Days of Our Lives Transcript Tuesday 6/13/17
PLEASE CLICK TO DONATE TO OUR SITE!!!!
Episode #13106 ~ Nicole's fate is decided; Hope & Abe make a shocking discovery; Hope's advice causes Claire to rethink her future; an unlikely couple get married.
Provided By Suzanne
Claire: Well, this is just great. My last video--my last music video--put me back almost 600 bucks... it doesn't have quite as many hits as how to water your lawn. Was jade right? I mean, yeah, I'd like to be famous, but ugh... God, how desperate am I?
Theo: Hey, Dad.
Abe: Hey! Theo, what are you doing here?
Theo: Well, I scanned all the photos you wanted, but I never got a chance to give them to you, so I thought I'd come down.
Abe: Oh...well, thank you.
Theo: Uh...but mainly I wanted to know if you'd heard anything about Chad and Lani.
Abe: No, no--no news. But that doesn't mean you should give up hope. The search is ongoing and everything that can be done is being done.
Theo: Do you think they're gonna find them?
Abe: I do. Hey, uh, you know, I heard that Ciara left town for the summer. You must miss her.
Theo: Yeah, um... more than that, I think it's my fault that she left.
Kate: André, get your ass down here!
Kate: [Sighs] [Sighs]
André: Isn't it a little early in the morning to be hitting the bottle, even for you?
Kate: Believe me, I'm not celebrating.
André: But you're in a better mood than you were last night.
Kate: Look, sleeping beauty, the DiMera board is going to vote for a new CEO in less than two hours. You have had a whole night to think about it. Are we getting married or aren't we?
Eric: They're still in the judge's chambers. There's no news on Nicole's sentence.
Brady: You know, I really wish you'd tell me what you did that might help Nicole.
Eric: It might have made things worse.
Duncan: As you know, I was ready to deliver my ruling before ms. Lane made her dramatic entrance. Her plea has given me a lot to consider. However, the fact remains, ms. Walker, you broke the law. You kidnapped an infant, took her across state and national borders. Law enforcement launched a worldwide manhunt to bring you in. This cannot be ignored. I've weighed all these factors, and I'm now ready to make my decision. Ms. Walker, you have to pay for what you did... but I don't think that jail time is warranted. I hereby sentence Nicole walker to... time served... a $250,000 fine... and 300 hours of community service.
Nicole: Thank you. Thank you so much.
André: Well, you certainly make marrying you an enticing proposition. What, a lifetime of you bellowing up the stairs at me while you're gulping down a liquid breakfast? Barraging me with questions before I've had a chance to check my sources. I don't even know where my brother is--I don't even know if he's alive or not.
Kate: I checked your sources. There's no news. And I didn't get that you were upset since you slept away half of the morning.
André: I was up till 5:00 A.M., I-I was up all night worrying about him.
Kate: There's no point. There's no point, because there's nothing you can do to help--if anything, you should be worrying about what's going to be here for him once he gets back. Because even if the board supports him, there is no way they're going to renew him as CEO, given the circumstances. Am I right?
Kate: And as of this moment, right now, the majority of the board want to just break up the company.
André: Damn shin--it's his doing.
Kate: And take the profits.
André: That man is nothing but a traitor. Imagine him...implying that I... I'm not mentally stable enough to run a company!
Kate: He didn't imply it. He waged a smear campaign against you--a very successful smear campaign--and right now, there's not one person on that board that would vote for you.
André: That's because of those lies and innuendo. You know, I'm gonna sue for defamation of character.
Kate: [Stammers] Don't! Just--it's not worth it! We don't have the time. We don't have the time! And even if you went into battle, you wouldn't win.
[Lightly edgy music]
André: Thank you for the vote of confidence.
Kate: Look... I will be able to caress your battered ego once we're married. And we do need to get married. The board trusts me, but they need a DiMera. Therefore, I need to become a DiMera. And, god help me, you were the only one left. André... you have to know that I'm worried sick about Chad--I am. But I know there's nothing that I can do. But I do know that you and I together can make sure that when he gets back...DiMera enterprises still is in existence. Now, you need to get dressed, and we need to get this show on the road.
Chloe: I, um...I'm sorry for everything that you've been through.
Nicole: Chloe, let's...let's not think about the past. Let's look to the future.
Justin: Nicole, we need to sign some papers.
Nicole: Yeah, I'm talking to Chloe.
Justin: I can see that, but we need to sign these papers before the judge changes her mind.
Nicole: The judge isn't going to change her mind.
Justin: And you're not talking to Chloe.
Nicole: Why not? She understood what I did. She doesn't blame me. She knows I'm a good person.
Justin: Yes. I was there.
Nicole: This changes everything--we're friends again.
Justin: Mmm...and you're gonna take that ball and run with it--you're ready to press your advantage?
Nicole: I don't know what you mean.
Justin: I mean, you weren't just going to thank Chloe for keeping you out of jail. You were gonna ask if you could become a bigger part...of holly's life.
Nicole: Well, I am her mother.
Justin: And her mother has the worst timing in the history of timing. You need to back away, okay? If you even mention visitation rights, you're gonna scare Chloe off.
Nicole: I don't need visitation--I need custody.
Justin: Oh, my god.
Nicole: Okay, shared custody.
Justin: Nicole, do not ask Chloe for something she will never give.
Nicole: Justin... if you think I'm gonna give up on my daughter after everything that Brady and I went through, you don't know me at all.
Claire: Gram! Hi!
Hope: Hi, sweetheart.
Claire: Hi. What are you doing here?
Hope: Oh, Ciara said she left some sweaters in a box under her bed.
Claire: Yeah, um, I packed them up--I was gonna mail them this morning.
Hope: Let me save you the trip. Is something wrong?
Claire: I don't know. I just miss Ciara a lot.
Hope: Aw. You're not alone. Me too.
Claire: Now that she's gone, I dunno...I realize what a cool head she had. Some of my other friends, you know, they'll...they'll give me advice, but...I'm just not so sure that it's good advice.
Hope: Like what?
Claire: Like...pushing me to do things to get attention. They say that that'll make people wanna listen to my music.
Hope: Shouldn't your music... make people wanna listen to your music?
Claire: Well, I mean, I'm not Mozart. I'm a performer. And I know that it sounds really self-centered, but...sometimes when you are a performer, it's just really hard not to be... I don't know.
Hope: Oh, um, hmm--would those words be "center of attention"?
Claire: Yes, and it's like my career got off to such a great start, and now it's just like I'm totally stalled. But I wanna be singing to huge crowds... and I wanna be touring the country. I don't wanna be flipping burgers in Salem.
Hope: Oh, sweetheart, everybody has to pay their dues. You're flipping burgers, huh?
Claire: Well, no, not yet, but it's what I have to look forward to.
Hope: You know what, summer jobs can be fun. And you can meet a lot of new people.
Claire: Well, people from Salem. You know, I grew up traveling to all these awesome and exotic locations, and now it's just like I'm stuck here, and it's so boring.
Hope: Oh, my gosh! I lost my head--I forgot! Us Salemites, we lead such... dull, humdrum lives, don't we?
Claire: Well, I just wanna be going to parties with famous and exciting people, and I wanna see my picture on magazine covers. And I wanna be getting millions of hits on my YouTube videos.
Hope: Do you hear yourself? Do you hear yourself?
Hope: Honey, you-- you keep talking about fame. You're not talking about your passion, your music, your love. I mean, your music, it fills your soul. Fame, it just...it'll leave you feeling empty. Alone.
Abe: Can you explain what you meant by that?
Theo: I did something wrong.
Abe: Well, you don't have to tell me if you don't want to.
Theo: No, I think I do, um... I set her up with a classmate of ours, and I made her think that they had a lot of stuff in common.
Abe: And they didn't.
Theo: No, no, I told him what to say what he liked and... you know, stuff like that. I-I thought I was doing a good thing.
Abe: You wanted her to be happy, and she wasn't.
Theo: I mean, at first, she really liked him, but then...
Abe: She found out, and she was mad at you.
Theo: Dad, he just--he wasn't a good person. I mean, he started using her, started asking her for money. So I had to tell her the truth.
Abe: You know, I can... understand she was mad at you for what you had done. But when she has some time to think about it, she'll see you were looking out for her, just trying to be her friend. I think eventually she'll stop being mad at you.
Theo: I mean, the...the problem isn't that she's mad at me. The problem is that she's still in love with me.
Justin: Listen to me. Do. Not. Push. Chloe. Especially not now. Don't make her sorry she helped you.
Nicole: You're right. Chloe... thank you again. I-I know you didn't have to come here today.
Chloe: Well, you...you've been through enough, and I'm just glad that you're safe and away from Xander.
Nicole: So what happened? Why...why did you come here and say what you did to the judge?
Chloe: Well, it wasn't exactly a what. It was Eric.
Kate: I take it, then, we're agreed.
André: To the happy couple.
Kate: I got my friend, judge Duncan, to see me. I told her I needed a big favor, but I didn't tell her what it was.
André: So what does that make me...husband number what?
Kate: I know I have it written down somewhere. You're gonna have to wait on that.
André: I hate to ruin this romantic moment, but don't you think we should have some kind of prenup?
Kate: Oh, come on--I thought this was till death do us part.
André: Oh, don't give me any ideas.
Kate: We don't have time for that--we need to do this ASAP. If not, we're gonna end up with nothing, and believe me, half of nothing is nothing.
André: You have such an amazing concept of 50/50. But...I'm sorry, but I think I need you to sign this.
Kate: What? It's printed?
André: Yeah, well, there's a whole supply of them in the closet. The DiMeras always have a supply of prenups on hand. Father...ha...married almost as many times as he died.
Kate: You know, there are going to be some ground rules. No sex...at least not between the two of us. No sharing a bed.
André: But we already have separate rooms. And I have some ground rules of my own. No talking to me...especially in that tone of voice you use when you want something. And not before I have my morning coffee.
Kate: Well, I was thinking that after we're married, I won't have to talk to you at all.
Kate: Ah, Harold!
Harold: You rang?
Kate: Yes, I did. We are going down to the courthouse, and we need you to sign something.
Harold: I make it a rule, ma'am, not to get involved with family business.
Kate: Oh, this isn't business.
André: Well, it sure as hell isn't pleasure.
Kate: [Chuckles] Mr. DiMera and I are getting married. And we're going to need you as our witness.
Harold: I hope I catch the bouquet.
Nicole: Eric spoke to you?
Chloe: Yeah. He...went on and on about... your love for holly and how helping you would be in holly's best interest. Then I just started thinking that I didn't want you to go to prison. You were my best friend. My only friend. I've hated these last few months, being enemies.
Nicole: Me too.
Chloe: When all along, our real enemy was Deimos.
Nicole: I hated fighting with you.
Chloe: Me too.
Nicole: Chloe... c-can I just look at holly?
Justin: Nicole, we need to sign these papers.
Nicole: Just--just a look.
Chloe: She's sleeping. I mean, it's been a tough day.
Nicole: I won't wake her. I promise.
Nicole: Chloe, I need to--I need to ask you something.
Chloe: Uh, we need to go. Let's...just leave things the way that they are for right now, okay?
Nicole: [Whispers] Okay. Just take care of her.
Chloe: I will.
Justin: [Softly] I'm sorry.
Abe: Do you feel the same way about her?
Abe: Do you love her? You've always been friends. You dated for a while. Are you still in love with her?
Theo: Dad, you're grilling me like you're still a cop.
Abe: I understand the situation is complicated, but... Claire and Ciara are related. They're friends. You care about both of them.
Theo: All right. I love Ciara as a friend... but I'm in love with Claire.
Abe: I understand. A word of caution. Claire is--is...lovely, and I like her very much. But don't get too serious too young, okay?
Theo: I mean...too late. We're already serious. I mean, we're committed to each other, and I don't see anything changing that.
Hope: Honey, I know from experience that doing...what you love is one of the most important, exhilarating things in life, but... family first. Always. Friends...and then work, hard work.
Hope: That's the order.
Claire: I know, I get that, I do, I do, and I know that I am so, so lucky to have my family and Theo and my friends, but... I'm just definitely not doing what I love right now.
Hope: You know what, let me ask you something. Let me ask you this, okay? Do you love--I mean really love--making music? Would you be satisfied doing it for the rest of your life?
Hope: Even if--I'm not done yet--even if you weren't famous? Like in a coffee shop or the fair or the sidewalk?
Claire: Sure, sure, but can't I want more than that? I-I keep dreaming about winning a talent reality show or getting an agent. I don't know.
Hope: You haven't answered my question, though. What if it didn't happen--none of that happened? Would you give up your music?
Claire: No. No. No, I would be happy if I could just...making a living writing songs. And singing them.
Hope: Good. Maybe you can't make an agent knock on your door, but you can keep working on your music. Work hard, really hard, and you know what, honey? If that big break comes, fantastic. But if it doesn't...at least you know in your heart that you gave it 100% doing something that you loved.
Claire: [Sighs] Okay. Okay. All right. You're right, I need to stop worrying about how many hits my videos get.
Hope: I'm sorry, I'm sorry, what did you say about being right?
Claire: Fine! You're right! You're the best--whatever!
Hope: All right, Mozart, my little Mozart, you get back to work.
Claire: Oh, okay--I love you.
Hope: I'm glad I saw you.
Claire: Me too.
Hope: All right, sweetheart.
Hope: Bye, honey, I'll talk to you soon--I love you.
Claire: Love you.
Hope: Bye, honey.
Brady: I know in my gut... that it was Deimos behind everything. Xander was working with him.
Eric: Now the only man who can testify is dead.
Brady: You know damn well that Deimos had him killed. It should be Deimos behind bars, not Nic!
Nicole: She's not. Not anymore. I'm free!
Brady: You made it.
[Knock on door]
Kate: Thank you so much for seeing us. I know how busy you are. But I have a huge favor. André and I want you to marry us.
Duncan: Marry you?
Kate: Mm-hmm. As soon as possible.
Duncan: Well, have you ever heard the one about not entering into marriage lightly?
André: Oh, trust me, there's nothing light about this.
Duncan: What was it... 20 minutes ago when you were over the moon about that guy Eduardo?
Kate: Yes, well, this all happened very quickly.
André: Like appendicitis.
Kate: Oh! [Laughs] "The heart has reasons reason knows not of." All I can say is that André and I have known each other for so long, and then suddenly we were under the same roof, and, uh...
André: And the strings of her heart went zing!
Kate: Rose, it would mean the world to me...really.
Duncan: Well...I have a lunch appointment in about a half hour. But let me check my schedule. Maybe I can squeeze you in in a couple of weeks.
Kate: Actually, we need to do it right here, right now. Please.
André: Oh, let me make an honest woman of her.
[Dramatic musical flourish]
Duncan: Kate...we need to talk. Privately.
André: I think she wants to plan your bridal shower.
Kate: Anything that you need to say to me, you can say in front of André. We have no secrets between us.
André: No, we have an open, honest relationship.
Duncan: Do you guys have a prenup?
Kate: Oh, yes, we signed one this morning.
Duncan: So out of the blue, you wanna marry the son of your ex-husband.
André: You know, there's just something about DiMera DNA that just sings to her.
Kate; André...dear, I think judge Duncan has serious concerns. I think you need to tell her, seriously...that we are not entering into the state of marriage lightly and that neither one of us has any reservations.
André: Oh. Well, we're not entering in the state of marriage lightly, and that...
Both: Neither of us...
Hope: Neither one of us...
André: Has any reservations.
Duncan: I'll give you this: He's well-trained.
Kate: Can I talk to you?
Kate: You know, after the honeymoon, I think we should get together for a nice, long lunch to discuss your campaign funding.
Duncan: We are gathered here today in the sight of god... to join these two into that most sacred state... holy matrimony.
Harold: Holy crap.
Hope: Mom! Hey, you're early. [Gasps] Oh!
Nancy: Parker was eager to get here--weren't you, big guy?
Parker: I missed you, mommy.
Chloe: Oh, I missed you so much. Holly, your brother's here. Oh, kiddo, I'm so glad to see you.
Parker: Hey, holly. When is she going back to Nicole?
Eric: I think that's great news.
Brady: It's the best news.
Eric: I think they're gonna go easy on you, too, Brady.
Nicole: You know, Chloe said you're the one that convinced her to testify for me. She changed everything. The judge as much said that she's...the reason that I'm not in prison.
Eric: I'm glad it all worked out... for you and Chloe, and especially holly.
Nicole: So thank you. But that's as far as it goes. I don't see anything changing between us.
Brady: Hey. Hey... look at the things he's done for you and holly, for god's sake.
Eric: No, Brady, it's fine. Just let it go. I'll leave the two of you alone.
Brady: You know, you were just handed Chloe's cooperation as a gift, and you can't even find it in your heart to forgive Eric? Really?
Nicole: Brady, I don't wanna talk about Eric.
Brady: He risked his life for you, Nicole. He did whatever he had to do to get you away from Xander. Then he brought you back to me, and now because he talked to Chloe, you're free.
Nicole: I know that, and I thanked him. But I can't be friends with him. You have to understand--I can't.
Brady: We've all made terrible mistakes.
Nicole: I don't wanna talk about it. Today was a good day... and I wanna be happy about what happened and what that means for us. And I think Eric's right. If I didn't have to serve time, maybe you won't have to either. And then we can be together the way we dreamed of in Canada.
Brady: But without the hardware store.
[Nicole laughs] I had such plans for that hardware store--I mean, it was gonna be the best one in north America. The best hammers, the best--
Nicole: You know what... [Laughs] There's that smile I love. We are gonna be so happy together--I know it.
[Strumming soft melody]
Hey, where'd ya go you're a hole in the darkest sky and I pass you by while you're fadin' in the night cold as the mornin' sunshine fallin' through my windowpane I've been waiting here for you-ou yeah, hey don'tcha know you're a hole in a starless sky oh, I start to shine while I'm fadin' in your eyes cold as the mornin' sun shines down on me cold as the mornin' sun shines down on me yeah-eah oh, on me grandma's right. I just need to keep writing songs.
Okay. There it is. Good-bye, stupid, stupid video. Good riddance.
Duncan: Do you promise to love, honor, cherish, and protect her... forsaking all others, holding only on to her?
André: Mmm. Oh, I do. [Chuckles]
Duncan: Kate, do you take André to be your husband? Do you promise to love, honor, cherish, and protect him, forsaking all others, holding only on to him?
Kate: I do. As long as the money keeps pouring in.
André: Or until I don't feel like it anymore.
Kate: We're only kidding.
André: Yes, we kid a lot.
Duncan: Do you have the rings?
André: No rings.
Kate: Only the one in his nose.
Duncan: Well, then, by the authority vested in me by the city of Salem, I now pronounce you husband and wife. You may now--
Kate: Sign the papers, Harold.
["Wedding theme" plays]
[Cash register dings]
Back to The TV MegaSite's Days of Our Lives Site
Try today's short recap or detailed update, best lines!
We don't read the guestbook very often, so please don't post QUESTIONS, only COMMENTS, if you want an answer. Feel free to email us with your questions by clicking on the Feedback link above! PLEASE SIGN-->
HELP SUPPORT THESE GREAT CAUSES!
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading