One Life to Live Transcript Monday 2/11/02
>> Previously on "One Life to Live" --
Nora: You're going to pretend to be Colin to get Lindsay to confess?
Jessica: Looks like you're hurting because Jen's gone so you let this witch move right in on you.
Jen: He doesn't need you to move into the carriage house with him because I知 going to be moving in with Al.
Todd: The truth, Blair, is that I gave Gabrielle a job because she's blackmailing me.
Troy: Lindsay -- Lindsay, I知 in trouble.
Lindsay: Well, just tell me where you are and I'll come get you. I'll -- I'll help you. Just -- I just don't know where to go. Troy, where are you?
Troy: I'm right here.
Natalie: Cristian Vega. V-e-g-a.
Woman: Let's see.
Natalie: Is he -- is he taking American Lit 201?
Woman: Let's see -- Vega? Hmm -- guess not. His name's not here.
Natalie: Good. Are there any more slots open?
Natalie: Great. Thank you.
Woman: You're welcome.
Natalie: Oh, I'm so sorry. I didn't -- I didn't see you.
Jen: I'm going to move in with Al, so you don't have to worry about him.
Al: Jen, I couldn't let you do that.
Gabrielle: Really, Jen, I think Al is right. Besides, I知 perfectly capable and willing to take care of my own son.
Al: You really don't have to, Jen.
Jen: I know I don't have to, but I want to. I want to move in with you.
Blair: Gabrielle is blackmailing you?
Todd: Well, to get a job. Why else would I hire her? I hate her guts.
Blair: Well, what is she blackmailing you with, Todd? Todd?
Todd: Gabrielle knows the truth about our kid. She knows all about Jack.
Nora: Well, thank you for making sure I got home ok. Never knew where I was going to drive off to after the morning I had at the courthouse.
Nora: I can't believe I got wrangled into defending Asa.
Nora: Then running into Lindsay -- of course, that was icing on the cake.
Sam: Yeah. Yeah.
Nora: I would be perfectly happy if I never had to think about the courthouse.
Sam: Sounds good to me.
Nora: Good. Let's stop talking about it, then, shall we?
Sam: Sure --
Sam: As soon as you answer my question.
Nora: Oh. What question?
Sam: Am I right?
Sam: Does Troy have any intention of really marrying Lindsay?
Troy: What's wrong? Lindsay, who's on the phone?
Troy's voice: Lindsay, be careful.
Troy: Who is it, Lindsay? Is it another one of those crank calls? Lindsay, just hang up. Don't even worry about those. Pretty soon you and I are going to be so far away from here, we can forget all about those. Now, come on. We better get going or we're going to miss our plane, and we can't have that. If we miss our plane, then we can't get married, right? Come on! Let's go get married!
Gabrielle: Jennifer, that's a very generous offer. Besides, what woman wouldn't want to live with my Al? But --
Al: Mom? I'd like to talk to Jen, please.
Gabrielle: Al, I don't --
Gabrielle: All right.
Al: Jen, you can't do this.
Jen: Come on.
Al: I -- I mean, I壇 love to have you live with me, but --
Jen: So, what's the problem?
Al: Well, I don't want your pity.
Jen: I don't pity you.
Al: Or your guilt.
Jen: It's not because of guilt.
Al: Jen, I知 fine, really.
Jen: I care about you. And if I don't move in, your mother will. I cannot let that happen to you. See?
Al: Well, I'd definitely rather wake up to you every morning.
Jen: So I can move in?
Al: Yeah. Definitely. You can be the first person to see me walk.
Jen: I'd like that.
Al: Me, too. I'm going to do it, Jen, because of you.
Paul: Sorry to interrupt. Al, there's one more thing I want to do before we wrap things up today -- show you the new physical therapy equipment downstairs.
Al: Oh, man, I don't know if I can stand the excitement.
Jen: Ok, I'm going to move my stuff in later.
Al: I can't wait.
Gabrielle: I know what my son needs. He needs me, not you.
Jen: Can't he need the both of us?
Gabrielle: I'm his mother.
Jen: I know.
Gabrielle: Then you must understand that I want what is best for him, and you certainly are not it.
Jen: Well, my mother thought that she knew what was best for me, and she nearly destroyed my life.
Gabrielle: Are you implying that I知 hurting Al?
Jen: I'm not implying anything. I'm saying that if Al doesn't want you around, neither do I.
Blair: What do you mean? What, Gabrielle knows the truth about how you got our baby?
Todd: Gabrielle knows that I bought the baby from Nellie.
Blair: But I thought only David Vickers knew that.
Todd: Yeah, well, that's what I thought, too.
Blair: But David was trying to blackmail you until you told me the truth, and he didn't have anything to put over your head, so he left town.
Todd: Well, let's just say he got what he deserved.
Blair: I didn't think anybody could hurt us anymore, Todd.
Todd: Yeah, well, that's what I thought, too.
Blair: Man, why is this happening to us?
Todd: Well, because Gabrielle Medina can't keep her big yap shut.
Blair: Todd, I already know the truth. So how could Gabrielle be blackmailing you? Hmm?
Todd: Well, because --
Blair: And why have you suddenly given her a job here?
Todd: Well, because she needed a job.
Blair: Todd, there's something else that you're not telling me. What is it? Todd --
Todd: Ok --
Blair: What else are you not telling me?
Todd: You're right, Blair. There is something that I'm not telling you.
Sam: So you know for sure that Troy is not going to marry Lindsay?
Nora: No, not for sure.
Sam: What's he going to do, Nora? Is he going to hurt Lindsay? Is he?
Nora: I don't know what he's going to do.
Sam: But you know he's going to do something, don't you? Something bad?
Keri: Whoops. Sorry. Don't worry. I won't be interrupting you two anymore. R.J. and I are here to move me out today, give you guys the privacy you deserve. You'll have the whole place for whatever.
Troy: Lindsay, you ready?
Troy: No? What do you mean, no?
Lindsay: No, I'm not ready.
Troy: What are you talking about? Lindsay, your bags are packed. Look at you. You couldn't look any more beautiful.
Lindsay: Well, I'm -- I知 not finished packing. I got distracted by this call.
Troy: That call's really bothering you, huh? Hang up.
Lindsay: No --
Troy: I'm going to Star-69.
Lindsay: No. It was a wrong number.
Troy: These crank calls really got you spooked, huh? Listen, don't you worry, ok? I am going to take good care of you. Ok?
Lindsay: Ok. I know you will. I can't wait to marry you.
Troy: I can't wait to marry you, either.
Lindsay: Let me just go and make sure that I packed everything.
Lindsay: You -- you know, honey, I love Rome so much. I -- I知 so glad we're getting married there.
Troy: Yeah. Yeah, me, too. I tell you, always been a big fan of Rome. Can't imagine taking you anywhere else to make you my wife.
Blair: Ok. So, what aren't you telling me?
Todd: It's about Jack.
Blair: All right, what about Jack?
Todd: Well, ok. You remember when I told you that I wasn't going to let anybody take the baby away from you?
Blair: Oh, Nellie -- she wants her baby back?
Todd: No, no, no, no, no. No, that's not it at all. It's just that, you know, well, it turns out that -- that buying a baby is -- it's against the law. And, well, Gabrielle knows about it, and she's threatened to go talk to the cops about it.
Blair: The cops? Like they're going to really believe her? She's an ex-con, Todd.
Todd: You don't need to worry about it because I知 not even going to let that happen.
Blair: Well, what if you can't stop her?
Todd: But I gave her what she wanted. I gave her a job.
Blair: What if that isn't enough?
Todd: No, that's going to be enough.
Blair: How do you know? I mean, she wants to take our baby, Todd. Our little boy.
Todd: She won稚.
Blair: I couldn't take -- I couldn't deal with that, not after losing our own son. I love him so much.
Todd: Yeah, fine. Me, too.
Blair: Ok. Ok. So we both agree that we will do whatever it takes to shut her up.
Gabrielle: Well, I can assure you one thing -- I知 nothing like your mother. And I am perfectly prepared to step aside if that were best for Al.
Jen: So, what's the problem?
Gabrielle: I don't think that you're telling the truth about how you feel about him.
Jen: You're the one that wanted me to pretend like I was having his baby.
Gabrielle: That is completely different.
Jen: Now you don't want me to move in with him? I really don't understand that.
Gabrielle: All right, why don't you tell me the truth, hmm? Why this sudden adoration over Al?
Jen: I like Al. I always have. Way before any of this happened.
Gabrielle: "Any of this" meaning before he was paralyzed?
Jen: Yes. Don't you understand how bad I feel about that? It was my fault. He and Cristian were fighting over me.
Gabrielle: So you feel responsible.
Jen: Yes. I want to help him.
Gabrielle: You want to ease your guilt.
Jen: No, I want him to walk again. Al is a great guy. I don't see why it's so hard for you to understand that I want to spend time with him.
Gabrielle: He is falling for you, Jennifer. So if you're with him out of pity --
Jen: I'm not.
Gabrielle: Or out playing some Florence Nightingale thing, what's he going to do once he regains his legs, hmm?
Jen: We're going to throw a huge party.
Gabrielle: Are you? Well, good. And after that party, you going to leave him? I know how much pain my son is going to be in when you walk out on him because you're the one who made him fall in love with you. Now, you may have won this round, my dear, but you make no mistake -- I'm watching you.
Al: What's going on?
Gabrielle: There's nothing going on. Jennifer and I are just getting to know each other better, that's all. Just making sure she's up to the challenge of looking after you.
Al: "The challenge"?
Gabrielle: Yes, the challenge of looking after you.
Al: Yeah, well, she is. So I壇 like it if you left us alone. Please go.
Gabrielle: All right. I just want to tell you one thing before I go. You and I have been through a great deal together, and we will get through this, too. And I'm going to come and visit as often as I can.
Gabrielle: Jennifer. See you later.
Jen: So, you ready to go to the campus?
Al: I guess so. Sure.
Jen: We can wait if you want to.
Al: No, no, I don't want to wait. It's just -- well, this is the first time for me being out like this, you know, in public.
Jen: Don't worry. I'm going to be with you. I'll just go get changed and I'll come right back, ok?
Natalie: I'm so sorry. I didn't see you.
Cristian: Don't worry about it. It's ok.
Natalie: I just want you to know, I知 not, like, following you or anything, all right?
Cristian: I didn't think you were.
Natalie: Ok. Good.
Cristian: You don't think I'm following you around, do you?
Natalie: No. No, no, no, no, no, no. That's not -- that's not what I mean. I'll go now.
Cristian: Hold on a second. I heard you asking if I was taking that American Lit class.
Natalie: Yeah, I -- I just -- I don't want it to be weird between us, you know, after what happened at the loft.
Cristian: Oh. Ok. Right.
Seth: Hey, Cris, Natalie. I didn't know you two were friends.
Nora: What are you doing? You want -- you can't do that. I want you to stay. I'll miss you.
Keri: Oh, please, you must be sick of me by now.
Nora: Who could be sick of the world's best babysitter?
Keri: Oh. The truth comes out.
Nora: No, I really will miss you.
Keri: Well, I'm only going to be across town.
Nora: Do you know how lucky you are to have a daughter like her?
R.J.: Yes, I do.
Nora: Good. Then you make sure you treat her right.
R.J.: Don't worry, Nora. If anyone tries to get to her, they'll have to go through me first.
Sam: So, do you guys need any help?
Keri: Actually, yes. I'm going to grab some boxes.
R.J.: No. No, no, no, you're not. Not with that wrist. Go ahead. Tell them how you sprained it.
Nora: You sprained your wrist? What did you do? How'd you do it, grading papers?
Keri: It doesn't matter.
R.J.: She was trying to stop a mugger.
Keri: It's not that big a deal.
Nora: Oh -- oh, guess what. You and your sprained wrist are going to come over here, and we're going to sit on the couch, and we're going to let these big, strong men carry all your big, heavy boxes.
Sam: Come on, R.J., we'll take it out through the garage.
Keri: Really, Nora, I am fine.
Nora: You don't look fine.
Keri: Well, I would be a lot better if Antonio and R.J. wouldn't go at it every time they're within 100 feet of each other.
Nora: With no truce in sight?
Keri: No, and it doesn't look good -- especially now with me moving in with R.J.
Nora: Well, then, stay here with me.
Keri: Oh, yeah, that's just what you and Sam need -- me barging in every time you guys are trying to have a cozy moment.
Nora: You didn't barge in on a cozy moment between Sam and I, ok? You actually came in at a time when Sam was asking me questions that I didn't particularly want to answer. Hmm.
Keri: Well, that doesn't sound too good.
Nora: No, it doesn't, does it?
Keri: What's going on?
Nora: I've gotten myself involved with another man, and it's getting a little out of control.
Troy: So, you got everything?
Lindsay: You know, I just remembered that Jen is stopping by.
Troy: What, now?
Lindsay: She's going to be here any minute. You don't mind waiting, do you?
Troy: Lindsay, we got to go.
Lindsay: She's probably just looking for a parking spot. I'll go find her.
Troy: What, I don't rate a kiss now?
Lindsay: I'll be right back. I'll go get her.
Troy: You're not going anywhere.
Jen: I love you so much.
Al: And I love hearing you say that.
Jen: I don't know how I ever could have thought I was in love with him. You make me so happy. It just feels so right with you. I never could have felt that with Cristian. Are you ready?
Jen: Al, are you ready?
Jen: I don't mean to rush you. I just wanted to see my mom one last time before she left.
Al: Oh. Yeah. No problem. Let's roll.
Cristian: Yeah, yeah, Natalie and I are friends -- sort of. I'd better go.
Natalie: No, I'll go.
Seth: Is something going on here? Is it something I said?
Jessica: No --
Seth: Is something going on? Jess?
Jessica: Cristian and Natalie, you know, have both been a little lonely these days, and, well, they've kind of --
Cristian: Natalie, wait.
Natalie: Look, Cristian, I can't deal with you right now, especially not with Seth around.
Cristian: Yeah, I know.
Natalie: Just thank goodness that Jessica didn't say anything to him because that's -- I don't need it.
Cristian: Jessica's not like that.
Natalie: Yeah, ok, whatever.
Cristian: Look; I know things are kind of weird between us right now --
Natalie: You think?
Cristian: And I'm sorry, well, that things a little crazy before.
Natalie: Especially with me, right?
Cristian: No. No, that's not what I mean. I guess what I知 trying to say is that, well, I知 not sorry that we got to know each other better.
Natalie: Yeah, I'm -- I知 not sorry about that, either.
Cristian: So, isn't there a way we can forget about what happened? I mean, nothing really did happen.
Natalie: I'd like that.
Cristian: So, what about this American Lit 201?
Natalie: What about it?
Cristian: Well, there's still two slots open. Do you mind if I sign up?
Natalie: Hmm. I'll think about it.
Todd: You know, no one would want to get rid of Gabrielle more than me. We would be doing the world a favor.
Blair: So, why don't we?
Todd: Nah, because then we'd have to go away for a little while, and then who would look after Jack and Starr? I mean, we can't put them at Viki痴 house because she's already got extra kids --
Blair: Wait a minute --
Todd: She doesn't even know running around --
Blair: If you think that I want to really, like, hurt her so I'd have to go to prison? I wouldn't do that. I couldn't do that.
Todd: Don't say that to Max. Oh, well, you know, I mean, he was asking for it. He was practically begging for it.
Blair: Todd, what are we going to do?
Todd: "Going to do?" We're going to give her what she wanted. We're going to give her a job.
Blair: A job? You mean -- oh, come on! If we work here, we have to see her every day?
Todd: No, give her some crappy assignments.
Blair: Maybe the sewage treatment plant?
Todd: I didn't think of that. You know, I'm going to make her feel so stupid for having threatened me, she will be begging me for forgiveness.
Blair: Ooh, I知 going to love that.
Todd: Besides, she's going to screw up sooner or later, and then she's going to blow her own credibility, and then it doesn't matter whether she goes to talk to the cops or not because they're not going to believe a word she says.
Blair: Oh, you know what? Bo probably wouldn't even believe her now.
Todd: Yeah, yeah, but we don't really want to take that chance.
Blair: You know what? I could go to Sam. I'll take him the adoption papers --
Todd: No, no, no, no, no, no. You don't want to do that.
Blair: Why not?
Keri: You're involved with another man?
Nora: Oh, boy, am I.
Keri: Nora, that is so not like you.
Nora: I know, but it was -- ok, no, no. No. I'm not having an affair with other man. It's nothing like that. No, I love Sam.
Keri: Well, gotten involved with another man how?
Nora: Well, he's -- he's doing something to help me, and he's not going to stop until he succeeds.
Keri: In what?
Nora: Making me happy.
Keri: And it's gotten out of control how?
Nora: Um -- it's gone too far. It's gone way too far.
Keri: Well -- you can't stop it?
Nora: No, I'm not sure.
Keri: But you can try, right?
Nora: Well, yes, but the problem is I'm not sure I -- I want to. It -- I'm just afraid right now. I'm afraid of what this man is doing to help me.
Lindsay: Let go! Ow!
Troy: [As Colin] Oh, come here. You think I'm going to let my brother's fianc馥 out of my sight, huh?
Lindsay: It can't be. It can't. You're dead! I buried you myself!
Troy: Wrong! You buried John Doe number six.
Troy: Oh, come on. Try and stay with me here, Lindsay. I'm a doctor. I went to the morgue. I picked out a body. It's not that hard.
Lindsay: No, it was you.
Troy: What are you talking about? I'm 10 times better looking than that dead guy. You know how long it took me to make him look like me? It's a good thing I was married to a plastic surgeon.
Lindsay: No. It isn't possible.
Troy: Let me tell you, that was the easy part. Being Troy -- now, that's work.
Lindsay: Why would you do that?
Troy: I don't know. It makes me sick to my stomach even pretending to be Troy. I was just trying to get you out of here quietly.
Lindsay: Get me out of here?
Troy: But you had to go ahead and be difficult, didn't you, Lindsay?
Lindsay: Where are you taking me?
Troy: I'm taking you to Disneyland, little girl. Go get your mouse ears! Like I知 going to tell you. So, how'd you know I wasn't Troy?
Lindsay: I knew it the minute I laid eyes on you.
Troy: Did you, now?
Lindsay: Yes, because you're nothing like him. Nothing.
Troy: Oh, you mean I知 not a sap like he is.
Lindsay: Don't talk about him like that!
Troy: "Don't talk about him like that!" Are you kidding me? This is how soft you got? If I had been a little nicer, you'd have been walking down the aisle with me!
Lindsay: Shut up!
Troy: Oh, that's right. This was supposed to be the happiest day of Lindsay痴 life. Oh, well, so much for that.
Lindsay: Why are you doing this?
Troy: Oh, come on, Lindsay! Can't tell me this is a surprise. It's not like I haven't been dropping hints all along.
Lindsay: That was you that made the phone calls?
Lindsay: You sent me that needle?
Troy: Nice touch, wasn't it?
Lindsay: Oh, my God, I thought it was Nora.
Troy: Hey. You watch your mouth about Scarlet. Scarlet would never do that. You hear me?
Lindsay: That was Troy on the phone. You kidnapped him.
Troy: That's right. Now, you'd better be a very good girl, or Troy is going to be a very dead brother.
Jen: Well, you ready?
Al: Yeah. I can do this.
Seth: Hey, Al.
Jessica: Hey, how's it going? You look great.
Seth: Yeah, man, it's good to see you back at school.
Jen: Nice scarf.
Seth: Ah, thanks. Jess gave it to me.
Jessica: He won't take it off.
Seth: Can you blame me? Oh, hey, I got to go get that book for economics, so I'll be right back.
Jessica: Ok. So, what's going on? How you doing?
Al: I'm -- I知 ok.
Jessica: It'll get better once you get used to it.
Al: Oh, I don't plan on being in this chair long enough to get used to it.
Jessica: Well, that makes me very happy to hear you say that.
Al: Well, I mean it. I can't have Jen chained to me forever, can I?
Jen: I'm not chained. See, I知 going to go get some add-drop forms, just like that.
Natalie: Hmm. Isn't this fun?
Cristian: What's fun?
Cristian: Oh, yeah, that'd be a really fun club.
Natalie: Well, we could at least be friends.
Cristian: That's right. I better get going.
Natalie: What, sick of me already?
Cristian: No, I just don't want to make it worse for Jen and Al, you know? We can both leave..
Cristian: All right. See you later.
Jessica: What's wrong?
Jessica: You worried about Jen and Cristian?
Al: You know, part of me feels really bad about them breaking up. And there's this other part of me that's so scared of losing her. And I'm not so sure that Cristian is really willing to give her up, no matter what he says.
Jessica: I don't think you have to worry about that. Cristian's moved on.
Blair: Why can't I go to Sam?
Todd: Because if you go to Sam and you tell him that we bought a baby, he's going to be disappointed in me, and then he's going to want to give me a speech. And, besides, what if he tells somebody?
Blair: Well, he won't. He can't. It's that lawyer-client confidentiality.
Todd: There's too many people who already know. There's Vickers. There's Gabrielle.
Blair: Wait, wait, wait. You know what? You never told me how Gabrielle even found out.
Todd: From Vickers.
Blair: What, he told her?
Todd: Look, it doesn't matter, really. The only important thing here is that we keep Jack with us and keep him safe.
Blair: Ok. So, what do you want me to do?
Todd: You're fired.
Todd: No, really. I mean, you don't want to come here every day anyway -- have to see Gabrielle痴 face every day?
Blair: Well, I want to come here every day because I want to spend time with you. And I am not afraid of Gabrielle whatever her name is.
Gabrielle: Are you sure about that?
Blair: Blackmail. I should have known. You know what, Gabrielle? Todd told me everything. I know that you're blackmailing him about our son.
Gabrielle: So you know that Jack is the baby --
Todd: That we bought, and she knows that you threatened to take that kind of information to the cops.
Gabrielle: Oh. Yes. Yes, of course. Of course you would have told her the truth because the two of you don't have any secrets.
Blair: No, we don't.
Gabrielle: Such a sweet family -- a mom, a dad, a little girl, and a baby boy. It's almost perfect.
Blair: It is perfect.
Gabrielle: I have a family, too -- my son. That's who I知 doing this for.
Blair: What, and you have to blackmail my husband?
Gabrielle: I'm glad you understand. And I'm sure you will also understand that I need you to leave my office now.
Gabrielle: Your husband and I have some business to discuss.
Keri: Why are you afraid? What is this guy doing?
Nora: I -- I really can't say.
Keri: Yes, you can, Nora. You can tell me anything.
Nora: No, sweetie, it's just that I -- I -- I'm a little afraid. You know, someone might get hurt and -- you see, I know I should stop this, but I -- I don't want to stop this. I know Sam would want me to stop it. But, see, I know how much Sam loves me. It's just that what this man is doing is going to -- it's going to free me up to be able to love Sam in the way that I want to love him. And -- oh -- does that make any sense?
Keri: Well, look who you're talking to, Nora. I mean, I'm stuck between R.J. and Antonio. And I don't want to lose either of them, but right now it looks really bad.
R.J.: Ok. Your stuff is all packed, and I am dog tired. Are you ready to go?
Keri: Yes, I am. Good luck.
Nora: You, too. Bye.
Nora: Oh, boy.
Nora: Troy, it's Nora. I really need you to call me as soon as you get this message. I have to talk to you, and I[ve got to talk to you now.
Troy: [As Colin] Aw, why so sad, Lindsay? Turn that frown upside down.
Lindsay: What have you done with Troy? He sounded like he was hurt.
Troy: Did he, now?
Lindsay: What have you done with him?
Troy: You think I'm going to let that idiot profit off of all the things I did? The minute he comes to town, he opens a free clinic to make up for all the bad things that his brother did.
Lindsay: He wanted to help people.
Troy: Oh, please. He was trying to make everybody like him. You know how hard it is to stay dead with him going around crying to everybody how sorry he was for all the pain I caused?
Lindsay: He is sorry --
Troy: Oh, sure he is.
Lindsay: And he doesn't have to make people like him because he's likable. He's a good person. He's --
Troy: "He's a good person"?
Lindsay: Yes, he is.
Troy: Oh, please.
Lindsay: If you do anything to him, I swear --
Troy: Ooh. What you going to do, huh? What you going to do, Lindsay?
Lindsay: Please take me to him. Please.
Troy: Why should I?
Lindsay: Oh, please. Please let me see him. Please? Please, Colin?
Troy: You know, I'm going to go one better. I got a better idea right in this little bag. Let's go to the videotape!
Troy: [As Colin] Sit. Good girl. Now, don't move.
Troy: I'm telling you, Lindsay, you try anything and that's good-bye for loverboy. I'm telling you right now.
Troy: [As Colin] You think you got it bad. I'm the one that's got to tell Lindsay I love her. Just hope I don't throw up.
[Normal voice] Lindsay. Lindsay.
Al: Cristian's moved on?
Al: No, no, no. You know, maybe that's what he wants you to think, but him a couple hours ago. You should have seen the way he looked at Jen. He still loves her.
Jessica: They have history, so --
Al: You know something?
Jessica: Not for sure. It just -- it seems like Natalie and Cristian are getting together.
Jessica: Yeah. So he must be over Jen.
Natalie: Hi! How's it going?
Jen: Good. Al's doing great.
Natalie: What about you?
Jen: Me? I'm ok. Look, I just wanted to make sure it was ok with you and Jessica for me to move into the carriage house.
Natalie: Really? You want to move in with Al?
Jen: Yeah, I know it's kind of fast, but I want this. I want to move in with Al. I do.
Blair: Fine. I'm going home -- to my mansion, to my two beautiful children, who we love very, very much.
Todd: That's probably a pretty good idea.
Blair: Yeah, I'd hate to spend the rest of my day with a woman whose son can't even stand to be in the same room with her.
Gabrielle: That's rubbish. My son loves me very much.
Blair: Hmm. You don't even have a son, Gabrielle. Not really. You just have a secret on someone else's son -- mine.
Gabrielle: But it's enough, isn't it?
Blair: Someday you are going to be so sorry you ever came after me or my family. I'll see you at home, Todd.
Gabrielle: I think you made the right decision, not telling Blair the truth. I think if you had told her that you lied about the baby -- well, as a woman and a mother, I don't think she would understand, and I certainly don't think she'd forgive you.
Todd: You got what you wanted. You got your stupid job. Now stay off of my back.
Gabrielle: Oh, Todd, I have only just begun to get what I want from you.
Nora: Troy, I'm scared. Lindsay is on the edge. I saw her earlier. She's really on the edge. And I'm scared. I'm scared that this is all going to end very badly.
[As Colin] You see? He's fine.
Lindsay: That's not fine.
Troy: Well, at least you know he's alive, right?
Lindsay: Do I?
Troy: You just got a phone call from him, didn't you? I'm telling you right now, one call from me, and it's goodbye, Troy. His keeper will kill him.
Lindsay: Just tell me what I have to do to keep him alive. Just tell me. Tell me. I'll do anything.
>> Stay tuned for scenes from the next "One Life to Live."
>> On the next "One Life to Live" --
Max: How's the prisoner doing?
Roxy: Don't tell me that you're going to pay for my medical expenses.
Cristian: I hear you and Jen are moving in together in the carriage house.
Nora: Sam, I want to tell you everything.
Troy: [As Colin] do you even think about what you did to Nora?