OLTL Transcript Friday 3/1/02



One Life to Live Transcript Friday 3/1/02

By Suzanne
Proofread by Kathy

>> Previously on "One Life to Live" --

Carlotta: This will never work. Keri is all wrong for Antonio.

Natalie: I keep my mouth shut about the fact that you can walk, you help break up Seth and Jessica.

Starr: "Funhouse," huh? We'll see about that.

Lindsay: Nora is the last person I want to hear that tape, and her house is the last place I would've thought of looking.


Blair: You lied to Starr. You told her that I loved Max more than I loved her, more than I love --

Todd: You lied to Asa.

Blair: Oh, come on, Asa doesn't even count. What about all those lies you told Bo?

Todd: You're supposed to lie to the police.

Blair: Ok, what about the hundreds of lies you've told Viki?

Todd: Oh, come on. You lied to Cassie, you lied to Kelly --

Blair: Ok, wait, wait, wait --

Todd: You lie to Addie all the time.

Blair: Time out, time out.

Todd: No, no, no, I'm just getting started here.

Blair: No, no, no, no, no! This isn't about all the lies that we've told.

Todd: No, it is!

Blair: No, it isn't!

Todd: Right, this is about Starr.

Blair: And her lying.

Todd: You know, it didn't bother me -- she lied to all the people at school. She lied to the students. She was blackmailing her teachers. She conned people, whatever. I don't care about that. But now she's lying to me!

Blair: Excuse me, Todd, but I really don't see any difference here.

Todd: Yeah, well, I'm her father. She's supposed to tell me the truth.

Blair: You know, and how is she going to know that? All she's been taught -- that lying is ok.

Todd: Yeah, well, we both know where she learned that.

Blair: Yeah, we do.

Todd and Blair: From you.

Todd: Oh, come on!

Blair: You lied to the nuns at St. Ann's.

Todd: You taught her how to lie. You know you did.

Blair: Oh, and let's just go back to your college days.

Todd: She even sounds like you when she lies. You sat her down at your knee --

Blair: Excuse me.


Starr: I don't get it, Mister.

Troy: She's talking to me.

Starr: The sign outside says "Funhouse," but it doesn't look like you're having very much fun.

Troy: Oh, no, no, no. Oh, no, not again. Oh, you're hallucinating again.

Starr: Handcuffs -- cool!


R.J.: Well, what did you do to her?

Hank: Back off, R.J.

R.J.: I will when I find out what happened to my daughter.

Keri: R.J. --

Hank: I didn't do a thing.

R.J.: Then why is she so upset?

Keri: R.J., Stop it, ok? It's not Hank. He didn't do anything to me.

R.J.: Then what's wrong?

Keri: It's complicated.

R.J.: "Complicated"? So this has something to do with Antonio.

Keri: No -- yes. I don't think things are going to work out for us.

R.J.: You had the Vegas here for dinner. What could possibly have gone wrong?

Keri: His mother hates me.


Antonio: Forget about the fact that you walked out in the middle of dinner. No, that was embarrassing enough.  Ahora mismo yo quiero saber solamente lo que paso cuando yo me fui.

Carlotta: Well, I'm very sorry if anyone's feelings were hurt. You know that certainly was not my intention. But I made it very clear that I might have to check on that catering job.

Antonio: Oh --

Carlotta: Yo tengo mi propia opinion. And I think there's more lust working here than love. What I said was what I thought -- that she's all wrong for you and that this will never work.

Antonio: Mami, what are you --

Carlotta: Antonio, R.J.'s more than just a gangster. Mavi, he tried to have you set up to go to jail for a crime that you didn't commit. And if you don't even care about yourself, then what about your brother? He thought nothing of setting him up to be murdered?

Antonio: Oh, what, now Keri's to blame for that now, too? Huh? Look, Keri is not her father.

Carlotta: I said nothing that I feel that I have to apologize for. I know what I know. And I spoke the truth.

Antonio: Good. Then I hope you're happy.

Carlotta: About what?

Antonio: She heard every word you said.


Max: Hey, Al, Jen.

Jen: Hey.

Al: Hey.

Max: Hey, can I get you something? The eats around here are pretty good.

Al: Actually, could we get to why it is you wanted me to come down here? We got a lot going on, the two of us.

Max: What's going on?

Al: Jen can't find her mom.

Max: But I thought she eloped with Dr. MacIver.

Jen: Yeah, she's got a lot going on. I just wanted to check up on her.

Al: You know, why don't you try to call her again? Maybe you'll get through this time.

Jen: Yeah, I better.

Al: So, what's up, Dad?

Max: I think I found someone that can help you.

Al: Help me what?

Max: I found this spinal cord injury specialist, and I've talked to him about your condition, and now I'd like to fly him in and have him check you out.

Al: What?

Max: I mean, it's -- I mean, this guy may be able to help you walk again. I mean, this is the most exciting news we've had since you recovered from surgery.

Al: No, I don't want this guy anywhere near me.


Nora: Sam? Is that you? What in the world -- oh. Ok. Well, need a stronger bookend. That's what I need. And I'll buy a bigger bookend, won't I? Yes, when I pay my taxes on time and I stop eating ice cream. Speaking of ice cream --

[Phone rings]

Jen: Come on, Mother.

Nora: What in the world is going on in here?


[Phone rings]

Jen: Where are you?

Nora: All right, what is going on in here? Ah. Aha! I was looking for you. Hmm. Oh! Oh, God --

Sam: Whoa. Sorry.

Nora: Sam!

Sam: Sorry.


Carlotta: Antonio, Cristian and I were alone in the room. Keri was in the kitchen. What makes you think she heard what I said?

Antonio: Mami, when I came back from getting the wine, Keri had totally changed.

Carlotta: And did she tell you that she heard me say things?

Antonio: No, Mami, she didn't have to. She wasn't going to badmouth my mother.

Carlotta: Perhaps not to your face.

Antonio: Mami, Keri was trying to be polite and kind, which unfortunately aren't the words I could use for you this evening.

Carlotta: Excuse me.

Cristian: Whoa, hold on a second, Antonio. Don't go hurting Mami's feelings because of something you think Keri heard.

Antonio: No, she did hear. She heard it all.

Carlotta: If that's the case and the truth is out in the open, well, then I'm glad.

Antonio: Oh, you're glad?

Cristian: Wait -- don't say something you're going to regret.

Antonio: No, the only thing I regret is that I have a mother who can't show a little respect for the woman I love.


R.J.: You want to tell me what happened, Keri?

Keri: Antonio left to get us some wine. And Carlotta started talking to Cristian. She was saying these things to him, and she didn't think I could hear.

R.J.: Well, what did she say?

Keri: That it will never work for Antonio and me, and she was glad about it. It was awful. She was saying things about you and -- never mind. The point is I am all wrong for her son and I always will be.

R.J.: Well, that's Carlotta. She thinks she has a direct line to God, knows what's right for everybody.

Hank: Oh, get a grip, R.J. She's a good woman, and you know it.

R.J.: Henry, you believe whomever you want to believe. I'm going to believe Keri.

Hank: I'm just saying that she's not the type --

R.J.: I don't care what you're trying to say. All I care about is Keri is hurting and you're taking sides against her. So, look, you've got a home. Why don't you go to it? I just need a little time here with my daughter alone.

Hank: Keri --

[Keri sighs]

Hank: I'm sorry that you're hurting, but you hang in there, huh?

R.J.: Yeah, thanks, Hank.

Keri: Hank isn't my problem.

R.J.: I know. Actually, Carlotta isn't your problem, either.

Keri: What do you mean?

R.J.: I am. Look, Carlotta has hated me for a long time, and I guess when I walked into the middle of your dinner party, she --

Keri: No, R.J., You were a perfect gentleman here tonight. I mean, this is your home, and you didn't even stay, and I know you did that so Mrs. Vega wouldn't feel uncomfortable. I mean, what more could you do?

R.J.: I don't know. But if she's decided to turn against you because of me, then --

Keri: No -- I don't want you blaming yourself for this. Now, if you can try so hard to get along, why can't she try?

R.J.: I don't know. All I know is I am so sorry that things are not working out the way you want them to.

Keri: So am I.


Max: What are you talking about?

Al: You know what? Just drop it, Dad.

Max: Why wouldn't you want to see a specialist? It could change your life.

Cristian: I can't let you go, Jen. I love you.

Jen: Cristian, please don't do this.

Cristian: Look, I don't know how or I don't know when, but we will get back together.

Jen: I hope so. That's what I want more than anything in the whole world. But it's not going to happen anytime soon. As long as Al can't walk, I have to be with him.

Al: You know, I just -- I don't feel like I'm ready for that kind of disappointment yet, ok?

Max: Look, Al, nobody is promising that this guy is a miracle worker. But if you got a shot, why not take it?

Al: Well, I've been doing really well at my physical therapy. You know, why don't we just stick with that?

Max: This doctor's world-famous. Just tell me you'll think about it, ok?

Al: Ok. I will think about it. Thanks for putting yourself out, Dad.

Max: It's no trouble. You're my son. I love you.

Al: So no luck, huh?

Jen: No.

Al: You're really worried about your mom, aren't you?

Jen: What if he did something to her?

Al: Well, I don't know. Dr. MacIver doesn't really seem like the type of guy to do something like that.

Jen: Well, his brother Colin was totally violent, not to mention crazy. What if Troy's like him?

Al: I don't know. I mean, we both know this guy. Dr. MacIver seems ok to me. He took care of me when I had my motorcycle accident, remember?

Jen: I'm still worried. By the way, thank you so much for being so great about this. And also for not telling your dad. I mean, that's probably the best thing we've got. I feel like I can totally trust you.


Troy: Oh, no. No, I was getting better. How can this be happening?

Starr: What's with this wheel thing? Is it some kind of ride?

Troy: Oh, no, no -- no, now you're just imagining some kind of strange, little munchkin.

Starr: Hey!

Troy: It's the fever. It's the fever.

Starr: What?

Troy: Yes, you still have a fever. It must be the spider bite.

Starr: A spider? Get out! What kind? A black widow? A fiddleback? I know names and mating habits of hundreds of spiders.

Troy: Oh, great. Hundreds of spiders -- great. That's great. Ok. You can go now, little munchkin. You can go.

Starr: No way. This place is way more cool than Reptile Roundup.

Troy: Oh. It's just a figment of your imagination. That's all it is.

Starr: Hey, I'm no figment. I'm as real as you are.

Troy: You what? You --

Starr: What's wrong with you? Don't I look real? Ta-da. Can a figment do that? Huh?

Troy: Where did you -- where did you come from?

Starr: Well, you see, I was supposed to go to Reptile Roundup, but instead I wound up here.

Troy: How'd you get in here?

Starr: Well, the door was open, and there was a mirror, and I pushed on it.

Troy: You're real.

Starr: Of course I'm real.

Troy: You're real. You're real! Oh, you're real! Thank God. Little girl, you're going to help me get out of here.


Sam: You said I should come over, remember?

Nora: Do I remember?

Sam: Ok.

Nora: I'm sorry. I just was a little spooked.

Sam: Uh-huh.

Nora: I came in the door, and then I heard -- and so I came in, and it was on the ground, and -- and when I -- and then it started -- there was a ringing. And so I came back in, and there was -- you know, but it was -- but you know what is so funny is that this isn't -- I'm not making any sense, am I?

Sam: No. No.

Nora: Never mind. Come on in. Sit down.

Sam: You said this was important.

Nora: Yes, it is. It's very important.

Sam: Ok.

[Nora sighs]

Sam: You seem upset. What is it?

Nora: I -- I guess I just have to say it.

Sam: Ok.

Nora: It's about Troy -- and Lindsay.


Natalie: Hi, Mr. Holden. Remember me? Natalie?

Max: Oh, yeah, sure. You were the girl that showed up at Asa's so-called funeral and turned it into a total mess.

Natalie: Oh, that.

Max: You're also the one that upset my son by telling him Jen wasn't carrying his baby.

Natalie: Whoa. You don't let a thing slide, do you?

Max: You better not be here to cause trouble for my son.

Natalie: I'm not, honest. In fact, I'm here to make sure he gets exactly what he wants.

Max: Really? Since when are you and he close?

Natalie: Since lately. I guess you could say seeing him in that wheelchair, you know? Hi, guys. What's up?

Al: We're sort of in the middle of something, so if you don't mind --

Natalie: Oh. But I do mind.


Blair: Oh, let's not forget about the time that you told Starr to tell the police that Rae Cummings shot Max.

Todd: Oh. Not me. That was your scam.

Blair: That was lying to Skye, Rae's daughter -- not having Starr do the lying.

Todd: You were just trying to save your own neck.

Blair: Well -- you should have gotten somebody else to do the lies, not Starr.

Todd: I didn't tell Starr to lie. She started that all by herself.

Blair: Oh, really?

Todd: Yeah. Very impressive, don't you think?

Blair: Oh, Todd!

Todd: No, wait a -- wait a second!

Blair: What?

Todd: I'm not the one who told her to lie about the baby to her own father.

Blair: Come on. That baby died. And anyway -- I didn't want to hurt you and -- now, wait a minute. You lied to me about the baby, too.

Todd: When?

Blair: Yeah, about Jack. You said that the adoption was legal.

Todd: Right.

Blair: Yeah.

Todd: This is stupid. Yeah, I'm never going to get you to admit that you were wrong. The fact is -- the important thing is, is that we've got a daughter who's a big fat liar.

Blair: Yeah, you're right.

Todd: So what are you going to do about it?

Blair: I'm not sure. I don't know what to do.

Todd: I don't know, either.

Blair: I'm going to go check on Starr.


Nora: I've tried to talk to you about this for such a long time.

Sam: Ok.

Nora: Um -- it's just, it didn't ever seem to be a right time, you know?

Sam: Sure.

Nora: I mean, this kind of thing, you know, you try to -- I don't know. I don't think there's ever a right time for this kind of thing.

Sam: Hey, now is good.

Nora: Yes. Now is good. Oh, God, Sam. I want you to know I really love you.

Sam: I love you, too. And whatever this is, it's obviously been bothering you for a long time, so tell me, what's going on?

Nora: I have -- I have let my feelings about Lindsay distort my judgment. I started seeing things differently. No. I -- I -- I made some decisions -- oh, actually -- huh -- actually, the problem is that I allowed some things to happen by not making any decisions.

Sam: In other words, you've allowed your animosity towards Lindsay to color your judgment. Ok, I got that.

Nora: Ok.

Sam: But what does this have to do with Troy?

Nora: He doesn't love Lindsay. He never did.


Troy: No. Little girl, please -- please, I need your help. I want you to go outside -- I want you to go outside and tell your parents, ok? Tell them to come on in here, ok?

Starr: They're not out there.

Troy: Well, you couldn't have come by yourself, right? Somebody's got to be with you.

Starr: Nope, just me.

Troy: Oh, no. Ok, ok, ok. How did you get here?

Starr: Taxi.

Troy: Taxi. Taxi -- see, that's great. Good. Go tell the cab driver to come in here, ok?

Starr: He already drove away. So, where'd the spider go?

Troy: Oh, no. The spider ran away.

Starr: Bet you I can find it.

Troy: No, no, no, no! Little girl, little girl, don't go wandering off, please. Please, this is very important. I need your help. I need you to help me get down from here.

Starr: You mean, that wheel is, like, a ride or something?

Troy: No. No. No, listen to me. Listen to me. I need you to go home, and I need you to tell your parents to come here, ok? Can you do that for me?

Starr: No. You see, they're really mad at me right now because I told them that a guy tried to kidnap me, but he really didn't --

Troy: Ok, ok. Never mind, never mind. Please -- please. Now, what I want you to do is call the police. Now, all you have to do is dial 911, ok?

Starr: Everybody knows how to call the cops.

Troy: Ok. Ok, good. You have a cell phone! You have a cell phone!

Starr: Who doesn't?

Troy: Oh, oh, oh, God. Oh, please don't let me be delirious. Oh. Now, little girl, please, just dial 911.

Starr: No problemo.


Carlotta: Antonio, you always get so passionate so quickly. Do you really think you have such deep feelings for this woman?

Antonio: Mami, I love Keri. I told you that, ok?   Yo estoy enamorado de Keri Reynolds.  Entiendes lo que te estoy diciendo?

Carlotta: SÍ.

Antonio: Ok? I don't care who her father is. I only care who she is.

Carlotta: And having a background like R.J.'s means nothing to you, after all he's done?

Antonio: Mami, he's a separate person. Ok, yes, he is a problem, and yes, I will always watch my back with him--

Carlotta: Oh!

Antonio: But that is it. He doesn't stop me from seeing Keri as the beautiful, intelligent, loving --

Carlotta: She's moved in with him. How intelligent can she be?

Antonio: Listen to me. I am going to keep seeing Keri Reynolds. That is the reality, Mami. Now, either you can find a way to deal with it or you can't. Now, I'm going to go see if she's all right. Excuse me.

Carlotta: Your brother thinks everything's just going to be fine.

Cristian: I think you better listen to him, Mom. Or at least try to deal with it.

Carlotta: Where are you going?

Cristian: I'm going to go to Capricorn, make sure R.J. doesn't go barging in on Antonio and Keri.

Carlotta: See? He's already got the whole family involved.


Keri: No, R.J., don't. You were working all day and night at Capricorn.

R.J.: I don't mind. You know, I -- I am very sorry your dinner party turned out badly.

Keri: Yeah. Yeah, I guess I underestimated the power of my cooking.

R.J.: No, no, I doubt that. You -- you may have overestimated some people's ability to forgive, that's all. Listen, sometimes things work out for the best. At least now you know how Carlotta feels about you.

Keri: Oh, yeah. No illusions there.

R.J.: No. So hopefully, no heartbreak later on.

[Doorbell rings]

R.J.: I bet that's your uncle. He's found some excuse to come back and deliver a thousand words of wisdom. You'll get used to it. But tonight, I'll take care of him.

Keri: I'll start cleaning up.

R.J.: Ok. Hey.

Antonio: Hi. I'd like to see Keri.

R.J.: Well, it's a little late, my friend.

Antonio: R.J., I'd like to talk to Keri.

R.J.: I don't care what you like. I said it's late. Look, it's been a long, hard day around here, so why don't you go home --

Keri: R.J., It's ok. Antonio can come in. In fact, there's something I need to say to him.


Blair: Todd!

Todd: What?

Blair: Todd, she's gone! She's gone!

Todd: What?

Blair: She wasn't even in her bed. She hasn't even slept there!

Todd: Man.

Blair: Oh, no. Do you think we should have believed her about that man, that -- with that big stick?

Todd: Oh, no, no. No, she admitted that she made that whole thing up.

Blair: Oh, God. What, then? Oh, no.

Todd: Yeah.

Blair: Our little girl's run away again.


Starr: No dice! I can't get a signal in here!

Troy: Oh, no, no, no, no, no!

Starr: I told my dad to get an upgrade on this, but will he listen? No. I have to cry or spit up for them to listen.

Troy: Ok. Ok, listen. Listen to me, little munchkin. I want you to do me a favor, ok? I want you to go outside and I want you to call the police. Ok? I want you to call the police. I want you to tell them the address here is 543 Long Pond Road. Can you remember that? Huh, yeah? Good. Good, and please, please, little girl -- if you save me, you're going to be a hero.

Starr: Then my parents will have to pay attention to me!

Troy: Yes, yes.  Absolutely they will. Now, go. Hurry. Go, hurry, and try.

Starr: I'll do more than try -- I'll do it!

Troy: Ok.

Starr: I'd like to see Jack save a man on a wheel.

Troy: Oh, God. Don't forget, don't forget -- 543 Long Pond Road, ok?

Starr: Who chained you up like that anyway?

Troy: A very, very bad person.  Ah.

Starr: Dad always said not to call the police when you can do it yourself.


R.J.: Well, come on in, Antonio.

Antonio: Thank you.   I was hoping I could talk to Keri alone.

R.J.: Oh. Sure, why not? I mean, it's not like it's my apartment or anything.

Keri: R.J., We can go somewhere else. You just stay here --

R.J.: No, no. I was -- I was just kidding.

Keri: Are you sure?

R.J.: You -- yeah. You just take all the time you need. You have my cell phone, right?

Keri: Yes.

R.J.: You can call me if you need anything. Anything at all.

Keri: Yes. Thank you.

R.J.: Sure. Mr. Vega.

Antonio: I know what happened.

Keri: Well, I guess there's no use denying it.

Antonio: Why didn't you just tell me?

Keri: She's your mother. Antonio, I'm not going to come between you.

Antonio: Honey, it's my mother who's coming between us. Look, I am so embarrassed and I am so sorry about everything that happened here, about everything she said. I want to make it up to you.

Keri: I don't know if you can.


Jen: Is something wrong?

Natalie: No. I don't think so. I just wanted to discuss that project, you know, from class that we've been working on, Al.

Al: Yeah, the project. You know, I don't really want to deal with that right now, Natalie. I'm here with Jen and --

Jen: No, it's ok. You guys go ahead. I just have to make a call.

Al: Are you sure? Because --

Jen: Yeah. I'm just going to call my dad. I don't really know what else to do.


Sam: Ok, so if Troy doesn't love Lindsay, why is he marrying her?

Nora: Well, actually, I don't think he's going to go through with it.

Sam: And how do you know this?

Nora: Um -- because -- well, this is the part that I was trying to tell you about. Troy --

Sam: Troy what?

Nora: I know all of this because Troy told me.

Sam: Troy told you?

Nora: Yes.

Sam: Why would Troy tell you he -- what's going on, Nora?

Nora: Troy told me because he feels --

[Phone rings]

Sam: Ah. I should have turned this cell off. I'm sorry. I'll get rid of it. Just -- oh, it's Jen. Just give me a minute, ok? Hi, honey. It's me what's up?

Jen: Daddy, hey, I need to see you.

Sam: Why? Is something wrong? Talk to me. Are you ok?

Jen: No, I'm fine. But, you know, I really don't want to talk about it on the phone. Can you come to Capricorn?

Sam: Yeah, yeah. Just give me 10 minutes.

Jen: Thanks. See you.

Nora: Is Jen all right?

Sam: She sounds ok, but she says she needs to talk to me right away.

Nora: Oh, Sam, now?

Sam: Yeah, I know, I know, but she sounds really upset. I'll get back as soon as I can.

Nora: If you got to go --

Sam: Ok, and then we're going to finish this conversation.

Nora: Definitely.

Sam: Soon.

Nora: Bye.  Boy.


Max: So I was wondering if you would just speak with Al about letting this specialist look at him.

Jen: Well, I can, but it kind of has to be up to him.

Max: Well, absolutely. It's just that when a parent brings something -- well, let me put it to you this way. Al doesn't feel the same way about me that he does about you.

Jen: Right.

Max: Let me say this again. The way that you have been there for Al, the way you've given him a new lease on life, I really do appreciate that. You're a very special young lady.


Natalie: I think I been more than patient. Time's up. So you're going to help me break up Seth and Jessica or not.

Al: Natalie --

Natalie: And don't answer too quickly because if the answer's no, I'm going to run and tell Jen that you're not paralyzed anymore.


Antonio: Keri, don't say that. I can make it up to you. I will make it up to you.

Keri: But you said yourself all that stuff between your mother and R.J. -- It goes way, way back. I mean, she's always going to feel that --

Antonio: Honey, I already talked to my mother about us. Ok, and I made it very clear that you and I are going to be together no matter what she thinks.

Keri: But that won't change the way she feels.

Antonio: Honey, as much as I love my mother, she doesn't have a vote right now. I almost lost you once. I am not going to lose you again.

Keri: Do you really think this can work?

Antonio: I know it can. It does. I -- you and I, we work.  Don't worry about any more comments coming from my mother, either.

Keri: Oh, yeah. She'll just be thinking them.

Antonio: Oh, yeah. We're going to worry about what she's thinking?

Keri: No.

Antonio: All that matters is what we think. All that matters is us.


Hank: Hey, Carlotta.

Carlotta: Oh, Hank, hi.

Hank: Hey.

Carlotta: What can I get you?

Hank: Nothing, thanks. Carlotta? Look, I -- I just came by because I heard what happened at R.J.'s earlier.

Carlotta: Oh. News sure travels fast, huh?

Hank: Yeah -- wait. Carlotta, I know how you feel about my brother, but you can't take it out on Keri.

Carlotta: And what am I supposed to do -- welcome her into the family with open arms? Your brother tried to have my son murdered less than six months ago, and you know it and everyone knows it. And you haven't done anything about it.

Hank: Carlotta, there's not enough evidence.

Carlotta: Well, until there is enough evidence, excuse me if I don't throw a party to welcome her into the family. Hank? It just gets worse and worse. I mean, what am I supposed to do if my son decides he wants to marry this girl?

Hank: Then you'll be Keri's mother-in-law.

Carlotta: Over my dead body.

R.J.: Attaboy, Henry. Just keep stoking the fire.


Natalie: Are you going to help me or not?

Al: It won't work anyway, Natalie. What's the point of going down that road?

Natalie: Oh, yes, it will work if you help me. But if you don't, then Jen finds out that you've been a bad boy. And what do you think -- will she go running back to Cristian or will she stay with a guy that lied to her?


Sam: Jen. Hi.

Jen: Dad, hey.

Sam: Hi.

Jen: Hey. Excuse us.

Sam: Honey, what's wrong? You said it was about your mother.

Jen: I can't find her anywhere.

Sam: Well, honey, she's in Europe by now with Troy.

Jen: No, she's not.


Natalie: Look at her, Al. Isn't she sweet? You don't want to lose her, do you? Because the minute I tell her that you're not paralyzed anymore, it's over.

Al: It's a deal. I'm in.


Nora: Oh, for God's sake, this has been too long a night.


Troy: Oh, come through for me. Come through for me. Oh, God. I'm so thirsty. Thirsty. No. Don't even think about it, Toy. Just -- just think about the little girl -- about the little girl. You're my only hope, munchkin. You're my only hope. You and your parents, whoever they are.


Todd: Well, call me if you find anything.

Blair: I think we should call the police.

Todd: No, no, no, not yet. Let the guys look around the whole property first.

Blair: You know what, Todd? If she has run away, every minute counts. I -- I'm going to call them now.

Starr: Mommy! Daddy!

Blair: Oh, my God! Starr! Come here!

Todd: Where the hell have you been, Starr?

Blair: Oh, sweetie.

Starr: You won't believe it! I found the man!

>> Stay tuned for scenes from the next "One Life to Live."


>> On the next "One Life to Live" --

Ben: Happy Anniversary.

Al: What if I can't turn Jessica against Seth?

Natalie: That's your problem.

Starr: Mom, we have to save him.

Troy: Get me out of here before Lindsay comes back.

Nora: Where's Troy, and what are you doing in my house?

Back to The TV MegaSite's OLTL Site