't be half honest or 3/4 honest. It's either 100% or nothing at all.

Jen: Oh, I forgot you were the expert on honesty.

Al: Yeah, well, I know the difference between that and lying.

Jen: Did you know the difference when you were lying to me? Or have you forgotten about all those lies?

Al: No, no, I havenít.

Jen: Well, just in case, let me go down the list.

Al: What difference is that going to make now?

Jen: Ok, first, you lied to me about being paralyzed.

Al: Yeah, to you and everybody else I love.

Jen: Is that supposed to make me feel better? And then how about when you tricked me into agreeing to marry you? That lie was all for me, and you kept it going for months.

Al: I know, I know. I'm not proud of that.

Jen: Oh, that's a relief. But you topped even that lie, Al. You set my house on fire! You almost got me killed and then you pinned it on Natalie!

Al: Well, that was a mistake.

Jen: And so was us sleeping together.

Al: No. Once is a mistake. Twice? That's something completely different.

Jen: Well, whatever it is, it's your fault.

Al: Me?

Jen: I was confused and upset. You knew that, didn't you?

Al: Yeah. Yeah, I did.

Jen: But you made love to me anyway. Why? Just so you could tell Cristian all about it?

Al: No, no -- you got to believe me.

Jen: I guess it doesn't even matter what I think. Everything's worked out the way you wanted it to.

Al: No, I'm sorry, that's not what I wanted, ok? I just think that we should be honest with Cristian. He should know the truth.

Jen: Fine! Go ahead! After everything you've done to me, go ahead and ruin my life! But don't pretend it's for honesty or for me because that is one lie I am never going to believe.

Al: It's not a lie, Jen. It's the truth. I love you.

Jen: Don't tell me that one, either. What are you waiting for? Go ahead. Go in there and tell Cristian.

Cristian: Tell me what?


Keri's voice: "Dear Antonio, Some personal business came up and I have to drop everything and leave town. It's nothing to worry about. I'll be back as soon as I can. But it means I have to write to you the words I wanted to say to your face. Antonio, you're on my mind all the time. I was up all night worrying about you, wondering where you were."

Keri's voice: "I know you well enough to know what you're going through right now. I know you blame yourself for what happened to Ben Davidson. To a good man like you, there's nothing worse than feeling that something you did wound up hurting an innocent person, even if it was an accident, and it was an accident, Antonio. You were doing your job as well as anyone could. I say that as someone who makes her living studying your world and as a woman who wants to make a life with you. Maybe that surprises you because of all the trouble we've been having, but it's true. It's truer than ever. This tragedy has made me realize again how I feel about you and how important it is that I tell you. I love you, Antonio, no matter what the investigation brings, no matter what your future as a police officer. I love you and I still want to be your wife. I hope you still want to be my husband. In the meantime, hold on, stay strong, and know that I'm with you now, tomorrow, always. Love, Keri."


P.A. Announcer: Last boarding call for flight 402 to Chicago. All passengers report to Gate seven.

Nigel: Are you sure leaving Llanview is the best way to handle your problem?

Asa: No. The best way to handle my problem, Nigel, is to throw that quack in a snake pit. But disappearing will have to do. I'm moving to St. Blaze's for good.

Nigel: And give up being Asa Buchanan?

Asa: I cannot be Asa Buchanan if it means being married to the new Mrs. Buchanan.

Nigel: Ms. Gretel.

Asa: No -- Mrs. Gretel "Gorgon" Buchanan. I'll tell you, Nigel, some of my wives tried to kill me with kindness, some tried to kill me, but this one -- this is the worst of the whole bunch.

Nigel: That's quite a distinction considering the large amount of competition.

Asa: I'll be damned if I'm going to spend the rest of my life with that lying, blackmailing phony.

Woman: Sorry for the delay, Mr. Buchanan. Your private jet should be ready to board any minute.

Asa: Thank you. Well, it won't be long now, Nigel.

Rae: Going somewhere, Asa -- dear?

Asa: What in the hell are you doing here?


Cristian: Al, is there something you want to tell me?

Al: Yeah. Yeah, there's something I wanted to talk to you about.

Cristian: All right. Go ahead.

Al: I just -- I just wanted to let you know that I was thinking of asking my dad about a job at the Break Bar and I thought I should run it by you first.

Cristian: And?

Al: Oh, no "and." That's it. Nothing more.

Cristian: And that's why you got all worked up?

Jen: Cristian, I think it's a terrible idea. You remember what happened when Al wanted to live down the hall from us. You guys even got in a fight. I don't think that's going to be any better -- him working downstairs.

Cristian: I don't have a problem with it.

Jen: Cristian.

Cristian: Hey, Jen, I'm not going to get in the way of a guy and his living. And anyway, look, what Al did before -- he saved your life, so that kind of settles his tab. Look, Al, Jen is just worried about, you know, when you get all bent out of shape and you start thinking that --

Al: Nah, you know what? On second thought, I think Jenís right. It was a really bad idea. I don't know what I was thinking. Never mind.

Cristian: It's up to you, man. Look, Jen, I was on my way out. I'm going to see if I can catch up with my brother.

Jen: Ok.

Cristian: I'll see you later.

Jen: I can't believe you. I can't believe you didn't tell Cristian that we slept together.

Al: Isn't that what you wanted?

Jen: Of course. But I don't understand why you changed your mind. I mean, do you want something in return or are you just waiting for a better time to use it against me?



Asa: I said, Gretel, what the hell are you doing here?

Rae: Oh, I'm just soaking up the atmosphere.

Asa: In an airport?

Rae: Well, I'm easy to please, Asa. While we're on the same subject, what -- what are you doing here?

Asa: Oh, I'm --

Nigel: He's taking a trip.

Rae: Yeah, well, I guessed that much. So what is it? Business? Pleasure?

Asa: Business.

Nigel: Pleasure.

Asa: Pleasure.

Nigel: Business.

Rae: Ah. Which is it, boys?

Asa: Why the hell don't you figure it out for yourself? We're going to Milwaukee.

Rae: Milwaukee? Really? For what?

Asa: The atmosphere.

Rae: Ah. Cute.

Woman: Mr. Buchanan, you can board your jet now. Everything's in order for your flight to St. Blaze's --

Nigel: Ahem!

Rae: So, Asa, you're sneaking off to your favorite tropical island? I guess -- I guess it will be for quite a while, huh?

Asa: What if it's forever? I mean, does it matter to you?

Rae: We have a deal.

Asa: I kept my end. You have my mansion, you got my money, you got my name. What the hell more do you want?

Rae: You. Part of our arrangement is that you learn your lesson. Now, how can you possibly do that if you're busy working on a tan in the Caribbean?

Asa: I learned my damn lesson. I will never bother you again.

Rae: Bother me? You tortured me for weeks, you remember?

Asa: So you're going to torture me back?

Rae: The clinical term is aversion therapy, Asa.

Asa: Oh, you're still playing the shrink without a license?

Rae: Oh, no, no. That's against the law, and we all know what happens when you break the law. You go directly to jail.


Gabrielle: Lord. Bo's going to have nothing more to do with me if he ever finds out about this. But what choice did I have? My son was going to lose his freedom. Dear Lord, I was doing so well. I really thought I'd found the real Gabby inside. Well, I'll just have to pray that Bo never finds out, that's all. Because if he does -- well, that would surely be the end of our friendship.


Al: Wow. You really don't think much of me, do you? No, I would never use something that happened between us against you. You know, I've done a lot of really lousy things in my life, but nothing that low.

Jen: Why didn't you tell Cristian what we did? I mean, a minute ago, all you cared about was telling the truth.

Al: A minute ago, all I cared about is you. And right now, that's still all I care about. Nothing's changed.

Jen: Something must have.

Al: Seeing you in pain. That's what changed my mind. I couldn't go through with it.

Jen: Thank you.

Al: Well, I don't think I was really doing you much of a favor. I mean, Cristian is going to find out sooner or later -- not from me, but he will find out.

Jen: Well, it's not going to be from me, either, so I appreciate it. I mean that.

Al: You want to know how you can make it up to me?

Jen: How?

Al: Have a little faith in me. I love you, Jen. I'm not going to hurt you again, not after what we --

Jen: Al, I told you, that wasn't love, it --

Al: Yeah, it was sex, I know, but it meant the world to me. Really, it did. You know, after all that stuff I did -- the phony paralysis, the crazy things that I did because I was in love with you -- because of the way I felt about you -- it was like wiping the slate clean. It was like starting over again, and I'm not going to do anything to ruin this.

Jen: Al --

Al: Look, I swear, I am going to be what you deserve, ok? Maybe making love was not the best idea, but it was incredible. I mean, being close to you again like that -- it was -- it was amazing, and it's hard for me to believe that you didn't feel something, too.

Jen: It was -- very sweet. But now it's time to get back to the real world.

Al: Yeah? And what world is that? The one where we're always hurting each other?

Jen: Well, I hope not.

Al: Look; just looking at you makes me happy. And if you'll give me a chance, I know that I can make you happy, too.

Jen: I'm sorry, but I want to be with Cristian.

Al: Why?

Jen: I can't explain it. These things don't always make sense.

Al: I guess not.

[Door closes]

Jen: I have to be with Cristian, Al. It's the only way I can pay you and him and Natalie back for the things that you've done to me.


Cristian: Antonio? You ok, man?

Antonio: Yeah -- yeah. Yeah, I'm fine, man. Um -- what are you doing here?

Cristian: Well, you hung up on me like there was some kind of big emergency, so I was worried about you, man.

Antonio: I'm sorry, I didn't mean to worry you. I -- I just -- I -- there was this letter on Keriís desk and it was addressed to me. I decided to open it.

Cristian: Oh, yeah? What does it say?

Antonio: Well, you were right -- she does love me.

Cristian: Of course I was right. What, you think I was making that up?

Antonio: Well, no, it's just that I've been so lost, man, you know, after she called off our engagement.

Cristian: Well, it looks like she's had second thoughts, huh?

Antonio: Yeah, well, not about her father. I mean, she still believes he wasn't part of that jailbreak, and I know he was. You know, that -- that's what split us up and that's not going to change.

Cristian: And neither is the way she feels about you.

Antonio: Yeah, I -- I can't believe it. I mean, I -- I thought I lost her forever. I guess she was right. I mean, anything's possible.

Cristian: Yeah, that does sound like Keri. You know, we've had a conversation --

Antonio: No, no, no -- not Keri, I -- I mean --

Cristian: Who, antonio?

Cristian: Come on, man, who's this "she" you don't want to talk to me about?

Antonio: It's just that -- it's not that I don't want to talk -- look, it's just -- it's somebody you don't know.

Cristian: Well, then that's right. Then it won't matter if you tell me, right? Unless -- oh, wait a minute, Antonio, don't tell me that you've met somebody else?

Antonio: No! No. Look, it's -- it's just this -- this woman that I met once. I helped her with -- with her car. She helped me.

Cristian: She helped you what?

Antonio: She helped me find my way back to Keri.

Cristian: Well, then, hey, it's a good thing you met her. What's her name?

Antonio: I -- I never asked. I don't know where she's from, and I got this gut feeling that -- that I'll never see her again.


Jen: Ok. Step one and step two, finished. Could have done without Al and all his feelings, but no problem. He's history now. So, now it's time for step three.


Roxy: Hey, how's it going, Legs?

Al: Oh. You know what? I've had it up to here with that "Legs" stuff.

Roxy: It's just a silly nickname. It don't mean nothing.

Al: Yeah? Well, if it don't mean nothing, then you don't have to say it. My name is Al, and if you can't remember that, then just don't talk to me at all. Believe me, won't bother me in the least.

Roxy: Wow, you sound just like your dad. Hey. Hey, hey, hey!

Al: What?

Roxy: You know, you are a human being with real problems and real feelings, just like everybody else.

Al: Oh, you have a funny way of showing it.

Roxy: Yeah? Well, I'm always putting the wrong foot in my mouth, and, you know, it's like your dad, you know. Why is he always angry with me?

Al: You're kidding, right? You got the guy drunk, you tricked him into marrying you and signing the prenuptial agreement from hell.

Roxy: Yeah, well, you know, outside of that. You know, it's just -- I'm trying to figure things out, so, you know, maybe you could just kind of, you know, direct me about what might make your dad happy?

Al: Hmm. I'm the wrong person to ask.

Roxy: You're his kid.

Al: Yeah, and I'm just starting to figure my father out myself.

Roxy: Yeah. All right. Check this out. I mean, what do you think?

Al: What do I think about what?

Roxy: Oh, well, you know, I'm trying to straighten up, you know, do this housewife thing, but, you know, it don't come natural to me.

Al: Right.

Roxy: Hmm. But, you know, I am trying to figure it out, make this work marriage work, you know, figure out a way to get through to him.

Al: You want some advice?

Roxy: You betcha.

Al: Stop thinking.

Roxy: Oh, I can do that. But why?

Al: You can't make somebody love you. You know, you can try and try. And if you're lucky, you're the only one that gets hurt.

Roxy: You speaking from personal experience, Legs? Ooh -- ooh, I let that one slip out. No, you see, I know that, you know, you're a human being with real feelings and real problems, just like your mom said.

Al: You've been talking to my mom?

Roxy: Oh, yeah, she was here, but she split.

Al: What did she want?

Roxy: Well, I don't  know. I was trying to pick her brain about your dad, but she just blew me off, so she was upstairs in your room and she tore off with your duffel bag.

Gabrielle: Bo?

Bo: Well, Luigi's isn't exactly on the beaten path.

Gabrielle: Oh, well, I was in the neighborhood anyway, as it turned out.

Bo: Why?

Gabrielle: Why what?

Bo: Why were you in that neighborhood?

Gabrielle: Well, I -- as I said, I just got nervous thinking about cooking for you, so I picked up --

Bo: No, no, what you said was, you were already in the neighborhood, and there's really not much out there, except the docks.

Gabrielle: Docks? What on earth would I be doing at the docks?

Bo: I don't know, but I'd sure like to. Maybe you could tell me.


Asa: Are you planning on holding that damn tape over my head for the rest of my life?

Rae: Hmm -- I haven't decided that yet.

Asa: Mm-hmm.

Rae: God knows, you deserve it. But making you live in fear of imprisonment till the day you die -- it just seems so cruel.

Asa: Are you having a problem with that?

Rae: Less than I used to. Well, bon voyage.

Asa: What?

Rae: Bon voyage -- it's french for --

Asa: I know what it means. I didn't think you wanted me to go to St. Blaze's.

Rae: Well, not forever. But, you know, you've been through a lot lately, and I think you deserve a little -- a little trip.

Asa: What's the catch?

Rae: Why don't you send me a post card, Asa.

Asa: I think I better send a letter. The post office ever reads what I write, I'll be in big trouble.

Rae: Ok. I'll see you in two weeks.

Asa: Two weeks?

Rae: Mm-hmm. Why? That's not enough time?

Asa: Oh, yeah, yeah -- enough to unpack.

Rae: Well, next time, you'll -- you'll travel lighter.

Asa: Let's go, Nigel.

Rae: Hey, hey, wait a minute. I never said anything about Nigel.

Asa: I didn't ask you.

Rae: Nigel stays here with me.

Asa: What the hell for?

Rae: Well, I need somebody to take care of all my needs.

Asa: Nigel is my right hand.

Rae: Well, I guess that leaves out tennis, doesn't it? I think you better go. I'm sure your pilot's waiting for you. Oh, and by the way, if you were wondering how I knew you were here --

ASA: Oh, please. You followed me like some damn wolf looking for a sheep.

Rae: Huh. Hardly. I am the wife of a billionaire now. No, no, no -- I had you followed.

Asa: You are having me watched?

Rae: Mm-hmm. Day and night. Oh, they're very discreet, but they're around everywhere -- everywhere you go. And so, you see, if you try to leave St. Blaze's for parts unknown, they will know. And if you are even one day overdue in Llanview, I'll know. And we all know what will happen then. Right? Well, ok. Other than that, I want you to have such a nice trip. Be seeing you. Come on, Nigel, let's go home. Come on. Leave that. Come on.

Asa: All right, Gretel. Have it your way. Two weeks. That's plenty of time for me to find a way to get you out of my life for good. You miserable lion.

Asa: Ugh!


Gabrielle: The docks? What gave you the impression I was anywhere near the docks?

Bo: My two most reliable informants -- this and this.

Gabrielle: You tailed me from here?

Bo: No, no -- I was actually stopped, and I saw you go by in your car, and you were driving pretty fast.

Gabrielle: So you followed me.

Bo: Yes, I did, all the way to the docks. I saw everything, Gabrielle.


Jen: Ok. I've done everything I can. Now it's all up to you. You just have to come out positive. The only way this is going to work is if I'm pregnant.


Cristian: So you met this woman on the road that helped you out with Keri?

Antonio: Look, when I -- when I shot Ben Davidson, I --

Cristian: That wasn't your fault, Antonio. You know that, right?

Antonio: I didn't think I could face anyone in Llanview, so I took off. I -- I didn't think I'd ever come back.

Cristian: You know, don't take this the wrong way, man, but I wouldn't tell Mami about this. I mean, you know how she is about family, and if she found out that you went to a stranger for help --

Antonio: Whoa, if I hadn't, to be honest with you, Cris, I don't know where I'd be. I mean, this -- this woman, she -- she sort of gave me the strength to come back home. But believe me, I -- I have no intentions of telling anyone else about it.

Cristian: Not even Keri?


Keri: Hi, Mom.

>> Stay tuned for scenes from the next "One Life to Live"


>> On the next "One Life to Live" --

Sam: Blair, I prepared those divorce papers.

Blair: Yeah, I know, Sam.

Bo: I saw you throw a small can into the river.

Keri: You could never do anything to make me hate you. You're my mother.

Keri's mom: Oh, honey.

Antonio: I was with that woman.


Back to The TV MegaSite's OLTL Site