OLTL Transcript Thursday 1/17/02


One Life to Live Transcript Thursday 1/17/01

By Suzanne 
Proofread by Kathy 

>> Previously on "One Life to Live" --

Antonio: I just found out that R.J. is Keri's father.

Jen: Cris, there is no baby. I'm not pregnant. I never was.

Seth: She doesn't want anything to do with me.

Natalie: Yeah? Well, that's not what I heard.

Todd: Who was at the door, Starr?

Starr: I couldn't understand her.

Todd: She was speaking to you in Spanish?

Paloma: Now I tell truth about the bebe.


Al: Jen -- please tell me now. Is our baby ok?

Jen: Our baby?

Al: I know that the baby was an accident.

Jen: Al --

Al: It know it was an accident, but, Jen, it was a miracle, too.

Jen: Al --

Al: It's ok. It's ok. I'm going to be ok. I have to be -- for our baby.


Cristian: Max --

Max: Why aren't you arresting him? He nearly killed my son.

Antonio: The charges haven't been determined yet.

Max: You want charges? Attempted murder.

Antonio: We still don't have the facts.

Cristian: I know the facts. I'm guilty, Antonio. So arrest me.


Keri: Are you telling me not to see Antonio?

Carlotta: Your father is the reason Cristian was almost killed.

Keri: In New York.

Carlotta: You knew about this?

Keri: Mrs. Vega, it's complicated.

Carlotta: "Complicated"? Do you have any idea how many times your father has tried to hurt my family?

Keri: He's not going to do it again.

Carlotta: Oh, he isn't?

Keri: No, he isn't. And even if he did, I am not my father.

Carlotta: And what difference does that make?

Keri: Excuse me?

Carlotta: Look, you can think what you want, but Iím not going to stand by and watch while R.J. manipulates his latest weapon.

Keri: What are you talking about?

Carlotta: I'm talking about you.


Chad: Is that it?

R.J.: Yeah. Oh, and by the way, you know, for the record, these are personal items, ok? Nothing belonging to Break Bar. Everything at Capricorn will be brand-new.

Chad: Capricorn. Why did you name it that, anyway? Is that your sign or something?

R.J.: No. It's Keriís.

Chad: Oh. I still can't believe that that hot -- I mean that Prof. Reynolds turned out to be your daughter.

R.J.: Which is particularly interesting because you are the man I hired to find out all about her. And did you? No. No, you just toddled around. But I might overlook that glaring mistake because I have another job for you.


Seth: Jess -- what are you doing here?

Jessica: I came to see you.

Seth: I'm sorry about what happened at The Palace. I didn't expect you.

Jessica: Well, that's why I came. Look, Seth, every time we see each other, you don't have to run away.

Seth: I know. I just thought you didn't want anything to do with me.

Jessica: Well, I just -- I don't think that we can be friends. You know? But we get along, right? Look at us now. We're getting along.

Seth: Seems like it.

Jessica: Right. Good. So every time we see each other, we don't have to be awkward.

Seth: I'd like that. And you?

Jessica: Yeah. I mean, sure. Yeah.

Seth: I think I should tell you that Natalie said -- rather implied -- that maybe you still had feelings for me.

Jessica: What? What? What did she say?

Seth: No, never mind. It doesn't matter.

Jessica: No, no, no, no. It matters to me.

Seth: No, Jess, it's ok.

Jessica: What? What?

Seth: Is it true?


Todd: Ok, the woman that was speaking Spanish -- did she say something about a baby?

Starr: I guess.

Todd: You guess?

Starr: Dad, she was speaking Spanish!

Todd: No, I know, I know. You already said that. What did she look like?

Starr: Like a lady.

Todd: What color was her hair?

Starr: Black.

Todd: Was she short or tall?

Starr: I don't know. She was taller than me.

Todd: Well, she was about this tall?

Starr: Yeah.

Todd: And she had this look on her face like she was about to cry any minute now, like this?

Starr: Yeah. You know her?

Todd: Yeah. I know her.

Todd: Paloma.

Starr: What?

Todd: That's the woman's name -- Paloma. Now, where the hell did she go?


Paloma: Senora Blair? El bebe?

Kelly: I know -- I know you want to speak with Blair. But what about the baby?

Paloma: Por favor, debo ver a la senora.

Kelly: I can't speak Spanish. I'm sorry. No espanol. I'm sorry.

Paloma: Por favor? Please? Where is senora Blair?


Blair: Ok, Jack, you ready to meet cousin Kelly? Boy, she is in for a deluxe surprise. Yes, she is. Let's push this button right here. Here we go. Yeah.


Max: What are you waiting for, Officer Vega? Arrest him.

Antonio: We still don't have all the facts.

Max: He just confessed. What more do you need?

Antonio: A lot more. Now, will you let me do my job? You and Al were fighting on the cliff, right?

Cristian: Antonio, I already told you.

Antonio: Look -- were you trying to kill Al?

Cristian: What difference does it make?

Antonio: It makes a lot of difference, Cris.

Cristian: I almost killed the guy.

Max: And he'd better come out fine because if he doesn't --

Antonio: Will you let me do my job?

Max: Then why don't you do it? I'm going to go talk to Al's doctors. And you better pray they've got some real good news.

Antonio: You want to tell me what the hell happened up there?

Cristian: I don't want to talk about it.

Antonio: Listen to me. If you don't tell me what happened, I can't help you.

Cristian: Who says I want your help?

Antonio: This is serious. Don't leave the hospital.

Cristian: Where you going?

Antonio: To see Al. And depending on what he says, you may be facing criminal charges.


Jen: Al, about the baby --

Al: Jen, I know you don't love me. I used to want that. God, I used to really want that. I used to think that I couldn't be happy unless you loved me.

Jen: Al --

Al: But when I found out you were pregnant -- well, I -- I realized what I had to do.

Jen: What?

Al: Take care of you. Take care of you and the baby.

Jen: Al, I have to tell you the truth.

Gabrielle: My, my, my. Oh, sweetheart. You are looking so much better.

Al: It's because of Jen.

Gabrielle: Yes.

Al: You don't -- you don't know about the --

Gabrielle: What, that you're going to be a daddy?

Jen: Ms. Medina --

Al: How did you find out? I'm sorry --

Jen: No --

Gabrielle: Al, it's all right. It's all right. Shh. It's ok because I think that it's the most wonderful news.

Al: You do?

Gabrielle: I do.

Al: Me, too.

Gabrielle: Now, listen -- the most important thing is that now you have even a bigger reason to get well very quickly because that baby's going to need a strong father.

Al: That's the plan.

Larry: Well, look at this. Al, looks like this visit has done you a world of good.

Al: It has.

Larry: Well, I'm sorry to break it up, but I have to run a few tests. So if you ladies would excuse us.

Jen: Sure.

Gabrielle: Of course. I'm right outside if you need me.

Gabrielle: All right. I know exactly what you're up to, and you are not going to get away with it, dear.


Todd: Starr, do you have any idea where this Paloma woman went?

Starr: Probably back where she came from.

Todd: Did she say that?

Starr: I don't know. Where else would she go?

Todd: Anywhere. Starr, the woman's on a mission.

Starr: Like in the army?

Todd: No, not like that.

Starr: What kind?

Todd: Like a bad kind. She --

Starr: Why?

Todd: Because she's evil!

Starr: Really?

Todd: Yeah. She's trying to hurt us. She's trying to -- she's trying to break up our whole family, Starr.

Starr: Dad, you can't let that happen!

Todd: I wonít.

Starr: But, Dddy, we were just a family. Now she's going to wreck it!

Todd: No, she's not going to wreck it.

Starr: Hurry!

Todd: I'm hurr-- hey. Briggs, it's -- yeah, listen. I need for you to get the number -- call the guy, that private investigator that did so well with the thing that we were doing with the mayor, and have him call me, all right?

Starr: Dad, you have to do something!

Todd: I am!

Starr: Well, don't just stand there!

Todd: I'm not! I just called somebody. Somebody will call back.

Starr: When?

Todd: I don't know. Soon.

Starr: What if she does something before that?

Todd: She's not going to do anything. Look, this woman can't hurt us. She canít. The only way she can hurt us is if she talks to Blair.

Starr: What happens if she does?

Todd: No, she wonít. She can't find Blair. Blair's at Kellyís. There's no way Paloma would ever find her there.


Paloma: Senora Blair?

Kelly: Wait.

Paloma: Where is Snora Blair?

Kelly: Just give me a second. I have to answer the door, ok?

Paloma: I try speak English.


Blair: I can't wait for you to meet her. Are you getting hungry? Probably going to want your -- you know what your mommy did? She left the diaper bag in the car. She's just so forgetful. Let's go get it. Let's run. Run, run, run, run. Let's go get the diaper bag.


Kelly: Paloma --

Paloma: I try speak English.

Kelly: I know, I know. Just let me answer the door, ok? Answer the door.

Paloma: Si.

Kelly: Ok.

Kelly: Hello? Hello? Sorry.

Paloma: Senora Blair in Mexico --

Kelly: Right. Ok. Blair went to Mexico. Is that how you know her?

Paloma: Si. El bebe?

Kelly: You were there when Blair had her baby?

Paloma: No. Pero su muchacho no es muerto.

El vivo.

Kelly: I don't understand. I'm sorry.

Paloma: El nino -- el vive.

Kelly: I don't understand. I don't know what else to do. You know what? Maybe I should take you down to the police station.

Paloma: Si. Policia -- they get Snor Manning.

Kelly: Senor Todd Manning?

Paloma: Si. El diablo.

Kelly: El diablo. I know that. Devil. That means the devil, right?

Paloma: Si. Si, devil.

Kelly: So you really do know what you're talking about. Todd is the devil. Ok. What did he do this time?


Jen: What do you mean? I'm not trying to get away with anything.

Gabrielle: Oh, really?

Jen: Yes, really.

Gabrielle: Please. You probably still think that Al is a rather wealthy young man. You mean that's not what this is about?

Jen: What?

Gabrielle: Oh, come on with this faux innocence. Darling, do you honestly think you're the first girl who's ever tried to trick a rich man with a baby?

Jen: What?

Gabrielle: I'll tell you one thing. I am not going to let my son throw his life away over this. That is, of course, if he even has a life. I don't know what sort of life he's going to have.

Jen: He'll be ok.

Gabrielle: Of course he'll be ok. Of course he'll be ok because I'm going to make certain that he's ok. And once he's well, we can cope with anything -- even this baby. Once he's well. Do you understand?

Jen: That's what I've been trying to tell you. Ms. Medina --

Gabrielle: Excuse me.

Antonio: Gabrielle? I need to speak to Al.

Gabrielle: I -- I think the doctor's still in with him.

Antonio: That's ok. I'll wait.

Jen: How's Cristian?

Gabrielle: Larry, how is he doing?

Larry: Well, his vital signs are improved.

Antonio: Would it be ok if I spoke with him?

Max: Officer, if you are going to speak with my son, I'd like to be present.

Antonio: I don't have a problem with that.

Larry: For a minute, but not for long.

Gabrielle: So he's doing better.

Larry: Gabrielle --

Gabrielle: Larry, what? What? Come on.

Larry: Your son's spine may have been permanently affected.

Gabrielle: Oh, God.

Larry: I don't know if -- I mean, we'll know more when we run the tests and get some of that swelling reduced, but --

Gabrielle: Ok. What do we do? What are we supposed to do for him?

Larry: Just do what you're doing. You stay with him, keep his spirits up.

Gabrielle: That's it? Come on, there must be something else.

Larry: Don't underestimate the power of support from family and friends. It really does promote health.

Gabrielle: Does it really?

Larry: Yeah. Listen, all he could talk about in there was Jen and the baby. He's responsive and alert, and he's going to be fine. I'll catch up --

Gabrielle: Jen. Jen.


Antonio: Al, can you tell me what happened at the quarry?

Max: What happened? Your brother tried to kill my son. That's what happened.

Antonio: Is that what happened, Al? Did Cristian try to kill you?


Keri: I am not R.J.ís weapon.

Carlotta: You may not think so, but you --

Keri: No, I know Iím not. Antonio and I started seeing each other before I even knew R.J. was my father.

Carlotta: I see. But did he know?

Keri: What?

Carlotta: Did R.J. know that you were his daughter?

Keri: No, he didnít.

Carlotta: Are you sure?

Keri: What are you saying? That R.J. plotted this whole thing?

Carlotta: I don't know. But the one thing that I do know for sure is that R.J. doesn't have a decent bone in his body.

Keri: He's my father.

Carlotta: And you're just trying to protect him.

Keri: Yes.

Carlotta: Well, then we should understand each other perfectly. That's all Iím trying to do -- protect my family.

Keri: From me?

Carlotta: From R.J. That man coming after Cristian is just the latest in a long line of --

Keri: That is over. R.J. is not the same man that he used to be.

Carlotta: Excuse me if I don't believe that. Maybe you wouldn't, either, if you knew what I know.

Keri: Mrs. Vega --

Carlotta: Do you have -- for example, did you know that Cristian is very talented and that he was going to become a professional artist?

Keri: Antonio might have mentioned something about that, yes.

Carlotta: And do you know why he isn't today?

Keri: Because of R.J.?

Carlotta: Cristian injured his hand in a terrible car accident, an accident that was caused by R.J. rigging the car.

Keri: What?

Carlotta: And before that, R.J. tried to frame Antonio for murder.

Keri: That was R.J.ís doing?

Carlotta: Do you still think that your father's capable of turning over a new leaf? Because I donít. But if you still do, then I think it would be best for you to just leave. For everyone's sake, just go.


Chad: What is this other job? And please tell me it's not helping you move.

R.J.: Oh, no, no, no. You're already doing that. No, I want you to tell me if you see Keri and Antonio together.

Chad: That's it?

R.J.: Mm-hmm. Observe them; tell me if they look like they're getting along -- if you can handle that.

Chad: I can handle that. You trying to break them up?

R.J.: No. No, no, no, no, no. I'm just looking out for my daughter.

Chad: Ok. What are you going to do, though, if -- I don't know -- you find out that they're still, you know, together?


Seth: Was Natalie telling me the truth? Do you still have feelings for me?

Jessica: I told you that I could forgive you. Isn't that enough?

Seth: No. No, it's not.

Jessica: Why not?

Seth: Because I care about you. And I told you that I would prove that to you. But if you don't want me to do that, then --

Jessica: I donít.

Seth: Ok. Then Iím cool with that. But if there's hope for us --

Jessica: Seth --

Seth: If there's hope for us, I'll do anything.

Jessica: Seth, you don't understand.

Seth: We can start all over again. But all I need to know is if it's true. Do you still have feelings for me?

Jessica: Even if I did, there's nothing we can do about it.


Paloma: Senor Manning in Mexico -- the baby --

Kelly: I know, I know. Todd delivered the baby, right?

Paloma: El nino no es muerto.

Kelly: I don't understand you.

Paloma: Senora Blair?

Kelly: I know, I know. You want to talk to Blair, but you don't want to go to her house and I don't know why. Ok, but I can call her. I can call Blair. Phono. El phono Blair.

Paloma: Si.

Kelly: Right? I'm going to help you find her.

Paloma: Gracias. Ayudeme.

Kelly: Yeah. All right.


[Phone rings]

Todd: What?

Kelly: Oh. Well, hello. It's Kelly. Is Blair there?

Todd: No, she's not here. She's supposed to be there with you. She hasn't gotten there yet?

Kelly: I didn't know she was coming.

Todd: Yes, she is. And when she gets there, you keep her there.

Kelly: Oh. Well, no problem. I have a woman here who wants to see her anyway.

Todd: Whoa, whoa, whoa, whoa. What -- what woman?

Kelly: I don't know who she is. She's some woman from Mexico. She tells me she has something to tell Blair.


Cristian: How's Al?

Jen: He's better. He's awake and he's talking, so --

Cristian: Good.

Jen: But they still don't know if he's going to be ok. He's a good person.

Cristian: Yeah. Yeah, I know.

Jen: Cristian, what happened was not your fault.

Cristian: Try telling that to his parents.

Jen: Can they really charge you with a crime?

Cristian: Jen, don't worry about it, ok?

Jen: Ok. I'm sorry.

Cristian: Hey -- so, how are you? You ok?

Jen: Yeah.

Cristian: Look, why don't you get some rest.

Jen: I just want to wait and see.

Cristian: I know -- wait and see if Al gets better. You know what? I got to stay here, so Iíll call you, Iíll let you know. Just go home.

Jen: Home? Home was with you. That's ok. I can stay here. I can just get some things.

Jen: I love you, Cristian.

Cristian: I love you, too.


Max: Go ahead, Al. Tell Antonio what Cristian did to you.

Antonio: Max --

Max: I want him put away.

Antonio: Please don't make me ask you to leave. Al, what happened?

Al: Cristian punched me. We were fighting. I got some shots in, too. But we weren't paying attention. Got too close to the edge. I fell.

Antonio: You fell?

Max: You mean he pushed you.

Al: Dad -- I fell. It was an accident.

Max: Your fall was an accident?

Al: The whole thing was an accident. We weren't paying attention.

Antonio: Thank you, Al. I hope you feel better soon.

Max: Wait a minute. That's it?

Antonio: There's no police case, Max. It was an accident.

Max: I get the feeling there's more to it than that.

Gabrielle: There is.

Al: Mom?

Gabrielle: Yes, my sweetheart?

Al: Go and find Cristian for me.

Max: Wait a minute. Cristian?

Al: I need to speak with him.


Todd: So, the woman is from Mexico?

Kelly: Yeah. Why do you care?

Todd: You keep her there no matter what.

Kelly: What's going on, Todd?

Todd: Just do it.


Blair: Ok. Now Mama's got it all together. You ready to meet Kelly? Huh?

[Phone rings]

Blair: Hello?

Starr: Mom, you have to come here. I need you.

Blair: Starr, what's wrong? What happened?

Starr: If you care that much for me, then you would come over and find out.

Todd: She bought it?

Starr: Of course she did. She always does.


Cristian: Jen, I haven't stopped loving you.

Jen: I haven't stopped loving you, either.

Cristian: But --

Jen: Is that enough?

Cristian: It's just that everything happened so fast, you know?

Jen: We didn't have a chance to think.

Cristian: Yeah.

Jen: I want to tell you something.

Cristian: What?

Jen: When I went to the quarry, I wasn't looking for Al. I was looking for you. I wanted to tell you I wasn't pregnant. I wanted things to go back to normal. I wanted things to go back to the way they were before you broke up with me, before you left for New York, before Al and me. But now --

Cristian: But now we can't.

Jen: What happened? What did Al say?

Gabrielle: Well, he says that it was an accident. But he'd like to speak to you, Cristian.

Cristian: Ok.

Gabrielle: Uh-uh. He'd like to speak to him alone. And you I am not finished with yet.


Seth: Why can't we just start over again?

Jessica: Because of Natalie. She still loves you. She still thinks that she has a chance with you.

Seth: Yeah, but she doesnít.

Jessica: It doesn't matter. Even if I did have feelings for you, let's say, I couldn't do that to Natalie.

Seth: Do what?

Jessica: Hurt her.

Seth: After everything she did to you?

Jessica: When you and I were -- and, you know, I found out that you and her were really dating, that didn't feel good at all. And I wouldn't wish that on my worst enemy.

Seth: Which is Natalie.

Jessica: No. I don't know. I don't know how I feel about her. I mean, she's obviously not my friend, and I doubt she ever will be.

Seth: But you don't hate her.

Jessica: I canít. I canít. She's going to be my sister.

Seth: What?

Jessica: Viki -- my mom asked to adopt me. So even if I did have feelings for you --

Seth: "If"? "If"? Do you or don't you?

Jessica: Seth, like I said --

Seth: No, jess, because if you do, we can handle anything. Nothing has to stand in our way.


Blair: Yes, you are. Hey. Starr! Starr, Mommy's home! Starr! Hey, what is going on? What happened?

Starr: Nothing.

Blair: What do you mean, nothing? You were crying when you called.

Starr: Because I missed baby Jack.

Blair: You missed Jack?

Starr: I love Jack. And I love you, Mommy.

Blair: Well, I love you, too, Sweetie. You know what? I got an idea.

Starr: What?

Blair: It's a really good idea. Why don't we go over to cousin Kellyís together?

Starr: No!

Blair: Starr, what is going on?


Kelly: I was wrong. Don't have a Spanish dictionary. No espanol diccionario.

Paloma: Ok. I go now. I go find Senora Blair.

Kelly: No.

Paloma: No?

Kelly: Just wait.

Paloma: Por que?

Kelly: Because you have been through a lot today. You must be tired. Can I get you something to eat?

Paloma: No entiendo.

Kelly: You're not hungry? What about a -- you thirsty? Would you like a drink?

Paloma: Oh, si. Agua?

Kelly: Water. Agua. I have that. Hang on.

Paloma: Por favor, quiero que las cosas salgan mejor.

Starr: I don't know what you're talking about, and there is no baby here. You have got the wrong house.

Paloma: Diablita.


Jessica: Seth --

Seth: No, I understand how you feel about Natalie.

Jessica: Ok, great. Then you know why I can't be with you.

Seth: But Natalie and I are never getting back together.

Jessica: That's not what she thinks.

Seth: She should. I mean, I've been perfectly honest with her. She knows how I feel.

Jessica: Well, she still has feelings for you.

Seth: Regardless, she'll find somebody else. She's got everything else she wants.

Jessica: She wants you.

Seth: Maybe. But it's a lost cause because I want you.

Jessica: Seth --

Seth: Jess, I want you. From what you've said -- from what you haven't said, I think that you still want me, too.


R.J.: Well, this is a pleasant surprise.

Keri: I didn't think you'd still be here.

R.J.: Well, I just had to pick up a few things. Did you find Antonio?

Keri: No. I found his mother.

R.J.: Oh, the reserved Mrs. Vega. How is Carlotta?

Keri: She hates you. She can barely say your name.

R.J.: Well, we have a lot of history.

Keri: Yeah, she told me quite a bit of it.

R.J.: She didn't witness much firsthand -- except when she was dating Henry, the good Gannon. That was a lot of fun.

Keri: She told me you were responsible for the accident that hurt Cristianís hand, that cost him his career as an artist.

R.J.: Well, did she tell you how I'm supposed to be responsible for him stealing the car that he was driving?

Keri: She also told me that you tried to frame Antonio for murder. Are you the reason he went to prison?

R.J.: No. No, I'm not. His anger and a pool cue sent him to prison. And I'm not the reason he was with a gang, either.

Keri: R.J., I'm serious.

R.J.: Believe me, I know that. And I'm trying to be completely honest with you. I will tell you anything you want to know. But you don't -- you don't believe me?

Keri: It's not that I don't believe you --

R.J.: Oh, but Carlotta was convincing. Look, only things she knows she was told by her boys.

Keri: I know. I know that. I just -- I have to talk to Antonio. I know we can get past this. I know we can.

R.J.: Do you feel better?

Keri: I'm just -- I'm going to go freshen up.

R.J.: Ok.


[Phone rings]

Keri: This is Keri Reynolds. Please leave a message.

[Voice mail beeps]

Antonio: Hi, Keri. It's -- it's me. Look, I was hoping you can maybe come find me at the hospital. I want to talk about this. I want to try and work it out.

Antonio's voice: Hi, Keri. It's -- it's me.

[Phone beeps]

R.J.: So, you still upset?

Keri: I just wish I would hear from Antonio.

R.J.: I'm sure he'll call.

Keri: Right. Tomorrow.

R.J.: Come on; let me walk you out to your car.


Gabrielle: Look, I'm not going to question your morals for playing Cristian against Al no matter --

Jen: I'm not.

Gabrielle: You know, it doesn't really matter whether you are or whether you're not. The only thing that matters is my son's child.

Jen: There is no child. There is no baby.

Gabrielle: What?

Jen: That's what I was trying to tell Al. It was a mistake. I'm not pregnant.

Gabrielle: You're not?

Jen: So Iíve got to go and I've got to tell Al.

Gabrielle: Don't you dare do that.


Max: Al, don't you think you're overdoing it?

Al: No.

Max: Al, you need your rest.

Al: I can rest later. I need to take care of this. Would you mind stepping out for a little bit?

Max: No, not at all.

Al: Shut the door.

Cristian: Antonio told me that you said it was an accident.

Al: It was an accident. We were fighting.

Cristian: I'm sorry, man.

Al: Well, don't be too sorry. At least not yet.

Cristian: What do you mean?

Al: Well, the fight wasn't over, was it? We still need to talk about Jen.


Blair: Now, why can't we go over to cousin Kellyís?

Starr: Because we have to wait till Daddy gets home.

Blair: What, do you mean your daddy left and just left you here alone?

Starr: Hedy's upstairs.

Blair: Well, when did he say he was going to come back?

Starr: When he was done.

Blair: Oh, goodness. Well, it's probably a good thing, anyway, because Jack is getting cranky and I think he's getting tired.

Starr: Babies always sleep.

Blair: Yeah, they do, don't they? And you know what?

Starr: What?

Blair: So do little girls.

Starr: Mom.

Blair: "Mom. Oh, Mom." Don't give me that "Mom" stuff. It's time for you to go to bed, beautiful.

Starr: Can't it just be, like, five more minutes? I just got my new iguana, and I haven't even let him out of the cage yet.

Blair: Ok. Well, I'll tell you what. You go up there and play with your iguana, but by the time I get -- go on. By the time I get up to your room, I want you both in your pajamas. Ha, ha.

[Phone rings]

Blair: That's the telephone. Do you hear the telephone? Mommy's got to get it. Oh, goodness. Hello? No, Mr. Manning isn't here. Well, I'm his wife. You can leave me a message. What? I have no -- oops, sorry. I have no idea why, you know, it was so urgent. But I'll tell you what. I'll tell him that you called.

[Jack cries]

Blair: Ok. All right, thank you. Bye-bye. Oh, Jack, I'm so sorry. Shh. I'm sorry. Oh, what is your daddy wanting a private eye for, huh? Shh. I know you're hungry. Come on, let's go. Let's get you a bottle. Yeah.

[Doorbell rings]


Kelly: Paloma?

Todd: Where the hell is she?


Blair: Paloma. What are you doing here?

Back to The TV MegaSite's OLTL Site