OLTL Transcript Wednesday 3/27/02



One Life to Live Transcript Wednesday 3/27/02

By Suzanne
Proofread by Kathy

>> Previously on "One Life to Live" --

Lindsay: Stare at me all you want, guys. I'm fighting for my life.

Shawna: I know why I want to see her fired, but why did you want to mess up her career?

Roxy: If this is a real sanitarium, how come you have a fake brochure?

Jessica: I don't know what to believe.

Natalie: I believe you, Seth.

Rae: Tell me what the secret is.

Niki: It's about Natalie.


Lindsay: Beats going to prison.

Woman: What are you making?

Lindsay: Giraffe.

Woman: Doesn't look like a giraffe.

Lindsay: Well, it is.

Woman: Looks more like a dinosaur.

Lindsay: It's not a dinosaur. It's a giraffe.

Woman: My name's Sandy.

Lindsay: I'm Lindsay. I'm 7.

Sandy: You don't look 7. You look older.

Lindsay: Well, I'm not. I'm 7, and this is a giraffe. It's a giraffe.

Bo: Is there a problem here, ladies?


Viki: Rae, what did she say? Did Niki tell you the secret?

Rae: She told me something, but -- there is no guarantee that she's telling us the truth.

[Viki gasps]

Viki: Is it that bad?

Rae: Viki, you have to stay calm, please.

Viki: Oh, I'm sorry. But, I mean, if -- it must be something so horrible if you're that afraid to tell me.

Rae: No, no, I am not afraid to tell you. I know you can hear the truth. Otherwise you would've never gone through all of this.

Viki: Right. Well, what was it?

Rae: I just want you to remember -- she may not be saying the real truth.

Viki: Please, Rae, tell me what it is.

Rae: It has to do with Natalie.


Seth: Maybe I was wrong about Jess and about you.

Natalie: You were just following your heart, just the way you always have.

Seth: Certainly wasn't using my brain. That's pretty obvious.

Natalie: No, that's not true. Look, the thing is you've got a really big heart. That's what I've always loved about you. I mean, when we were together, that is.

Seth: Well, it's not such a good thing, then -- following your heart.

Natalie: How could you say that? That can never be wrong.

Seth: It is if it leads you to the wrong person.

Natalie: So you think Jessicaís the wrong person for you?

Seth: She thinks I'm a thief and a liar, Natalie.

Natalie: Yeah, but she doesn't have much of a choice.

Seth: Because of the evidence? Don't tell me you're starting to suspect me, too.

Natalie: No. No, no, no, never. I know you didn't take that money.

Seth: Good. I don't see how you could.

Natalie: Just -- see, with Jessica, just -- she's always lived here. I mean, look at this place.

Seth: It's not too shabby.

Natalie: It's a rich, little cocoon is what it is.

Seth: Ok, but Jess isn't a snob.

Natalie: Of course not. But -- look, she's always -- she's always going to look at you, no matter how hard she tries, like, well --

Seth: A liar and a thief.

Natalie: No, an outsider. The same as they see me.

Seth: I thought things were getting better for you.

Natalie: They are. But, you know, the Lords and Buchananís, they're never going to really accept me -- not the way you always did.

Seth: It's their loss, then.

Natalie: Thanks. Jessica's never really going to accept you, either -- not the way I do, the way I always will.

Seth: It's not fair.

Natalie: Tell me about it. Look, Seth, you are a great, smart, handsome guy, and you really care. I've always felt that.

Seth: I do care.

Natalie: I know. Just the way Iíll always care about you. I will. I will always love you.


Jessica: I'll just write the check out to Greenhills Sanatorium.

Roxy: Uh -- well, I don't think that's such a good idea.

Jessica: Why not?

Roxy: Oh, well, you know, I think they're going to think it's weird that someone's paying my way.

Jessica: No. I mean, I'm sure family members pay for other family members all the time.

Roxy: Yeah, but you got another name than I do, and they're going to think that it's bogus. I think the best thing would be if I arrive there and I write out the check.

Jessica: A cashier's check is the same as cash, and I'll make it out for the full amount of your stay. I'll write a letter even if you want, ok? What? What's the problem? You weren't planning on using this money for something else, were you? I mean, you were going to use it to go to Greenhills, right?


Keri: "Complaint of unethical behavior. Improper relationship with a student, Antonio Vega --" this is a bunch of lies, and you know it.

Shawna: What I know is that I got an F and your boyfriend and his brother got Aís.

Keri: Antonio has earned every grade he's ever received, and so has Cristian.

Shawna: Ah, but earn them how?

Keri: No one is going to take this seriously. You know that, right?

Shawna: Don't be too sure.

Keri: You are looking to get me fired because of a bad grade? How dare you.

R.J.: What's going on?

Keri: This student is trying to destroy my career, and I want to know why.


Bo: Lindsay, why are you yelling at her?

Lindsay: Because -- because she said that -- that my giraffe looks like a dinosaur.

Sandy: Well, it does.

Lindsay: No, it doesn't.

Sandy: That is not a giraffe, and you are not 7 years old.

Lindsay: Am, too.

Sandy: Are not.

Lindsay: Am, too.

Sandy: Are not.

Lindsay: Am, too!

Sandy: Are not.

Lindsay: Am, too!

Sandy: Are not!

Nun: What is going on here?

Lindsay: She said that I'm not 7. But I am, aren't I? Aren't I? Aren't I?

Nun: Sandy, I think Eve and a couple of others are looking for a fourth card player.

Sandy: I don't want to play cards. I can be wherever I want to be. Isn't that right, Sister Teresa?

Sister Teresa: Yes, that's right, Sandy. But why don't you let Lindsay make what she wants to make, all right? I wasn't expecting you, Commissioner. Lindsay is in our care now. There's really no reason for you to be here.

Bo: Well, you see, I'm not real happy with the fact that Lindsay Rappaportís been committed here. I'm positive that she's faking this whole breakdown.

Sister Teresa: As you've made clear. Which is why Iíd prefer that you didn't interfere.

Bo: Well, you see, I have a court order for an additional examination.

Sister Teresa: Do you really think that's necessary? I assure you our doctors are highly qualified.

Bo: Well, my doctor's highly qualified, too. As a matter of fact, here he is right now.


Viki: Natalie? What about Natalie?

Rae: Viki, let me drive you home, ok?

Viki: Why? What did Niki say?

Rae: I just think we should discuss this in a place where you feel safe.

Viki: But there is no such place now.

Rae: Let's try, ok?

Viki: Well, all right. Let's go to Llanfair.

Rae: Here's your coat. Good. Come on.

Viki: Thank you.

Rae: Come on.

Viki: Rae, it doesn't make any sense. I was so sure that Nikiís secret was somehow rooted in my childhood. How could it be about Natalie?

Rae: Come on. Come on. We'll talk about it at home. Thank you, both of you. We're fine.

Viki: Good-bye.


Seth: Thanks. I need a friend now.

Natalie: Hmm, I know. And maybe I can't fix things with Jessica, but at least I got Allison out of your life. I made sure of that.

Seth: What do you mean, you made sure of that?

Natalie: I paid Allison $5,000 to get out of town for good.

Seth: Why did you do that?

Natalie: For you. I wanted to make sure that Allison would be out of your life and not mess it up anymore.

Seth: Where did she go?

Natalie: Who cares?

Seth: I do.

Natalie: Why, Seth? She's just trouble. You're lucky she's gone.

Seth: No, I'm not. Don't you understand? If she's not here, I can't prove that I didn't steal the money.

Natalie: But that doesn't matter now. It's over.

Seth: No, it's not over. It'll never be over until I can prove -- until I can prove to everyone that I can be trusted.

Natalie: To everyone or to Jessica?

Roxy: What are you talking about? Of course I'm going to give the money to Greenhills. What else would I do with it?

Jessica: I don't know. Lottery tickets, beer, horse races.

Roxy: I told you that I'm done with all that stuff. I'm trying to get on a healthy kick. Look, I don't want to check out until I get closer to you -- wait a second. All right, you got me. You're kidding me, aren't you? You know, I may not have raised you, but you got my sense of humor, right? Right?

Jessica: I'm not kidding. If this is legit, why can't I make the check right out to Greenhills?

Roxy: Well, I -- you know, I was just trying to make it easy for you, and, you know, where are you going to get a cashier's check? It's after 6:00.

Jessica: That's my problem.

Roxy: Of course, you know, you're a Buchanan, you know. You have all those connections, so -- look, you know, you do what's ever easier for you. But, you know, make it out to green hills. I just want you to know that I want to go there and I want to turn my life around. Ok?

Jessica: Ok, well, I've got a class, and then I'll be back with a cashier's check to Greenhills, ok?

Roxy: Ok. Honey, I just want you to know that no one has ever done this for me before. You know, I've just gone from one lousy break to another -- until you came into my life. You know, right up to the point where I found out that I have hypo glaucoma.

Jessica: Glycemia. Hypoglycemia.

Roxy: Oh, yeah, yeah. You know, right, whatever. I just want you to know that I want you to be proud of me, and you're going to be so proud of me at green hills. I'm going to turn my life around. Ok?

Jessica: Ok, well, why don't you start by packing a bag, ok? And I will be back with a check to green hills.

Roxy: Ok.

Roxy: Allison is going to kill me.


Allison: I am going to be so rich far-la-la-la-la la-la-la-la and it's thanks to that blonde witch la-la-la-la-la la-la-la-la

[Phone rings]

Allison: Hello.

Roxy: It's me.

Allison: Are we rich yet?

Roxy: Not exactly.

Allison: What do you mean?

Roxy: We got a major problem.

Allison: What problem? Is it the money?

Roxy: Yeah, kind of.

Allison: You moron. I talked you through this step by step. A 5-year-old could've pulled this off.

Roxy: Look, I was doing fine until --

Allison: Until what? You blew it again? What happened this time?

Roxy: Well, you know, I was doing everything that you said to do, but --

Allison: No. Don't waste my time on the phone. Get over here, and maybe Iíll -- I can figure out some way to salvage this plan.

Roxy: You know, it might not be so bad.

Allison: Shut up and get over here now. If she ruined this for me Ė


Troy: Hello, Lindsay. Are you surprised to see me?

Lindsay: Do I know you?

Sandy: Don't you read the paper? That's Dr. Troy MacIver. Some crazy lady locked him in a fun house.

Sister Teresa: I think, Sandy, that these gentlemen need to be alone with Lindsay. Are you going to go play cards, or do we have to take away one of your privileges?

Sandy: It does kind of look like a giraffe after all.

Lindsay: Told you.

Sister Teresa: You're the additional doctor who's going to examine her?

Troy: That's correct, I am.

Sister Teresa: Given the circumstances, isn't this a little unorthodox?

Bo: Sister, they're going to need a private room.

Sister Teresa: Commissioner, I don't think it's a good idea to have her alone with Dr. MacIver.

Bo: Why not?

Sister Teresa: Because it's my understanding that he may have caused Ms. Rappaportís breakdown in the first place.

Antonio: Alleged breakdown.

Sister Teresa: Dr. Nichols has examined Ms. Rappaport.

Bo: But he asked for continued observation.

Sister Teresa: That's true, but he was also convinced that the breakdown is real.

Bo: But now we can see if Dr. MacIver comes to the same conclusion.

Sister Teresa: The trauma of her ordeal has caused Ms. Rappaport to regress to the age of a 7-year-old, just prior to her parents' divorce.

Antonio: How convenient.

Sister Teresa: It was apparently the last time that she felt truly loved.

Bo: Well, I'm sure that Dr. MacIver is going to be very respectful of that. But, you see, he has a specific expertise in this case, and we want his opinion.


Shawna: Look; I'm just trying to do the right thing here.

Keri: That is bull. You are retaliating because of a bad grade, pure and simple.

Shawna: Well, maybe I would have gotten better grades if Iíd slept with the professor. Was that an option, Professor? I mean, do you swing both ways?

R.J.: Ok, that's enough. Come on, you're out of here.

Shawna: This is not going to make me go away.

R.J.: No, but it's a start.

Keri: R.J., don't --

R.J.: Good job. Now just get lost.

Shawna: With pleasure.

R.J.: Are you ok?

Keri: Not even close. I could be fired for this.

R.J.: Well, it's not true, is it?

Keri: Of course it isn't true.

R.J.: Well, then, just forget about it.

Keri: You don't understand. It's the politics of academics. I'm dating an ex-student.

R.J.: But you said it was all lies. He wasn't a student when you were dating. So, is it a little grayer than that?

Keri: It's all about perception in this world. I mean, once this accusation is out there, this is going to follow me for the rest of my career. I might as well resign and take the job at Stanford while I still can.

R.J.: Well, maybe that's not a bad idea.

Keri: What?

R.J.: If you resign, will your colleagues or students have to find out about this?

Keri: Well, probably not. I mean, not if it wasn't investigated.

R.J.: And if it is investigated, you're -- you're looking at a lose-lose situation, right?

Keri: I can't just leave Llanview. What about -- what about you? What about Antonio?


Bo: Why don't you head out, Antonio. Weíve got everything under control.

Antonio: Do you really think Dr. MacIverís going to be able to get her to drop the act?

Bo: I think he stands a better chance than anybody else.

Antonio: Will it hold up in court?

Bo: We'll take it one step at a time. I'll see you tomorrow.

Antonio: All right. Take care, Commissioner.

Sister Teresa: Commissioner, this is an official complaint. I'm not comfortable with what's going on here. That poor woman is St. Ann's responsibility.

Bo: But hopefully not for long.


Troy: I'm not buying the 7-year-old act, Lindsay. Neither is Bo.

Lindsay: I'm not supposed to talk to strangers.

Troy: You know, you can't keep this up forever. You may have temporarily fooled Dr. Nichols, but eventually you're going to slip up. And when you do, Lindsay, there's going to be additional charges to face. So why don't you just admit that this whole thing is a scam and head on back to jail like a good little girl?

Lindsay: My dad -- that's what he says -- I'm a good girl.

Troy: Well, your dad's right. You're good. You're good at lying, and you're good at kidnapping. Come on, Lindsay. Don't you want to tell me how much you hate me for what I did to you?

Lindsay: Come here. No, come here. You're handsome.


Seth: This isn't about Jess.

Natalie: Are you sure?

Seth: I lost my job over this. Worse, I lost my reputation. Who's ever going to trust me again?

Natalie: People that really know you, like me.

Seth: And I'm glad, but --

Natalie: Look -- I thought I was helping.

Seth: I know, I know.

Natalie: Look, ok, if I thought that Allison didn't take the money and run, I'd go after her right now.

Seth: That's ok. Just have to find another way to clear my name. See you later.

Natalie: Where are you going?

Seth: Some errands.

Natalie: You want company?

Seth: No. I need some time alone.

Natalie: Oh.

Seth: Natalie, thanks for trying to help.

Natalie: Hey -- guess I care about you. Always will.

Natalie: First you stole my mother. Then you stole my boyfriend. Guess what -- I'm getting them both back. And you're getting nothing.


Viki: All right, all right. Now we're home, so we can talk about Niki, all right? Oh, I have such a constriction to my chest. But I'm going to try and relax, ok, and I need you to tell me everything that she said.

Rae: Viki --

Viki: Oh --

Rae: Hi.

Natalie: Hi, guys.

Rae: Hi.

Viki: Hello, dear. Would you mind terribly giving me and Dr. Cummings some time alone in here?

Natalie: Sure. Is everything all right?

Viki: Oh, everything's fine, yes. We have some things we have to discuss.

Natalie: Ok. I'll be upstairs. Nice to see you, Dr. Cummings.

Rae: Yes, nice to see you, too, Natalie.

Viki: All right. You have to tell me exactly --

Rae: Ok, ok --

Viki: What Niki said about Natalie.

Rae: God, I hate to tell you this. She said you wish Natalie wasn't your daughter.

Viki: What? Well, that's not true. Why would she say that?

Rae: She said that secretly you hate her.


Allison: Yes. Took you long enough. Room service? What do you mean, there's no room service? Vending machines in the laundry room? Great.


Seth: Knew you couldn't skip town that fast. I may be over my limit, but my credit card is still good for something. Ok, Allison. Now let's see if I can find something that'll prove you tried to set me up.


R.J.: I'll tell you what. If you take this job at Stanford, Iíll move to Palo Alto with you.

Keri: You would do that?

R.J.: You're my daughter, and we've spent enough time separated.

Keri: Yeah, but what about Capricorn?

R.J.: I'll sell it. I can open a new club in California.

Keri: Are you serious?

R.J.: Sure. Look, a new state, fresh start. Maybe I can finally shake this bad reputation. Maybe this charge has an upside.

Keri: Yeah, but what do I do about Antonio?

R.J.: Well, lots of people have long-distance relationships.

Keri: Not with our schedules. We would never be in the same city. How long could we last like that?

R.J.: Well, if this is really the real thing like you say it is --

Keri: It is. I am -- I'm so in love with him. I don't want to leave him. I'm just going to have to find a way to deal with Shawnaís complaint.

R.J.: Hmm. Well, maybe the detective will move to California, too. I mean, if he loves you as much as you say he does --

Keri: He does.

R.J.: Well, a good cop shouldn't have any trouble finding a job in Palo Alto.

Keri: That's true. But he's never going to want to leave his family and be 3,000 miles away from them. They're too close.

R.J.: But he's done it before. I mean, he went with Andy when he wanted to go to law school. Is that the problem -- that his ex is on the force in Palo Alto?

Keri: Right. I could never expect him to move somewhere where he'd be running into her all the time and all the people they knew -- not after the way she humiliated him.

R.J.: No, we wouldn't want to humiliate him every day.

[Knock on door]

Antonio: Hey, I'm done with -- what's wrong?

Keri: There's something we have to talk about.


Bo: Well?

Troy: Well, as much as I didn't want to believe it, I think this breakdown may actually be for real.

Bo: You told me you thought the breakdown was fake, and you said that you could get her to crack.

Troy: Well, I know what I said, but as it turns out, I was wrong.

Bo: You know, I took a big risk bringing you down here like this.

Troy: Look, Commissioner, sometimes people really do have breakdowns.

Bo: Yeah, but not Lindsay. See, she's tried to pull this stunt before.

Troy: So I've heard. But I think this time she really lost it.

Bo: Ah. Are you sure?

Troy: I'd stake my reputation on it.

Bo: Well, there goes our case.

Troy: "Our case"? I don't care about our case. Right now I just feel guilty for what I did to Lindsay.

Bo: Why? You didn't plan this.

Troy: I know I didn't plan it. I just wanted to get her to confess.

Bo: Well, what's the problem?

Troy: The problem is I think Sister Teresa may be right.

Bo: Oh --

Troy: I think I may have been the one that sent her over the edge. I didn't mean to, but I did. And when you get down to it, it's not much different than what she did to Nora.

Bo: No, it's completely different.

Troy: Well, either way, Commissioner, as a doctor, I have to find a way to try and help her.

Bo: Well, I don't know. Jail is one thing, but I guess even somebody like Lindsay doesn't deserve this.

Troy: You think she took the bait?

Bo: Hook, line, and sinker. So now let's reel her in.


Antonio: What is it? What happened?

Keri: This happened. I might as well say good-bye to a future at L.U.

Antonio: This is total fabrication.

Keri: It doesn't matter. She's going to go to the disciplinary committee with this.

Antonio: Well, then, honey, we will fight it. And we will win, and it'll be over.

Keri: You don't understand. When a professor's name is smeared like this, nine times out of 10, no one remembers who won. They just remember the charges.

Antonio: Then we got to do something.

Keri: No, I have to do something, and I will. But it affects you, and I don't think you're going to like it.


Seth: Wonder what I'm supposed to look for.

Seth: "Greenhills Sanatorium." "Mental health clinic"? This place looks more like a fancy country club. What's up with that?

[Key turns in lock]


[Knock on door]

Roxy: I got here as fast as I could.

Seth: Roxy?

Allison: So, let's hear it. How'd you blow it this time?

Roxy: I'm telling you, it wasn't my fault. I did everything right. I played the guilt angle to perfection. I had Jessica right in the palm of my hand. But then --

Allison: But then what?

Roxy: But then she insisted on a cashier's check.

Allison: You ding-a-ling, that's the same as immediate cash.

Roxy: Hey, you watch who you're calling a ding-a-ling. You know, the problem is she wrote it out to Greenhills rather than to me. We are finished.

Allison: That's it? That's the problem?

Roxy: That's it. That's the problem, yes. And it's your fault. It's your fault. It wasn't my fault at all. You know, you should've pointed out the possibilities to me, talked me through this little bit. What are we going to do?

[Allison laughs]

Roxy: Just what the hell is so funny?


Viki: I don't hate Natalie. That's -- that's ridiculous.

Rae: Niki said that when Natalie showed up it ruined your perfect life.

Viki: "Perfect"?

Rae: Yeah.

Viki: Please. My life was far from perfect. Well, of course I was upset at the beginning. Who wouldn't be? It turned my whole world upside down. But I do not now nor have I ever hated Natalie. She's my child.

Rae: She did take Jessicaís place.

Viki: No. No one would ever take Jessicaís place. They are both my daughters.

Rae: Yes. Yes, that's true. But Niki believes that when you accepted Natalie, you then acknowledged to Jessica that she wasn't your biological daughter -- that deep down inside of you, you hate Natalie. Now those are -- those are her words -- that she turned your world upside down.

Viki: But I donít. I mean, you -- ask Ben. Ask anyone.

Rae: Well, she seems to think that you refuse to admit that to yourself or to anyone else because then people would see you, you know, in a less than perfect way.

Viki: Oh, please. This is about what Niki thinks, what Niki says. What business is this of Nikiís in the first place?

Rae: Maybe it's because she's more comfortable with strong negative emotions. Certainly more than you, Viki.

Viki: Like hate?

Rae: Yes.

Viki: Rae, do you think it's true? Do you think it's possible that I could hate my own child?


Bo: Thanks for helping with this. You ready?

Troy: Yeah. Yeah, whenever you are.

Bo: Let's do it.

Troy: Look, Bo, as a doctor, I have to do whatever I can to try and help her.

Bo: Ok, but are you sure this l-aspirin stuff is going to work?

Troy: Am I sure? Well, I mean, it's not D.N.A. approved, but experimentally it has had some success with patients showing this type of regression.

Bo: You know what's ironic? Because this is the same drug that Larry Wolek gave Nora to help her get some of her memory back. Now it's going to help Lindsay. And it's going to help me -- help me put her back in jail.

Troy: Well, let's go see her.

Bo: No, wait. Let me ask you on one thing, though, ok? What if you're wrong? What if she is faking this whole breakdown? What will the drug do to her then?

Troy: Well, now, that depends on the dosage that I give her. But there is a significant chance that she could wind up brain-dead. But that's not an issue in this case because I can guarantee you that Lindsay is not faking this.


R.J.: Well, I guess I better give you two room to discuss it.

Keri: No. I want you to hear this, too. Antonio, you know how I was offered that job at Stanford?

Antonio: Yeah.

Keri: Well, my father offered to move there with me if I decided to take it.

Antonio: That's very generous.

Keri: But I don't want to do that. I love you too much, and I don't want to leave you. But I also know that I can't expect you to move to Palo Alto, not with Andy and --

Antonio: Well, that would be a little awkward, yeah.

Keri: So I've decided to stay and fight the charges, no matter how bad the odds are.

R.J.: You have?

Keri: Yes. But that means that your name will get dragged through the mud, too, and that's not fair to you.

Antonio: That doesn't matter. I mean, it's not like that hasn't happened to me before. All that matters is that we stay together.

Keri: But if I lose this, you could get the Mackenzie Award taken away from you. You could lose the course credits. What happens to your promotion?

Antonio: Bo will understand, ok? And you mean a lot more to me than any job promotion.

Keri: Well, you just said everything I wanted to hear.

Antonio: Besides, we're not going to lose, ok? We're going to fight this together, side by side.


Rae: When I found out that Skye was my daughter, I hated her.

[Viki gasps]

Rae: I hated her. And the only way I was going to work through it was to acknowledge it and admit it to myself. And now you know I've even come to love her. That doesn't mean that I like what she does, but I don't hate her anymore.

Viki: But, Rae, if I -- if I hate Natalie and if I've been suppressing it all this time, what does that mean? Does that mean that Niki could become stronger again?

Rae: Well, if you're asking me could she come back -- I don't think so. You know, when I had you under hypnosis -- I, in order to control her, imbedded a suggestion. I mean, she has a strong will. But I was able to send her back.

Viki: I'm so glad to hear that. Is there something wrong with your face?

Rae: Oh, no, no. No. You know, we don't know if she's telling the truth. Remember that. So only you -- you're the only one who could know deep down inside yourself. I can't help you with that.

Viki: Yes, I understand.

Rae: Do you? I mean, do you really understand?

Viki: Mm-hmm, I do. I really think I need to be alone now.

Rae: Are you sure?

Viki: Yes. Thank you so much for everything.

Rae: Listen, you call me if you need me. In fact, call me even if you don't, all right?

Viki: I will, I will. Thank you.

Rae: Ok.

Viki: I will.

Rae: I'll see myself out.

Viki: Thanks.

Rae: Ok.

Natalie: Is everything ok?

Viki: Yes. I think I need to be alone now.

Natalie: Are you sure? I mean, I can keep you company. I don't mind. Get some tea or coffee or whatever.

Viki: No thanks. I'm fine.

Jessica: Roxanne? Roxanne, it's Jessica. I'm here early. My class was canceled, so I have your check. Roxanne, are you there?


[Allison laughs]

Roxy: And just what is so funny? Did you hear what I said? Jessica is making out that check to Greenhills.

Allison: What did you expect her to do, make it out to us?

Roxy: No, to me!

Allison: You're an idiot.

Roxy: An idiot? You called me an idiot? How are we going to get rich if Jessica writes it out to Greenhills? You're an idiot!

Allison: We're going to get rich because we are Greenhills Sanatorium. I filed a D.B.A. As Greenhills Sanatorium.

Roxy: D.B. What?

Allison: D.B.A. -- "Doing business as." They're Greenhills Sanitarium. We're Greenhills Sanatorium, which is what I altered these brochures to say. So that when Jessica writes you that check, it's going to be written out to us.

Roxy: You knew this all the time and you didn't tell me? You let me panic like this?

Allison: The bottom line is it worked. We played Jessica to perfection, and no one's the wiser.


Troy: Hello, Lindsay.

Lindsay: Where are my mom and dad?

Troy: Your mom and dad are outside. You do remember that I am a doctor, right?

Lindsay: Uh-huh. But you're not my doctor. Dr. Nancy's my doctor.

Troy: Well, Dr. Nancy is busy right now, so I'm going to be helping her out.

Lindsay: What's that?

Troy: It's nothing to be afraid of. I'm just going to give you a little shot.

Lindsay: No, because my mom and dad didn't say anything about me getting a shot.

Troy: Well, that's ok, because I talked to them outside.

Lindsay: I don't like shots.

Troy: Well, I know. People -- a lot of people don't like shots. But sometimes we need them to make us feel better.

Lindsay: I don't want it because it's going to hurt.

Troy: Oh, not the shots I give. The shots I give don't hurt at all.

Lindsay: No, I don't want it. No.

Bo: No, Lindsay, Lindsay, this is for your own good.

Lindsay: No. No. I don't want it. No.

>> Stay tuned for scenes from the next "One Life to Live."


>> On the next "One Life to Live" --

Todd: What's it going to take to make this whole thing go away?

Jessica: I'm at your place.

Roxy: With the check?

Sam: It has always been about Lindsay for you, and it always will be.

Lindsay: Please. I don't want to be brain-dead.

Back to The TV MegaSite's OLTL Site