OLTL Transcript Friday 2/15/02



One Life to Live Transcript Friday 2/15/02

By Suzanne
Proofread by Kathy

>> Previously on "One Life to Live" --

R.J.: Is Antonio the guy I want my daughter dating? No.

Antonio: I don't want anyone to ever come between us again.

Keri: Then they wonít.

Jessica: Natalie and Cristian are getting together.

Natalie: I will never, ever tell Jen what happened between us.

Cristian: It wouldn't matter. She's with Al.

Troy: Colin told me what you did to Nora.


Troy: Come on, Lindsay. You can't keep dodging the truth forever.

Lindsay: Troy! I'm lost again! Can you hear me?

Troy: In here.

Lindsay: God, I hate this place so much. It's like a maze. Every door and window is boarded up. We could die in here and no one would ever find us.

Troy: That's his plan, Lindsay. He hates you so much.

Lindsay: Yeah, I know he does.

Troy: Look -- I might -- I might be able to get us out of this, Lindsay. But I got to -- I got to get into his mind somehow. I got to figure out what's driving him. Lindsay, tell me what happened between you and Nora. I know he blames you for everything, but what exactly is that?


[Music plays]

Jessica: This is so beautiful. I absolutely love it. I can't believe you did this, though. This -- this must have cost you a whole semester's tuition.

Seth: It doesn't matter. I wanted a special gift for the girl who means the world to me, and this is it. So please wear it.

Jessica: Thank you so much!


[Music stops]

Man: Hey, man --

Al: What? Ow.

Man: Where's the music?

Al: I felt that.

[Music plays]

Al: Do you want to request a song or something?

Natalie: No. No, I just came by to say hi. I'm glad to see you're back. Everyone is.

Al: Well, thanks. Thank you very much.

Natalie: You're looking good, Al.

Al: Yeah. So are you.

Natalie: So, where's Jen? Why are you here alone?

Al: Why are you here all alone? I saw your newest fling take off without you. What's that all about?

Natalie: My newest fling?

Al: Yeah, Vega. Cristian Vega.


Cristian: Thought you were at the party with Al.

Jen: I left.

Cristian: Why are you here?


Keri: Am I dreaming right now?

Antonio: If you are, then I am, too.

Keri: I came by the diner to drop off a card for you, and my whole world changed.

Antonio: Both our worlds. I'm going to let you in on a little secret. I've been wanting this to happen for a long, long time.


[Jazz music plays]

Nora: Oh, there you are.

Sam: Oh, hi.

Nora: Hey. I've been calling everywhere. I've been in agony wondering where you were. Did you -- did you find Lindsay?

Sam: No, I got to the gallery too late. She was already gone.

Nora: Well, then I guess it's too late all the way around, isn't it?

Sam: Yeah, they must already be married by now.


Troy: Lindsay, why is Colin so obsessed? Tell me what you did. Lindsay, what happened between you and Nora?

Lindsay: Look what I found! I don't want you to think about Colin, ok? I think I found a way out of here for us.


[Music plays]

Al: Yeah, yeah, Jen left because I told her to, ok? She wasn't feeling good. What's your excuse?

Natalie: What?

Al: Listen, from where Iím sitting here, got a pretty good view. I saw Vega drop you and take off without you. What, you couldn't get him to come back for more?

Natalie: Al, what are you -- I don't know what you're talking about.

Al: I know about you and Cristian, and, frankly, it makes me sick.

Natalie: Me and -- and Cristian?

Al: Yeah. Jessica told me everything, so stop lying.

Natalie: Oh. Jessica told you everything. She just doesn't know when to quit, does she?


Cristian: Jen, what are you doing here?

Jen: I just --

Cristian: Where's Al?

Jen: Back at the party. I left early.

Cristian: You ok?

Jen: Yeah, I just needed to get some air. What are you doing here?

Cristian: Well, I was, you know, driving around, and I saw the moon come up, and I figured --

Jen: It's nice here.

Cristian: I wish it was last summer again.

Jen: But it can't be. I've got to go.

Cristian: Jen, wait. I've been lying to you.


[Jazz music plays]

Max: What, your date walked out, left you alone? Nice.

Gabrielle: Hi, Max. Bo was called to the station house. Where's your date? Oh, that's right. I forgot. You don't have one.

Max: Don't cry for me, Argentina.

Gabrielle: I wonít. Believe me, I wonít. Those days are long gone. In fact, as far as Iím concerned, Max, you can just --

Max: You can consider your opening a total and complete success.

R.J.: Yeah.

Max: Oh -- no word from Keri, huh?

R.J.: No, no. Not so much as a "Sorry, Dad, couldn't make it." And guess what, hmm? Surprise, surprise -- the dreamy Det. Vega isn't where he's supposed to be, either.

Max: Hmm.


[Keri gasps]

Antonio: What? What's the matter?

Keri: I have no idea what time it is.

Antonio: Ok. Neither do I. But what difference does it make?

Keri: Well, it's going to make a lot of difference to R.J. Tonight's the opening of his club.

Antonio: Oh -- Keri, don't go.

Keri: Antonio, I don't want to, but tonight means so much to my father. I can't just blow off the opening of his club.

Antonio: Ok, how about I go with you, then? Look, I can't let you walk away again. Besides, I think it's -- I think it's time that I found a way to work things out with your father. Come on, what do you say? Huh? Can I be your escort to the club?

Keri: You'd really go that far?

Antonio: Look, I know I told you I didn't like the guy, but I also told you I wouldn't let him come between us.

Keri: Thank you. Oh -- I prayed for this to happen, but I never really thought it would. I can't wait for R.J. to see us together. Tonight's going to be the best.


Troy: A way out? Are you sure?

Lindsay: I'm pretty sure.

Troy: I thought you said everything was boarded up.

Lindsay: I was stumbling around, and I fell on something. Troy, I think I found a trap door.

Troy: What?

Lindsay: Yes, I don't think Colin saw it. It's covered with debris. It's sealed, but Iíll get it open.

Troy: Lindsay, no. Don't do this. If Colin catches you, he's going to kill you.

Lindsay: I have to try.

Troy: No, Lindsay, I don't want you to do this. I don't want you to get hurt!

Lindsay: I have to try! If it weren't for Colin, we'd be in Paris on our honeymoon right now.

Troy: Paris.

Lindsay: We're going to have that honeymoon. Do you hear me? We are. I love you. Wish me luck.

Troy: Good luck.

Troy: Damn it. A trap door. How could I miss that?

Troy: You're good, Lindsay. You're real good. But this means way too much to me.


[Music plays]

Natalie: Hey, sister-sister. Oh, whoa. You weren't wearing that when you came in, were you?

Jessica: Um -- no, I wasn't.

Natalie: Where did you get -- oh, a Valentineís Day gift?

Jessica: Yeah. Yeah, Seth surprised me.

Natalie: Yeah, I'll bet. It's not real, though, is it?

Jessica: Um -- yeah. Yeah, it is.

Natalie: Really? Well, you know, Sethís just a bartender and a waiter, Jessica.

Jessica: I know, I know. I told him that he didn't have to do that, but he said that he wanted to, so what can I do?

Natalie: So you thought you'd let him go into debt by buying you a present? Oh, wait, I'm so sorry. I forgot. You've never had a budget. Anything goes. Oh! Nice necklace, Mr. Valentine.

Seth: Don't listen to her.

Jessica: You know, Seth, we can take this back tomorrow -- this necklace. You don't --

Seth: Come on, come on. No. I mean, I can pay for it. Just wear it, ok? I want you to have it. Al -- Al, hey, what's going on, man? The party's rolling. Where are you going?

Al: Yeah, well, it's going to have to roll on without me because I am rolling out of here. I'm going to leave the controls in the hands of my able-bodied assistant, Chad.

Chad: Looks like I just volunteered.

Al: Yes, you did, my friend. I've got places to go, people to see.


Jen: So, what did you lie about?

Cristian: Jen, I can't stop -- well, I lied about that exam tomorrow. There is no exam. I just didn't want to stay there. Seeing you with someone else tonight --

Jen: It's over for us.

Cristian: Then why are you here?

Jen: I told you. It was because I just needed some air. It was kind of stuffy at that party.

Cristian: And you didn't come here because maybe this place means something? Is it a coincidence that we saw each other at that party and then we run into each other here?

Jen: Don't you see? It can't matter why you're here or why Iím here. It doesn't change anything.

Cristian: Maybe it changes everything.


Sam: You know, I still don't know what to make of this elopement.

Nora: Neither do I. But I don't think either one of us could've stopped it if we tried.

Sam: No. No, I guess it's over.

Nora: Yes. Over.


[Lindsay gasps]


[Jazz music plays]

Keri: Hello.

Antonio: Sam, Nora.

Nora: Hey.

Sam: Hi.

Nora: You look beautiful.

Antonio: So do you.

Keri: Thank you.

Antonio: I hope you don't mind my coming with your daughter tonight.

R.J.: I'm just surprised to see you here, Officer. Have I committed some new building code violation, hmm? Oh, that's right. It's not "Officer." It's "Detective" now, isn't it?

Antonio: No, R.J., no violations. I'm strictly here as your daughter's guest. And why don't you just call me Antonio.

R.J.: I'm sorry. Just won't roll off the tongue. It's a force of habit, I guess. You'll -- you'll understand.

Antonio: Yeah, I do understand. I guess we both have a lot of habits we need to break.

Keri: R.J., the place looks really, really great.

Antonio: Yeah. Yeah, it really does.

R.J.: Thank you. Why don't you help yourselves to some champagne?

Antonio: Um -- I actually need to make a quick phone call.

Keri: Hmm. Ok.

Antonio: Why don't I grab us some on my way down?

Keri: That sounds great.

Antonio: Ok.

Keri: Thanks. I'm sorry we're late. I should've called you.

R.J.: You certainly could've. But, well, it's only because I started to worry a little. I see you were in good hands.

Keri: R.J., Antonio really, really wants to put all this animosity behind you.

R.J.: Does he? I mean, I hope you know that I was never the one with the problem.

Keri: He even admits that now. This -- this is a real chance. I hope you can meet him halfway.

R.J.: Well, you know the way I look at it -- if he makes you happy, then I'm happy.

Keri: Thank you. Oh, thank you.

R.J.: Mmm.

Keri: I just know this can work.

R.J.: Oh, sure it'll work. It can start right now. But you'll have to excuse me because, you know, a club owner's business is never done. But we'll talk soon.

Keri: Ok. Thank you.


[Phone rings]

Man: Yeah.

R.J.: Skeet, this is R.J. Gannon.

Skeet: R.J., My man. Glad you called. Hey, heard about your new club. People say it's pretty --

R.J.: Yeah, yeah, never mind that. Look, are you still on the police payroll?

Skeet: R.J., man, look, I'm not that kind of guy, all right?

R.J.: Look, man, shut up. I don't care that you make your extra change being a snitch, all right? Just know that I pay well for what I want. Interested?

Skeet: Yeah, sure, man. You know me.

R.J.: I -- I want Det. Vega to receive some very specific information tonight.


Max: Well, what sorrows are we drowning this evening, Gabrielle?

Gabrielle: None that pertain to you, Max.

Max: Oh.

Gabrielle: But you're back again, aren't you, just like a magnet.

Max: That must be your animal magnetism. If it's not me, must be Al you're worried about.

Gabrielle: I don't like it that that Rappaport girl abandoned our son at the party.

Max: We don't know that's what happened.

[Phone rings]

Max: Oh -- forget it. I win. Hello. Hey, Al. We were just talking about you. What's going on? Sounds like the party's still on.

Al: Yeah, yeah, it's still going. Dad, I have some amazing news.

Max: Well, I could use some. Lay it on me.

Al: Dad, this is -- is mind-blowing, ok? But I got to tell Jen first, ok?

Max: All right, Iíll take my place in line. No problem. You still want me to pick you up at midnight?

Al: No, no, actually, I'm ready to go now if you don't mind picking me up.

Max: You got it. I'm on my way.

Al: Yes.


Cristian: Jen, being here can change everything if you let it.

Jen: We made a promise. We swore we would never let Al get hurt again.

Cristian: Come on, Jen, we've been through that already. Even if you're right, you don't owe him your life.

Jen: He needs me.

Cristian: Ok. Say what happened was entirely our fault. That doesn't change the way we feel about each other. Jen, I can't let you go, and you can't, either, can you?


Nora: What?

Sam: You know, I was thinking about when I paid Troy that little visit, and, you know, I walked in on him packing for his honeymoon. And I caught him packing this -- well, let's just say it indicated that they're into kinkier sex than I care to imagine.

Nora: What did he say?

Sam: Well, it doesn't matter what he said. You know, I've known Lindsay for a long time, and she doesn't -- I've never known her to go in for that sort of thing. I mean, handcuffs? I mean, what's -- what's going on with her? Changing who she is just to please a man like him? I don't believe it. What are you thinking?


Lindsay: You came back.

Troy: [As Colin] Nope. I never left. Neither will you.

Lindsay: Colin, listen to me.

Troy: No, you listen to me, Lindsay. You might as well make yourself comfortable here because this is where you're going to die!

Lindsay: I don't deserve this.

Troy: Oh. You're right, Lindsay. You don't deserve this. You deserve much worse.

Lindsay: Your brother doesn't deserve this, either.

Troy: You're right about that. Troy doesn't deserve to die. Suffer, maybe, but not die. Unfortunately, you left me no choice.

Lindsay: Well, just tell me why you think that this is my fault.

Troy: You know why, Lindsay! You need to be punished for what you did to Nora.

Lindsay: Troy didn't have anything to do with that.

Troy: He does now, thanks to you. You're the one who got him involved, Lindsay. He was going to marry you and take you to Paris on a honeymoon. You think I am going to let my own twin brother, my flesh and blood, make you happy?

Lindsay: You're not going to get away with this.

[Troy laughs]

Troy: Sure I will.

Lindsay: No, you wonít. Because when Troy and I don't come back, people are going to notice. They're going to notice, and they're going to know that you were behind it, and you'll go to prison for the rest of your life.

Troy: Yeah, but, you see, here's your problem, Lindsay -- Troy is coming back from Paris. He's just going to dress a little nicer now.

Lindsay: What are you talking about?

Troy: Oh, it's very simple, really. You see, after I kill the both of you, I'm going to show up a little sad, a little depressed, and Iím going to tell everyone that I had a very unfortunate honeymoon experience in Paris with Lindsay. Things just didn't work out so well. So Lindsay decided to travel. She figured returning to Llanview would just be too painful after yet another failed marriage.

Lindsay: No one will ever believe that.

Troy: Are you kidding me? Everybody will believe that, Lindsay. But, you see, the thing is, no one will come looking for you.

Lindsay: But they will come looking for Troy.

Troy: Oh, Troy is going to be there. I am going to be there for everyone to see, Lindsay. So welcome to your nightmare.

Lindsay: You're a monster.

Troy: Am I a monster, Lindsay? Am I a monster, Lindsay, huh? Or am I just the victim of a monster? It was your selfishness that made me ruin Noraís life.

Lindsay: I'm so sorry.

Troy: Oh, you're sorry! Oh! Well, that's too bad, Lindsay!

Lindsay: Oh, please, Colin. Please. I'll do anything.

Troy: Everybody already knows that about you, Lindsay.

Lindsay: Is there anything Troy can do? I mean, he's your brother.

Troy: No.

Lindsay: I know you love him.

Troy: No.

Lindsay: I know you care about him. Can't you talk to him?

Troy: No! He's not going to talk me out of it!

Lindsay: I know he loves you so very much. He's hurt. Do you know how badly hurt he is? Come on. Come with me and see how badly he's hurt -

Troy: No. I know what I did to him! I'm not going to let him talk me out of this!

Troy's voice: Lindsay?

Lindsay: You see? Listen. He's calling me. He may be in pain. Please, don't hurt him any more, please. He's not responsible.

Troy: No, you're right. He's not responsible, Lindsay. But he's going to die anyway. And you know why, Lindsay? Do you know why? Because of you. It's all because of you!

Lindsay: Please, Colin, please. Please, please --

Troy: Oh. Poor little Lindsay. She's crying. She wants mercy. Do you want mercy, Lindsay? Yes? Well, I'll give you mercy. You got five minutes to say good-bye before I kill the two of you. Five minutes. Now, get out of my sight. Go!

Lindsay: Troy -- Troy, I'm coming. I am coming back to you.


[Music plays]

Seth: Hey, you haven't said much since Natalie tried to give you a hard time about the necklace.

Jessica: Yeah, whatever. You know? I'm ok.

Seth: I'm not. I mean, where does she get off ruining things? I'd just like to give her a piece of my mind, you know?

Natalie: So Iím the only one pulling a number here?

Jessica: Oh --

Seth: You know what? Don't even try to act innocent. It doesn't suit you.

Natalie: Oh, right. Because little Miss Precious here, she wouldn't do anything like that. She's too good.

Jessica: Ok. Now what have I done?

Natalie: Thanks a lot for gossiping to Al about me and Cristian when you know damn well that nothing went on.

Jessica: What? Well, looked to me like something was going on, so --

Natalie: It didnít. And guess what -- you're not doing yourself any favors by badmouthing me because our little truce here -- it doesn't have to last.

Seth: Natalie, have fun dancing by yourself. Let's go.

Natalie: You know, Jessica, you don't know where he got the money to buy that necklace for you, so Iíd be just a little worried if I were you.

Seth: You just don't know when to quit, do you?

Natalie: Now, Seth, when you and I were together, you never went into debt buying me anything. I mean, we always had to wait till tomorrow --

Seth: Are you finished?

Natalie: Be careful, Jessica. He's conning you again.


Jen: We can't. We made a promise. We made a decision, and we have to stick to it.

Cristian: I can't live with that, Jen. Jen, I love you.

Jen: What we started here -- it ended the minute that Al went off the cliff.

Cristian: What if he can walk? What if --

Jen: He can't walk. He never will. And it's all because of us.


Nora: I guess I was thinking that we need to talk about this.

Sam: Well, you know what? I was thinking the same thing. I mean, I was all fired up. I was so angry at Lindsay for pulling that syringe on you in the ladies' room, I couldn't think straight. You know, and, suddenly, it dawned on me. It just hit me that this Troy and Lindsay thing has been taking over our lives, that I have been pushing you and pushing you --

Nora: I know you have. And every time we sit down to talk about it, something happens. But, Sam, I don't want there to be anything but complete honesty between us.

Sam: Neither do I. And so Iím going to be honest with you right now.

Nora: Good. That's good.

Sam: And how I honestly feel right now is -- I don't want to talk about it.

Nora: What?

Sam: No. I mean it, I mean it. Troy and Lindsay are gone, and you know what? I'm glad. I'm sick of them. I'm sick of their syringes, I'm sick of their handcuffs, and I'm sick of them taking over our lives when all I want to do is focus on you. And I have something planned with you tonight, and I don't want anything to ruin it.

Nora: Nothing can be ruined because of them.

Sam: Come on.

Nora: What? Where?

Sam: No, just -- shh. Don't say another word. Just come with me.

Nora: What Ė


Lindsay: Troy.

Troy: [Normal voice]  l thank God you're all right. Were you able to get the trap door open?

Lindsay: No.

Troy: No?

Lindsay: Oh, God, he was there.

Troy: What?

Lindsay: He -- he -- he was there, and he --

Troy: Oh, God, no.

Lindsay: He said --

Troy: What? What did he say?

Lindsay: He said that he was going to kill us because of me. Troy, we're going to die.

Troy: No. You listen to me, Lindsay. I am not going to let this happen. Do you hear me? Colin -- Colin is my twin, Lindsay. I know how his mind works. Look, if there's -- there's some way I -- that I might be able to get us out of this.

Lindsay: How?

Troy: Look, you got to tell me, Lindsay. Please, tell me what happened the day that Nora was given that drug. You got to tell me. Lindsay -- Lindsay, this is our only chance. Please, you got to tell me!

Lindsay: I just don't see how that's going to change anything now.

Troy: He -- listen to me -- he is coming to kill us! This could be our only chance.

Lindsay: I want to.

Troy: Then tell me.

Lindsay: I wanted to tell someone for so long -- anyone -- but I just didn't have anyone I could trust.

Troy: It's ok. It's ok. Lindsay, it's ok. You can trust me. Just tell me.

Lindsay: I'm so scared.

[Lindsay cries]

Lindsay: I'm scared.

Troy: Lindsay -- I'm scared, too. I don't want to die, Lindsay. I don't want to die. Please, just tell me. I love you. I love you.

Lindsay: But what I did is so bad, even if I didn't mean to do it. And I didn't. I swear to you, I didn't.

Troy: Lindsay, just tell me.

Lindsay: I canít.

Troy: Oh, God.

Lindsay: I canít.

Troy: Lindsay, please. You can trust me. I love you. I will always love you. Do you hear me? Help me.

Lindsay: Colin didn't give Nora that drug that erased her memory. I did. I did.

[Lindsay cries]

Lindsay: Colin knew all about the drug. He knew about the drug that could erase your recent memories. But he wouldn't get it for me. It didn't matter because I managed to get my hands on it myself.

Troy: And you gave the drug to Nora?

Lindsay: I didn't mean to. It was an accident. But what choice did I have?

Troy: I guess the only other choice you had was to admit what you did and go to jail.

Lindsay: I couldn't make that choice. I have two children that needed me. But even so, I -- I don't think that I would've done it if --

Troy: If what?

Lindsay: If Nora hadn't surprised and attacked me.

Troy: So, Lindsay, you were the one that brought the drug to Colinís house?

Lindsay: Yes, but I don't believe I would've ever really used it.

Troy: Except you did.

Lindsay: Nora and I struggled. We fought over the needle, and she got stuck. And that was that. There was nothing I could do about it. I hate myself for doing it. But I had to do it because I didn't want Nora to remember what Colin and I had done to her. Do you understand?

Lindsay: Do you hate me now?


[Music plays]

Keri: So, where did Nora go? I wanted to thank her for talking me into delivering that Valentine.

Antonio: Oh. She had to talk you into it?

Keri: Well, I am sort of a coward when it comes to things like that.

Antonio: Well, then, I guess I should thank her, too. But I'd much rather thank you.

Keri: For what?

Antonio: Oh, for being kind, beautiful, and willing to give a certain jerk a second chance.

R.J.: Keri. Excuse me. I don't mean to interrupt. But how about one dance with the old man just to make the opening official?

Keri: Well, I don't see any old man, but I would be more than happy to dance with my father.

[Phone rings]

Antonio: This better be good.

Skeet: Antonio, my man, it's Skeet. How you doing?

Antonio: Skeet, this isn't a good time. Why don't you call me in the morning, all right?

Skeet: In the morning, it'll be too late, man. I got news on a deal R.J. Gannon's put together. It's going down tonight.


Max: Oh, come on, Al. At least you can give me a hint. All I know is it's -- all I know is it's good news.

Al: Dad, it's like I told you -- I got to tell Jen.

Max: Oh, yeah. All right, ok. After you do, call me. You got that? I don't care what time it is. Wake me up. It doesn't matter. You call me. Deal?

Al: Deal.

Max: Good.

Al: Hey -- thanks a lot, Dad.

Max: Anytime. Good night.

Al: Good night. Jen? Hey, Jen, you up there? Jen? Hmm. Yeah. I can feel that. Ok, Al. What are you waiting for? You got to make sure before you tell Jen. Ok, here goes nothing.

[Al groans]


Sam: Nora, before you go in, I just want to make sure that you're ok.

Nora: Yeah. It's actually you that Iím worried about.

Sam: No, I'm -- Iím fine.

Nora: You are?

Sam: I'm -- Iím ok. I'm very ok.

Nora: Nothing you want to talk about?

Sam: No, no, no. I don't want to talk about anything. I just want you to open the door and go inside.


Lindsay: I finally told someone. And now, no matter what happens, at least I told you. It feels so good to have told -- and to have found somebody that I could love and trust enough to tell.

Troy: Thank you. Thank you for letting me be the only person that knows the truth. Someone else knows?

Lindsay: My children.

Troy: Will and Jen know?

Lindsay: Yes, but they want to protect me. I'm their mother. They're not going to tell anyone.

Troy: I know they wonít. So, you were responsible for Noraís kidnapping, too.

Lindsay: Yes, and I let Colin take the blame for it.

Troy: And you were the one that gave Nora the drug that wiped out her memory.

Lindsay: Yes. And I let Colin take the blame for that, too.

Troy: Thank you. Thank you for telling me all that.

Lindsay: Did I help us? Did I? Do you have enough information now that you can get Colin to change his mind? Troy? Troy, what are you thinking?

Troy: I'm thinking gotcha.


>> Stay tuned for scenes from the next "One Life to Live."

>> On the next "One Life to Live" --

Asa: What is she still doing here?

Antonio: I got a tip R.J. received a delivery here today.

Jen: Cristian, please don't do this. As long as Al can't walk I have to be with him.

Lindsay: Why would you do that? Troy: To get you to confess.

Back to The TV MegaSite's OLTL Site