OLTL Transcript Friday 11/30/01


One Life to Live Transcript Friday 11/30/01

By Suzanne
Proofread by Kathy

>> Previously on "One Life to Live" --

Buck: Here you go, Manning. Here's your boy.


Max: Why does he want Bo to personally investigate the cabin before the week is out?


Bo: I was just up at Pa's lodge. I found a little vial laced with poison.


Viki: I can't even imagine being a child in that woman's house.


R.J.: I am your father.


[Captioning made possible by ABC, Inc., and Soapnet]

Todd: Yo, yo, out of the way. Come on, out of the way. Baby coming through. Some people are so selfish. I'll tell you. So, you want the window or the aisle? I want the window. Fine, you can have the window, but -- but just this once. Don't get used to it. Look at this. Everything that Buck Miller gave you has got rhinestones on it, so remind me when we get home, you get a whole bunch of new stuff. Get you a catalog. You know what? You get your own credit card.

Flight attendant: Here, let me --

Todd: Hey, hey, hey! What are you doing?

Flight attendant: I'm sorry, Sir. I was just trying to --

Todd: Trying to take my baby away from me!

Flight attendant: Sir, I'm the flight attendant.

Todd: Right. Well, go away. Here, you know what? Let me give you a tip.

Flight attendant: Sir, no, I don't want your money.

Todd: All right, just calm down. Just remain calm. Just the flight attendant. I won't let her take you away from me. You know what? I won't let anybody take you away from me. That's right. Nobody's ever going to take you away from me. I know. You know why? Because I'm your father.


Keri: You're my what?

R.J.: Father. I'm your father.

Keri: That is ridiculous. You can't be my father.

R.J.: Well, I agree, but -- but I am.

Keri: Hank is my father. You are my uncle.

R.J.: No, no, he just let you think that.

Keri: Hank didn't let me think anything. He didn't tell me the truth. He didn't want to admit that he was my father.

R.J.: It's because -- because he's not.

Keri: No, because he didn't want to be my father. He didn't want to have anything to do with me. That's why he sent my mother all those checks -- so that he wouldn't have to. What?

R.J.: You look -- you look very much like her.

Keri: Stop talking about this. Stop talking about my mother.

R.J.: We have got to deal with this.

Keri: You don't get to talk about my mother.

R.J.: Oh, that is ridiculous. I loved her.

Keri: You don't know her. You don't know anything about her.

R.J.: I know a lot about her. I -- I just didn't know that -- that we had a child. That child is you.


Viki: No, I really appreciate it. Thank you very, very much for calling, Clint. No, I'm glad to know that Jessieís all right. I think it's terrific. I think it's good for you two to spend some time together, really. Well, of course she'll always be our daughter. No, it's been a nightmare here. That's all I can say. Yes, of course. And you have to keep telling her that she will always be our daughter. Make sure she knows it. Say it over and over again, all right? Thanks. No, that's fine. Ok, I'll talk to you soon, then. And give her my love. Bye.

Natalie: That was my father, right?

Viki: It's actually considered rather bad manners to listen in on other people's conversations.

Natalie: He didn't ask about me?

Viki: No. But this is an awful lot for him to process, ok? He only just found out about you and Jessica.

Natalie: Don't worry about it.

Viki: Natalie, you have to give him time, ok?

Natalie: It's ok. I mean, I don't care.

Viki: Well, it's easier to say that, isn't it?

Natalie: Easier than what?

Viki: Easier than talking about what hurts.

Natalie: Think you got me all figured out, huh?

Viki: No, I donít. That's why I would very much like for us to talk. We need to talk about all of this. We need to talk about you and your mother, Roxanne.

Allison: I've got a better idea. Let's talk about Natalieís inheritance instead.


Blair: Ok, Bo, just back up a minute. You found my name on what?

Bo: A receipt for poison. And it wasn't just your name. It was your signature.

Blair: Look, I didn't sign any receipt for any poison.

Bo: Then how did it get there?

Blair: I don't know.

Bo: Are you sure about that?

Blair: Yes, Iím sure, Bo. Where did you say you found it?

Bo: I found the poison at Asa's lodge. It was in his heart medication.

Blair: Bo, I swear to you, I didn't have anything to do with it. It couldn't have been my signature, all right?

Bo: Is this your handwriting?

Blair: I have never, ever, ever seen that receipt before.

Bo: Is it your handwriting?

Blair: Well, it could -- it could be.

Bo: And you've never seen this receipt before?

Blair: Bo, I swear to you, it isn't my -- somebody must've forged it. Come on! It was a big -- somebody made a mistake here, that's it!

Bo: No, there's no mistake, Blair. My father is dead, and it looks like foul play.

Blair: Wait a minute. I thought you said that Asa died of a heart attack.

Bo: I'm having more tests run. Now, if this poison shows up in Asaís blood sample, then you've got a problem, Blair.


Alex: Never stolen from a dead man before. Well, it's been a while. Oh, look. Just because Asa cut me out of his will doesn't mean he wants me to leave empty-handed, I'm sure. Where are you, honey? There you are.

Alex: Why do all my husbands end up in an urn?

Gabrielle: What do you think you're doing?


Ben: What the hell are you doing here?

Allison: Dave, so glad you could join us.

Ben: Get out.

Allison: Now, Dave, I don't believe you've met Mr. Dewey, Natalieís attorney.

Natalie: Why is he here?

Allison: To make sure you get what's rightfully yours. Viki, he has some papers he wants you to sign.

Viki: And what do you think is rightfully hers?

Allison: All of Jessicaís legal assets. These papers transfer them to Natalie.

Ben: You're even crazier than you were before.

Allison: Look who's talking, Dave.

Ben: You really think for one minute that we're going to hand over Jessicaís assets to you?

Allison: Not me. Natalie.

Ben: You don't care about Natalie. You only care about yourself.

Allison: I'm the only one here who does care about Natalie. If it weren't for me, none of you would give her anything.

Ben: Oh, and then she's just going to hand it over to you.

Allison: Look, if Natalie decides she wants to offer me some compensation for reuniting her with her birth mother, I can't help it.

Viki: Why don't you let me have a look at these papers? I'll just see what they say.

Mr. Dewey: Paragraph five deals with trust fund A, while six and seven --

Ben: Hey, Dewey, save your breath, all right? We have a lawyer.

Viki: And we will most certainly have him look this over.

Mr. Dewey: If you'll let me explain it, it would help expedite things.

Viki: But that's quite all right, see, because we don't really need to expedite anything. I have already explained to Natalie that she is going to get everything to which she is entitled. But, of course, it all takes time. Weeks, at least.

Allison: No. Absolutely not. Natalie needs her money today.


Alex: Let go of me.

Gabrielle: I'm not going to let go of you until you tell me what you think you're doing.

Alex: What do you think I'm doing? I'm taking my husband away from you.

Gabrielle: Have you no decency? Those are my husband's remains!

Alex: Your husband? He was my husband. I married him twice.

Gabrielle: Oh, really? So I guess you think that means he loved you twice as much as he loved me.

Alex: He never loved you at all.

Gabrielle: Oh, yes, he did. Asa loved me, and I loved him.

Alex: You loved his money, and how convenient for you -- now he's gone, you get it all.

Gabrielle: How dare you? How can you say such a thing while I'm still mourning my husband's death?

Alex: Since when is hopping in the sack with Max Holden mourning?

Gabrielle: What makes you say such a ridiculous thing?

Alex: I was a federal agent. I was trained to observe things that maybe other people might miss.

Gabrielle: Oh, really? What sort of things are those?

Alex: Well, these rumpled sheets, for starters.

Gabrielle: Oh, Alex, that's a good one. That's a very good one. That proves that I was in bed.

Alex: The room doesn't smell like Asaís cologne. Poor thing. Max and Gaby going at it right underneath your nose.

Gabrielle: Under his nose?

Alex: Just because he's not here physically doesn't mean he doesn't have any feelings. Don't worry, Darling. I'm going to take you away from her. Sorry I was too late to keep her from killing you.

Gabrielle: I did no such thing.

Alex: Oh, really? Well, you can explain that to Bo Buchanan because he's onto you, Dear.


Bo: You want to rethink your answer now, Blair, tell me why you signed this receipt?

Blair: Bo, I didn't sign it. Look, I swear to you, I didn't sign it. Come on, think about it. I mean, why would I hurt Asa, huh?

Bo: You tell me. He said that one time you left him for dead on the floor.

Blair: We were going through a very, very nasty divorce. He probably would have said anything about me at the time.

Bo: So that story's not true?

Blair: Bo, that happened a long time ago, and I was a completely different person then.

Bo: You sure you weren't still upset with him?

Blair: No, Bo. No, and you know that.

Bo: I only know facts, Blair.

Blair: Ok, Commissioner, you want some facts? I wasn't even in town when Asa died. I was on my way back from Mexico because I'd just lost a son -- a little baby boy.

Bo: And I'm sorry for your loss.

Blair: You know, I want to know when you think I plotted this murder against Asa -- in between contractions?

Bo: No, I'm only trying to figure this thing out right now, Blair. Where were you on September 17?

Blair: September 17?

Bo: That's the date on this receipt.

Blair: Bo, I don't even know what I had for breakfast this morning, all right?

Bo: Then maybe you could check a calendar.

Blair: Maybe I could check my calendar. Ok, fine. I will check. I will check my calendar for you, Commissioner. What was the date again?

Bo: September 17.

Blair: Ok. All right. I was having a meeting with Renee at The Palace.

Bo: What for?

Blair: I was discussing my wedding to Max. And then I came back here, and Todd was here.

Blair: Why are you here?

Todd: Came to get some stuff for Starr.

Blair: We had an argument about Starr, how he was keeping her away from me.

Todd: You know, I almost forgot. I put Starr in a fancy new school.

Blair: Where?

Todd: Ah, doesn't matter where. It's -- you know, it's for the over privileged and financially gifted. But you need to sign a medical release form here.

Blair: No, no. And then he had me sign some medical forms --

Bo: No, hold it, hold it. Todd made you sign something?


Todd: All right. Let's see what we've got. Baby wipes and diapers, right? Police scanner. Toy trains. Hey! Video game. Ooh, and a snake bite kit. You don't get airsick -- look who Iím asking if you get airsick. You've already traveled halfway around the world. Yeah, I know, it's a long way. You know what? Maybe we won't go anywhere for a little while, ok? Promise. Ok. I probably shouldn't have given you to those nuns or the baby broker -- and definitely not to David Vickers.

[Baby fusses]

Todd: Yeah, I know. I'll find a way to make it up to you, ok? No, no, really. Tell you what -- just calm down and Iíll take you home now. I'm sure your mother will be really glad to see you.

Boy: And how do you think she's going to feel when she finds out what you did?  


Keri: This is impossible. Hank has to be my father. He has to be.

R.J.: Well, you said yourself that he wouldn't admit to it.

Keri: Why would he send my mom all that -- why would he send my mom all that child support?

R.J.: Well, that's Hank. He likes to do good deeds for people that he deems worthy, whether they -- whether they want him to or not.

Keri: There was nothing from you. I looked all through my mother's things. There was nothing about you.

R.J.: I didn't know -- I didn't know about you. I didn't know that I was a father. Hank -- Hank just told me today.

Keri: You hit on me.

R.J.: Oh, no, no, I didn't. I just -- I just spoke to you.

Keri: Yes -- yes, you did. You hit on me. If you really were my father --

R.J.: What? What, I would know? How? Do I look like a gypsy? Look, it's just -- you look so much like her. It's natural that I noticed you.

Keri: Because you noticed her.

R.J.: Yeah.

Keri: You don't even remember her name.

R.J.: What?

Keri: You meet a girl from Chicago named Keri Reynolds, and it doesn't even cross your mind that she could be related to Elizabeth Reynolds, this woman you supposedly loved?

R.J.: No, when I -- when I knew her, she was Coleman. Liz Coleman.

Keri: Her maiden name.

R.J.: So, you see, I told you the truth.

Keri: That doesn't prove anything.

R.J.: How else -- how else would I know your mother's old name?

Keri: What, so you know my mother's name -- that means you're my father?

R.J.: Fine. Fine. Here. You call your mother.

Keri: My mother will never tell me the truth.

Hank: Maybe not. But I will.


Todd: Where did you come from?

Boy: You know where.

Todd: What'd you do to my kid?

Boy: I am your kid.

Todd: I did what you said. I went and got you, and now I'm bringing you back to your mother.

Boy: That's the problem.

Todd: What problem?

Boy: You know.

Todd: No, I don't -- there's no problem. I'm going to bring you back to see your mother, and everything's going to be fine.

Boy: No, it's not.

Todd: Look, if Iím supposed to be your father, stop arguing with me.

Boy: So you're just going to show up and tell her I'm alive. That's real smart.

Todd: Well, would you rather I leave you here with Yosemite Buck?

Boy: You're the one that told my mom I was dead. You forgot about that, didn't you?

Todd: No. I'll take care of it.

Boy: So you're going to lie to my mom?

Todd: No, I'm not going to have to. She's not even going to care.

Boy: Are you sure?

Todd: Yeah, I'm sure because she's going to be so happy just to have you back.

Boy: I don't know.

Todd: I do. Trust me. Blair's going to be thrilled out of her mind.

Boy: Whatever you say.


Blair: It was Todd. He went on and on about how I needed to sign these medical forms for star because she had such a history of medical problems and --

Bo: And what?

Blair: Bo, he didn't even want me to look at them, and now I know why -- because they weren't even medical forms. Oh, man, he just wanted my signature for that receipt so he could frame me for murdering Asa.

Bo: Ok, why was he setting you up this time? Just force of habit, or because you were marrying Max, or what?

Blair: Todd -- he thought that I was having Maxís baby, and I -- I didn't tell him. I -- look, Bo, he had already taken Starr away from me, and I was afraid he was going to come after this baby, too, and --

Bo: All right, all right. Todd was your baby's father?

Blair: He knows that now, but he didn't then. And I know how angry he was with me, but -- but why? I mean, would he have gone this far to --

Bo: What, Todd go too far? Nah.

Blair: Well, maybe. Maybe. But to set me up for Asaís murder? Bo, why?

Bo: You're right. It doesn't make sense. Todd and Pa -- they weren't best of friends by any stretch, but Todd had no reason to kill Asa. Did he?

Blair: Not that Iím aware of. But you know what? I did overhear Todd talking to Gabrielle one time.

Bo: I saw Todd talking to Gabrielle one time.


Gabrielle: What do you mean, Boís onto me?

Alex: Just what I said. I just saw him.

Gabrielle: Oh, and he just happened to say, "I'm onto Gabrielle."

Alex: Those may have been his exact words.

Gabrielle: Oh, please. Come off it. First of all, it's not true. And secondly, there's nothing for him to be on me about.

Alex: You may not know this, but Bo and I once had something more than a professional relationship.

Gabrielle: Why does that not surprise me?

Alex: I can read things in his eyes. I know what's going on in his mind.

Gabrielle: Really?

Alex: Yes, and that's why I went to the lodge. I knew he would need my help.

Gabrielle: Oh, you went to the lodge, did you? What did the two of you do at the lodge, then?

Alex: We were working on the case. One law enforcer officer helping another.

Gabrielle: What case? There is no case.

Alex: Asa's murder case, Gabrielle!

Gabrielle: Alex, he wasn't murdered! He died of a heart attack!

Alex: He was murdered, and I'm helping Bo solve the case. Did I happen to mention that I was a federal agent?

Gabrielle: Oh, once or twice, dear.

Alex: My crack detective skills helped Bo find a very key piece of evidence.

Gabrielle: Oh, really? What sort of evidence would that be?

Alex: It's classified. I could tell you, but then Iíd have to kill you.

[Gabrielle gasps]

Gabrielle: I'll take my chances.

Alex: I don't endanger civilians, but you'll find out soon enough when Bo comes over here to arrest you.

Gabrielle: The only person Bo is going to arrest is you for breaking and entering and stealing -- stealing my husband!

Alex: He's not your husband.

Gabrielle: He is my husband.

Alex: He is not.

Gabrielle: And he went to great lengths to lock you in a hotel room so he could marry me!

Alex: Because you brainwashed him.

Gabrielle: I did not.

Alex: Did --

Gabrielle: He came to me first.

Alex: He came to me, too. Let go.

Gabrielle: You are desecrating my husband's grave.

Alex: You desecrated his damn life. You killed the man.

Gabrielle: I did not!

Alex: You did so!

Gabrielle: I did not!

Alex: Let go!

Gabrielle: No, you let go!


Allison: After all you've put Natalie through, you're going to deny her her inheritance?

Ben: We haven't put Natalie through anything.

Viki: And as I have already said, no one is denying her anything. But it takes time.

Allison: And the more time you take, Natalie is forced to go without.

Ben: She's living here. How is she going without?

Allison: You either sign those papers right now or Natalie is going to sue you for everything you're worth.

Ben: What?

Viki: Natalie -- is this what you want?

Allison: Don't let her bully you, Natalie.

Viki: Oh, please. I'm not bullying her.

Allison: You know how she is. She likes to keep things quiet, likes to take the easy way out.

Viki: Tell me something -- just how would you know what Iím like, huh?

Allison: You know what kind of woman she is. This is your chance to get back at her for the way she's been treating you.

Natalie: No one has ever stood up for me the way you did.

Natalie: It's ok, Mr. Dewey. You can go.

Allison: You -- you might need his advice, Natalie.

Mr. Dewey: If you want her to sign those papers --

Natalie: I donít. A couple weeks is fine. I don't need the money.

Allison: What the hell are you talking about? I need that money!


Alex: Oh. You're ok, Darling. You're ok. Look what you did.

Gabrielle: I beg your bloody pardon.

Alex: You just about spilled Asa.

Gabrielle: Oh, for heaven's sakes. I was trying to stop you from stealing him.

Alex: You'd rather hurt him.

Gabrielle: You're the one that let go of it!

Alex: I'm the one who's saving him.

Gabrielle: You witch!

Alex: You murderer!

Gabrielle: Oh!


Blair: What are you thinking, Bo?

Bo: Nothing. I was just -- I was remembering something. Where is Todd now?

Blair: I don't know. He left after the wedding.

Bo: After your wedding? I thought you just told me that Todd was angry at you and that's why he was setting you up for Asaís murder.

Blair: Well, he was. But after our baby died, it -- I don't know. Something changed inside Todd, and he suddenly started loving me again.

Bo: Then why did he leave?

Blair: He just walked out before the wedding.

Bo: Why?

Blair: Because that is when I told him that he was the father. That's when I told him that I lied to him. And that is when he started hating me all over again.

Bo: So now Toddís gone and you don't know where he is?

Blair: Well, you know what? I got a pretty good idea where he's gone. He's planning some big revenge, I'm sure, because framing me for Asaís murder just wasn't enough. I'm sure Todd is just going to come back and take my daughter away from me again, Bo.

Bo: Blair, look, thank you for your time.

Blair: Wait. Are you saying Iím not a suspect anymore?

Bo: No, I'm -- we're taking this one step at a time. I'm not jumping to any conclusions.

Blair: Well, thank heavens for that.

Bo: But you can do me a favor.

Blair: What?

Bo: Don't leave town.

Blair: Why? Bo, isn't it obvious that Todd is setting me up here?

Bo: Blair --

Blair: Come on.

Bo: Right now, nothing is obvious except the fact that if you leave town, you will regret it.


Todd: What? What -- what are you looking at me like that for? Look, you got something to say to me, just say it, ok?

Flight attendant: They don't usually talk this much at this age.

Todd: Are you done bothering me? We can't talk like this anymore. Otherwise people are going to start to think that Iím loony tunes, and really I'm not. I'm -- look, I know that I -- I told your mother that you were dead, but she's going to know you're alive as soon as she sees you, all right? And I'm bringing you back to your mother alive, and that's got to count for something. It's got to. Blair's going to be happy. She is. And we're finally -- we're finally going to be fine. Really, we are. What, you don't believe me? Fine, I'll prove it to you. You sit tight.


Hank: R.J. had just started serving time in Joliet when your mother came to me. She told me that she was pregnant and that R.J. was the father. She begged me for help. And I did.

R.J.: "Help"? What, by lying to your brother?

Hank: I did what I thought was the right thing to do, Keri. I was respecting your mother's wishes.

R.J.: "Respect"? So you hide my daughter, you keep my daughter a secret from me.

Hank: Your mother didn't want you to know that your father was a criminal, and, frankly, neither did I.

R.J.: Of course not. You just let her think you were her father. Henry Gannonís the world's greatest dad.

Hank: Keri, I never expected you to find out about the child support. And when you came to me and assumed that I was your father, I just didn't know what to say.

R.J.: How about "actually, I'm just your lousy uncle. My brother, R.J., he's your father."

Hank: It's more complicated than that, Keri.

R.J.: It's more complicated because you made it that way, Henry. You saw an opportunity to be a hero, and you took it. What gives you the right to play god anyway?

Hank: Why don't you just calm down, huh? This is not about me, R.J. It's about her mother.

R.J.: Who are you trying to kid? It's always about you, about how you know better. Henry's got to be the best.

Hank: Look, R.J., we are just getting too old for this.

R.J.: Oh, yeah? Like I said, you know best, Henry, right? I mean, who else is going to clean up your brother's messes?

Hank: Who else is there, R.J.? Not you.

R.J.: Who asked you, huh? Who? Nobody! You just decided, like you've always decided, to judge me. And you decided R.J. Gannon gets no chance to be a father.

Hank: You were in prison, R.J. What kind of father could you be?

R.J.: I don't know. I don't know! We will never know, will we?

Keri: Just shut up! Shut up, both of you!


Alex: Good luck with the authorities. I'll be leaving now.

Gabrielle: Where do you think you're going?

Alex: Anywhere I want to. I'm not going to prison -- unlike some people I know.

Gabrielle: No, no. No, we've already cleared that up. I could have you arrested for breaking and entering and stealing.

Alex: You wouldn't call the police.

Gabrielle: Oh, wouldn't I?

Alex: I wouldn't if I were you. You've got "guilt" written all over your face. They'll take one look at you and know that you killed Asa. That's what I thought. See you later.

Gabrielle: Oh, no, you're not going anywhere with that urn.

Alex: Or perhaps Iíll call "The Sun" and give them their next exclusive -- "How the widow Buchanan mourns."

Gabrielle: Fine. Go right ahead. What are you going to do with that, powder your nose?

Alex: It's between Asa and me. And I know that you killed Asa -- you or your loverboy Max did. Or perhaps the two of you did it together. That's my theory. It doesn't really matter because Bo will not rest until he finds out who killed Asa. Sleep tight.


Bo: I'm glad to hear from you, Doc. No, not at all. I appreciate you getting back to me so fast. Look, did you retest those samples yet? The new information help? Oh, good, good. What'd they say? That's what I thought. No, no, I am shocked. I'm just not surprised.


Blair: What are you doing to me now, Todd?

[Phone rings]

Todd: Blair, are you there? It's me. Come on, Blair, if you're there, pick up the phone. This is important.


Keri: I don't care which one of you is my father. I just want you to both get out of here right now.

Hank: Keri, I'm sorry.

R.J.: Me, too.

Keri: I just want you to get out! I don't care!

Hank: Wait, Keri, can't we just -- wait a minute. Can't we just wait a minute?

R.J.: Why, because you say so?

Hank: No, R.J. because we're all upset.

R.J.: Well, you look pretty cool, calm, and collected to me.

Hank: Look, I don't think this is helping Keri at all.

Keri: You think you are?

Hank: Keri --

Keri: You want to help me? Just get out of here, ok? Leave me alone. Leave me alone. I need to think.

R.J.: Keri --

Hank: Ok, listen, whatever you need. Anything. I'm really sorry.

R.J.: Yeah, yeah, you're sorry.

R.J.: Look, we're -- we're going to work it out, you know. We'll get to know each other.

Keri: Just leave.

R.J.: How could you do this to me, Henry?

Hank: R.J. --

R.J.: No, no, you don't get to talk. That's my daughter in there, and she can't look at me because of you. This is all your fault. You owe us. And I promise you, you will pay.


Allison: Natalie, honey, listen to me.

Ben: Why should she listen to you? You've been screwing with her life --

Allison: You stay out of this.

Ben: Ever since you kidnapped her.

Allison: Natalie, honey --

Mr. Dewey: Since you won't be needing me today, I'll be going.

Allison: You're not going anywhere.

Mr. Dewey: Miss Balsom is my client.

Allison: It's not Balsom. It's Buchanan.

Natalie: It's ok. You can go. Thank you.

Ben: Guess what, Allison? You get to join him.

Allison: I'm not going anywhere. You're just trying to take advantage of Natalie.

Natalie: No, they're not.

Ben: The only one taking advantage of Natalie is you. And guess what -- that stops today.

Allison: You're making a very big mistake, Natalie! We had a deal!

Viki: Good for you. I'm very proud of you.

Natalie: What for?

Viki: Because you stood up to Allison. Natalie, you will get everything that is yours, I promise you, because I want you to have it, ok?

Natalie: Take your time.

Ben: How's Natalie?

Viki: You know what? Natalie is actually just fine.

Ben: Maybe there's hope for her after all.

Viki: Yeah. I think so. I think there's hope for all of us.


Allison: Natalie, that idiot. She's falling into Vikiís trap. Well, maybe it's time for Viki to fall into mine.


Man: May I help you?

Alex: Yes. I'd like information on the next flight out of here, please.

Man: Of course. For how many passengers?

Alex: Two.


Gabrielle: Max -- Max, listen, you need to get back to the house as soon as possible. Yes, you do because something -- got big troubles here. All right.

[Doorbell rings]

Bo: Gabrielle.

Gabrielle: Bo. Hi.

Bo: Mind if I come in?

Gabrielle: Oh, of course not. Come on in. It's good to see you. Actually, it's very good to see you. Listen, that horrible Alex -- she's run off with Asaís ashes.

Bo: Alex?

Gabrielle: Yes.

Bo: You're sure?

Gabrielle: Yes. She just left.

Bo: Well, that'll have to wait.

Gabrielle: But if you go quickly, you can catch her.

Bo: I've got something else that I have to deal with first.

Gabrielle: What could be more important than getting back Asaís ashes?

Bo: I got a call from the coroner. He said that Pa did not die of natural causes. He was poisoned. And you are my number one suspect.


Todd: Blair, come on. If you're there, pick up the phone. Ok, fine. When you get this message, Blair, don't go anywhere. I'm on my way there. I'll be there very soon. Blair, Iím serious. If I get there and you're not home, you're going to regret it.


>> Stay tuned for scenes from the next "One Life to Live."

>> On the next "One Life to Live" --

Nora: I remember. I remember.

Troy: Are you still hung up on Sam? Lindsay: Are you still hung up on Nora?

Antonio: We're going to take Schaeffer down, and we're going to take him down tonight.

Keith: Don't I know you from somewhere?

Gabrielle: Which one of us is under arrest?  

Back to The TV MegaSite's One Life to Live Site 

Advertising Info | F.A.Q. | Credits | Search | Site MapWhat's New
Contact Us
| Jobs | Business Plan | Privacy | Mailing Lists

Do you love our site? Hate it? Have a question?  Please send us email at feedback@tvmegasite.net


Please visit our partner sites:

Suzann.com  Bella Online
The Scorpio Files
Hunt Block.com (Home of Hunt's Blockheads)

Amazon Honor System Click Here to Pay Learn More  

Main Navigation within The TV MegaSite:

Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading