OLTL Transcript Wednesday 2/27/02



One Life to Live Transcript Wednesday 2/27/02

By Suzanne
Proofread by Kathy

>> Previously on "One Life to Live" --

Rae: You blow off one more session, you and I are going to be talking in your jail cell.

Antonio: Keri is not R.J. Give her a chance. Come to dinner.

Starr: I bet if something bad happened to me, they'd be so sorry.

Troy: That was a poisonous spider. Its venom is lethal.


Starr: Mommy! Daddy!

Todd: Starr!

Blair: Oh, my God!

Starr: He came back! He tried to find me and he tried to get at me and he --

Blair: Oh! Starr! Starr!

Todd: Hey, don't you touch her!

Ben: I'm just trying to help!

Todd: Well, help, fine, but you don't have to touch her!

Viki: Todd!

Todd: What?

Viki: He's a doctor. Let him examine her.

Blair: Just help my little girl, please, Ben.

Todd: She's going to be fine. She'll be fine.


Bo: Yeah, just tell them I'll be in the interrogation room for a while. Thanks.

Asa: Bo?

Bo: Yeah.

Asa: I'm here. Bo, Nigel said you wanted my help on some case.

Bo: Yeah, yeah, I'm glad you got my message.

Asa: Well, I got here as soon as I could. Hell, I'm flattered, Bo, that you felt you, you know, you could ask me.

Bo: Well, you made real good time.

Asa: Well, when my boy needs help, I'm here.

Bo: Hmm.

Asa: So, what about the case?

Bo: Why don't we step into the interrogation room? There's somebody I'd like you to talk to.

Asa: Oh, who are we going to talk to, some perp?

Bo: Uh --

Asa: Well, whoever this creep is, don't you worry, Bo. We'll break him.


[Answering machine beeps]

Keri's voice: Hi, R.J., It's Keri. Listen, I wanted you to know that I invited Antonio over tonight for dinner. As a matter of fact, his mother and brother are coming, too. I know you'll be at the club till late, but I'll leave something for you in the fridge, OK? See you in the morning.

[Answering machine beeps]

Max: Whoa, whoa, whoa, whoa, wait just a minute. Where do you think you're going?

R.J.: Home.

Max: Did you or did you not just hear your daughter's message?

R.J.: What message?

Max: The one you just played, the one where she said she invited your least favorite family in all of Llanview to dinner? The one where she said she made it clear that she did not want you to come to said dinner?

[Answering machine beeps]

Answering machine voice: Message one deleted.

R.J.: Now, as I said, what message?


Tonio: So you're sure R.J.’s working late?

Keri: Yes. In fact, I left him a message. I told him I was doing dinner for you and your family, so even if he weren't working late --

Antonio: He'll get the hint and stay away.

Keri: Right. At least that's one thing that won't go wrong tonight.

Antonio: Relax. Nothing's going to go wrong.


Cristian: Ok.

Carlotta: I feel like I'm walking into the lion's den.

Cristian: No lions, Mami. It's just a nice dinner. And try to put a smile on your face, OK? Mom?

Carlotta: Well, what am I supposed to do? My son is involved with the daughter of a man who tried to have you murdered.

Cristian: Yeah, well, she's not R.J., Ok? She's a professor at a university and everybody likes her. She's her own person.

Carlotta: The wrong person.


Nora: Hey, R.J., where are you going? We have papers to go over, right?

R.J.: We'll have to do it some other time, Nora.

Nora: R.J. –

Waitress: Hi. What can I get you?

Nora: Hi. Oh, just a cup of coffee, please.

Waitress: Coming right up.

Nora: Come on, Troy. Tell me where you went.

Hank: You looking for this?


Lindsay: What did you say?

Troy: I said -- said -- I said I -- said I love you. Said I love you. Nora, I love you, Nora.

Nora: Why are you calling me Nora?

Troy: It's your name. Beautiful, beautiful name. Beautiful Nora.

Lindsay: You're burning up.

Troy: The spider bite. Spider bite. It's poison. Fever. I'm OK now.

Nora: You're getting well?

Troy: Yes. Now that you're here -- now that you're here, Nora.

Lindsay: Oh, my God. He thinks I'm Nora. Now what?


Asa: So, Rae Cummings is the perp.

Bo: You know what? Maybe I'd better shut the door.

Rae: Yeah.

Asa: You know, I always thought that this one sat just a little funny in a saddle.

Rae: Asa, why don't you have a seat?

Asa: I'll do the talking here, honey. How much time we got, Bo, before her lawyer shows up?

Bo: She doesn't have a lawyer.

Asa: Oh, good. Well, come on, Doc, time for you to do some talking.

Rae: Oh, now, you know, that's a very good idea. Only I think maybe you might have our relationship a little reversed.

Asa: What relationship?

Bo: Do you remember that that judge ordered you to undergo therapy with Dr. Cummings here?

Asa: Yeah.

Bo: You missed every appointment. Now, I know you wouldn't come voluntarily, so --

Asa: Whoa. So, you got me down here for one of those fool sessions with her. You did not need my help.

Bo: Uh-uh.

Asa: And you tricked me.

Bo: Technically, but it's just like you tricked us all into believing that you were dead. You two have fun.

Rae: Thank you.

Officer: Commissioner?

Bo: Huh?

Officer: There's been a report of an intruder at the Cramer estate, and one car is on the way, but the Sarge told me maybe you want to look into it personally.

Bo: Yeah, thank you, I would.

Officer: Mm-hmm.

Bo: Todd and Blair -- never a dull moment.


Ben: Well, her breathing is normal. Her pulse is strong. She should be fine.

Blair: Thank God.

Ben: Hey, Starr? Time to wake up. Come on, now, open your eyes.

Blair: Come on, Sweetie, come back to us. Come on.

Ben: Hey.

Addie: Is she awake?

Ben: Welcome back.

Andrew: Yes, and I think she's going to be just fine, Addie.

Blair: Oh, Sweetie.

Starr: Where am I?

Ben: You're at home. You had quite an experience --

Starr: Please. I was talking to my parents.

Blair: Hey, baby. Glad you're awake. We're right here. Mommy and Daddy are right here and everything's going to be OK, Sweetie.

Starr: Daddy? Grandma? Is that you?

Addie: Yes. She knows me.

Todd: Starr, you said something about a man.

Starr: Oh, Daddy, he was terrible.

Blair: Ben, you said that you called the cops. It was an hour ago, wasn't it?

Andrew: No, it's only been a few minutes, Blair.

Starr: I'm sorry I've been so much trouble. I guess this means we have to cancel Jack's christening, huh?


Nora: Hank. What are you doing here? I thought I left you at the diner, hmm?

Hank: Uh-huh. In fact, that's exactly where I found this, the deed to Troy’s loft. I thought you might need it.

Nora: Why would I need Troy’s deed?

Hank: Nora, I have no idea.


Gabrielle: Excuse me. I'd like to speak to the owner, please.

Woman: Mr. Gannon's away, but I'm the assistant manager. Is there something I can help you with?

Gabrielle: Oh, well, perhaps you can.

Asst. Manager: Yes.

Gabrielle: My son -- well, you see, he's going through a very, very difficult time right now. Anyway, his father and I would like to do something special for him, something festive -- a nice dinner, entertainment.

Asst. Manager: Of course. I'll arrange for our best table. When would you and your husband like to do this?

Gabrielle: My husband -- well, I was thinking perhaps tomorrow night. Would that be all right?

Max: Now I'm your husband? When did that happen?


Nora: What are you accusing me of, Hank?

Hank: I'm just curious.

Nora: Curious? About his deed?

Hank: No. You.

Nora: Me?

Hank: You're a nervous wreck.

Nora: I am not.

Hank: Yes, you are.

Nora: No, I'm not.

Hank: You are, Nora. Now, stop it. In fact, you're acting mighty guilty about something. You want to tell me what it is?


Troy: Nora. Nora?

Lindsay: What?

Troy: I'm -- thirsty. My throat -- I'm dying of thirst.

Lindsay: Ok. Here.

Troy: Thank you. Thank you.

Nora: I'm sorry you're so sick.

Troy: Nurse Nora. My beautiful, beautiful nurse Nora. I knew you'd come back. I knew.

Lindsay: You knew your Nora would come back and find you?

Troy: Yes. Yes. I knew -- I knew we had a connection. After that night, I knew.

Lindsay: What night?

Troy: The night -- night in the cemetery.

Lindsay: The cemetery?

Troy: Yes. The night we kissed.


Cristian: Smells great in here. What's she cooking?

Antonio: All kinds of great stuff. Mami, can you tell what it is?

Carlotta: What?

Keri: Oh, you guys made it. Great.

Cristian: Hey, Prof. Reynolds. Thanks for inviting us.

Keri: Oh, I'm glad you could come, Mrs. Vega.

Carlotta: Keri.

Keri: May I offer you a hors d'ouevre?

Carlotta: Oh, I really don't think I could -- rellenos de papa?

Keri: Yes.

Antonio: She made them.

Carlotta: Oh -- that's -- that's a very Puerto Rican dish -- special.

Antonio: Mami, te puedo ofrecer algo de tomar? Cristian?

Cristian: Yeah, sure, anything, whatever.

Carlotta: Mmm. They're delicious. How did you learn how to make them?

Keri: Well, my roommate in college was Puerto Rican, and I used to pester her all the time to teach me the recipe. I mean, I couldn't help myself. The apartment always smelled so great.

Carlotta: Mmm, I know. Put the pimiento in when you start to fry --

Keri: Yeah, you add the pimiento --

Carlotta: The aroma's very strong.

Keri: Yes, it's delicious, and I put --

R.J.: Well, well, well. Looky here, the Vegas. What a surprise.


Rae: Ok, Asa. I am ready when you are.

Asa: You and Bo are really loco if you think I'm going through with this.

Rae: Well, the court did mandate therapy, didn't it?

Asa: Therapy is for wimps.

Rae: Well, you know what, Asa? The judge didn't quite see it that way.

Asa: Then put the damn judge on a couch and leave me the hell alone.

Rae: Fine. You want to just sit here? We can.

Asa: How long?

Rae: Oh, I don't know. As long as it takes for one of us to drive the other one nuts. But I should warn you of something. I'm a very patient woman.

Asa: Ok. You win. Let's do it. Let's do therapy.

Rae: You're -- you're serious about this?

Asa: I'm serious as a heart attack, honey.

Rae: All right. All right. Now, why don't we start, then, with how you feel about how you treated your family?

Asa: Ok. But, first, for you to understand why I did that, you have to know about my childhood.

Rae: Your childhood?

Asa: Yep, yep. It started when I was 5 years old. I had a little pony named Rusty. Broke his leg. He was put down. Adios to old Rusty. Then when I was 6, I got a horse named Shadow. Shadow died real quick. Oh, I was upset as all get out. Then -- then I got Joshua. Are you taking care of this? Joshua was a real good horse, just a little mean. Given to biting people.


Max: So when did we tie the knot? I thought you were still married to Asa.

Gabrielle: Asa had it annulled. You know that, Max.

Max: So that automatically makes me your husband?

Gabrielle: Do you make it a habit of eavesdropping on people's private conversations now?

Asst. Manager: You know, maybe we should talk about this dinner a little later. Excuse me.

Gabrielle: What do you find so amusing?

Max: Just wondering why it is you would say that we're married.

Gabrielle: I didn't say that we were married. I simply didn't correct her when she assumed that our son's mother and father were married. What do you want me to do, give her the long-winded version of our past?

Max: Oh, how about "he's not my husband"! Would that have been too long, or does the whole idea just appeal to you too much?


Nora: Will you please stop staring? God, I do not feel guilty, I do not feel nervous, nothing. Now look what you made me do, you know? You're making --

Hank: Nora, Nora, I know you're upset. Something to do with MacIver, perhaps. Is there anything you want to tell me?

Nora: Troy's doing something that involves me. And I'm worried.

Hank: It seems strange that you would be mixed up with that guy.

Nora: Why?

Hank: Well, for one thing, he looks just like Colin.

Nora: Oh, yeah, well, that.

Hank: Yeah. Plus I just heard he eloped with Lindsay Rappaport, and I can't imagine you wanting to get too close to anybody who would fall in love with that woman.

Nora: Troy doesn't love Lindsay.

Hank: What?

Nora: It's a scam. Troy despises Lindsay. This whole elopement thing is a setup. And I'm really afraid of what's going to happen if she finds out.


Lindsay: We kissed? That's right, we did. I remember.

Troy: It's -- it was perfect.

Nora: Yes, it was perfect.

Troy: Not like New Year's, Nora.

Lindsay: New Year's?

Troy: No. I -- I surprised you, caught you off guard. I kissed you.

Lindsay: Oh, that kiss.

Troy: This time -- this time it was different. You -- you kissed me back. I felt -- felt that you wanted me as much as I wanted you.

Lindsay: Oh, Nora, you two-timing tramp. I wonder what Sam would think if he found out.

Troy: Supposed -- supposed to be good-bye. Supposed to be good-bye.

Lindsay: What?

Troy: The kiss was supposed to be -- supposed to be a good-bye kiss.

Lindsay: That's right. Our good-bye kiss. That's -- that's right.

Troy: So hard to say good-bye.

Nora: Oh, Troy, it was for me, too. It was so hard because I was jealous that you loved Lindsay.

Troy: No, you knew -- you knew. You know I never loved -- I never loved Lindsay. I -- I was only -- only trying to get the truth.

Lindsay: She -- I knew that?

Troy: Yes. Yes. You knew. You knew the whole plan, the whole plan from the beginning.


Keri: R.J., I'm having dinner with the Vegas. I left you a message. I thought you were working late.

R.J.: Oh, no, I'm sorry. You know, I'm terrible about checking messages.

Carlotta: If he's staying, I'm leaving.

R.J.: Well, great. Now, what is that terrific smell coming from the kitchen?

Keri: I made a dish called asapao de pollo. I could set another place.

R.J.: Oh, no. No, no, no, no, really. I can't stay, and I wouldn't think of interrupting. I just came to get an extra key for the safe. I'd love to stay and play host, though. You know, I get so few visitors. Cristian, it's good to see you. How's Break Bar?

Cristian: Good.

R.J.: Good, the old fire trap. I almost miss it. And, Det. Vega, in my home without a warrant. Who'd believe it? And, Carlotta, you look absolutely fabulous in that outfit. No, I'm sorry. "Stunning" -- "stunning" is the word. Welcome to my home. Please, if there's anything you want, just -- just help yourselves. Mi casa es su casa. I'm really sorry if I interrupted. You have a great evening now, OK?

Keri: Is everything ruined?

Antonio: No. Everything's going to be fine, all right? We're going to have a great evening.


Asa: Then I got a horse named Old Blue. Old Blue was a damned good horse, but there was something wrong with his insides, and we were going to have to --

Rae: No, no, no. No, no, no, no, no. No more about horses. Uh-uh, that's it.

Asa: What?

Rae: I don't want to hear about your horses, Asa. I don't want to hear.

Asa: Well, what's the matter, honey?

Rae: I'm sick of it, all right? If your goal was to drive me crazy, you know what? It worked. It did. It worked.

Asa: Can I go now?

Rae: No! No. No, you can't go.

Asa: Then what are we going to do?

Rae: I don't know. I don't know what we're going to do. I don’t. I --

Rae: Yes, yes, yes, yes, I do know. We're going to try something -- something else.

Asa: Like what?

Rae: Well, we call it role reversal.


Todd: Where have you been? You know, somebody tried to kidnap Starr?

Bo: Yeah, I heard all about it on the radio on the way over. I've got men all over the property, so if the guy's still out there, we'll get him.

Todd: Great. That doesn't make me feel any better.

Bo: Hmm. I'd like to hear Starr's version of this. Hi, everybody.

Ben: Hey, Bo.

Blair: Hey, Bo.

Bo: Hi, Starr. Honey, can you -- can you tell me about everything that happened?

Blair: Starr, just tell Bo exactly what the man did to you, OK, honey?

Starr: I'll never forget it as long as I live. He was so mean and hairy and ugly. I was in the kitchen minding my own business --

Ben: I'm going to step outside and see if I can't find this mean, hair, ugly man.

Viki: Be careful.

Ben: Thanks.

Starr: I put up a struggle, but a little girl is no match for a big, hairy man like that.

Blair: Hey, is Jack asleep?

Viki: Yes, yes, he is.

Blair: Oh, I'm just so glad he's just too young to understand what happened.

Viki: I know. You know, Blair, when Kevin was, I guess, just about Starr's age, he kept telling me about this terrible bully who was always trying to beat him up.

Blair: Well, I think what happened to Starr is a little bit more serious than, like, a neighborhood bully.

Viki: Oh, I agree, I agree, especially since Kevin was making it all up.

Blair: What? I don't understand. Why would he make it up?

Viki: To get attention. Joey had just been born.

Starr: He was so big. He was so big. He was strangling me. He was trying to hurt me.

Todd: Hey, did you call the F.B.I.?

Bo: No.

Todd: Why not? You already know who this guy is?

Bo: Oh, yeah, yeah. He's that big, ugly, shaggy-haired guy. He's the same guy that all kids will describe when they're making up a story like this.

Todd: What are you talking about? Starr wouldn't make something like this up.

Ben: Ahem. Look what I just found in the driveway.

Todd: Come here. You got to check this out.

Blair: Look, Todd, there was no man.

Todd: No, no, no, wait.

Blair: No.

Todd: What?

Blair: There wasn't any man. She made the whole story up.

Todd: Well, I know that, but how do you know that?

Blair: Viki -- she figured it out.

Todd: Well, Ben and Bo -- they told me. How come we're the last to know?

Blair: I don't know, but we have got to talk to Starr.

Todd: Got that right. Starr?

Blair: Starr? Sweetie, come on out here. We want to talk to you a minute, OK?

Starr: Hi. I know it's hard to let me out of your sight, but don't worry. I'll be fine.

Todd: You know what, Starr? I'm still a little worried. I'm so worried that I think I'm going to send you to boarding school until I know that everything's safe around here.

Starr: Boarding school?

Todd: Yeah.

Blair: Yeah. Yeah, boarding school. In fact, come on upstairs and you can help me pack. Come on.

Starr: No! I'm not going to any boarding school!

Todd: Well, what about the mean shaggy guy? What if he comes back and tries to kidnap you again?

Starr: No, he won't because -- because there -- there was no man and I made it up.

Todd: Oh, yes, there was, and he's going to come back, so you better go to boarding school where we'll know you're going to be safe.

Starr: No! No! I lied! I did! I lied!

Blair: Well, Sweetie, why would you do that?

Starr: So that you would give me some attention. The only one you love any more is Jack.

Blair: Oh, now, honey, that -- that's not true.

Todd: No, that's not true, Starr. We still love you.

Blair: Yes, and we always will.

Starr: Really?

Blair: Really. But I tell you what -- you can't lie to us anymore.

Todd: She's right. You can lie to anyone else in the world, but you can't lie to us anymore.

Blair: No, Todd. No, you can't lie to anyone. You promise me?

Starr: Fine.

Blair: Ok, fine what?

Starr: I promise I won't lie to you or Daddy.

Blair: Or?

Starr: Or else boarding school.

Blair: No, no or else boarding school. You can't lie to your Daddy; you can't lie to me, or anyone else. Now promise.

Starr: Ok, I promise. I won't lie to you, Daddy, or anyone else.

Blair: Ok.


Asa: Now, let me get this straight.

Rae: Mm-hmm.

Asa: I'm going to play you --

Rae: Mm-hmm.

Asa: And you're going to play me?

Rae: Exactly.

Asa: Why?

Rae: Oh, come on, Asa. Indulge me a little.

Asa: Yeah, why the hell not. I can do that.

Rae: Good.

Asa: All right.

Rae: All right.

Asa: I'm playing you.

Rae: All right.

Asa: Asa, tell me about your -- your feelings.

Rae: Feelings? I don't have feelings. Feelings are for wimps.

Asa: But supposedly you hurt everybody's feelings. Your poor family was crying. Because why? They thought you were dead.

Rae: Who cares? Funerals build character.

Asa: Ooh, your poor family.

Rae: Oh, poor, my foot. They struck it rich when I died. Of course, most of them were pretty upset, so they didn't know what good luck they had. But you know what I say to that? Tough! They're nothing but wimps. Who cares if they cry? So who cares if little Jessie cries her little eyes out? Or who cares if that fool son of mine, that he can't even get the words out at the memorial service?

Asa: Jessie was crying?

Rae: Oh, she's nothing but a silly female anyway. Who gives a hoot?

Asa: Now, you hold it right there!

Rae: She needs a little lesson in reality, even though, of course, my death wasn't really real. And who cares -- Bo chokes on the words? Let them all on the words.

Asa: I wasn't trying to do that! Gabrielle and Max were trying to kill me!

Rae: Nothing but memories is all they had left when it came to me. But you know what? Who cares? Who cares? They never cared about me. And I don't give a damn about them! They're nothing but a bunch of wimps anyway. All of them -- Bo, Renee, Ben, Jessie. Who needs them?

Asa: I do, damn it! I need them. And I sure as hell shouldn't have hurt them that bad.


Max: I have never seen a woman so, so -- oh, what is the word? Desperate.

Gabrielle: Desperate?

Max: Oh, lying about being married.

Gabrielle: I did not lie.

Max: Is your life really that empty?

Gabrielle: Max, you are beneath contempt!

Max: Whoa, whoa, whoa, whoa, wait a minute, wait a minute. What about Al's dinner party?

Gabrielle: You plan it!


Nora: Troy essentially was going to get her to confess before or after or during -- I don't have the specific details.

Hank: Wow.

Nora: The problem is I should have heard from him by now and I haven't heard from him.

Hank: Why is Troy doing this?

Nora: He wants to clear his brother Colin’s name, partly.

Hank: And what's the other part?


Lindsay: I should have known that Nora was involved in this from the very start. She kissed him. And who knows what else?

Troy: Nora? Nora, Nora.

Lindsay: Yes.

Troy: My throat. My throat.

Lindsay: I'm here.

Troy: My throat -- I'm so thirsty.

Nora: All right, darling. Here you go.

Lindsay: Here. Wait -- sorry.

Lindsay: So your plan worked. Lindsay fell for it completely. She's such a little fool. She's completely gullible. What a loser.

Troy: We fooled her.

Nora: Yes. She fell in love with you, and you tricked her into admitting everything that she had done.

Troy: Just like I promised you -- promised you I would.

Nora: And you kept that promise.

Troy: Nora, please -- please, Lindsay -- Lindsay might be coming back. Please -- I got -- got to get out of here. Got to get out of here. Please -- uncuff me. Uncuff -- help me.

Lindsay: Of course I'll free you. But, first, there's something that I want, OK?


Andrew: Name this child.

Viki: John Cramer Manning.

Andrew: Ah. John Cramer Manning, I baptize you in the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost.

All: Amen.

Andrew: We hereby receive this child into the congregation of Christ’s flock. Todd and Blair, congratulations, and may the Lord bless and keep you and your son John from now and hereafter.

Viki and Ben: Amen.

[Jack fusses]

Blair: Yeah, what is it, buddy? What is it?


[Knock on door]

Rae: Yeah.

Bo: How are we doing in here, huh?

Rae: Quite well. We -- we had a bit of a breakthrough.

Bo: Well? Come on, pa. Look, I'm sorry that I tricked you, but I knew that it would be a cold day in --

Asa: What have you got to be sorry for? If anybody's sorry -- well, let's just say this, that -- that I probably shouldn't have -- I probably shouldn't have tricked you, either. I should have known how -- how hurt you'd be. You -- you just have a habit, Bo, of making everything just so damned personal.

Bo: Yeah, I guess you're right, Pa. I guess I do.


Keri: I thought I would die when my father walked in.

Antonio: Everybody -- everybody was cool with it, OK? Look, I was so rushed to get here that I forgot to pick up some wine, so I'm going to go downstairs and get some.

Keri: Oh, that is a great idea. Maybe if we all just have a glass of wine -- or five.

Antonio: Would you stop worrying?

Keri: I just want everything to go right.

Antonio: It will. I'll be back soon. And just remember I love you.

Keri: I love you, too.

Antonio: Hey, I'm going to go downstairs, get some wine. I'll be right back, OK? And you stay away from the appetizers.

Cristian: Oh, don't count on that, man.

Keri: Help yourselves, please. I'm going to go check on the stove.

Cristian: Thanks.

Cristian: I thought you liked Keri's rellenos. Oh, come on, Mom; don't let R.J. get to you.

Carlotta: No, no, actually, I'm very glad that he came. It brought me right back to reality. It made me realize this will never work. Keri is all wrong for Antonio.

Cristian: I don't know, Mami, I think they'd give you an argument on that.

Carlotta: Trust me, I know. What Antonio thinks he has with this woman will never last.

Cristian: Mom --

Carlotta: Thank God no son of mine will ever be involved with R.J. Gannon's daughter.


Max: Oh. Back so soon. What, Keri and the Vegas didn't invite you to dine with them, huh?

R.J.: Oh, no, no, no. No, as a matter of fact, I do believe that dinner is just about over.


Hank: Ok, Nora, what's going on? Come on, just tell me.

Nora: Troy told me that he has feelings for me.

Hank: And you?

Nora: Me? I love Sam.

Hank: And have you told Troy that?

Nora: Oh, yeah, lots of times.

Hank: But?

Nora: But he has what he has.

Hank: Nora, you're not telling me the whole story. I know you're not. There's more.

Nora: Yes, there is.


Troy: Yes. You know I'll do anything. Anything for you, Nora. Anything.

Lindsay: Yes, Troy, I know that all too well. You would do anything for your Nora.

Troy: Anything. Anything.

Nora: After all, you made Lindsay fall in love with you.

Troy: That was easy.

Nora: And then you tricked her into confessing what she did.

Troy: We -- we fooled -- we fooled her.

Lindsay: And now I want something. I want to hear that tape, Troy. I want to hear Lindsay's confession. I want to hear it in her own words.

Troy: Nora -- Nora, I can't -- Nora --

Nora: Yes?

Troy: I love you. I love you.

Lindsay: If you really love me, you'll give me the tape, Troy. Tell me where the tape is.


>> Stay tuned for scenes from the next "One Life to Live."

>> On the next "One Life to Live" --

Ben: It's kind of starting to look like you're jealous ofTroy.

Hank: What exactly do you feel?

Troy: I'll take you to the tap just help me get out of here.

Starr: Everything was perfect until we got that stupid baby!

Antonio: Did something happen while I was gone?

Back to The TV MegaSite's OLTL Site