OLTL Transcript Wednesday 10/17/01



One Life to Live Transcript Wednesday 10/17/01

By Suzanne 
Proofread by

>> Previously on "One Life to Live" --

Cristian: How did R.J. Find out what I was up to? Who would rat me out?

Lindsay: Is it over between you and Cristian?

Hank: This is not a good time.

Keri: There hasn't been a good time for an awful lot of years, all the time I was wondering who my father was.

Bo: I can't live with you. There's not going to be a wedding.

Troy: I have his test results.


Antonio: All right, it's done. You'll leave as soon as they get here. They'll be here any minute.

Cristian: Right.

Antonio: Look, Cris, I know you're still torn up about what you had to do to Jen.

Cristian: Look, Antonio, I don't even want to let myself go there. I'm still trying to figure out how R.J. found out I was working for the cops.

Antonio: Guy's resourceful.

Cristian: Think he has a new mole, somebody who took the place of Roseanne?

Antonio: No, that wouldn't have done it. No one at the department knew you were working undercover except the commissioner and me.

Cristian: And Roseanne.

Antonio: No. No, no, she came clean before she left town. I believe her.

Cristian: Yeah, yeah, you're right. I mean, she had the chance to sell me out once and she didn't. She definitely wouldn't do it now.

Antonio: Well, think. Think, Cris, because you had to have told somebody.

Cristian: No, man, I'm telling you I was careful. Well, I mean --

Antonio: Who?

Cristian: Jen. But I trust her, man, and I know that she would not tell a soul.

Antonio: Not even her mother?


Lindsay: I'd give anything if things hadn't worked out this way for you, Sweetie.

Jen: But you're not surprised, are you? What did you do? How did you get Cristian to break up with me?

Lindsay: I didn't do anything.

Jen: That's what you always say.

Lindsay: But this time it's true. I'm not saying that I'm sorry that you're free of him.

Jen: No kidding.

Lindsay: Cristian doesn't care what I think. He does exactly what he wants, and for some reason he's decided that this relationship is over.

Jen: How can you be so mean?

Lindsay: He's the one that hurt you.

Jen: He never would've said those horrible things to me. You did something. I know it.

Lindsay: Ok, if you need to blame me, then you go ahead, but I think you need to look at the facts, and the facts are that Cristian is a lying, cheating womanizer.

Jen: No, he's not. He's wonderful and he never would've done this to me.

Lindsay: Honey, I'm sorry that you're in pain, but you are better off without him in your life.

Jen: No, I'm not. I don't care what you say.  I love Cristian. I always will.


Melanie: I know that we can't get married like this -- not now, not today -- but I can make it up to you. If -- if you just give me a chance.

Bo: But you can't change what you did. It happened.

Melanie: Yes, but what happened can make our relationship stronger. Now you know how much I love you and how much I need you.

Bo: But you didn't have to trick me. You had me. I already wanted you.

Melanie: I wanted you, too. I just couldn't wait any -- any longer.

Bo: But don't you know me by now? I lost my son, Drew, and I was devastated. And you had me believing that I was going to go through all of that all over again.

Melanie: I know. I'm sorry. And that was so selfish. Please erase it.

Bo: I can't.

Melanie: Bo, we can talk. We can -- we can pretend that none of this ever happened.

Bo: I don't want to pretend anything anymore.

Melanie: Everybody makes mistakes, Bo. Can't you just find it in your heart to forgive me?

Bo: I'm sorry, but I think it's time we face reality.


Keri: I've come here for the truth, Mr. Gannon.

Hank: Keri, this is not a good time.

Keri: I've been waiting for more than 20 years. I think it's time enough.

Hank: I understand that, but --

Keri: I need to know who I am.

Hank: That's not a simple question.

Keri: I already know the answer. I just need to hear you say it.

Hank: You think you know, but you don't.

Keri: You know, I've made something of myself. I'm grown. You should be proud of me.

Hank: Keri, you have grown into a very fine young lady, and I know you've worked hard to get where you are.

Keri: So you know who I am. Now I need to know who you are. What is so difficult about this? It's not about the money.

Hank: You're right.

Keri: I don't need driver's ed or a curfew. My mom took care of all that. But I still have a hole inside me.

Hank: Keri --

Keri: Look, I have been in the dark my whole life. Do you have any idea what that feels like? I can't live with it anymore. All I need from you is answers.

Hank: There are good reasons for everything that happened. Otherwise, don't you think your mother would've told you?

Keri: Let's leave my mother out of this. What's it going to be, Mr. Gannon? Are you going to admit you're my father or not?


Troy: I think it might be better if you both sat down.

Nora: I don't want to sit. Just give us the facts no matter how bad it is, ok?

Sam: We know what to do with facts. We've been through all kinds of Hell together.

Troy: I understand, and I admire both of your courage.

Nora: Oh, God, is it that bad?

Sam: What are we up against?

Nora: It can't be worse than what we're imagining.

Sam: The sooner you tell us, the sooner we can find a way to help Matthew.

Sam: What is it? What's wrong with him?

Troy: Matthew's contracted what is known as pediatric Robins-Wyler virus.

Nora: Robins-Wyler? I've never heard of it.

Troy: Well, it's very rare. It affects the neuromuscular system, and so far there aren't very many well-documented cases.

Nora: So you might have made a mistake?

Troy: Unfortunately not. I've seen it before. I observed a case like this when I was an intern. It was just luck that I recognized Matthew's symptoms.

Sam: Well, if this virus is so rare, how did Matthew get it?

Troy: We don't know it's transmitted yet. It could be carried by mosquitoes or any number of things. Matthew could've been genetically predisposed to getting it. We just -- we just don't know.

Sam: Well, what do you know?

Troy: Well, the one thing we do know is that so far this particular virus has only been found in children.

Sam: I want a second opinion.

Nora: What -- Sam -- just go on, Doctor, will you?

Troy: It's ok. I understand. I encourage you to speak to someone else. But just so you know, I have gone over Matthew's blood work three times myself as well as received a second opinion. I wanted to make sure that I wasn't reading anything into Matthew's symptoms.

Sam: Well, I still want to be sure.

Troy: Fine. I'll give you the paperwork.

Nora: What about you? What about you, Doctor? Are you -- are you certain this is what Matthew has, that he has this virus?

Troy: I'm positive.

Nora: Ok. Ok, we know that -- we know that Matthew's sick now and we know what it is. It has a name, Robins-Wyler virus. And if it has a name, it can be beaten, right, Sam?

Sam: That's right.

Nora: Right.

Sam: So what's the cure?

Troy: There is no cure.


Melanie: You're right, Bo. It is time to face reality, as ugly as it is.

Bo: But it didn't have to be ugly.

Melanie: I know. Meeting you was like a fairy tale.

Bo: But reality -- the reality is that a lot's happened since then.

Melanie: Colin happened. He ruined everything. He's dead and he still won't leave me alone.

Bo: Yeah, but Colin didn't make you lie to me. You did that.

Melanie: No, Bo. No. It always comes back to Colin. He was a nightmare. He cheated on me and rubbed it in my face for years. You are so different from him.

Bo: What we had was the real thing. I wish you had trusted it.

Melanie: Reality for me was Colin jumping into bed with every pretty nurse in the E.R.

Bo: And you never deserved that.

Melanie: But I thought I did. It was all I knew. And that's why marrying you and becoming Mrs. Bo Buchanan, leaving it all behind was all I ever wanted. And I would've said and done anything to make that dream come true.

Bo: And then you killed it.

Melanie: I did a lot of terrible things, Bo. I did it because I needed you so, so much. And you stood by me even when I was accused of murder.

Bo: Because I knew you were innocent. I thought I knew everything about you.

Melanie: And now you do, Bo. All my secrets are out. I did all those things because I loved you so much.

Bo: But you told me you were dying of leukemia. And you put me through Hell for no reason. That's not love.

Melanie: I was afraid of losing you.

Bo: Yeah, but did you ever stop to consider how I felt? Because losing you is all I could think about. Losing you slowly, holding your hand, trying to make you more comfortable, and then -- and then living without you. It -- God, you hurt me.

Melanie: What I did was unforgivable. But what about what you did to me?


Cristian: No, no, no way, Antonio. Jen would never tell her mom that I was working undercover at Break Bar. She wouldn't give her that kind of ammunition.

Antonio: Even if she thought she was defending you?

Cristian: Defending me from what?

Antonio: From Lindsay calling you a criminal or worse. Lord knows she knows she loves to do that.

Cristian: Lindsay's called me lots of things, but Jen never listens. She knows she wasn't supposed to tell anyone what I was doing. She knows how dangerous R.J. is, man.

Antonio: Yeah, well, Cris, she's young. Maybe it slipped.

Cristian: I'm telling you it wasn't her. She'd do anything for me. She wasn't even talking to her mom because of the way Lindsay treated me. And what do I turn around and do to her? I almost get her killed.

Antonio: Don't even go there, all right? You're just going to make things harder on yourself.

Cristian: Did you see the look on her face? I ripped her heart out, man.

Antonio: You had no choice. You had to protect her.

Cristian: Come on, is that supposed to make me feel better? Sorry. I lost everything, Antonio. Everything.

Antonio: You'll explain it to her when it's safe.

Cristian: Yeah, but she doesn't know that. I'll never forget the way she looked at me. We made love for the first time and it was the most beautiful night of our lives. And what do I turn around and do? I tell her it meant nothing. She doesn't deserve that.

Antonio: You saved her life.

Cristian: Yeah, man, but I hurt her, more than I've ever hurt anyone. And the worst part of all this is there's nothing I could do about it.


Jen: How can I just stop loving him, like it never happened? Can you do that? Can you just turn love off?

Lindsay: No. But I do think if a man tells you that he doesn't love you anymore, then you'd be -- you'd be better off to believe him. Now, what exactly did he say to you?

Jen: That he never loved me. That he was just stringing me along to get me into bed.

Lindsay: Oh, Jen.

Jen: That he was fooling around with a bunch of other girls and he tried to love me, but he just couldn't. I guess all the other girls were just a little too tempting.

Lindsay: I'm so sorry.

Jen: You happy now?

Lindsay: No, I'm not happy to see you in pain, but I was right about him, wasn't I?

Jen: No, you weren't.

Lindsay: He told you as much, Jen.

Jen: I didn't believe him. I know Cristian. I know his heart. He loves me. You did something to make him say those things.

Lindsay: What kind of monster do you think I am, Jen? That really hurts.

Jen: Yeah, well, join the club. What did you threaten Cristian with? Because whatever it was, obviously it worked this time.

Lindsay: Now, you listen to me -- nobody, including me, could ever make Cristian say the kind of things he said to you if he really did love you.

Jen: Liar.

Lindsay: Cristian fought me to be with you. He fought to keep us apart. And when he got what he wanted, it was time for him to move on.

Jen: You're right.

Lindsay: Oh, honey, I wish I weren't.

Jen: Nobody could make Cristian be somebody he's not. So it must have been true, right? He really did do all those things that he said he did.

Lindsay: Sometimes it's hard to see people for who they really are when we're in love with them.

Jen: How could I have been so wrong about him?

Lindsay: At least you realized it before it was too late.

Jen: No, I didn't.

Lindsay: I love you. I love you and I'm going to -- I'm going to help get you through this. It's times like this that a girl needs her mother the most.

Jen: You've got to be kidding me.


Hank: Keri, sit down.

Keri: Not until you answer my question. Are you going to admit you're my father or not?

Hank: It's just not that easy.

Keri: Yeah, I think it is.

Hank: Please, sit down. We need to talk.

Keri: I'm listening.

Hank: Keri, I -- ahem -- I did know your mother back in Chicago.

Keri: And?

Hank: Your mother's very proud of you. You've accomplished some extraordinary things under extreme difficulty.

Keri: Why are we talking about this? I want to talk about what's really important. You and my mother had a child together -- me.

Hank: No.

Keri: I don't care if you didn't love my mother. I don't care what's happened since. Why can't you just admit that you're my father?

Hank: Because you don't know what you're talking about. What makes you so sure that I'm your father?

Keri: The fact that you've made child-support payments to my mother since the day I was born.


Nora: What's wrong with my little boy?

Troy: This is a relatively new virus.

Sam: "New"?

Troy: As I said before, this has only been isolated in a few cases. So far there is no known cure, but Matthew's symptoms are treatable.

Nora: And what are those? What are those symptoms? I mean, what's going to happen to him?

Troy: Well, the fall off the swing was the first sign. Like I said, it affects the neuromuscular system, so he will experience some weakness, some loss of muscle control. He may complain of pins and needles. And after that, the virus follows a degenerative course.

Nora: Degen-- oh, my God.

Sam: I want another doctor in here. I want another doctor in here right now. I mean, before you showed up, Matthew was a perfectly happy, healthy little boy, and now you're telling us that he has some mysterious --

Nora: Sam!

Sam: Rare virus that only you know about? I'm sorry, well, I just don't buy that!

Nora: Sam --

Troy: Sam, I want you to listen to me, ok? Now, I know that this is sudden, but please do not let your personal feelings about me get in the way of the treatment of your own son. Now, we are very lucky that we caught this virus early.

Sam: "Lucky"?

Troy: Yes, very lucky. But there still isn't any time to waste. This is a very serious situation.

Nora: Serious? How serious? What are you saying, Doctor? Is Matthew going to die?


Jen: You expect me to forget everything you did to me?

Lindsay: No, I don't.

Jen: You hated Cristian and you hated us together and you did every sleazy thing you could think of to break us up. Why would I turn to you for comfort?

Lindsay: Because I love you.

Jen: I won't forget anything. Not a single moment with Cristian and not a single thing you did to hurt us.

Lindsay: Please let me help you.

Jen: Why? This is what -- this is what you wanted. You said a million times I would just get over it.

Lindsay: I'm sorry. But that doesn't make it any easier. I don't like seeing you suffer.

Jen: You didn't seem to have a problem with it when you arranged for that Shawna girl to be talking about sleeping with my boyfriend. What makes it different now?

Lindsay: Maybe that was the wrong thing for me to do, but I was just trying to protect you, Jen.

Jen: From what? From being loved?

Lindsay: From this. From this. And who knows, maybe Cristian really did sleep with that girl. Oh, I'm right, aren't I? He admitted it, didn't he?

Jen: Yes, ok? Yes! Do you want to jump for joy?

Lindsay: No. No. I'm not going to do that because I'm sorry.

Jen: Cut it out. Why don't you just say what you really want to say? "I told you so, Jennifer! Cristian's a criminal and a slimeball!"

Lindsay: I'm sorry I said those things!

Jen: Just looking at you just makes everything so much worse. Just leave me alone! I'm going to deal with this by myself!

Lindsay: Jen? Jen!

Carlotta: What are you doing here? I told you very clearly you're not welcome.


Cristian: You know, after Jessica, I never thought I'd feel like this for somebody ever. I didn't want to.

Antonio: I know how that goes.

Cristian: But there was una cosa when -- when Keith had that rope around my neck, I swear, Antonio, I was ready to give up. But when I heard Jen's voice on the answering machine, it's like I got this -- this surge of energy. You know? She saved my life and she doesn't even know it.

Antonio: Well, one day she will.

Cristian: No, I don't think so. I ruined everything.

Antonio: Look, Cris, you didn't even know you were going to meet Jen. Listen to me -- you did an amazing thing for this community. The Llanview police department's been trying to bust R.J. now for years.

Cristian: Yeah, so what? Big deal. Now I have to do it all over again.

Antonio: So? You can do it. And you will.

Cristian: You know, if I can never come back here again, I'll be fine. As long as I know Jen's alive and happy, I'll be able to hang in there.

Antonio: I will keep her safe.  Te lo prometo. Ok? I will watch her like a hawk, at home, at school. I will even call her professors and make sure there's plainclothes sitting in on her classes.

Cristian: Yeah, Antonio, but she can't find out about this. I don't want her to hold back. I want her to live her life.

Antonio: No te preocupe, all right? She won't know about a thing, I promise.

Cristian: Thanks, man.

Antonio: Sure.

Cristian: For everything.

Antonio: No worries. They're here.

Cristian: Are those the plainclothes?

Antonio: Yeah, yeah. You'll be fine, ok? They'll walk you right up to your apartment building in Manhattan. Cris, you did the right thing. I hope you realize that.

Cristian: What's important here is Jen, Antonio.

Antonio: No, and you. I'm with you, hermanito.

Cristian: You know, you really turned your life around, man. I'm going to think about that when it gets rough. You and Mami. And Jen.

Antonio: Yeah.  No te preocupe.  Todo va salir bien, ok? No worries.

Cristian: Yeah, no worries. All right. I guess it's time to go, huh?

Antonio: Yeah. 


Bo: What did I do to you?

Melanie: You changed. You aren't the man that I fell in love with.

Bo: How can you say that?

Melanie: You pulled away from me that day.

Bo: What day?

Melanie: The day that I admitted that I was at Colin's the night he died, the same day that I told you what I did to my father.

Bo: Yes, because you'd lied to me, Honey. I mean, it changed things, but I didn't leave you.

Melanie: Part of you did. You told me that you understood what I did to my father, but you didn't. Not really. And you never looked at me the same since.

Bo: You know, when all that was happening, I was concentrating on your freedom because you were about to be charged with a very serious crime.

Melanie: And you never trusted me again, either. That's why you postponed the wedding.

Bo: We decided that together.

Melanie: No.

Bo: You said that you thought it was the right thing to do.

Melanie: What was I supposed to say, Bo? You didn't want to marry me. I couldn't force you into it. I had to agree. You already made up your mind.

Bo: I just didn't want to rush things, ok? I -- I wanted our wedding to be about us. I didn't want it to be about Colin or Lindsay or your father.

Melanie: But those people are in my life, Bo. And they're never going away.

Bo: I accepted everything about you, and if you'd trusted me, everything would be just fine.

Melanie: And if you trusted me, we would've been married a long time ago.

Bo: Well, it didn't happen.

Melanie: And it never will. Will it?

Bo: I can't marry you, Melanie. It's just too much has happened. Not now.

Melanie: But, Bo --

Bo: It's over between us.


Troy: I'll admit Matthew's prognosis isn't good, but there is hope, and that's what we have to focus on here.

Nora: Hope? That's all we're left with now?

Sam: What do we have to do to stop this thing?

Troy: Well, I'm already up on the latest research. There's been a lot of treatments that have been tested lately.

Sam: Tested? No, no, no, you're not going to use our son as a guinea pig.

Troy: Sam, there is no set protocol for Robins-Wyler. I wish I could tell you there was. But we did catch Matthew's condition early, earlier than any other case so far.

Nora: So that's good, right? The earlier the better?

Troy: Yes, that's good. And I'm optimistic that if we can find the right specialist --

Sam: No, not you.

Troy: Not if you don't want me to be.

Nora: Sam -- please just go on.

Troy: Look, I think we need to keep all of our options open here. I think we need to attack this thing quickly and aggressively, and I think we can beat this thing.

Nora: You think?

Troy: There is a chance, yes.

Sam: A chance? A chance? Well, a chance is not good enough.

Troy: Ok, there's a good chance. But I'd be lying to you both if I said it was a sure thing.

Sam: I think we could use a moment alone.

Troy: I'm sorry I had to be the one to have to tell you this.

Nora: He's our little boy, Sam. We can't lose our little boy.


Carlotta: You got exactly what you wanted, didn't you -- Cristian and Jennifer apart forever. So now you can just rejoice in your selfish happiness and enjoy all the pain and misery that you've caused.

Lindsay: I wanted my daughter to be happy that they're apart. But thanks to your degenerate son --

Carlotta: Don't you start with talk about my fine son because you'll be sorry that God ever gave you a tongue.

Lindsay: Your fine son? Oh, yes, I'm sure he had some noble reason for breaking my daughter's heart.

Carlotta: Yes, he did. He did it bec--  Suffice it to say he had his reasons.

Lindsay: His reason is anything in a skirt, because really your son is nothing more than a compass. Whenever a pretty girl passes by, he immediately points north.

Carlotta: How dare you.

Lindsay: Tell me, was it you who instilled his sense of morals?

Carlotta: You are going to pay very dearly for all this hatred that you're spreading.

Lindsay: Who's going to make me pay, you?

Carlotta: No. God will make it happen.


Antonio: Cris? It's time you got going.

Jen: Yeah, go on. Go to New York and to your big-city girlfriends, the ones with all the experience.

Cristian: Antonio, que esta haciendo aqui solo?

Antonio: Don't worry about it. She's never alone.

Cristian: What are you doing here?

Jen: I was just passing through.  No, that's a lie. I've been looking everywhere for you. I'm a total loser, right? You're over me. You know what's really pathetic? I thought that I would come here and find out that this was all just a sick joke to test me or something, that -- that you would tell me that everything you said to me was -- was just a big lie. Can you tell me that, Cristian? Please?


Keri: I went through my mother's things. I saw the bank statements, your letters all about me. You made support payments like clockwork.

Hank: But it wasn't what you think.

Keri: You called it child support. You paid for my food, my clothes, my books, toys, everything. You paid for my college tuition.

Hank: Yes, Keri, I did. But you don't know the whole story.

Keri: I always wondered how mom could afford all that on her salary.

Hank: She needed help.

Keri: But you had Rachel. Why would you do all that unless you were my father?

Hank: Look, your mother and I -- we were good friends. She was a single parent with no money, so I helped out. Can't we just leave it at that?

Keri: How can you even ask me that? None of this makes any sense unless you're my father.

Hank: Look, Keri, please, just let it go.

Keri: How can you stand there and deny this? You weren't a deadbeat dad. You -- you paid for everything. Why would you do that? Why would you take care of me? What, was it out of guilt?

Hank: Yes, Keri, it was out of guilt! Is that what you want to hear? Does that make you feel better?

Keri: No wonder my mother didn't want me to know about you. You don't deserve it. You don't deserve to be my father. And I never want to see you again.


Melanie: Is that it? Just pack my bags and go?

Bo: It's over. Honey, look, don't make this harder than it is.

Melanie: I'll move out.  I won't bother you again. I promise.

Bo: Get some help. Because inside of you, there's a good, beautiful, loving woman, and I know that because I fell deeply in love with her. So find her.

Melanie: No regrets?

Bo: Only one.

Melanie: I, um -- I'd like to be alone please when I pack my bags. Could you just not be here?

Bo: All right.

Melanie: I'll be gone by the time you come back.

Lindsay: Bo?

Bo: This isn't a good time.

Lindsay: I need to talk to my sister. I -- what's going on?

Bo: Lindsay, for once in your life, do something good. Help your sister.

Lindsay: Are you ok?

Melanie: Oh, Lindsay.

Lindsay: Oh, oh. Oh, Lanie, it'll be ok. It will. I'm here now.

Melanie: It's never going to be Bo and me ever again.

Lindsay: Oh, I know, I know you -- you find this hard to believe, but I am truly sorry. I am. I guess -- I guess neither one of us was good enough for Bo.

Melanie: I ruined everything.

Lindsay: No, don't you blame yourself. What's done is done. But we still have each other.


Jen: Please tell me it was all a big lie.

Cristian: Jen --

Jen: I don't believe that you don't love me. I can't believe that.

Cristian: It's not a lie, Jen. I don't love you. Never did. So you're wasting your time trying to turn us into something that we're not. Look, there are plenty of guys out there that want to be with you.

Jen: Don't. I hate you. Take this piece of junk, ok? Just go to New York. Never come back, for all I care.

Singer: My white knight rode away with his sword in his side and the skin of shame he can't shed my guardian angel has forgotten how to fly says his wings feel like lead in hindsight I know everything was wrong I'll fix it every night inside my head I'll fix it every night until I'm dead but you are gone you are gone.   My white knight rode away with his sword in his side and no one caught me when I fell or comforted me when I cried I care so much but my apathy grows every day I can't express my empathy for everyone in any other way I guess it meant a lot to me I guess that it could never be I guess I took you for a friend and not an enemy I guess it meant a lot to me I guess that it could never be I guess I took you for more than you meant yourself to be I feel all alone I am all alone I've always been... Alone. You are gone


>> Stay tuned for scenes from the next "One Life to Live."

Blair: Our baby needs me, Todd. 

Todd: It's not our baby.

Keri: Is it possible I've misjudged you?

Gabrielle: We can't let him destroy our son.

Max: Couldn't agree with you more.

Viki: You are my daughter. 

Natalie: I need to know, is all that stuff that you told me true or not?