Days of Our Lives Transcript Friday 1/8/16
PLEASE CLICK TO DONATE TO OUR SITE!!!!
|
Episode #12755 ~ Hope & Stefano have an epic confrontation; Brady is devastated when he discovers all that's transpired; Marlena & Roman fear for Eric's future; Nicole & Chloe reunite in their mutual grief.
Provided By Suzanne
Chloe: Nicole?
Theresa: He's not waking up.
Victor: It's all the drugs they gave him after the surgery. I'll get the doctor.
Theresa: Wait! Victor, look. Hey! Hey, good lookin'. Did you sleep well?
Brady: I'm...still here.
Theresa: Yeah. You're still in the hospital but, um... you just need to rest up, okay? Okay? Get better.
Brady: What...what happened... what am I doing here?
[Somber music]
Marlena: I wish I weren't a doctor. I wish I didn't know what myocarditis is.
Roman: The doctor said it would take time for the antibiotics to work.
Marlena: Should be working by now...if it were going to work at all.
Rafe: God, Eric. Blood alcohol was through the roof. Could have killed 'em all. Poor parents.
[Suspenseful music]
André: Mrs. Brady, you're not looking too well. Perhaps you should turn around and just go home.
Hope: I demand to see Stefano. He's going to answer my questions. He is going to answer for what he's done.
Stefano: What the hell are you doing here?
[Dramatic music]
Victor: We know you have a lot of questions, but...you have to rest, stay calm.
Theresa: Brady, everything's gonna be fine, okay?
Brady: What... what ha...what happened? Did--did we...
Victor: Brady, look at me.
Brady: Did we...
Victor: Look at me. You were in a car. There was an accident. That's why you're here.
Brady: [Exhales] [Whispers] My chest. Why does it feel like someone's standing on my chest?
Theresa: There was some damage to your heart.
Victor: Tell him.
[Theresa whimpers]
Theresa: Brady? You, uh, you had a transplant. Got a new heart. That's why your chest hurts. But you know what? The good news is that it worked and you're gonna be fine.
Brady: [Stammers] I have a new heart? That doesn't make any sense.
Theresa: Yeah, it does. Listen, it saved your life. So...now you know why you have to take care of yourself, okay? You just need to rest. I need you to stay calm.
Brady: Donors...[Stammers] Donors...people wait years for a heart. How did I get mine?
[Somber music]
Julie: How is she?
Caroline: She's not good. She hasn't spoken two words, and she just sits staring at his picture.
Julie: Victor?
Caroline: He's still at the hospital. He's waiting to find out about Brady.
Julie: Mm-hmm. Has she spoken to Melanie yet?
Caroline: Well, she called her, but she won't talk about it. She hasn't cried at all.
Julie: Oh, my God. Oh, she can't just keep holding this inside. [Sighs]
Caroline: Okay.
Maggie: Please... I need to be alone.
Julie: Well, darling, I'm sorry. I'm just not gonna go anywhere.
Caroline: Me neither.
Julie: Maggie, sweetheart... you don't have to go through all of this alone.
Rafe: Yeah, well, thanks a lot, Tim. No, I think the DiMeras are born knowing how to cover their tracks. [Groans] Oh...
Lani: You sounded frustrated.
Rafe: Yeah, well, that'd be accurate. Just trying to find a connection between DiMera and our dearly departed Dr. Malcolm.
Lani: That was your friend from the FBI, right? I mean, they didn't have anything either?
Rafe: No. No. André DiMera's been globe-trotting for the past two years, and Tim was just checking to see if he...paid a visit down to Malcolm in the Yucatan. Nothing.
Lani: Go home, get some sleep.
Rafe: No, I'm not going anywhere. I told hope that I was going to clear her name. That's what I'm gonna do.
Hope: I'm here so we can have a little chat, Stefano. We have a lot to talk about. But your gatekeeper here is trying to stop me.
André: Oh, I wouldn't feel singled out, Mrs. Brady. It is our policy to keep all crazy people on the other side of the compound gates.
Hope: It's detective Brady.
André: Oh. Really? They let you stay on the force after they had indicted you for murder? Father, shall we call security or the press?
Stefano: Get out of here. And take him with you.
André: Right, father.
Stefano: Find Chad and bring him back with you. You understand? I need to talk to both of you.
André: Au revoir... detective.
Stefano: Make this quick.
Hope: Shouldn't take long. We both know what you've done.
Stefano: And we both know that you have no proof.
Hope: Which is exactly why I'm not leaving here without a full confession.
Nicole: [Laughs] Oh...
Parker: Hey, Nicole. I missed you.
Nicole: I missed you too, sweetie.
Chloe: The hospital said that you went out to get some air.
Parker: Mommy, she's wearing daddy's coat. Where is he?
[Melancholy music]
John: Any news?
Marlena: No. We just wait.
Roman: And, uh...maybe do a little praying. Think I'll leave you two alone.
John: No, no, actually, I thought maybe Marlena could use a break.
Marlena: I'm not leaving.
John: Doc, doc, come on, just...just take a little walk, get some air.
Roman: Marlena, John's right. You've been up all night, you know? I'll call if anything happens. You know that. Go.
Marlena: Maybe I'll just walk around the block...
John: All right.
Marlena: Clear my head. Brady?
John: Guarded optimism. Victor and Theresa are there with him now, but they know I'm here.
Marlena: You know, he's young and he's strong. There's every reason to be optimistic.
Roman: You know, that's, uh...that's great news about Brady.
John: Yeah, yeah. Thanks. Look, roman, I know that you've been here as long as Marlena. Can I get you a cup of coffee or something?
Roman: Oh, no, no, no. Thanks, anyway, John. I'm good, I'm good. Actually, I, uh...want to talk to you. Listen, uh... thank you is not near enough for what you offered to do for Eric.
John: Oh, well... the offer was as much from Marlena as it was for your son.
Roman: Yeah. [Exhales] First will, now this. I don't know how much more she can take.
John: I know. I'm worried about her too. A-and, therefore, I need to ask you something. I need to know... just what could Marlena be facing next?
Roman: Well, like we told you, we're just, uh, waiting to see if the drugs work.
John: All right, and let's say they do and Eric pulls through this. He's gonna be arrested, isn't he?
Brady: What--what aren't you telling me?
Theresa: Uh...
Brady: Tell me.
Theresa: Listen, Brady, um... look, this is...all so hard to talk about, but we... all the people who love you, we were so scared and... we didn't know what was going to happen. But, uh, good news is... your operation worked and, uh, and you're gonna be fine.
Victor: She's right.
Theresa: [Laughs] Hey, you ever thought you'd hear him say that? That's how scared we were-- the two of us actually getting along.
Brady: I'm sorry that you were scared.
Theresa: [Sobs] Brady, it's okay. It's okay. You don't have to be sorry. Okay? Just listen, just close your eyes...and go to sleep.
Stefano: Are we really going to do this again, huh? I mean, every few months, you have to remind me that I am bad, oh, ho...and you, ha ha, are good. It's predictable and it's boring!
Hope: You're not gonna talk to me like that... not after everything you've done to me. You made me your prisoner. You brainwashed me. You programmed me. You made me a thief!
Stefano: The one time in your life...
Hope: Shut up!
Stefano: That you were actually interesting.
Hope: Shut up! Bo is dead... and I know you took him from me, you son of a bitch. But this time... you are going to pay. E din
Parker: Why are you wearing daddy's coat?
[Somber music]
Nicole: Well, honey, uh... it makes me feel closer to him.
Parker: Yeah, but where is he? He wasn't at the hospital.
Nicole: He, uh... Chloe, I--
Parker: Davey! Mommy, can I go say hi to Davey?
Chloe: Of course, you can. Just make sure I can see you, all right?
Parker: Davey, it's me!
Chloe: Nicole, I'm so sorry. I couldn't tell you I haven't told him yet. I'm sorry about everything.
Roman: John... I can't answer that. I don't even think I wanna talk about it. 'Cause you know what? I don't even know that I'll have a son tomorrow. That's how touch and go it is.
John: I am so sorry. That was out of line--
Roman: No, no, no, no. It's all right. I get that you were thinking about Marlena and...her facing what our son did.
John: Hey, doc.
Marlena: Hi, there. I-I just spoke to Dr. Thompson. Brady's awake. And he's spoken to Theresa. And his vital signs are stable. Prognosis is very good. So that's a little bit of good news, huh?
[Melancholy music]
Julie: Maggie, darling, would you like some tea?
Maggie: No, thanks.
Julie: Caroline.
Caroline: Yes.
Maggie: Julie. Caroline, I-I really... I really appreciate all this. But I really do need to... handle things my own way. I-I don't want...to talk or have tea.
Caroline: Well...well, then, we'll just, uh...just have to keep you company.
Julie: Caroline said you had spoken to Melanie.
Maggie: I told her about Brady. I told her that-- I told her that her father... had saved his life. I keep telling myself that Daniel, he'd be glad that he saved one of his best friends. A-and I keep thinking that it should help me accept all this. But it doesn't. It just--it doesn't!
Fynn: It's a really good sign that you woke up so quickly... can talk.
Theresa: We told him about his new heart, but we didn't give him details.
Fynn: Right, right. Are there any questions or concerns you have about your recuperation?
Brady: I, uh... I...
Theresa: Brady, what is it?
Brady: I don't feel good.
[Softly] I don't feel good.
Lani: Well, I haven't given up trying to trace the Salem numbers Malcolm called from Mexico.
Rafe: I know that all of this...everything, it's all tied to Stefano. I just can't prove it. I need to before...
Lani: Before what?
Rafe: If you use Stefano's tactics to go after him, you are no better than they are.
Hope: Maybe I'm not.
Lani: Before...
Rafe: Before hope goes in front of the judge. That's what.
Stefano: Get the hell out of my sight...or I'll call security.
Hope: How? We're alone...and I'm armed. I couldn't believe it when you sent André and lurch away. Saved me the trouble.
Stefano: You little bitch! You're not gonna get away with this, believe me.
Hope: Took the words right out of my mouth. You're right--you won't get away with this. You will not get away with what you did to Bo.
Stefano: I didn't do a damn thing. Bo just got what was coming to him, do you understand that?
Hope: No more talk! You will listen. You put Bo through hell.
Stefano: Gah. This is insanity.
Hope: Insanity? No, no, no. Insanity is when you keep doing the same thing over and over, expecting a different result. This will have a very different ending. I'm sane. I am finally sane. [Laughs] I'm standing here looking at an animal... who kidnapped a child... who was grieving her father to get what he wanted, and then framed her mother for murder.
Stefano: Such a drama queen.
Hope: My daughter will never be safe unless you're stopped. And in terms of you doing whatever comes into your head with no repercussions... that's over.
Stefano: It will never be over as long as I have breath in my body.
Fynn: Tell me specifically what's wrong.
Brady: I--heart's--it's too fast. It's too fast.
Fynn: Heart rate seems normal.
Brady: [Whispers] Talk... can we talk alone? Alone.
Fynn: Okay. You get some sleep, right? Look, I'm kicking you guys out, for his sake and your sake. So try and get some rest, get some sleep.
Theresa: [Quietly] Okay.
Fynn: We'll take really good care of him. It's okay. Okay.
Theresa: I love you.
Brady: They, uh... they won't tell me what happened. I need to know.
Roman: [Sighs] I, uh... need to check with the station. I'll be right back.
Marlena: This is killing him.
John: Said the same thing about you. What do you say we go home, just for an hour?
Marlena: No.
John: Doc, come on. You haven't slept. You haven't had anything to eat.
Marlena: I'm not leaving here. John, could I have a little time alone... with Eric, please?
John: Of course. I'll be with Brady.
[Phone rings]
Rafe: It's roman.
Lani: That poor man.
[Beep]
Rafe: Hey, roman. How's Eric doing?
Roman: [Sighs] We're still waiting to see.
Rafe: Well, everyone here is thinking about you.
Roman: I called to ask about hope's case. How's it going?
Rafe: Well, we're actually working a new angle--thinking maybe the DiMeras are involved.
Roman: Trying to frame hope, that, uh, fits their mo.
Rafe: Yeah, so does what happened with Bo. Roman, is there anything I can do for you? Do you want me to come down there?
Roman: No. Like I said, it's--it's all about waiting now. I, uh...I'll keep you posted.
Rafe: Right. I'm sorry, man.
Roman: Thanks, Rafe. I, uh, appreciate that. It's, uh...it's a pretty sorry situation.
Stefano: You know, as a person, you leave a lot to be desired. And you're an absolutely miserable cop. Only your idiot husband was worse. All these years, you two devoted your lives to pulling me down... and you never laid a finger on me. And once again, you're reduced to empty threats and a torrent of words.
Hope: That's yet to be seen. This time there's going to be a different ending. That I promise.
Chloe: All the way from Chicago, I was rehearsing in my head how I'd tell Parker, but... every way just sounds wrong.
Nicole: You're scared how he'll react...that he'd be so hurt, you couldn't help him.
Chloe: That and just... any way I do it, I'm just gonna make it worse.
Nicole: Oh...
Chloe: I'm sorry. I know you came here to be alone. I'm just gonna take him to the park.
Nicole: No, no, Chloe, wait. Maybe it would help if... if we tell him together. Okay?
Fynn: They don't want to give you details. They don't want to upset you.
Brady: No. I'm remembering... some of it. But I need to know... other people, were they-- were they hurt?
Fynn: Yeah. Other people were hurt.
Marlena: I'll get the doctor.
Eric: No. What happened? Why am I here?
Lani: I just got a call. Could be good news.
Rafe: Well, I could use some good news.
Lani: All right, well, the three calls Malcolm made from Mexico--they were all routed through the same cell tower in the lake district. They're all masked, but I have a friend in tech, and he helped me get around all that. Doesn't Stefano DiMera live there?
Rafe: Yeah. So does Victor Kiriakis.
Lani: Right.
Rafe: Hey. It's not conclusive, but it's a great lead. Good work.
Lani: Thanks.
Rafe: Yeah, and listen... thank you, all right? Thank you for being here for me. Ia is watching me like a hawk right now, and...you're here, keeping me honest. Watching my back.
Stefano: You should know better than to lie to me. You are not armed. You are no longer a cop. And you are going to get me to confess? With what? The force of your personality? Ha ha ha ha. So I tell you what we do. Let's level the playing field. In that top drawer over there is a loaded gun. Yours for the taking. [Chuckles] You won't take it. You don't have it in you to follow through on your high-flying rhetoric. You and that ape you married, setting yourself up against me, huh? Two mosquitoes--irritating, yes. But never a threat. There were times that I wished I had worthy adversaries, and instead I got you two.
[Suspenseful music]
Marlena: There was an accident. When they brought you to the hospital, they realized that... there's a serious problem... with your heart. You're on medication to... try to knock down the infection.
Eric: Accident?
Marlena: Yeah.
Eric: I was drinking. Is that why?
Marlena: Yes.
Eric: Was anyone else hurt?
Marlena: Yes.
Brady: Jennifer. Jennifer and, uh...and Eric. Were they hurt?
Fynn: Jennifer Horton's already been released.
Brady: Daniel? Daniel--I was driving. He was in the car with me. What happened to him?
Eric: Brady had a heart transplant? Thank God Jennifer's okay.
Marlena: She'll be fine.
Eric: And...and Daniel. Mom, you haven't told me what... anything about Daniel.
Rafe: Hey, Ciara. Your mom in?
Ciara: No. She didn't leave a note. I don't know where she is.
Rafe: When did she leave?
Ciara: I don't know. I don't know what's going on.
Stefano: Just go away, will you, please? You stupid, stupid woman. You won't leave without a confession. Is that it, hmm? Then in order to get you the hell out of my sight, I must obviously resort to flat-out lying. So, yes, yes, I did it. All of it. Bo's "questioning," your daughter's abduction, your life sentence for a murder you didn't commit--all me. All me. So...there's your confession, bogus though it is. And there is nothing that you can do with it because you are powerless, you are defeated. You are a joke.
[Suspenseful music]
Hope: Am I?
Eric: Mom... tell me Daniel's okay.
Marlena: I can't.
Eric: [Inhales] Oh, my God. I killed--I killed my best friend, didn't I? That's what happened, didn't it? [Crying]
Brady: Is Daniel... is Daniel dead? Come on! Is he dead? Is he dead?
Fynn: [Whispers] I'm sorry.
Brady: [Sighs] Oh...we were in the car and we got turned around 'cause I'd forgotten something...at the party, and then he, uh... he would be alive if I hadn't gone back.
Fynn: Brady, listen. Listen to me.
Brady: He would be alive if--
Fynn: Listen to me, Brady.
[Brady coughs]
Fynn: You have to...you have to look after yourself...for his sake. For Daniel's sake. Brady, the heart donor... it was Daniel.
Brady: [Whispers] Oh, my God.
Maggie: After I found out that he was...mine... when I was-- [Sighs] I was bitter that I didn't... get to be with him... when he was a baby... or as a little boy... and then as a young man graduating medical school... that I had missed all that... so I said to myself, okay, well, you'll get to see him raise... Parker. Parker! Oh, God, Parker! Oh, God!
Caroline: It's okay.
Maggie: Oh, God.
Chloe: Sweetie, um...we have to talk to you about something.
Nicole: We both do.
Chloe: It's...it's about your daddy.
Parker: What about him?
Chloe: Um... Parker, you know that... you know that he loved you with all his heart. You know that, right?
Nicole: And not a day went by that he didn't talk about what an amazing little man you are... and how much you meant to him.
Chloe: Um... what we're gonna tell you is gonna hurt your heart. Your daddy...your daddy is in... in heaven with the angels now. He's gone.
Nicole, whispering: Daniel, he's watching over you now. Okay?
Chloe: All of us.
[Women crying]
Ciara: My mom's been sleeping with me lately because I keep having this nightmare.
Rafe: Oh?
Ciara: This morning, when I woke up, she wasn't here. Rafe, she always leaves a note. She didn't leave a note this time.
Rafe: And you don't know when she left.
Ciara: Sometime before I woke up, like 6:00 or so.
Rafe: 6:00. Well, I wouldn't worry about it if I were you. She's probably just out getting you guys breakfast. Just, uh...tell her to call me when she gets back, okay?
Ciara: Okay.
Rafe: Okay. Oh, God. Hope, what the hell are you up to?
Stefano: Ha ha ha ha. [Louder laughing] You know, I'm sorry for laughing, but you're embarrassing yourself. We both know that you don't have the guts to pull that trigger. Predictable to the very end. You are, at heart, a coward. Just like that banal dead husband of yours, may he rest in peace.
Hope: Aaaahhhh!
Stefano: Uhh...hah...ha, ha, ha.
[Laughing]
[Dramatic music]
Back to The TV MegaSite's Days of Our Lives Site
Try today's short recap or detailed update, best lines!
FEEDBACK |
HELP SUPPORT THESE GREAT CAUSES!
![]() |
![]() |
|
| ![]() |
![]() |
![]() |
Main Navigation within The TV MegaSite:
Home | Daytime Soaps | Primetime TV | Soap MegaLinks | Trading