OLTL Transcript Friday 11/02/01



One Life to Live Transcript Friday 11/2/01

By Amanda
Proofread by Kathy

Bo: It's a simple enough question. Were you having an affair? Yes or no.

Gabrielle: How can you ask us such a question?

Max: Asa just died.

Gabrielle: Where's your respect for your own father?

Bo: I know who died. You want to talk about respect? I respect facts. Fact -- Pa's dead. Fact -- I'm standing here looking at two people who seem to be a lot more nervous than they are upset.

Gabrielle: That is absurd.

Max: Both of us loved Asa. Now, I know you got a problem with that, but we both loved him --

Bo: The problem that I'm having right now is nobody is answering my question. Now, did you have an affair or not?

Gabrielle: Yes.

Max: No.


Jen: Al, I didn't --

Al: Did you follow me here?

Jen: No. Why would I do that?

Jen: Ok, I'll go.

Al: Jen, don't leave.


Nora: I could understand why Keriís mother didn't want Keri to know that R.J. was her father. Not that I agree with the decision, but the point is, it was her call, not yours.

Hank: Yeah. And I managed to put myself in the middle of her life.

Nora: That's because you wanted to help support her. You wanted to give her the right opportunities, and look what happened.

Hank: Well, she didn't turn out like her father, that's for sure.

Nora: Oh, she's a wonderful young woman. She's bright, articulate. Do you know that she's published two papers?

Hank: Really?

Nora: Mm-hmm.

Hank: Wow. Good for her.

Nora: A smile -- I knew that my raspberry carrot juice would do that.

Hank: Ah. That's what you call this.

Nora: Well, it's actually Keriís innovation, you know. She told me it had natural sugar in it, and all I needed to hear was "sugar," of course. She deserves to know the truth, Hank.

Hank: Well. So much for the smile.

Nora: Listen. Keriís going to be in for the shock of her life when she finds out that R.J. is her father. And at some point in time R.J. has got to acknowledge her.

Hank: How is R.J. going to acknowledge her when he doesn't even know he's got a daughter?


R.J.: Can I get you something? How about another drink?

Keri: I'll buy my own, thank you.

R.J.: Have we met someplace before?

Keri: Oh, please. That line is worse than pathetic. I suppose next comes, "What's a nice girl like you doing in a place like this?"

R.J.: Well, it wasn't a line. I mean, I ask all my customers that. It is a bar. I mean, the part about the drink, not the -- look, it's a bar. I own the place. You really do seem familiar, though. It'll come to me. Who do you remind me of?


Blair: I am so proud of you. Starr, you know, there are not too many little girls who can learn to read a script all by themselves.

Starr: I wanted to read the thing that Grandma Addie made.

Blair: The collage?

Starr: Yeah. And then I wrote what it said. "It's your baby, Todd."

Blair: Shh, Shh, shh. That's going to be our secret, right?

Starr: Right.

Blair: Right. Because, see, I think daddy would be pretty hurt if he found out or if he knew that the baby that died was his. So we're going to have to ask Grandma Addie not to ever show him that collage, ok?

Starr: Don't bother. Grandma Addie gave it to me.

Blair: Well, you have it?

Starr: Uh-huh. I put it in the living room with all the other stuff for the baby.


Paloma: See? Tu papito!

Todd: Get rid of it.

Paloma: Senor?

Todd: You keep it away from me. I don't want it anywhere near me -- not now, not ever.

Blair: Todd, I can explain!

Todd: You can explain what?

Blair: I can explain that -- well, I know that you would rather be at the penthouse with Starr, but I actually think that it's better if we're all here.

Todd: I didn't say I wanted to be at the penthouse. What's the matter with you?

Blair: Nothing, I -- I just know that you'd probably feel more comfortable under your own roof.

Todd: I don't know what you're talking about. What's wrong with you?

Blair: Well Ė

Starr: It's no use! I have to tell the truth!


Nora: How about you just spill the story to R.J.? You know, you just tell him he had an affair with Elizabeth Reynolds 20-whatever years ago, and it resulted in a beautiful woman who he hasn't met yet.

Hank: Look, I told you. I already tried to have a conversation with the man. I mean, just the two of us. I mean, we can't even say hello anymore.

Nora: Yeah, I know, and he'd probably throw a monkey wrench into the works and blame you for hiding Keri from him for all these years.

Hank: Yeah. He'd blow his stack, all right. But that's not my main concern.

Nora: What is?

Hank: Keri. She seems to be so needy over this father business.

Nora: You think she's going to latch on to R.J.?

Hank: Maybe. I mean, come on, and think about it. I mean, what R.J. does -- his friends, his lifestyle -- and Elizabeth, I mean, she's worked really hard to make sure that Keri stays away from that.

Nora: Have you spoken to Elizabeth about this yet?

Hank: Yeah, I just tried a minute ago - and I sent an overnight letter, but nothing.  I can't reach her.

Nora: Ok, Hank, here's one way of looking at it. Keriís a grown woman now. All her morals, ethics, everything -- they're already formed. Now, just because she finds out her father is a career criminal doesn't mean she's going to suddenly get an urge to rob a bank.

Hank: Give me some credit, would you? The point is, she's still vulnerable.

Nora: To R.J.?

Hank: Yeah. Come on, R.J. -- The man knows how to spin a web.  You, if anybody, should know that.

Nora: Well, that's true.

Hank: Yeah. I'm just worried about her. I mean, what if she gets sucked into his world? What's going to happen to her? I mean, when that day finally comes and he gets into some serious trouble? Or worse?


R.J.: There you are.

Keri: Thank you.

R.J.: You're a jazz musician, right? That's it -- no. No, then Iíd recognize you.

Keri: What have I done to deserve this?

R.J.: Are you a model or something like that?

Keri: I have not been, and I never will be a model, so please take your fantasies elsewhere.

Chad: Excuse me, R.J.?

R.J.: Yeah.

Chad: Could I talk to you for a sec?

R.J.: Yeah. Excuse me.


Rae: Oh, Keri. I'm so sorry.

Keri: Oh, Rae. Thank you for coming. I may have made a mistake having us meet here, but I needed a break. I hope you don't mind.

Rae: No, no. Not at all. You know, after a while, anyplace is better than the student union.

Keri: Amen to that.

Rae: So, I -- I see you met R.J.

Keri: Who?

Rae: The owner, R.J. Gannon?

Keri: Gannon -- is he any relation to Hank Gannon?

Rae: Oh, you know Hank?

Keri: We've met.

Rae: Well, believe it or not, they're brothers. They're total opposites.

Keri: Really.

Rae: Yeah. R.J. is always in trouble, or at least he's causing it. And Hank is the District Attorney -- decent, kind, a really straight guy.

Keri: Hank Gannon is not exactly what I would call decent.

Rae: Whoa. I mean, that's really strong for somebody you just met.

Keri: believe me, I've had enough of that man to last me a lifetime.

Rae: You know what, Keri, maybe you got the wrong first impression of Hank. I think you should give him a second chance.

Keri: Oh, I'm willing to give second, third, even fourth chances. But after that, I write the person off.


[Answering machine beeps]

Keriís voice: Of. Vega, it's Keri Reynolds. Glad to hear you're not rewriting your paper because it's not worth it to have to deal with you.

Antonio: Well, I guess there's good news in everything. Now I don't have to deal with Keri Reynolds anymore. Hey, Morris, were you able to take that bottle of pills down to the lab for me?

Morris: Yeah, the receipt's in your box.

Antonio: Oh, good, thanks.

Morris: It's ironic, huh?

Antonio: What is?

Morris: Well, isn't that stuff supposed to prevent a heart attack?

Antonio: Yeah. Assuming that's what's really in the bottle.


Bo: So, I guess she was having an affair, but you're not? I mean, you two didn't have time to get your stories straight?

Max: No, that's not what happened.

Gabrielle: Please stop accusing us!

Bo: Which was it? Were you or were you not having an affair? You know, Max, considering your history, I'd say that a woman like Gabrielle would be awfully hard to forget.

Max: That is definitely true, but --

Bo: But what? She just said she was having an affair with you. Now, is she lying?

Max: Look; I don't think it's fair to call what happened between Gabrielle and me an affair.

Bo: What would be your word for it?

Max: My word? I would call it an indiscretion.

Gabrielle: Yes. Yes. Exactly. That's exactly what it was, an indiscretion. After all, it only happened once --

Max: Yeah, one day things just got out of control, and it happened.

Gabrielle: And it never happened again.

Bo: Did Pa know about this? Look at me, Gabrielle. I want your answer --

Max: What the hell is this? Come on. He had a heart attack. It's not the first time by a long shot. It was bound to happen sooner or later.

Bo: Well, I just want to make sure that it didn't happen sooner than it had to.

Gabrielle: Are you suggesting that somebody deliberately killed your father?

Bo: Did you want out of the marriage, Gabrielle?

Gabrielle: Excuse me?

Bo: Look, I'm going to get to the truth eventually. You might as well get in front of it. Did you ask Pa for a divorce?

Gabrielle: No, I didn't.

Bo: Did you think you made a big mistake?

Gabrielle: No.

Bo: You'd rather be with Max instead --

Gabrielle: Bo, please!

Bo: Did you feel stuck, no way out --

Max: You're not even giving her time to breathe here, ok? Now, nobodyís more sorry about what happened here than the three standing here, but don't start accusing --

Bo: Let's hear it, Gabrielle! What really happened?

Gabrielle: Oh, Bo, it's so awful! I killed Asa!

Max: You don't have to say anything, Gabrielle.

Bo: Why don't you want her to talk, Max?

Max: Look, you've been badgering her, and just leave her alone.

Gabrielle: No, please, I have to let this out. I'm sorry, I feel so terribly guilty.

Bo: I'm listening.

Gabrielle: Max, I'm sorry. Bo, what Max and I did, I regret it tremendously. With every day that passed, I regretted it even more. I have never felt such guilt. I couldn't eat. I couldn't sleep. Finally I realized I had to go to my husband and confess.

Bo: So, you told Pa?

Gabrielle: Yes, I did. I told him that it was a great, great moment of weakness, and I felt deeply, deeply sorry. I promised him that it would never happen again, and it didn't. It never happened again. And I was 100% faithful to Asa ever since then. And I begged and I pleaded with him for his forgiveness. And he gave it to me.

Bo: He did?

Gabrielle: Yes, he did. But I must have hurt him terribly.

Bo: Let's get to the part about you killing him.

Gabrielle: Don't you see? Don't you see that I broke his heart with everything that I did; it caused him far too much stress.

Bo: So you're saying that your little indiscretion had caused him to have a heart attack?

Gabrielle: Yes, Bo. And I'll never be able to forgive myself.

Bo: Oh, give it a rest. Gabrielle, if Pa didn't die of a heart attack when he found out that Max was lying to him about being his son, then why would he have one when he found out that wife number 11 had had an affair?

Gabrielle: I may have been wife number 11, but unlike the rest of them he trusted me!

Max: Ok, let's take a step back here, take a little breath.

Bo: That's a good idea. Max, I've heard her story now, so let's hear yours. What do you know about my father's death?


Jen: Do you want to talk about it?

Al: Not really.

Jen: Ok.

Al: You've been crying.

Jen: Yeah.

Al: What's up?

Jen: It's my mom. You know what? Never mind. I don't really want to talk about it, either.

Al: Asa died.

Jen: Mr. Buchanan?

Al: My dad. His heart stopped.

Jen: Al, I'm so sorry.

Al: He showed up at our apartment one day. My mom said he was there to save us. It was true.

Jen: Well, I know that he married her and he adopted you.

Al: I was happy about that. You know, it wasn't just to get back at Max for the way he treated us. And it wasn't for the car, and it wasn't the money or the stuff.

Jen: Well, you've done without that for a long time, so that was no big deal, right?

Al: Right. Jen, I loved Asa because he wanted me to be happy. And when I was with him -- I felt hope again.

Jen: Yeah. Like, for the future?

Al: Yeah. You know, he -- he made me believe I could change anything I wanted to change. I could do anything, I could go anywhere. That I could mean something to somebody. I didn't mean a damn thing to Max.

Jen: What about your mom? She loves you like crazy.

Al: I thought so. She used me to get back at Max. Max used me to get back at her. It was games, it was all games.

Jen: Wow.

Al: The one guy I ever really got a chance to know turned out to be the one person who really cared about me.

Jen: I care about you.


Todd: Tell the truth about what, Starr?

Starr: I know you always say I shouldn't lie.

Todd: I didn't say that. Why would I say that to you? People lie all the time. What I said to you was that, if somebody lies to you, you should try and figure out why they're lying.

Starr: I don't want you to look at this anymore.

Todd: Why not?

Starr: Because -- I hate it.

Todd: You told Daddy you liked it.

Starr: I lied.

Todd: So, that's the lie you were talking about?

Starr: Daddy, this thing is so ugly it's embarrassing.

Todd: Oh, I know. But why does that upset you now?

Starr: Well, because tomorrow Grandma Addie is going to ask me if I still like it, and I'm going to have to lie again.

Todd: So what?

Blair: You know what? Starr, that's ok because you just don't want to hurt her feelings, and you know what? Sometimes telling the truth is not such a good idea, especially if it's somebody that you love and you don't want to hurt. So sometimes it's better if we kind of just, like, leave that part out, you know?

Starr: Right, I think I get it.

Blair: Great, and you know what? I'll take this up and I'll put it in the attic for you, ok?

Starr: You know what? Let me do it. I can catch some spiders while I'm up there.

Blair: Oh, good idea, honey.

Todd: You know what? I think you and I make a pretty good team with Starr.

Blair: Yeah. I think we do, too. You know, it meant a lot to me that she's back in my life.

Todd: Yeah, well, I'm happy that Starr is happy to have you back in her life.

Blair: Thanks.

Todd: Now that you're back, there's something that I need for you to see.

[Doorbell rings]

Blair: Oh. I'll get the door.

Man: Telegram. Hi.

Blair: Hello.

Man: Sign at the x, please.

Blair: Sure.

Man: All right, have a nice day.

Blair: All right, you, too.

Man: Ok.

Blair: Huh. It's from David Vickers. "The bundle has been delivered." Hmm. What bundle is he talking about? Why would David be sending me a telegram? Wait a minute; this is addressed to you, Todd. What's going on between you and David Vickers? Huh?

Todd: Well, David wanted me to, you know, go in on an investment thing. You remember that, right?

Blair: Ok, Todd, how much did you put into that little "bundle"?

Todd: I don't know, some. I mean, it's not like I'm not going to get it back.

Blair: No, wait, Todd. You know if David is involved, it fails. You know that, right?

Todd: Well, he made a good pitch.

Blair: A good pitch?

Todd: I don't know. You were upset, and he wouldn't leave you alone, and so I invested. It's -- it's no big deal. It's my money, ok?

Blair: Well, ok, but he said he was going to invest in the future of our children, right?

Todd: Right. It's something like that, yeah.

Blair: Well, you're right, I was upset about losing the baby, so I wasn't really listening. So you invested into the future of the child that we have?

Todd: Right. Starr. I mean, well -- you know, Vickers got me thinking about the future.

Blair: Well, who knows. Maybe it'll work out. All I know is that I am so grateful that you came to Mexico, Todd. I really am. I don't know what I would have done if I had lost everything -- the baby, Starr, and you.

Todd: Look, you want this thing or not?

Blair: Absolutely.

Todd: Ok, close your eyes.

Blair: Oh, no. Am I going to like this, Todd? Hmm?

Todd: You'd better.


Chad: And so, with all the lab fees and the rent going up like that, I guess I just kind of hit bottom.

R.J.: Yeah.

Chad: Yeah, and, well, then there's the --

R.J.: Chad, Chad, Chad. Just -- just get to the point, huh?

Chad: I hear Cristian left town. And with him gone, I thought maybe I could ask for another shot -- tending bar for you.

R.J.: Well, ok, fine. Just get back to work, ok?

Chad: I'm hired? Thanks, R.J., man.

R.J.: Yeah, wait, hold on. Come here. Do you know who that young woman is?

Chad: Yeah, she's a teacher at the University. She's definitely hot.

R.J.: Yeah, well -- I want you to find out about her.

Chad: Find out --

R.J.: Well, find out everything.

Chad: I'm on it.               


Keri: Just drop Hank Gannon for now, ok?

Rae: Ok.

Keri: Actually, I wanted you to meet with me because I want to discuss a student of mine. His name is Antonio Vega.

Rae: Oh, I know Antonio. Are you having a problem?

Keri: Well, I was assigned to review a term paper for him, and I just can't really handle it right now. Could you take over for me?

Rae: Oh, honey, I wish I could, but I am so swamped myself.

Keri: Oh, you were my last hope.

Rae: Why do you want to push Antonio off to somebody else? Is it because of your own workload?

Keri: No, it's -- well, frankly, I've lost objectivity.

Rae: I don't understand.

Keri: I've had some personal dealings with Antonio.

Rae: Oh, Keri. You know, the University has very strict rules about that, and you can't get involved with a student.

Keri: Yes, of course.

Rae: Well, they're really serious about it these days. You could even lose your job, and so, if you like Antonio, I would suggest that you --

Keri: What, like him? I can't stand him. He's the most arrogant, pigheaded, egotistical fool I've ever met in my life. I can't wait to get as far away as possible from that egomaniac.


Nora: Hi, handsome.

Antonio: Hi, Nora. Is Hank around?

Nora: Yeah, he is. Come on in.

Antonio: Thanks.

Nora: Hey, Hank, the police have finally hunted you down.

Hank: Antonio.

Antonio: Hi. Look, I just came down to -- I need a minute.

Nora: You know what? I'm going to take these glasses into the kitchen. Just make yourselves comfortable.

Hank: Thanks.

Antonio: Thanks. You said you wanted to be there when the lab report came in on the prescription bottle for Asa Buchananís medication.

Hank: Right.

Antonio: Well, I tried calling you on your cell phone, but --

Hank: Ah, sorry. I left the phone in my car. It's coming in soon?

Antonio: Yeah, that's what Dr. Green said. Nora, she -- she seemed quite upbeat.

Hank: I don't think she knows about Asa. And I'm sure that Bo wants to be the one to tell her.

Antonio: Ah.

Nora: Antonio -- I'm sorry. How rude of me. Can I get you anything?

Antonio: No, no, no, thank you. Look, I should be going.

Nora: Oh.

Hank: You're going to the station?

Antonio: Yes.

Hank: Great. Me, too. Listen, thanks, Nora.

Nora: Sure. Actually, I have one little piece of advice for you. Keriís a very determined young woman. You know, if she wants to find out the truth, she can.

Hank: And the longer I wait --

Nora: The easier it'll be for her to find out in the worst possible way.

Hank: Well, you know, maybe I still have some time. As long as she thinks that I'm her father, she won't be doing too much digging.

Nora: I'm doing my part to keep her distracted, too.

Hank: Every little bit helps.

Nora: Ok.

Hank: Thanks.

Nora: Bye.

Hank: Bye.

Antonio: It was nice seeing you, Nora.

Nora: Actually, Antonio, would you mind? I just need to speak to you for a minute.

Antonio: Sure.

Hank: All right. Well, listen, I'll see you at the station.

Antonio: Right.

Hank: Haste la Vega.

Antonio: All right. So -- so, what's up?

Nora: I was just wondering -- are you seeing anybody these days?

Antonio: Well, no. I've been actually kind of busy.

Nora: I have this young woman Iíd really like you to meet. I think you guys would hit it off.

Antonio: Oh. Are you trying to set me up on a blind date?

Nora: Ok, she's quite attractive, very bright, great personality --

Antonio: Nora --

Nora: No, no, no, really. Seriously. I mean, you never know. This could be the girl of your dreams.

Antonio: I met a dream girl a little while ago. And she turned out to be a nightmare.

Nora: Perfect. This girl -- who knows? She might help you get past that.

Antonio: Well, that would definitely be a relief.


Max: Bo, I know this is a tough time, but the fact is, your father was not a young man, and he died of a heart attack.

Bo: What are you, a doctor now?

Max: I'm sorry, ok? I can't give you a reason. I wish I could give you something to hang on to. Look, if it makes you feel any better to blame me, you go right ahead.

Gabrielle: I happen to think that Max is absolutely right here, Bo. I know that you must be in a great deal of pain. Lord knows I am. And it wouldn't surprise me in the least if you went after everybody and placed blame on anyone who hurt your father.

Bo: Well, that would definitely include both of you.

Max: And it would definitely include you. You turned your back on Asa just when he needed you the most.

Bo: Oh, what, are you going to try to make this about me now, about how I feel? Rather than make it about a death that may be ruled suspicious?

Gabrielle: Suspicious?

Bo: You know, I think the both of you ought to come down to the station with me right now and answer some questions.

Max: Oh, come on!

Bo: Hey, it's strictly routine.

Gabrielle: Fine! Fine, let's just get on with it, shall we? I have a funeral arrangement to take care of. Max, we'll take my car.

Bo: No, that's all right. The city will provide transportation. You'll each have your own separate squad cars.

Max: How nice of you.

Bo: Right this way.

Gabrielle: Bloody hell.


Nora: He's been running around the house, having the best time. He's the picture of perfect health.

Keri: Oh, he is the best.

Nora: And then when he wouldnít want to play anymore, heíd have to have his double chocolate chunk, so Sam, you know --

Keri: Took him to the ice cream parlor.

Nora: Those boys and their ice cream, I swear.

Keri: Oh, it's so terrific. You know, when Matthew gets back, I'm going to watch him for the rest of tonight.

Nora: What?

Keri: Ovenís had enough rest for weeks. And now that Matthew is well, you really need to catch up.

Nora: No, no, no. I'm too ecstatic to sleep. And, besides, you're not going to be here.

Keri: I'm not?

Nora: No. You remember about that guy I told you about that I wanted you to meet?

Keri: Uh-Huh.

Nora: I set up a date for you -- for tonight.

Keri: Tonight?

Nora: Yeah, I was so filled with joy, I decided to spread it around.

Keri: Oh, I don't think I can be ready tonight.

Nora: Oh, for goodness sake, if why wait until you're older, it'll never happen.

Keri: Oh, I don't know.

Nora: Oh, come on Keri. No one's asking you to marry the man. Just go have a little fun, u know? Just -just get -- you know, get rid of the bad memories, you know, that kind of stud

Keri: Well --

Nora: You know, get past your problems, you know?

Keri: I've actually thrown away the most of my problems.

Keri: And the guy that I told you about, the one that turned to be a jerk?

Nora: Mm-hmm.

Keri: Iím so through with him.

Nora: You sure?

Keri: Positive.

Nora: Then this is perfect. You're going to go out. Really. You know new place, new face, -- you, a change of scenery and, you know, get rid of all those bad memories.

Keri: Well, when you put it like that, it sounds perfect

Nora: Fabulous.


Gabrielle: Listen, we have to talk.

Max: Well -- I heard you' be paying us a visit, supposedly a formality.

Hank: Well, Max, there are questions about an unexplained death. You can take Mr. Holden to the Commissionerís office.

Officer: Yes sir.

Hank: And leave Mrs. Buchanan out here.