OLTL Transcript Thursday 3/21/02



One Life to Live Transcript Thursday 3/21/02

By Suzanne
Proofread by Kathy

>> Previously on "One Life to Live" --

Cristian: So why are you here?

Jen: Al and I are getting married.

Seth: I did not meet your sister, and I did not steal any money.

Al: I hated stealing that money from him, making him look like a thief.

Viki: She keeps saying that she knows something.

Rae: And you have no idea what it is?

Hank: You won, Nora. You finally got the justice you deserve.


Natalie: So it looks like we're both going to get what we want.

Jen: What's that, Natalie?

Natalie: Um --

Jen: What's going on between you two?

Natalie: Oh -- Al just told me that you guys are getting married. That's great.

Jen: Yeah, but you said both of you are getting what you want. So, what do you get, Natalie?


Seth: Go ahead, Jess. Tell me exactly what it is you're accusing me of.

Jessica: No, I'm not accusing you. I'm just asking you what you did. I went to the library, Seth, and you weren't there.

Seth: Yes, I was.

Jessica: That's not what Chad said.

Seth: Oh, Chad, right. This is about what Chadís sister's claiming. Jess, I didn't steal any money. I didn't even meet his sister, not to mention say those horrible things about you. You have to believe me.


Rae: Oh, Viki, I -- you really want me to try to bring out Niki smith? Honey, are you absolutely sure?

Viki: Yes. She's tormenting me.

Rae: I know that. What do you think that's telling you?

Viki: I think that she might -- big might, very big might -- but I think she might at some point in the future try and come out, take over again. So I have to be the one to pick the time and the place, ok? And I have to know what she knows. Please? Please, will you help me?


Bo: If any reporter shows up and asks about recent arrest reports, tell them they're not available at the present time.

Erik: Got it, Commissioner.

Bo: Lindsay Rappaportís arrest is going to get out soon enough.

Gabrielle: Did I hear you say Lindsay Rappaportís been arrested? That's huge.

Bo: Gabrielle, what are you doing here? Other than eavesdropping on private conversations. Thank you, Erik.

Gabrielle: I just stopped in to see if you'd like to go to breakfast, but, heavens, what a story.

Bo: There's no story.

Gabrielle: No story?

Bo: No, no, not until it leaks out, and I don't want it to leak out, not yet. Is that understood?

Gabrielle: Absolutely understood.

Bo: Then I can count on your discretion?

Gabrielle: I should certainly hope so. So Iíd say no breakfast because you're a little busy?

Bo: Maybe some other morning.

Gabrielle: That would be lovely. I'll let you get back to work.

Bo: Ok.

Gabrielle: Ok.


Gabrielle: Todd, it's Gabrielle. Medina. You know bloody well who it is. Listen, you keep playing these silly games, and I will not be able to tell you this tremendous scoop that I have for our charming little sordid newspaper.


Guard: Got a visitor.

Lindsay: I don't want any visitors. Who is it?

Lindsay: Sam. I knew you wouldn't desert me.

Sam: You got that wrong, Lindsay. I am deserting you.

Lindsay: Why?

Sam: Why? Because of you, I have lost everything, absolutely everything.


Nora: Oh, my God. Troy?


Jen: Well, what? Are you going to answer me or not? What do you get?

Natalie: I got an A on my sociology paper. It's big news for me. I know it's not in the same league as yours, but it's great for me.

Jen: Yeah. Yeah, I guess.

Natalie: Ok, well, I got to run. So, I got a million things to do. I will see you guys later. Bye-bye.

Jen: Is she hyper, or what?

Al: A little, I guess.

Jen: The real question is, is she really telling the truth about why she was here?


Jessica: Look, I don't mean to make you angry, ok, Seth, but Chadís sister knew your name. She even described your jacket and the scarf that I gave you.

Seth: It wasn't me. I was at the library.

Jessica: Not when I was there.

Seth: I told you -- I went to check out a book after the computer froze.

Jessica: So you were never at Rodiís? You never were talking to a girl outside?

Seth: I never talked to Chadís stupid sister or anyone else.

Jessica: I really wish I saw you at the library.

Seth: Me, too, believe me. Stupid junk computers they have at that place. I could buy a decent one -- I didn't steal the money. Someone is setting me up.

Jessica: Why would Chadís sister lie?

Seth: You mean why would I lie, right? That's what you really mean, isn't it?


R.J.: Max, I need a drink and none of that bar booze, either.

Max: It's 10:00 a.m. Tell you what -- Iíll pour you a nice black cup of coffee. Think I'll join you. So, what's the problem today? Is it Antonio Vega and your daughter again?

R.J.: No.

Max: Oh. Something else?

R.J.: I just heard that Lindsay Rappaport was arrested.

Max: Really? Wow. For what?

R.J.: Well, I don't know the specifics, but I could hazard a guess.

Max: What's it to you?

Lindsay's voice: You don't think I'll tell the police what you did, R.J.? I will. You supplied me with the drug.

R.J.: Listen to me very carefully. I am on the straight and narrow, hmm, and Iím going to stay there.

Lindsay: Oh, that's right. I did hear something about you having a daughter, and she teaches a course in crime, is it? How nice that she happens to have a natural resource in her father.

R.J.: Lindsay, you stay away from my daughter.

Lindsay: How do you think that she would feel coming to visit you in prison?


Lindsay: You aren't going to help me?

Sam: That's right, Lindsay.

Lindsay: What about all those years we were married, Sam?

Sam: Those years ended a long time ago.

Lindsay: It also ended with two beautiful children. What about them?

Sam: That's why Iím here. I spoke to Will.

Lindsay: Did you tell him?

Sam: I had to fill him in on what's going on.

Lindsay: Why would you do that?

Sam: It's going to be in all the tabloids, Lindsay, all across the country. I preferred he hear it from me that his mother confessed to a litany of felonies.

Lindsay: Oh, God, Sam, I wish you hadn't done that.

Sam: Maybe he won't notice that the Christmas cards you send him over the next 30 years are coming from the state penitentiary.

Lindsay: 30 years?

Sam: If you're lucky.

Lindsay: No, no. Oh, that can't happen, Sam. It can't happen. Is Will coming?

Sam: No, and neither is Lanie.

Lindsay: You called Lanie, too?

Sam: There's absolutely nothing they can do for you here except get caught up in the media circus that's bound to ensue. Frankly, there's not a damn thing anybody can do for you now.

Lindsay: I called Rothman and Glaze, and they said that maybe they're going to be able to get me a deal.

Sam: There will be no deal. You're going to have to pay, finally, for everything you've done to Nora.

Lindsay: What about Nora? When does she pay?

Sam: Nora has nothing to pay for.

Lindsay: Oh, she doesn't? What about what she did to our marriage?

Sam: You can't blame that on her, Lindsay.

Lindsay: Oh, yes, I can. She was there between us every time we made love.

Sam: Oh, don't do this.

Lindsay: I can't believe you're still defending her.

Sam: You kidnapped Nora, you held her against her will, and then when there was a chance that she might identify you, you used a drug to destroy her memories.

Lindsay: What about Tahiti, Sam? She didn't go with you. You remember, she left you standing there alone at the airport gate?

Sam: Ancient history, Lindsay.

Lindsay: What is it, Sam? Do you just hate to lose, or do you just love her so much that you'll chase her around for the rest of your life?

Sam: You'll look good in bright orange. See you.

Lindsay: You think you're going to have Nora, Sam? Because you wonít.

Sam: Because of you.

Lindsay: You can blame me for the kidnapping, you can blame me for giving her the drug that took away her memory, but you can't blame me for her running into Troy MacIverís arms because I had nothing to do with that. Nothing. Do you hear me, Sam? Do you hear me, Sam?


Nora: Troy, wake up, please. Wake up. Troy?

Troy: Oh.

Nora: My God.

Troy: Nora?

Nora: What -- how did you -- how did you come to be here like this?

Troy: I wanted to talk to you. I wanted to talk to you.

Nora: How long have you been here?

Troy: Oh, I guess -- I guess since last night.

Nora: Last night? I'm calling an ambulance.

Troy: No, no, no, no, no. I don't need an ambulance.

Nora: Yes, you do.

Troy: No, Nora, please, I don't want an ambulance. I just -- I just need you.


Lindsay: 30 years? No, they can't give me 30 years. That's not possible, not after what Nora did to me. I have to get a deal. I have to.

Guard: Got another visitor.

Lindsay: I don't want another visitor. Go away.

Woman: Lindsay.

Lindsay: Oh, God, Iím so glad you're here. Are you from Rothman and Glaze?

Woman: I'm Susan Klips.

Lindsay: She's my lawyer.  Let her in.

Susan: Thank you.

Lindsay: Come in. Could you give us a minute alone, please? Listen, I called last night. I can't believe they waited till today to send somebody. But it's all right. I'm just really glad you're here. Have a seat. Susan, listen, you -- you've got to get me a deal, ok? You have to.

Susan: Ok, Mrs. Rappaport, start at the beginning and tell me everything.


Viki: Rae, I have to know what Niki knows and why she is keeping it from me.

Rae: Well, hypnosis might work for that, if I can -- if I can tap into that part of your brain where Niki actually exists.

Viki: But do you think she'd be any more cooperative for you than she is with me?

Rae: Presumably, if I hypnotize you, I also hypnotize her.

Viki: And she'll answer your questions?

Rae: Well, that is the theory, yes.

Viki: She does not like to be told what to do.

Rae: Viki, I don't know that this is going to work. But I do. And if you're willing to do it, so am I.

Viki: Yeah, well, it depends on one thing.

Rae: Which is?

Viki: You have to keep this a secret from Ben.


Ben: Sam?

Sam: Hey.

Ben: I just heard about Lindsay.

Sam: Funny, I thought Bo was keeping a lid on the story.

Ben: Come on, in Llanview?


Gabrielle: Do you know how long Iíve been trying to call you back? The reason Iím calling you back, Todd, is because I don't like being hung up on. Don't you tell me "tough." It's going to be tough on you when I blow your marriage sky-high with everything I know about baby Jack. Oh -- right. So we'll change the color and file them down. Great.

Bo: Who's that on the phone?

Gabrielle: My manicurist. I broke a nail.

Bo: Really? I'm sorry to hear that. Right down to the quick?

Gabrielle: Oh, no.

Bo: Let me see.

Gabrielle: No, it's not -- not down to the quick. It's just all craggy and I don't want anyone to see it.

Bo: For a nail?

Gabrielle: Yes.

Bo: That's what you broke?

Gabrielle: Right. Yes.

Bo: But not your word?

Gabrielle: My word? No. Why would you say such a thing? My word? Of course not. My word is as good as -- well, it's very good, let's leave it at that. Very good.


Ben: You ok?

Sam: Yeah, I'm fine -- physically, anyway.

Ben: Oh, great. Nora.

Sam: Look, let's not talk about Nora, ok?

Ben: Why not?

Sam: Because we're finished, Ben. We're done. It's over.

Ben: Man, what happened?

Sam: All right, look, Troy set out to seduce Lindsay to get her to confess.

Ben: Confess to what?

Sam: To the kidnapping, to the drugging, you know, the whole disgusting affair.

Ben: Wow.

Sam: Yeah, and he -- he really succeeded. Boy, did he succeed.

Ben: Yeah, I guess so, considering Lindsay was thinking about marrying the guy.

Sam: Yeah, he really got under her skin, all right. The only problem was he got under Noraís also.


Troy: Come on, help me up.

Nora: No, no, no. I'm going to call an ambulance.

Troy: No, no, no --

Nora: Right now and take you to the hospital.

Troy: No.

Nora: You're going to the hospital.

Troy: Nora, please, no. I've been chained up all alone for so long.

Nora: You're not going to be alone. I'll be with you, I promise.

Troy: Please, I just -- I just want to be here with you, ok?

Nora: Ok, you can be here for a little bit, and then Iím going to take you to the hospital.

Troy: Please, don't argue with me, just help me up.

Nora: All right. Easy, easy, easy, easy, easy. Easy.

Troy: Oh.

Nora: You ok?

Troy: Yeah.

Nora: All right. We're going to go up the steps.

Troy: I got it, I'm fine. I got it. I got it, I'm fine. I'm fine.

Nora: Come on. Let's get you all comfortable on the couch, then we can argue in comfort.

Troy: I'm fine, I'm fine.

Nora: All right. Here. Turn around. Come on.

Troy: I got it, I got it Ė


Jessica: Let's just drop it, ok?

Seth: How can we? You're accusing me of lying.

Jessica: No. No, I'm not.

Seth: Well, you don't believe me, do you? Do you?

Jessica: I feel really bad right now.

Seth: You know, I've been in lockup for what I did when I was a kid.

Jessica: You don't have to go through this.

Seth: No, just let me finish, ok? I was messed up as a kid. I tried to run with the older guys. I tried to burn down your house, for crying out loud. How crazy is that?

Jessica: But you paid for that.

Seth: And I didn't know you then. All I knew was that your family had boatloads of money and mine didn't have enough to pay the gas bill. My thinking was really messed up and I did some bad things. But I've really tried to turn my life around.

Jessica: I know you have.

Seth: I want to be proud of myself, and I want others to be proud of me, too. And if Iím not successful, if I tend bar the rest of my life, that's fine because at least Iíll be able to sleep at night.

Jessica: Seth, you're going to be successful.

Seth: But if you don't believe in me, if I lose you, suddenly it's not as worthwhile. I'm not doing this just for you. I'm doing it for me. But if you don't believe in me --

Natalie: I believe in you, Seth. I always will.

Jessica: Natalie, this is a private conversation. Please stay out of it.

Natalie: No, I'm not going to stay out of it. Is this about Chadís little sister again? I told you, she's lying.

Seth: That's the only thing I can think of.

Jessica: Why would she lie? She doesn't even know Seth. I mean, how would she know anyone in this town if she was just passing through?

Natalie: So someone probably put her up to it. I mean, it's probably Allison, right? You said that she stole all that money from you. She probably is trying to frame you.

Jessica: But how would Allison even meet Chadís sister? It -- come on. There has to be another explanation.

Natalie: Ok, Sis. So, what is it? What's this other explanation?


Max: I haven't seen you this down in quite a while. What is the deal? You got a thing for Lindsay?

R.J.: Oh, yeah. Yeah, that's it, Max -- me and Lindsay.

Max: Well, why does her arrest have you in such a funk?

R.J.: There's no funk. I'm cool.

Max: Oh, I can see that.

R.J.: Look, I just don't like to hear the people I know are going to prison, all right? In case you've forgotten, I've been there.

Max: And you don't want to go back.

R.J.: See, you know me very well.

Max: In other words, you were in on it.

R.J.: What? In on what? Max, you don't even know what she was charged with.

Max: You do, don't you?

R.J.: Why am I here drinking bad coffee? I could be in a real bar with adults drinking something much more lethal. So, Max, do me a favor -- be a friend --

Max: Mm-hmm.

R.J.: And stay out of my business, huh? Just find something else to do.

Max: Ok. All right, ok, maybe you're right. Does Jen know what happened to her mother?

R.J.: Your guess is as good as mine.

Max: She must be a basket case. I better go check on Al.

R.J.: Yeah, you do that. Just leave me alone.

Max: It's all yours.


Al: You don't much like Natalie, do you?

Jen: Do you?

Al: Oh, I guess we're friends, sort of, you know? Nothing major. Plus, we're partnered up in Prof. Reynolds' class, just like you and Cristian.

Jen: Yeah, I get that. Why you're friends -- I don't really get that.

Al: Why not?

Jen: Well, for one, she's the one that blabbed to you that I wasn't pregnant.

Al: Well, yeah, but she thought that I knew already, and, besides, it was the truth. It was going to come out sooner or later.

Jen: I don't trust her.

Al: Because of Cristian?

Jen: What does he have to do with this?

Al: Well, I don't know. Nothing, I guess.

Jen: No, something. What? You were thinking about something.

Al: Well, Natalieís not just friends with me, you know, but she's friends with Cristian, too.

Jen: So what? Why would I be upset about that?

Al: Well, I don't know. Maybe you're not.

Jen: What aren't you telling me? Come on. No secrets, right?

Al: Jessie walked in on Cristian and Natalie together.

Jen: What?

Al: Well, I don't think it was that big of a deal, though.

Jen: So, that's what she meant, then, right? That's what she meant about both of you getting what you wanted. She wasn't even talking about some stupid test. She was talking about Cristian.

Al: So what if she was? Now, what are you so upset about?

Jen: You're right. You're right. It's stupid. Who cares?

Al: So, how did Cris take the news about us?

Jen: Well, I don't think he's going to show up for the wedding.

Al: You still want to go through with it?

Jen: What, the wedding?

Al: Yeah.

Jen: Yes, of course I do. More than ever.

Al: So, are you going to go see your mom?

Jen: Yeah, I think I'd better.

Al: Yeah. I mean, she's probably needing you pretty bad right now.


Lindsay: Can they really give me 30 years? I mean, in 30 years, my life will be over. My life will be over in 30 years. It's not my fault.

Susan: Whose fault was it? Who was the guilty party?

Lindsay: Troy MacIver. He seduced me. And he tricked me into making that confession.

Susan: How did he trick you?

Lindsay: It's a long story.

Susan: I'm in no hurry.

Lindsay: He taped everything I said. Everything. Have you ever heard of anything so duplicitous in your life?

Susan: Never. Now, tell me exactly what you said in the confession.

Lindsay: Is that really necessary?

Susan: I'm afraid everything Iím trying to do depends on it.

Lindsay: Ok. I admitted everything. I admitted that I was the one behind Noraís kidnapping and that I was the one that gave Nora the drug that made her lose her memory.

Susan: And how did it feel when you plunged that needle into your mortal enemy?

Lindsay: What does that have to do with anything?

Susan: And how does it feel to be used and abused by the man who swore to love and cherish you? You must have been incredibly humiliated.

Lindsay: What -- what's going on?

Susan: Did you ever have any regrets about what you did to Nora Buchanan? Any remorse?

Lindsay: Who are you?

Susan: I told you, I'm Susan Klips.

Lindsay: You're not my lawyer, are you? Who are you? Who do you work for?

Susan: Oh, that. I thought you knew. I'm a reporter from "The Sun," giving you a chance to tell your side of the story.

Lindsay: Guard! Get out of here! Guard, get her out!

Susan: Lindsay, take it --

Lindsay: Get her out of here now! Get out!

Guard: Hey, hey, hey, hey! Calm down, Rappaport!

Lindsay: Get her out!

Guard: Just calm down!

Lindsay: I can't take it anymore! I can't take it! I can't take it. Everybody lies to me. I can't trust anyone. When I get out of here -- 30 years? I won't survive it. I'll go crazy. All I wanted was for someone to love me.


Bo: Hey, Ben.

Ben: Hey, Bo.

Bo: Sam. I saw you sitting out here. You know, you don't have to hang around if you don't want to.

Sam: I know.

Bo: But your statement was very helpful. I want to thank you for that.

Sam: Sure.

Bo: You saved Troy MacIverís life when you pulled him out of that fire. That was clear.

Sam: Well, I had no choice. I did what anyone would have done.

Bo: Well, I don't know --

Sam: Look, can I go? You said I can go, right?

Bo: Yeah, yeah, of course. I just -- again, thank you.

Ben: See you, Bo.

Bo: I'll see you.

Erik: Commissioner?

Bo: Yeah?

Erik: We -- we had a little problem downstairs.

Bo: What kind of a problem?

Erik: The nosy reporter kind.

Susan: Nice tip. Got it all on tape.

Gabrielle: Well, I'll take that now. It was my exclusive. I called it in.

Susan: I did all the work. And, excuse me, but aren't you the style editor?

Gabrielle: Not for long, so you better not cross me.

Susan: You'll be talking to Mr. Manning, so watch out.

Gabrielle: I'd be delighted to talk to Mr. Manning. I have so much to tell him.

Bo: Well, well, well. So much for your word, huh, Gabrielle?

Bo: You gave me your word, Gabrielle. You said that I could count on your discretion, but your word is worthless and you have no discretion.

Gabrielle: Bo, I understand that you're angry at the moment --

Bo: Angry? You're damn right that Iím angry. Now, give me the tape. You pull a stunt like this, you don't expect me to be angry? The tape.

Gabrielle: A colleague of mine obtained this information with the utmost of difficulty.

Bo: Your colleague used fraud to get access to Lindsayís jail cell. Now, your colleague may very well end up cooling her heels in a cell next to Lindsayís.

Gabrielle: My colleague never mentioned that she was a lawyer, much less Lindsayís lawyer. Now, you can ask the guard. He will verify that.

Bo: Are you going to give me that tape or not?

Gabrielle: Bo, this is my career we're talking about.

Bo: Fine. Fine. You keep the tape, then. All right? Publish it. Do whatever you want with it. I want to tell you something, though, Gabrielle. I am very disappointed in you, and that's putting it mildly.


Ben: Look, just talk to her.

Sam: It's pointless.

Ben: You have been in love with Nora forever, all right? You have this wonderful son, Matthew.

Sam: I'm not saying it's easy.

Ben: I'm not saying take her back. I'm just saying talk to her.

Sam: I'll think about it.


Troy: See? I told you, I'm feeling -- I'm feeling better. I'm fine.

Nora: You're fine. Of course you're fine. You slept on my doorstep last night.

Troy: I know, but I'm feeling much better now. I am. Actually, it's you that I'm worried about.

Nora: I slept in a bed last night. Or I tossed and turned in one, but in a bed.

Troy: See? I got a better night's sleep than you did.

Nora: Ha-ha.

Troy: I'm serious, Nora. I saw Sam last night. You ok?

Nora: How was he?

Troy: Well, he was -- he was pretty angry.

Nora: At me?

Troy: No, he didn't say anything bad about you.

Nora: Well, he did to me.

Troy: I'm sorry I got in between the two of you.

Nora: You know what, Troy? I don't really want to talk about Sam with you, ok?

Troy: I understand. So, is Lindsay going to go to prison for what she did to you?

Nora: Well, I certainly hope so. And I hope she gets another 100 years for what she did to you.

Troy: Yeah, well, at least I had someone to help me get through it.

Nora: Starr Manning -- how in the world did she find you?

Troy: I was talking about you, Nora.


Gabrielle: Then tell Susan to go to the ladies' room and cry her sweet little eyes out. I don't care, Todd. Oh, do stop huffing and puffing. I'll bring the tape to you right away, ok?

[Knock on door]

Bo: Yeah, come in.

Gabrielle: Well, who needs a career, anyway? Jen? Hi.

Jen: I'm just looking for somebody.

Gabrielle: I know, I know. I know all about what's happened to your mother, and I would like to say that I'm very sorry. And as horrible as it is, I know what she's going through, and she will get through it and so will you.

Jen: Well, I hope so.

Gabrielle: You will. Al's not with you?

Jen: No, I came by myself.

Gabrielle: Everything's all right, right?

Jen: Yeah, it's great.

Gabrielle: Oh, good.

Jen: Actually, we have news. We're getting married.

Gabrielle: Oh. Oh. Wow. Al must be very happy.

Jen: Yeah, I think so.

Gabrielle: And you are a very lucky little girl.


Rae: Why won't you tell Ben about this?

Viki: For a lot of reasons, ok, most of which I have told you. But besides that, you see, he's so protective of me.

Rae: Honey, there's nothing wrong with that.

Viki: No, but he wants to fight all my battles for me.

Rae: Because he loves you so much.

Viki: That's right, and I love him too much to let him fight this particular battle, especially since I don't know what it is. There will come a time in the future I will tell him, but I can't do it now. Please. Ok? Is that all right?

Rae: Ok, ok, it's your call.

Viki: Thank you.

Rae: But there is one question you have to answer before we begin.

Viki: What?

Rae: Do you really want to know what it is that Niki is hiding from you?

Viki: Of course I want to know. Why?

Rae: Maybe -- maybe you really don't want to know.

Viki: Rae, why would I not want to know?

Rae: Viki, because it may be too painful for you.

Viki: Rae, you know what? My father abused me sexually when I was a little girl, and years later, I killed him.

Rae: No. No, no. One of your alters killed him.

Viki: Come on. Come on. All right, be that as it may, I cannot imagine finding out anything more painful than that. Whatever it is that Niki knows and is keeping from me, I'm going to survive it, ok? Yes, of course I have to know. I want to know.

Ben: Want to know what?

Rae: Well, Ben, your wife -- her plate is so full. I keep telling her that and, you know, we're doing this fundraiser and she needs to know every single detail. She just -- she's a glutton for punishment. She really is.

Ben: Well, I'll work on her.

Rae: Please, I would appreciate that. So, would you like me to make the arrangements that we talked about?

Viki: Yes. Make the arrangements, please.

Rae: Ok. Ben, Iíll see you later.

Ben: Doctor.

Rae: I will let myself out.

Viki: Thank you.

Rae: Talk to you soon.


Jessica: I don't know what the other explanation is, but I just don't see how Allison can make Chadís sister lie.

Seth: Allison is behind this. She's setting me up. I'm going to prove it.

Jessica: How?

Seth: I don't know, but I'll think of something. Are you going to help me?

Jessica: I would, but --

Seth: But what?

Jessica: I just -- I don't think that Allison has anything to do with this.

Seth: You're defending Allison Perkins?

Jessica: Of course not. You know how I feel about that woman. But I just -- I don't think that she'd be going around trying to frame you.

Seth: Right. So Iím a thief and a liar.

Jessica: I didn't say that.

Seth: No, you didn't because you didn't have to.


Gabrielle: Al, I just got your Ė


Nora: Did I inspire you somehow?

Troy: No, it was more than that. I mean, you were -- you were actually there.

Nora: Really?

Troy: Ok, so you weren't really there physically, but -- when I was delirious with the fever from the spider bite -- did I tell you about the whole spider bite?

Nora: Yeah, you did.

Troy: Well, I started to hallucinate, and in my hallucinations, you were there. You were -- you were like this angel.

Nora: Wings and all?

Troy: Well, no, you didn't have any wings, but you did look pretty hot.

Nora: Then you were hallucinating.

Troy: I'm serious, Nora. Thank you for everything. You've been like an angel to me. A beautiful, beautiful angel.

Nora: No, Troy. Thank you.


Guard: You've got another visitor, Miss.

Bo: Lindsay, I have Jen with me. She'd like to see you. Lindsay? Jen would like to speak to you.

Lindsay: I'm sorry, my mommy said that I should never talk to strangers.

>> Stay tuned for scenes from the next "One Life to Live."


>> On the next "One Life to Live" --

Todd: You won't lose Jack. I promise.

Troy: It's not what it looks like.

Sam: This is exactly what it looks like.

Al: Nobody can know that I can walk.

Rae: Are you ready?

Viki: I guess I'm as ready as Iíll ever be.

Jen: Mom, it's me.

Lindsay: Do I know you?

Back to The TV MegaSite's OLTL Site